I18N: Update translation (German)

Currently translated at 100.0% (1570 of 1570 strings)
This commit is contained in:
Lothar Serra Mari 2020-11-14 14:30:53 +00:00 committed by Thierry Crozat
parent c5721708ff
commit d58b3db7bc

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-14 14:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-14 14:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-14 14:34+0000\n"
"Last-Translator: Lothar Serra Mari <serra@scummvm.org>\n"
"Language-Team: German <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/de/>\n"
@ -6991,81 +6991,73 @@ msgid "Enable cross fading of images and scenes"
msgstr "Aktiviere Übergänge von Bildern und Szenen"
#: engines/twine/metaengine.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Disable save menu"
msgstr "Konnte Spielstand nicht speichern"
msgstr "Speichermenü deaktivieren"
#: engines/twine/metaengine.cpp:84
msgid ""
"The original only had autosaves. This allows you to save whenever you want."
msgstr ""
"Im Original-Spiel sind nur automatisch erzeugte Spielstände möglich. Diese "
"Option ermöglicht dir, das Spiel zu jedem beliebigen Zeitpunkt zu speichern."
#: engines/twine/metaengine.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Enable debug mode"
msgstr "Aktiviert Helium-Modus"
msgstr "Debug-Modus aktivieren"
#: engines/twine/metaengine.cpp:91
#, fuzzy
msgid "Enable the debug mode"
msgstr "Aktiviert Helium-Modus"
msgstr "Aktiviere den Debug-Modus"
#: engines/twine/metaengine.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Enable audio CD"
msgstr "Aktiviert Studio-Publikum"
msgstr "CD-Audio aktivieren"
#: engines/twine/metaengine.cpp:98
msgid "Enable the original audio cd track"
msgstr ""
msgstr "Aktiviert den originalen CD-Audio-Track"
#: engines/twine/metaengine.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Enable sound"
msgstr "Cloud aktivieren"
msgstr "Sounds aktivieren"
#: engines/twine/metaengine.cpp:105
#, fuzzy
msgid "Enable the sound for the game"
msgstr "Vollständiger Name des Spiels"
msgstr "Aktiviere Sound in dem Spiel"
#: engines/twine/metaengine.cpp:111
#, fuzzy
msgid "Enable voices"
msgstr "Venus aktivieren"
msgstr "Sprachausgabe aktivieren"
#: engines/twine/metaengine.cpp:112
#, fuzzy
msgid "Enable the voices for the game"
msgstr "Aktiviere das Venus-Hilfesystem"
msgstr "Aktiviere Sprachausgabe in dem Spiel"
#: engines/twine/metaengine.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Enable text"
msgstr "Cloud aktivieren"
msgstr "Text aktivieren"
#: engines/twine/metaengine.cpp:119
#, fuzzy
msgid "Enable the text for the game"
msgstr "Vollständiger Name des Spiels"
msgstr "Aktiviere Textausgabe in dem Spiel"
#: engines/twine/metaengine.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Enable movies"
msgstr "Venus aktivieren"
msgstr "Filme aktivieren"
#: engines/twine/metaengine.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Enable the cutscenes for the game"
msgstr "Aktiviere das Venus-Hilfesystem"
msgstr "Aktiviere Zwischensequenzen in dem Spiel"
#: engines/twine/metaengine.cpp:132
msgid "Use the USA version"
msgstr ""
msgstr "USA-Version verwenden"
#: engines/twine/metaengine.cpp:133
msgid "Enable the USA specific version flags"
msgstr ""
"Aktiviere einige Optionen, die ausschließlich für die USA-Version gedacht "
"sind"
#: engines/twine/metaengine.cpp:166
msgid "Debug Next Room"