mirror of
https://github.com/libretro/scummvm.git
synced 2024-12-13 21:31:53 +00:00
I18N: Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: ScummVM/scummvm Translate-URL: https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/
This commit is contained in:
parent
9473b382b5
commit
d66a495047
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-22 19:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-24 00:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-21 08:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kastuś K. <oakum2334@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian (Taraškievica) <https://translations.scummvm.org/"
|
||||
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
|
||||
#: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:606
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/saga/music.cpp:100
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:925
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:76 engines/sci/graphics/controls32.cpp:925
|
||||
#: engines/scumm/dialogs.cpp:181 engines/scumm/scumm.cpp:1353
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1379 engines/scumm/scumm.cpp:1401
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1669 engines/scumm/scumm.cpp:2139
|
||||
@ -4221,7 +4221,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: engines/mohawk/detection_tables.h:1110 engines/myst3/detection.cpp:143
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:121 engines/saga/detection_tables.h:187
|
||||
#: engines/saga/detection_tables.h:1220 engines/saga/detection_tables.h:1279
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4983 engines/sci/detection_tables.h:4991
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4988 engines/sci/detection_tables.h:4996
|
||||
#: engines/sherlock/detection_tables.h:224 engines/stark/detection.cpp:320
|
||||
#: engines/teenagent/detection.cpp:118 engines/trecision/detection.cpp:200
|
||||
#: engines/zvision/detection_tables.h:191
|
||||
@ -5894,7 +5894,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error loading game resources."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4329
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4333
|
||||
msgid "Incomplete game detected. You have to copy data from all the CDs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5902,7 +5902,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "(Autosave)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:362
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5946,7 +5946,7 @@ msgid ""
|
||||
"that your game files are valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:383
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:388
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
|
||||
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
|
||||
@ -5955,7 +5955,7 @@ msgid ""
|
||||
"ScummVM bug -- it is a problem with the game's assets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:407
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:412
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
|
||||
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
|
||||
@ -5968,7 +5968,7 @@ msgid ""
|
||||
"game will sound badly distorted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:426
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:431
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
|
||||
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
|
||||
@ -5977,17 +5977,17 @@ msgid ""
|
||||
"errors and/or issues later on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:505
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:510
|
||||
msgid "Download patch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:506
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:511
|
||||
msgid ""
|
||||
"(or click 'Download patch' button. But note - it only downloads, you will "
|
||||
"have to continue from there)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:513
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:518
|
||||
msgid ""
|
||||
"GK2 has a fan made subtitles, available thanks to the good persons at "
|
||||
"SierraHelp.\n"
|
||||
@ -5997,7 +5997,7 @@ msgid ""
|
||||
"GK2Subtitles.zip\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:844
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:849
|
||||
msgid ""
|
||||
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
|
||||
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
|
||||
|
24
po/be_BY.po
24
po/be_BY.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-22 19:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-24 00:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-21 08:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
|
||||
#: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:606
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/saga/music.cpp:100
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:925
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:76 engines/sci/graphics/controls32.cpp:925
|
||||
#: engines/scumm/dialogs.cpp:181 engines/scumm/scumm.cpp:1353
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1379 engines/scumm/scumm.cpp:1401
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1669 engines/scumm/scumm.cpp:2139
|
||||
@ -4388,7 +4388,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: engines/mohawk/detection_tables.h:1110 engines/myst3/detection.cpp:143
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:121 engines/saga/detection_tables.h:187
|
||||
#: engines/saga/detection_tables.h:1220 engines/saga/detection_tables.h:1279
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4983 engines/sci/detection_tables.h:4991
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4988 engines/sci/detection_tables.h:4996
|
||||
#: engines/sherlock/detection_tables.h:224 engines/stark/detection.cpp:320
|
||||
#: engines/teenagent/detection.cpp:118 engines/trecision/detection.cpp:200
|
||||
#: engines/zvision/detection_tables.h:191
|
||||
@ -6235,7 +6235,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error loading game resources."
|
||||
msgstr "Памылка запуску гульні:"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4329
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4333
|
||||
msgid "Incomplete game detected. You have to copy data from all the CDs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6243,7 +6243,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "(Autosave)"
|
||||
msgstr "(Аўтазахаванне)"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:362
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6294,7 +6294,7 @@ msgstr ""
|
||||
"гульні могуць працаваць няправільна. Калі ласка, звярніцеся да кансолі за "
|
||||
"далейшай інфармацыяй і праверце, што файлы гульні карэктны."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:383
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:388
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
|
||||
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
|
||||
@ -6308,7 +6308,7 @@ msgstr ""
|
||||
"супадаць з гаворкай персанажаў. Гэта праблема не ScummVM, а зыходных "
|
||||
"рэсурсаў гульні."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:407
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:412
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
|
||||
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
|
||||
@ -6329,7 +6329,7 @@ msgstr ""
|
||||
"гульнёй, пераназваўшы яго 4.PAT. Без гэтага патча музыка General MIDI будзе "
|
||||
"моцна перакручана."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:426
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:431
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
|
||||
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
|
||||
@ -6342,11 +6342,11 @@ msgstr ""
|
||||
"памылкі ў ScummVM не ўзнікаюць, таму рэкамендуецца выдаліць іх з тэчкі з "
|
||||
"гульнёй, каб вымінуць неспадзяваныя праблемы надалей."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:505
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:510
|
||||
msgid "Download patch"
|
||||
msgstr "Спампаваць патч"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:506
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:511
|
||||
msgid ""
|
||||
"(or click 'Download patch' button. But note - it only downloads, you will "
|
||||
"have to continue from there)\n"
|
||||
@ -6354,7 +6354,7 @@ msgstr ""
|
||||
"(або націсніце кнопку \"Спампаваць патч\". Але заўважце: гэта толькі спампуе "
|
||||
"яго, вам трэба будзе працягнуць самастойна)\n"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:513
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:518
|
||||
msgid ""
|
||||
"GK2 has a fan made subtitles, available thanks to the good persons at "
|
||||
"SierraHelp.\n"
|
||||
@ -6369,7 +6369,7 @@ msgstr ""
|
||||
"- спампуйце http://www.sierrahelp.com/Files/Patches/GabrielKnight/"
|
||||
"GK2Subtitles.zip\n"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:844
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:849
|
||||
msgid ""
|
||||
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
|
||||
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
|
||||
|
24
po/ca_ES.po
24
po/ca_ES.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-22 19:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-24 00:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-09 15:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergi Pérez Labernia <rndrnd@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
|
||||
#: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:606
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/saga/music.cpp:100
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:925
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:76 engines/sci/graphics/controls32.cpp:925
|
||||
#: engines/scumm/dialogs.cpp:181 engines/scumm/scumm.cpp:1353
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1379 engines/scumm/scumm.cpp:1401
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1669 engines/scumm/scumm.cpp:2139
|
||||
@ -4349,7 +4349,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: engines/mohawk/detection_tables.h:1110 engines/myst3/detection.cpp:143
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:121 engines/saga/detection_tables.h:187
|
||||
#: engines/saga/detection_tables.h:1220 engines/saga/detection_tables.h:1279
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4983 engines/sci/detection_tables.h:4991
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4988 engines/sci/detection_tables.h:4996
|
||||
#: engines/sherlock/detection_tables.h:224 engines/stark/detection.cpp:320
|
||||
#: engines/teenagent/detection.cpp:118 engines/trecision/detection.cpp:200
|
||||
#: engines/zvision/detection_tables.h:191
|
||||
@ -6180,7 +6180,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error loading game resources."
|
||||
msgstr "Error al executar el joc:"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4329
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4333
|
||||
msgid "Incomplete game detected. You have to copy data from all the CDs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6189,7 +6189,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "(Autosave)"
|
||||
msgstr "Desat automàtic:"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:362
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6234,7 +6234,7 @@ msgid ""
|
||||
"that your game files are valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:383
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:388
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
|
||||
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
|
||||
@ -6243,7 +6243,7 @@ msgid ""
|
||||
"ScummVM bug -- it is a problem with the game's assets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:407
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:412
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
|
||||
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
|
||||
@ -6256,7 +6256,7 @@ msgid ""
|
||||
"game will sound badly distorted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:426
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:431
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
|
||||
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
|
||||
@ -6265,18 +6265,18 @@ msgid ""
|
||||
"errors and/or issues later on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:505
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:510
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Download patch"
|
||||
msgstr "Baixa"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:506
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:511
|
||||
msgid ""
|
||||
"(or click 'Download patch' button. But note - it only downloads, you will "
|
||||
"have to continue from there)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:513
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:518
|
||||
msgid ""
|
||||
"GK2 has a fan made subtitles, available thanks to the good persons at "
|
||||
"SierraHelp.\n"
|
||||
@ -6286,7 +6286,7 @@ msgid ""
|
||||
"GK2Subtitles.zip\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:844
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:849
|
||||
msgid ""
|
||||
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
|
||||
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
|
||||
|
24
po/cs_CZ.po
24
po/cs_CZ.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-22 19:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-24 00:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-21 08:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -172,7 +172,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
|
||||
#: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:606
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/saga/music.cpp:100
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:925
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:76 engines/sci/graphics/controls32.cpp:925
|
||||
#: engines/scumm/dialogs.cpp:181 engines/scumm/scumm.cpp:1353
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1379 engines/scumm/scumm.cpp:1401
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1669 engines/scumm/scumm.cpp:2139
|
||||
@ -4416,7 +4416,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: engines/mohawk/detection_tables.h:1110 engines/myst3/detection.cpp:143
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:121 engines/saga/detection_tables.h:187
|
||||
#: engines/saga/detection_tables.h:1220 engines/saga/detection_tables.h:1279
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4983 engines/sci/detection_tables.h:4991
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4988 engines/sci/detection_tables.h:4996
|
||||
#: engines/sherlock/detection_tables.h:224 engines/stark/detection.cpp:320
|
||||
#: engines/teenagent/detection.cpp:118 engines/trecision/detection.cpp:200
|
||||
#: engines/zvision/detection_tables.h:191
|
||||
@ -6244,7 +6244,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error loading game resources."
|
||||
msgstr "Chyba při spuštění hry:"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4329
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4333
|
||||
msgid "Incomplete game detected. You have to copy data from all the CDs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6252,7 +6252,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "(Autosave)"
|
||||
msgstr "(Autouloženo)"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:362
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6301,7 +6301,7 @@ msgstr ""
|
||||
"nemusí správně fungovat. Pro další informace si prosím prohlédněte konzoli a "
|
||||
"ověřte, že všechny soubory hry jsou v pořádku."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:383
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:388
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
|
||||
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
|
||||
@ -6315,7 +6315,7 @@ msgstr ""
|
||||
"řečených vět. Toto není chyba ve ScummVM -- je to problém původních herních "
|
||||
"dat."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:407
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:412
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
|
||||
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
|
||||
@ -6337,7 +6337,7 @@ msgstr ""
|
||||
"složky se horu. Bez této záplaty bude hudba General MIDI v této hře znít "
|
||||
"velmi zkresleně."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:426
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:431
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
|
||||
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
|
||||
@ -6351,18 +6351,18 @@ msgstr ""
|
||||
"abyste všechny záplaty tohoto typu odstranili z herní složky, abyste "
|
||||
"předešli pozdějším výskytům neočekávaných chyb a problémů."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:505
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:510
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Download patch"
|
||||
msgstr "Stáhnout"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:506
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:511
|
||||
msgid ""
|
||||
"(or click 'Download patch' button. But note - it only downloads, you will "
|
||||
"have to continue from there)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:513
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:518
|
||||
msgid ""
|
||||
"GK2 has a fan made subtitles, available thanks to the good persons at "
|
||||
"SierraHelp.\n"
|
||||
@ -6372,7 +6372,7 @@ msgid ""
|
||||
"GK2Subtitles.zip\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:844
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:849
|
||||
msgid ""
|
||||
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
|
||||
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
|
||||
|
24
po/da.po
24
po/da.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-22 19:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-24 00:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-07 02:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
|
||||
#: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:606
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/saga/music.cpp:100
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:925
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:76 engines/sci/graphics/controls32.cpp:925
|
||||
#: engines/scumm/dialogs.cpp:181 engines/scumm/scumm.cpp:1353
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1379 engines/scumm/scumm.cpp:1401
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1669 engines/scumm/scumm.cpp:2139
|
||||
@ -4419,7 +4419,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: engines/mohawk/detection_tables.h:1110 engines/myst3/detection.cpp:143
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:121 engines/saga/detection_tables.h:187
|
||||
#: engines/saga/detection_tables.h:1220 engines/saga/detection_tables.h:1279
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4983 engines/sci/detection_tables.h:4991
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4988 engines/sci/detection_tables.h:4996
|
||||
#: engines/sherlock/detection_tables.h:224 engines/stark/detection.cpp:320
|
||||
#: engines/teenagent/detection.cpp:118 engines/trecision/detection.cpp:200
|
||||
#: engines/zvision/detection_tables.h:191
|
||||
@ -6284,7 +6284,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error loading game resources."
|
||||
msgstr "Fejl ved læsning af gemt fil"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4329
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4333
|
||||
msgid "Incomplete game detected. You have to copy data from all the CDs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6292,7 +6292,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "(Autosave)"
|
||||
msgstr "(Autogem)"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:362
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
|
||||
msgstr "Brug venligst en ekstern fremviser til at åbne spillets hjælpefil: %s"
|
||||
@ -6343,7 +6343,7 @@ msgstr ""
|
||||
"spilfunktionaliteter fungerer måske ikke korrekt. Kontrollér konsollen for "
|
||||
"at få flere oplysninger, og kontroller, at dine spilfiler er gyldige."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:383
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:388
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
|
||||
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
|
||||
@ -6357,7 +6357,7 @@ msgstr ""
|
||||
"spil, gengives de ikke altid korrekt eller afspejler den aktuelle tale i "
|
||||
"spillet. Det er ikke en ScummVM fejl - det er et problem med spilets data."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:407
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:412
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
|
||||
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
|
||||
@ -6379,7 +6379,7 @@ msgstr ""
|
||||
"placere den i spilmappen. Uden rettelsen lyder generel MIDI-musik til "
|
||||
"spillet stærkt forvrænget."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:426
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:431
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
|
||||
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
|
||||
@ -6393,18 +6393,18 @@ msgstr ""
|
||||
"ScummVM, så det anbefales at fjerne rettelsen fra din spilmappe for at undgå "
|
||||
"uventede fejl og/eller problemer senere."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:505
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:510
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Download patch"
|
||||
msgstr "Download"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:506
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:511
|
||||
msgid ""
|
||||
"(or click 'Download patch' button. But note - it only downloads, you will "
|
||||
"have to continue from there)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:513
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:518
|
||||
msgid ""
|
||||
"GK2 has a fan made subtitles, available thanks to the good persons at "
|
||||
"SierraHelp.\n"
|
||||
@ -6414,7 +6414,7 @@ msgid ""
|
||||
"GK2Subtitles.zip\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:844
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:849
|
||||
msgid ""
|
||||
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
|
||||
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
|
||||
|
24
po/de_DE.po
24
po/de_DE.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-22 19:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-24 00:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-21 19:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lothar Serra Mari <lothar.serramari@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -173,7 +173,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
|
||||
#: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:606
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/saga/music.cpp:100
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:925
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:76 engines/sci/graphics/controls32.cpp:925
|
||||
#: engines/scumm/dialogs.cpp:181 engines/scumm/scumm.cpp:1353
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1379 engines/scumm/scumm.cpp:1401
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1669 engines/scumm/scumm.cpp:2139
|
||||
@ -4389,7 +4389,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: engines/mohawk/detection_tables.h:1110 engines/myst3/detection.cpp:143
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:121 engines/saga/detection_tables.h:187
|
||||
#: engines/saga/detection_tables.h:1220 engines/saga/detection_tables.h:1279
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4983 engines/sci/detection_tables.h:4991
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4988 engines/sci/detection_tables.h:4996
|
||||
#: engines/sherlock/detection_tables.h:224 engines/stark/detection.cpp:320
|
||||
#: engines/teenagent/detection.cpp:118 engines/trecision/detection.cpp:200
|
||||
#: engines/zvision/detection_tables.h:191
|
||||
@ -6273,7 +6273,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error loading game resources."
|
||||
msgstr "Fehler beim Laden der Spiel-Dateien."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4329
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4333
|
||||
msgid "Incomplete game detected. You have to copy data from all the CDs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Unvollständiges Spiel erkannt. Du musst die Dateien aller CDs kopieren."
|
||||
@ -6282,7 +6282,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "(Autosave)"
|
||||
msgstr "(Automatisch speichern)"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:362
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6339,7 +6339,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Sie die Konsole auf weitere Informationen und stellen Sie sicher, dass Ihre "
|
||||
"Spieldateien korrekt sind."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:383
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:388
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
|
||||
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
|
||||
@ -6354,7 +6354,7 @@ msgstr ""
|
||||
"oder weichen von der Sprachausgabe ab. Dies ist kein Fehler in ScummVM -- es "
|
||||
"ist ein Problem mit den Spieldaten."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:407
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:412
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
|
||||
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
|
||||
@ -6377,7 +6377,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Datei in 4.PAT umbenennen und im Spiele-Verzeichnis ablegen. Ohne diesen "
|
||||
"Patch wird die General MIDI-Musik erheblich verzerrt sein."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:426
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:431
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
|
||||
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
|
||||
@ -6392,11 +6392,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Verzeichnis entfernen sollten, um unerwartete Fehler und/oder Probleme zu "
|
||||
"verhindern."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:505
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:510
|
||||
msgid "Download patch"
|
||||
msgstr "Patch herunterladen"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:506
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:511
|
||||
msgid ""
|
||||
"(or click 'Download patch' button. But note - it only downloads, you will "
|
||||
"have to continue from there)\n"
|
||||
@ -6404,7 +6404,7 @@ msgstr ""
|
||||
"(oder klicke auf \"Patch herunterladen\". Bitte beachten Sie - dies lädt den "
|
||||
"Patch nur herunter, Sie werden von da aus selbst fortfahren müssen)\n"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:513
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:518
|
||||
msgid ""
|
||||
"GK2 has a fan made subtitles, available thanks to the good persons at "
|
||||
"SierraHelp.\n"
|
||||
@ -6421,7 +6421,7 @@ msgstr ""
|
||||
"- http://www.sierrahelp.com/Files/Patches/GabrielKnight/GK2Subtitles.zip "
|
||||
"herunterladen\n"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:844
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:849
|
||||
msgid ""
|
||||
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
|
||||
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
|
||||
|
24
po/el.po
24
po/el.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-22 19:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-24 00:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-21 11:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Antoniou Athanasios <a.antoniou79@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
|
||||
#: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:606
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/saga/music.cpp:100
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:925
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:76 engines/sci/graphics/controls32.cpp:925
|
||||
#: engines/scumm/dialogs.cpp:181 engines/scumm/scumm.cpp:1353
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1379 engines/scumm/scumm.cpp:1401
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1669 engines/scumm/scumm.cpp:2139
|
||||
@ -4442,7 +4442,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: engines/mohawk/detection_tables.h:1110 engines/myst3/detection.cpp:143
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:121 engines/saga/detection_tables.h:187
|
||||
#: engines/saga/detection_tables.h:1220 engines/saga/detection_tables.h:1279
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4983 engines/sci/detection_tables.h:4991
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4988 engines/sci/detection_tables.h:4996
|
||||
#: engines/sherlock/detection_tables.h:224 engines/stark/detection.cpp:320
|
||||
#: engines/teenagent/detection.cpp:118 engines/trecision/detection.cpp:200
|
||||
#: engines/zvision/detection_tables.h:191
|
||||
@ -6338,7 +6338,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error loading game resources."
|
||||
msgstr "Σφάλμα στη φόρτωση πόρων παιχνιδιού."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4329
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4333
|
||||
msgid "Incomplete game detected. You have to copy data from all the CDs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Εντοπίστηκε ελλιπές παιχνίδι. Χρειάζεται να αντιγράψετε τα δεδομένα από όλα "
|
||||
@ -6348,7 +6348,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "(Autosave)"
|
||||
msgstr "(Αυτόματη αποθήκευση)"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:362
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6408,7 +6408,7 @@ msgstr ""
|
||||
"κονσόλα για περισσότερες πληροφορίες και βεβαιωθείτε πως όλα τα αρχεία του "
|
||||
"παιχνιδιού είναι έγκυρα."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:383
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:388
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
|
||||
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
|
||||
@ -6423,7 +6423,7 @@ msgstr ""
|
||||
"ομιλία του παιχνιδιού. Αυτό δεν είναι σφάλμα του ScummVM, είναι πρόβλημα του "
|
||||
"παιχνιδιού."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:407
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:412
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
|
||||
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
|
||||
@ -6448,7 +6448,7 @@ msgstr ""
|
||||
"τοποθετήσετε στον φάκελο του παιχνιδιού. Χωρίς αυτήν τη διόρθωση (patch) η "
|
||||
"μουσική με General MIDI για αυτό το παιχνίδι θα ακούγεται πολύ παραμορφωμένη."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:426
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:431
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
|
||||
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
|
||||
@ -6464,11 +6464,11 @@ msgstr ""
|
||||
"αφαιρέσετε τις διορθώσεις (patches) από τον φάκελο των αρχείων του "
|
||||
"παιχνιδιου ώστε να μην αντιμετωπίσετε απρόβλεπτα σφάλματα στην συνέχεια."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:505
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:510
|
||||
msgid "Download patch"
|
||||
msgstr "Λήψη patch"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:506
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:511
|
||||
msgid ""
|
||||
"(or click 'Download patch' button. But note - it only downloads, you will "
|
||||
"have to continue from there)\n"
|
||||
@ -6476,7 +6476,7 @@ msgstr ""
|
||||
"(ή κάνετε κλικ στο κουμπί 'Λήψη patch'. Προσέξτε ότι έτσι θα γίνει μόνο λήψη "
|
||||
"και θα χρειαστεί να κάνετε τα υπόλοιπα εσείς)\n"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:513
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:518
|
||||
msgid ""
|
||||
"GK2 has a fan made subtitles, available thanks to the good persons at "
|
||||
"SierraHelp.\n"
|
||||
@ -6492,7 +6492,7 @@ msgstr ""
|
||||
"- Κάνετε λήψη του http://www.sierrahelp.com/Files/Patches/GabrielKnight/"
|
||||
"GK2Subtitles.zip\n"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:844
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:849
|
||||
msgid ""
|
||||
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
|
||||
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
|
||||
|
24
po/es_ES.po
24
po/es_ES.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-22 19:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-24 00:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-22 10:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: IlDucci <pajaroloco_2@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
|
||||
#: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:606
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/saga/music.cpp:100
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:925
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:76 engines/sci/graphics/controls32.cpp:925
|
||||
#: engines/scumm/dialogs.cpp:181 engines/scumm/scumm.cpp:1353
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1379 engines/scumm/scumm.cpp:1401
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1669 engines/scumm/scumm.cpp:2139
|
||||
@ -4386,7 +4386,7 @@ msgstr "El fantraductor desea que su traducción no sea incorporada en ScummVM."
|
||||
#: engines/mohawk/detection_tables.h:1110 engines/myst3/detection.cpp:143
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:121 engines/saga/detection_tables.h:187
|
||||
#: engines/saga/detection_tables.h:1220 engines/saga/detection_tables.h:1279
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4983 engines/sci/detection_tables.h:4991
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4988 engines/sci/detection_tables.h:4996
|
||||
#: engines/sherlock/detection_tables.h:224 engines/stark/detection.cpp:320
|
||||
#: engines/teenagent/detection.cpp:118 engines/trecision/detection.cpp:200
|
||||
#: engines/zvision/detection_tables.h:191
|
||||
@ -6266,7 +6266,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error loading game resources."
|
||||
msgstr "Error al cargar los recursos del juego."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4329
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4333
|
||||
msgid "Incomplete game detected. You have to copy data from all the CDs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se ha detectado un juego incompleto. Faltan datos por copiar de todos los CD."
|
||||
@ -6275,7 +6275,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "(Autosave)"
|
||||
msgstr "(Autoguardado)"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:362
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
|
||||
msgstr "Utiliza un visor externo para abrir el archivo de ayuda del juego: %s"
|
||||
@ -6331,7 +6331,7 @@ msgstr ""
|
||||
"correctamente. Consulta la consola para obtener más información y comprueba "
|
||||
"que los archivos son válidos."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:383
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:388
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
|
||||
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
|
||||
@ -6346,7 +6346,7 @@ msgstr ""
|
||||
"dicen las voces. Esto no es un fallo de ScummVM, sino de los recursos del "
|
||||
"juego."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:407
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:412
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
|
||||
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
|
||||
@ -6368,7 +6368,7 @@ msgstr ""
|
||||
"copiarlo al directorio del juego. Sin este parche, la música General MIDI "
|
||||
"sonará muy distorsionada."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:426
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:431
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
|
||||
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
|
||||
@ -6382,11 +6382,11 @@ msgstr ""
|
||||
"es recomendable que los elimines de la carpeta del juego para evitar "
|
||||
"problemas."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:505
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:510
|
||||
msgid "Download patch"
|
||||
msgstr "Descargar parche"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:506
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:511
|
||||
msgid ""
|
||||
"(or click 'Download patch' button. But note - it only downloads, you will "
|
||||
"have to continue from there)\n"
|
||||
@ -6394,7 +6394,7 @@ msgstr ""
|
||||
"(o haz clic en el botón «Descargar parche», pero ten en cuenta que solo se "
|
||||
"descargará, tendrás que continuar por tu cuenta después)\n"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:513
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:518
|
||||
msgid ""
|
||||
"GK2 has a fan made subtitles, available thanks to the good persons at "
|
||||
"SierraHelp.\n"
|
||||
@ -6410,7 +6410,7 @@ msgstr ""
|
||||
"- Descarga http://www.sierrahelp.com/Files/Patches/GabrielKnight/"
|
||||
"GK2Subtitles.zip\n"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:844
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:849
|
||||
msgid ""
|
||||
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
|
||||
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
|
||||
|
24
po/eu.po
24
po/eu.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-22 19:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-24 00:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-02 18:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -172,7 +172,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
|
||||
#: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:606
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/saga/music.cpp:100
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:925
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:76 engines/sci/graphics/controls32.cpp:925
|
||||
#: engines/scumm/dialogs.cpp:181 engines/scumm/scumm.cpp:1353
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1379 engines/scumm/scumm.cpp:1401
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1669 engines/scumm/scumm.cpp:2139
|
||||
@ -4438,7 +4438,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: engines/mohawk/detection_tables.h:1110 engines/myst3/detection.cpp:143
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:121 engines/saga/detection_tables.h:187
|
||||
#: engines/saga/detection_tables.h:1220 engines/saga/detection_tables.h:1279
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4983 engines/sci/detection_tables.h:4991
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4988 engines/sci/detection_tables.h:4996
|
||||
#: engines/sherlock/detection_tables.h:224 engines/stark/detection.cpp:320
|
||||
#: engines/teenagent/detection.cpp:118 engines/trecision/detection.cpp:200
|
||||
#: engines/zvision/detection_tables.h:191
|
||||
@ -6275,7 +6275,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error loading game resources."
|
||||
msgstr "Jokoa exekutatzean errorea:"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4329
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4333
|
||||
msgid "Incomplete game detected. You have to copy data from all the CDs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6284,7 +6284,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "(Autosave)"
|
||||
msgstr "Autogordetzea:"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:362
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6329,7 +6329,7 @@ msgid ""
|
||||
"that your game files are valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:383
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:388
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
|
||||
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
|
||||
@ -6338,7 +6338,7 @@ msgid ""
|
||||
"ScummVM bug -- it is a problem with the game's assets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:407
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:412
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
|
||||
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
|
||||
@ -6351,7 +6351,7 @@ msgid ""
|
||||
"game will sound badly distorted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:426
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:431
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
|
||||
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
|
||||
@ -6360,18 +6360,18 @@ msgid ""
|
||||
"errors and/or issues later on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:505
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:510
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Download patch"
|
||||
msgstr "Behera"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:506
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:511
|
||||
msgid ""
|
||||
"(or click 'Download patch' button. But note - it only downloads, you will "
|
||||
"have to continue from there)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:513
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:518
|
||||
msgid ""
|
||||
"GK2 has a fan made subtitles, available thanks to the good persons at "
|
||||
"SierraHelp.\n"
|
||||
@ -6381,7 +6381,7 @@ msgid ""
|
||||
"GK2Subtitles.zip\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:844
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:849
|
||||
msgid ""
|
||||
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
|
||||
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
|
||||
|
24
po/fi_FI.po
24
po/fi_FI.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-22 19:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-24 00:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-22 03:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: jepael <kermespersialainen@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
|
||||
#: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:606
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/saga/music.cpp:100
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:925
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:76 engines/sci/graphics/controls32.cpp:925
|
||||
#: engines/scumm/dialogs.cpp:181 engines/scumm/scumm.cpp:1353
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1379 engines/scumm/scumm.cpp:1401
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1669 engines/scumm/scumm.cpp:2139
|
||||
@ -4353,7 +4353,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: engines/mohawk/detection_tables.h:1110 engines/myst3/detection.cpp:143
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:121 engines/saga/detection_tables.h:187
|
||||
#: engines/saga/detection_tables.h:1220 engines/saga/detection_tables.h:1279
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4983 engines/sci/detection_tables.h:4991
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4988 engines/sci/detection_tables.h:4996
|
||||
#: engines/sherlock/detection_tables.h:224 engines/stark/detection.cpp:320
|
||||
#: engines/teenagent/detection.cpp:118 engines/trecision/detection.cpp:200
|
||||
#: engines/zvision/detection_tables.h:191
|
||||
@ -6199,7 +6199,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error loading game resources."
|
||||
msgstr "Peliresursseja lukiessa tapahtui virhe."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4329
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4333
|
||||
msgid "Incomplete game detected. You have to copy data from all the CDs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vaillinainen peli havaittu. Sinun täytyy kopioida data kaikilta CD-levyiltä."
|
||||
@ -6208,7 +6208,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "(Autosave)"
|
||||
msgstr "(Autom. tallennus)"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:362
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
|
||||
msgstr "Käytä ulkoista ohjelmaa pelin ohjetiedoston avaamiseen: %s"
|
||||
@ -6262,7 +6262,7 @@ msgstr ""
|
||||
"saattavat toimia väärin. Etsi mahdollisia lisätietoja konsolista ja tarkista "
|
||||
"että pelitiedostosi ovat kunnossa."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:383
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:388
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
|
||||
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
|
||||
@ -6276,7 +6276,7 @@ msgstr ""
|
||||
"piirry oikein tai vastaa pelissä esiintyvää puhetta. Tämä ei ole vika "
|
||||
"ScummVM:ssä, vaan ongelma pelissä itsessään."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:407
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:412
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
|
||||
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
|
||||
@ -6297,7 +6297,7 @@ msgstr ""
|
||||
"tiedoston 4.PAT:iksi sekä siirtää sen pelikansioon. Ilman tätä korjausta "
|
||||
"pelin MIDI-musiikki kuulostaa pahasti vääristyneeltä."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:426
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:431
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
|
||||
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
|
||||
@ -6311,11 +6311,11 @@ msgstr ""
|
||||
"suosittelemme että poistatte nämä korjaukset pelikansiosta jotteivät ne "
|
||||
"aiheuttaisi ongelmia."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:505
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:510
|
||||
msgid "Download patch"
|
||||
msgstr "Lataa korjaus"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:506
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:511
|
||||
msgid ""
|
||||
"(or click 'Download patch' button. But note - it only downloads, you will "
|
||||
"have to continue from there)\n"
|
||||
@ -6323,7 +6323,7 @@ msgstr ""
|
||||
"(tai paina 'Lataa korjaus'-nappia. Huomaa kuitenkin, että se ainoastaan "
|
||||
"lataa tiedoston. Loppu on sinun käsissäsi)\n"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:513
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:518
|
||||
msgid ""
|
||||
"GK2 has a fan made subtitles, available thanks to the good persons at "
|
||||
"SierraHelp.\n"
|
||||
@ -6339,7 +6339,7 @@ msgstr ""
|
||||
"- lataa http://www.sierrahelp.com/Files/Patches/GabrielKnight/GK2Subtitles."
|
||||
"zip\n"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:844
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:849
|
||||
msgid ""
|
||||
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
|
||||
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
|
||||
|
24
po/fr_FR.po
24
po/fr_FR.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-22 19:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-24 00:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-21 11:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Purple T <ZEONK@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
|
||||
#: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:606
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/saga/music.cpp:100
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:925
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:76 engines/sci/graphics/controls32.cpp:925
|
||||
#: engines/scumm/dialogs.cpp:181 engines/scumm/scumm.cpp:1353
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1379 engines/scumm/scumm.cpp:1401
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1669 engines/scumm/scumm.cpp:2139
|
||||
@ -4401,7 +4401,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: engines/mohawk/detection_tables.h:1110 engines/myst3/detection.cpp:143
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:121 engines/saga/detection_tables.h:187
|
||||
#: engines/saga/detection_tables.h:1220 engines/saga/detection_tables.h:1279
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4983 engines/sci/detection_tables.h:4991
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4988 engines/sci/detection_tables.h:4996
|
||||
#: engines/sherlock/detection_tables.h:224 engines/stark/detection.cpp:320
|
||||
#: engines/teenagent/detection.cpp:118 engines/trecision/detection.cpp:200
|
||||
#: engines/zvision/detection_tables.h:191
|
||||
@ -6279,7 +6279,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error loading game resources."
|
||||
msgstr "Erreur lors de la lecture des ressources du jeu."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4329
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4333
|
||||
msgid "Incomplete game detected. You have to copy data from all the CDs."
|
||||
msgstr "Jeu incomplet détecté. Vous devez copier les données de tous les CD."
|
||||
|
||||
@ -6287,7 +6287,7 @@ msgstr "Jeu incomplet détecté. Vous devez copier les données de tous les CD."
|
||||
msgid "(Autosave)"
|
||||
msgstr "(Sauvegarde automatique)"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:362
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6348,7 +6348,7 @@ msgstr ""
|
||||
"console pour plus d'information, et vérifier que vos fichier de jeu sont "
|
||||
"valides."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:383
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:388
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
|
||||
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
|
||||
@ -6362,7 +6362,7 @@ msgstr ""
|
||||
"correctement ou ne correspondent pas toujours à ce qui est dit. Ce n'est pas "
|
||||
"un bogue dans ScummVM, mais un problème avec les données du jeu."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:407
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:412
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
|
||||
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
|
||||
@ -6385,7 +6385,7 @@ msgstr ""
|
||||
"jeu. En l'absence de ce patch la musique General MIDI pour ce jeu est "
|
||||
"fortement déformée."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:426
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:431
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
|
||||
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
|
||||
@ -6400,11 +6400,11 @@ msgstr ""
|
||||
"correctifs de votre répertoire contenant les données du jeu pour éviter tout "
|
||||
"problème."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:505
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:510
|
||||
msgid "Download patch"
|
||||
msgstr "Télécharger le patch"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:506
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:511
|
||||
msgid ""
|
||||
"(or click 'Download patch' button. But note - it only downloads, you will "
|
||||
"have to continue from there)\n"
|
||||
@ -6412,7 +6412,7 @@ msgstr ""
|
||||
"(ou cliquer sur le bouton 'Télécharger le patch'. Nota : Il ne sera que "
|
||||
"téléchargé, vous devrez continuer depuis ici)\n"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:513
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:518
|
||||
msgid ""
|
||||
"GK2 has a fan made subtitles, available thanks to the good persons at "
|
||||
"SierraHelp.\n"
|
||||
@ -6428,7 +6428,7 @@ msgstr ""
|
||||
"- télécharger http://www.sierrahelp.com/Files/Patches/GabrielKnight/"
|
||||
"GK2Subtitles.zip\n"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:844
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:849
|
||||
msgid ""
|
||||
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
|
||||
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
|
||||
|
24
po/gl_ES.po
24
po/gl_ES.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-22 19:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-24 00:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-26 21:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
|
||||
#: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:606
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/saga/music.cpp:100
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:925
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:76 engines/sci/graphics/controls32.cpp:925
|
||||
#: engines/scumm/dialogs.cpp:181 engines/scumm/scumm.cpp:1353
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1379 engines/scumm/scumm.cpp:1401
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1669 engines/scumm/scumm.cpp:2139
|
||||
@ -4464,7 +4464,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: engines/mohawk/detection_tables.h:1110 engines/myst3/detection.cpp:143
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:121 engines/saga/detection_tables.h:187
|
||||
#: engines/saga/detection_tables.h:1220 engines/saga/detection_tables.h:1279
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4983 engines/sci/detection_tables.h:4991
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4988 engines/sci/detection_tables.h:4996
|
||||
#: engines/sherlock/detection_tables.h:224 engines/stark/detection.cpp:320
|
||||
#: engines/teenagent/detection.cpp:118 engines/trecision/detection.cpp:200
|
||||
#: engines/zvision/detection_tables.h:191
|
||||
@ -6302,7 +6302,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error loading game resources."
|
||||
msgstr "Erro de execución do xogo:"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4329
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4333
|
||||
msgid "Incomplete game detected. You have to copy data from all the CDs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6310,7 +6310,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "(Autosave)"
|
||||
msgstr "(Autogardado)"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:362
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
|
||||
msgstr "Usa un visor externo para abrir o ficheiro de axuda do xogo: %s."
|
||||
@ -6361,7 +6361,7 @@ msgstr ""
|
||||
"poderán non funcionar correctamente. Consulta a consola para obter máis "
|
||||
"información e verifica que os ficheiros do xogo son válidos."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:383
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:388
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
|
||||
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
|
||||
@ -6375,7 +6375,7 @@ msgstr ""
|
||||
"non sempre son reproducidos correctamente e poden non reflectir os diálogos "
|
||||
"do xogo: non é un erro de ScummVM, é un problema dos recursos do xogo."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:407
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:412
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
|
||||
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
|
||||
@ -6397,7 +6397,7 @@ msgstr ""
|
||||
"no cartafol do xogo. Sen o parche, a música General MIDI deste xogo soará "
|
||||
"moi distorsionada."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:426
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:431
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
|
||||
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
|
||||
@ -6411,18 +6411,18 @@ msgstr ""
|
||||
"en ScummVM, polo que recomendamos que elimines este parche do cartafol do "
|
||||
"xogo para evitar erros ou problemas inesperados máis adiante."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:505
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:510
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Download patch"
|
||||
msgstr "Descargar"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:506
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:511
|
||||
msgid ""
|
||||
"(or click 'Download patch' button. But note - it only downloads, you will "
|
||||
"have to continue from there)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:513
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:518
|
||||
msgid ""
|
||||
"GK2 has a fan made subtitles, available thanks to the good persons at "
|
||||
"SierraHelp.\n"
|
||||
@ -6432,7 +6432,7 @@ msgid ""
|
||||
"GK2Subtitles.zip\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:844
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:849
|
||||
msgid ""
|
||||
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
|
||||
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
|
||||
|
24
po/he.po
24
po/he.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 2.1.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-22 19:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-24 00:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-28 00:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "לא ניתן ליצור תיקיה להורדה - קובץ באותו
|
||||
#: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
|
||||
#: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:606
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/saga/music.cpp:100
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:925
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:76 engines/sci/graphics/controls32.cpp:925
|
||||
#: engines/scumm/dialogs.cpp:181 engines/scumm/scumm.cpp:1353
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1379 engines/scumm/scumm.cpp:1401
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1669 engines/scumm/scumm.cpp:2139
|
||||
@ -4350,7 +4350,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: engines/mohawk/detection_tables.h:1110 engines/myst3/detection.cpp:143
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:121 engines/saga/detection_tables.h:187
|
||||
#: engines/saga/detection_tables.h:1220 engines/saga/detection_tables.h:1279
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4983 engines/sci/detection_tables.h:4991
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4988 engines/sci/detection_tables.h:4996
|
||||
#: engines/sherlock/detection_tables.h:224 engines/stark/detection.cpp:320
|
||||
#: engines/teenagent/detection.cpp:118 engines/trecision/detection.cpp:200
|
||||
#: engines/zvision/detection_tables.h:191
|
||||
@ -6199,7 +6199,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error loading game resources."
|
||||
msgstr "שגיאה בקריאת שמירת הקובץ."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4329
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4333
|
||||
msgid "Incomplete game detected. You have to copy data from all the CDs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6207,7 +6207,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "(Autosave)"
|
||||
msgstr "(שמירה אוטומטית)"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:362
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
|
||||
msgstr "אנא השתמש במציג חיצוני כדי לפתוח את קובץ העזרה של המשחק: %s"
|
||||
@ -6254,7 +6254,7 @@ msgstr ""
|
||||
"התגלו משאבי משחק חסרים או פגומים. ייתכן שתכונות משחק מסוימות לא יעבדו כראוי. "
|
||||
"אנא בדוק במסוף מידע נוסף וודא שקבצי המשחק שלך תקפים."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:383
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:388
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
|
||||
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
|
||||
@ -6267,7 +6267,7 @@ msgstr ""
|
||||
"מהמשחק המקורי, הם לא תמיד נותנים כראוי או משקפים את נאום המשחק בפועל. זה לא "
|
||||
"באג ScummVM - זו בעיה עם נכסי המשחק."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:407
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:412
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
|
||||
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
|
||||
@ -6287,7 +6287,7 @@ msgstr ""
|
||||
"המשויך ל- 4.PAT ולהניח אותו בתיקיית המשחק. ללא התיקון הזה, מוזיקת MIDI כללית "
|
||||
"למשחק זה תישמע מעוותת קשה."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:426
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:431
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
|
||||
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
|
||||
@ -6300,17 +6300,17 @@ msgstr ""
|
||||
"הללו פותרים לא מתרחשות ב- ScummVM, לכן מומלץ להסיר תיקון זה מתיקיית המשחק "
|
||||
"שלך על מנת להימנע משגיאות ו / או בעיות לא צפויות בהמשך."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:505
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:510
|
||||
msgid "Download patch"
|
||||
msgstr "ההורדה הושלמה"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:506
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:511
|
||||
msgid ""
|
||||
"(or click 'Download patch' button. But note - it only downloads, you will "
|
||||
"have to continue from there)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:513
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:518
|
||||
msgid ""
|
||||
"GK2 has a fan made subtitles, available thanks to the good persons at "
|
||||
"SierraHelp.\n"
|
||||
@ -6320,7 +6320,7 @@ msgid ""
|
||||
"GK2Subtitles.zip\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:844
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:849
|
||||
msgid ""
|
||||
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
|
||||
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
|
||||
|
24
po/hi.po
24
po/hi.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-22 19:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-24 00:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-21 08:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aashwin Vaish <aashwin.vaish@research.iiit.ac.in>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -168,7 +168,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
|
||||
#: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:606
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/saga/music.cpp:100
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:925
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:76 engines/sci/graphics/controls32.cpp:925
|
||||
#: engines/scumm/dialogs.cpp:181 engines/scumm/scumm.cpp:1353
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1379 engines/scumm/scumm.cpp:1401
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1669 engines/scumm/scumm.cpp:2139
|
||||
@ -4248,7 +4248,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: engines/mohawk/detection_tables.h:1110 engines/myst3/detection.cpp:143
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:121 engines/saga/detection_tables.h:187
|
||||
#: engines/saga/detection_tables.h:1220 engines/saga/detection_tables.h:1279
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4983 engines/sci/detection_tables.h:4991
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4988 engines/sci/detection_tables.h:4996
|
||||
#: engines/sherlock/detection_tables.h:224 engines/stark/detection.cpp:320
|
||||
#: engines/teenagent/detection.cpp:118 engines/trecision/detection.cpp:200
|
||||
#: engines/zvision/detection_tables.h:191
|
||||
@ -5954,7 +5954,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error loading game resources."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4329
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4333
|
||||
msgid "Incomplete game detected. You have to copy data from all the CDs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5962,7 +5962,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "(Autosave)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:362
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6007,7 +6007,7 @@ msgid ""
|
||||
"that your game files are valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:383
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:388
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
|
||||
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
|
||||
@ -6016,7 +6016,7 @@ msgid ""
|
||||
"ScummVM bug -- it is a problem with the game's assets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:407
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:412
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
|
||||
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
|
||||
@ -6029,7 +6029,7 @@ msgid ""
|
||||
"game will sound badly distorted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:426
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:431
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
|
||||
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
|
||||
@ -6038,17 +6038,17 @@ msgid ""
|
||||
"errors and/or issues later on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:505
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:510
|
||||
msgid "Download patch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:506
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:511
|
||||
msgid ""
|
||||
"(or click 'Download patch' button. But note - it only downloads, you will "
|
||||
"have to continue from there)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:513
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:518
|
||||
msgid ""
|
||||
"GK2 has a fan made subtitles, available thanks to the good persons at "
|
||||
"SierraHelp.\n"
|
||||
@ -6058,7 +6058,7 @@ msgid ""
|
||||
"GK2Subtitles.zip\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:844
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:849
|
||||
msgid ""
|
||||
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
|
||||
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
|
||||
|
24
po/hu_HU.po
24
po/hu_HU.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-22 19:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-24 00:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-21 08:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: George Kormendi <grubycza@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
|
||||
#: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:606
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/saga/music.cpp:100
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:925
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:76 engines/sci/graphics/controls32.cpp:925
|
||||
#: engines/scumm/dialogs.cpp:181 engines/scumm/scumm.cpp:1353
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1379 engines/scumm/scumm.cpp:1401
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1669 engines/scumm/scumm.cpp:2139
|
||||
@ -4349,7 +4349,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: engines/mohawk/detection_tables.h:1110 engines/myst3/detection.cpp:143
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:121 engines/saga/detection_tables.h:187
|
||||
#: engines/saga/detection_tables.h:1220 engines/saga/detection_tables.h:1279
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4983 engines/sci/detection_tables.h:4991
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4988 engines/sci/detection_tables.h:4996
|
||||
#: engines/sherlock/detection_tables.h:224 engines/stark/detection.cpp:320
|
||||
#: engines/teenagent/detection.cpp:118 engines/trecision/detection.cpp:200
|
||||
#: engines/zvision/detection_tables.h:191
|
||||
@ -6198,7 +6198,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error loading game resources."
|
||||
msgstr "Hiba a játék erőforrások betöltésekor."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4329
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4333
|
||||
msgid "Incomplete game detected. You have to copy data from all the CDs."
|
||||
msgstr "Hiányos játék észlelve. Adatokat kell másolnia az összes CD-ről."
|
||||
|
||||
@ -6206,7 +6206,7 @@ msgstr "Hiányos játék észlelve. Adatokat kell másolnia az összes CD-ről."
|
||||
msgid "(Autosave)"
|
||||
msgstr "(Automentés)"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:362
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6261,7 +6261,7 @@ msgstr ""
|
||||
"mûködnek megfelelõen. Kérem, ellenõrizze a konzolt további információkért, "
|
||||
"és ellenõrizze, hogy a játékfájljai érvényesek-e."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:383
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:388
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
|
||||
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
|
||||
@ -6275,7 +6275,7 @@ msgstr ""
|
||||
"eredeti játéktól, nem minden esetben látszik megfelelõen, vagy tükrözi a "
|
||||
"tényleges beszédet. Ez nem ScummVM hiba - ez probléma a játékban található."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:407
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:412
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
|
||||
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
|
||||
@ -6297,7 +6297,7 @@ msgstr ""
|
||||
"fájlba és helyezze a játék mappába. A javítás nélkül a General MIDI zene "
|
||||
"ennél a játéknál torzul."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:426
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:431
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
|
||||
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
|
||||
@ -6311,11 +6311,11 @@ msgstr ""
|
||||
"ScummVM-ben, ezért javasoljuk, távolítsa el ezt a javítást a játék "
|
||||
"mappájából, hogy elkerülje a váratlan és / vagy késõbbi hibákat."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:505
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:510
|
||||
msgid "Download patch"
|
||||
msgstr "Patch letöltése"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:506
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:511
|
||||
msgid ""
|
||||
"(or click 'Download patch' button. But note - it only downloads, you will "
|
||||
"have to continue from there)\n"
|
||||
@ -6323,7 +6323,7 @@ msgstr ""
|
||||
"(vagy kattints a 'Patch letöltése' gombra. De vedd figyelembe - csak letölt, "
|
||||
"onnan folytatnod kell)\n"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:513
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:518
|
||||
msgid ""
|
||||
"GK2 has a fan made subtitles, available thanks to the good persons at "
|
||||
"SierraHelp.\n"
|
||||
@ -6339,7 +6339,7 @@ msgstr ""
|
||||
"- letöltés http://www.sierrahelp.com/Files/Patches/GabrielKnight/"
|
||||
"GK2Subtitles.zip\n"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:844
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:849
|
||||
msgid ""
|
||||
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
|
||||
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
|
||||
|
24
po/it_IT.po
24
po/it_IT.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-22 19:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-24 00:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-15 15:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Walter Agazzi <tag2015@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
|
||||
#: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:606
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/saga/music.cpp:100
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:925
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:76 engines/sci/graphics/controls32.cpp:925
|
||||
#: engines/scumm/dialogs.cpp:181 engines/scumm/scumm.cpp:1353
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1379 engines/scumm/scumm.cpp:1401
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1669 engines/scumm/scumm.cpp:2139
|
||||
@ -4405,7 +4405,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: engines/mohawk/detection_tables.h:1110 engines/myst3/detection.cpp:143
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:121 engines/saga/detection_tables.h:187
|
||||
#: engines/saga/detection_tables.h:1220 engines/saga/detection_tables.h:1279
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4983 engines/sci/detection_tables.h:4991
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4988 engines/sci/detection_tables.h:4996
|
||||
#: engines/sherlock/detection_tables.h:224 engines/stark/detection.cpp:320
|
||||
#: engines/teenagent/detection.cpp:118 engines/trecision/detection.cpp:200
|
||||
#: engines/zvision/detection_tables.h:191
|
||||
@ -6278,7 +6278,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error loading game resources."
|
||||
msgstr "Errore nel caricamento delle risorse del gioco."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4329
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4333
|
||||
msgid "Incomplete game detected. You have to copy data from all the CDs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rilevato gioco incompleto. Assicurati di avere copiato i dati da tutti i CD."
|
||||
@ -6287,7 +6287,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "(Autosave)"
|
||||
msgstr "(Autosalvataggio)"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:362
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6344,7 +6344,7 @@ msgstr ""
|
||||
"potrebbero non funzionare correttamente. Controlla la console per ulteriori "
|
||||
"informazioni e verifica che i file dati del gioco siano validi."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:383
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:388
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
|
||||
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
|
||||
@ -6359,7 +6359,7 @@ msgstr ""
|
||||
"completamente e possono non coincidere con il parlato effettivo. Questo non "
|
||||
"è un bug di ScummVM -- è un problema dei dati di gioco."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:407
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:412
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
|
||||
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
|
||||
@ -6381,7 +6381,7 @@ msgstr ""
|
||||
"in 4.PAT e metterlo nella cartella del gioco. Senza questa patch, la musica "
|
||||
"in MIDI risulterà pesantemente distorta."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:426
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:431
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
|
||||
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
|
||||
@ -6396,11 +6396,11 @@ msgstr ""
|
||||
"E' pertanto consigliabile rimuoverle dalla cartella del gioco per evitare "
|
||||
"errori inaspettati in seguito."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:505
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:510
|
||||
msgid "Download patch"
|
||||
msgstr "Scarica patch"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:506
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:511
|
||||
msgid ""
|
||||
"(or click 'Download patch' button. But note - it only downloads, you will "
|
||||
"have to continue from there)\n"
|
||||
@ -6408,7 +6408,7 @@ msgstr ""
|
||||
"(oppure clicca sul tasto «Scarica patch» per eseguire il download. Dovrai "
|
||||
"però completare i passaggi successivi autonomamente)\n"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:513
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:518
|
||||
msgid ""
|
||||
"GK2 has a fan made subtitles, available thanks to the good persons at "
|
||||
"SierraHelp.\n"
|
||||
@ -6424,7 +6424,7 @@ msgstr ""
|
||||
"- Scarica http://www.sierrahelp.com/Files/Patches/GabrielKnight/GK2Subtitles."
|
||||
"zip\n"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:844
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:849
|
||||
msgid ""
|
||||
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
|
||||
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
|
||||
|
24
po/ja.po
24
po/ja.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-22 19:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-24 00:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-21 08:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: VAN-Gluon <van.gluonp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -168,7 +168,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
|
||||
#: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:606
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/saga/music.cpp:100
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:925
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:76 engines/sci/graphics/controls32.cpp:925
|
||||
#: engines/scumm/dialogs.cpp:181 engines/scumm/scumm.cpp:1353
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1379 engines/scumm/scumm.cpp:1401
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1669 engines/scumm/scumm.cpp:2139
|
||||
@ -4316,7 +4316,7 @@ msgstr "ファンの翻訳者は、ScummVMに翻訳が組み込まれる事を
|
||||
#: engines/mohawk/detection_tables.h:1110 engines/myst3/detection.cpp:143
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:121 engines/saga/detection_tables.h:187
|
||||
#: engines/saga/detection_tables.h:1220 engines/saga/detection_tables.h:1279
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4983 engines/sci/detection_tables.h:4991
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4988 engines/sci/detection_tables.h:4996
|
||||
#: engines/sherlock/detection_tables.h:224 engines/stark/detection.cpp:320
|
||||
#: engines/teenagent/detection.cpp:118 engines/trecision/detection.cpp:200
|
||||
#: engines/zvision/detection_tables.h:191
|
||||
@ -6141,7 +6141,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error loading game resources."
|
||||
msgstr "リソースのロード中にエラーが発生しました。"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4329
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4333
|
||||
msgid "Incomplete game detected. You have to copy data from all the CDs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"不完全なゲームが検出されました。全てのCDからデータをコピーする必要がありま"
|
||||
@ -6151,7 +6151,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "(Autosave)"
|
||||
msgstr "(自動セーブ)"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:362
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
|
||||
msgstr "ゲームのヘルプファイル%sを開くには、外部のビューアーを使用してください"
|
||||
@ -6200,7 +6200,7 @@ msgstr ""
|
||||
"あります。詳細はコンソールを確認し、ファイルが有効である事を確かめてくださ"
|
||||
"い。"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:383
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:388
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
|
||||
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
|
||||
@ -6212,7 +6212,7 @@ msgstr ""
|
||||
"にする事はできますが、適切なレンダリングやゲームテキストとの連動は保証されま"
|
||||
"せん。これはバグではなく、ゲームアセットの問題です。"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:407
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:412
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
|
||||
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
|
||||
@ -6231,7 +6231,7 @@ msgstr ""
|
||||
"し、ゲームフォルダーに配置する事もできます。このパッチを使わない場合、ゲーム"
|
||||
"のMIDIがひどく歪んだ音になるおそれがあります。"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:426
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:431
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
|
||||
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
|
||||
@ -6244,11 +6244,11 @@ msgstr ""
|
||||
"は、ScummVMでは発生しません。予期せぬエラーを避けるために、ゲームフォルダーか"
|
||||
"らパッチを削除する事をお勧めします。"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:505
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:510
|
||||
msgid "Download patch"
|
||||
msgstr "パッチをダウンロード"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:506
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:511
|
||||
msgid ""
|
||||
"(or click 'Download patch' button. But note - it only downloads, you will "
|
||||
"have to continue from there)\n"
|
||||
@ -6256,7 +6256,7 @@ msgstr ""
|
||||
"(または「パッチをダウンロード」ボタンをクリックします。ただし、ダウンロード後"
|
||||
"の作業を手動で行う必要があります)\n"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:513
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:518
|
||||
msgid ""
|
||||
"GK2 has a fan made subtitles, available thanks to the good persons at "
|
||||
"SierraHelp.\n"
|
||||
@ -6271,7 +6271,7 @@ msgstr ""
|
||||
"- ダウンロード先 http://www.sierrahelp.com/Files/Patches/GabrielKnight/"
|
||||
"GK2Subtitles.zip\n"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:844
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:849
|
||||
msgid ""
|
||||
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
|
||||
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
|
||||
|
24
po/ko.po
24
po/ko.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-22 19:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-24 00:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-07 02:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: papercutter0324 <wfeltmate@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -168,7 +168,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
|
||||
#: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:606
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/saga/music.cpp:100
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:925
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:76 engines/sci/graphics/controls32.cpp:925
|
||||
#: engines/scumm/dialogs.cpp:181 engines/scumm/scumm.cpp:1353
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1379 engines/scumm/scumm.cpp:1401
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1669 engines/scumm/scumm.cpp:2139
|
||||
@ -4363,7 +4363,7 @@ msgstr "패치 제작자가 번역물이 ScummVM에서 구동되길 원하지
|
||||
#: engines/mohawk/detection_tables.h:1110 engines/myst3/detection.cpp:143
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:121 engines/saga/detection_tables.h:187
|
||||
#: engines/saga/detection_tables.h:1220 engines/saga/detection_tables.h:1279
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4983 engines/sci/detection_tables.h:4991
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4988 engines/sci/detection_tables.h:4996
|
||||
#: engines/sherlock/detection_tables.h:224 engines/stark/detection.cpp:320
|
||||
#: engines/teenagent/detection.cpp:118 engines/trecision/detection.cpp:200
|
||||
#: engines/zvision/detection_tables.h:191
|
||||
@ -6202,7 +6202,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error loading game resources."
|
||||
msgstr "게임 리소스 불러오기 오류."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4329
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4333
|
||||
msgid "Incomplete game detected. You have to copy data from all the CDs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"불완전한 게임이 감지되었습니다. 모든 CD로부터 데이터를 복사해야 합니다."
|
||||
@ -6211,7 +6211,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "(Autosave)"
|
||||
msgstr "(자동 저장)"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:362
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
|
||||
msgstr "외부 뷰어를 사용해 게임 도움말 파일을 열어 주세요: %s"
|
||||
@ -6260,7 +6260,7 @@ msgstr ""
|
||||
"이 정상적으로 동작하지 않을 수 있습니다. 콘솔 창을 확인해 추가 정보를 확인하"
|
||||
"고 게임 파일이 정상인지 확인해 주십시오."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:383
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:388
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
|
||||
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
|
||||
@ -6273,7 +6273,7 @@ msgstr ""
|
||||
"음성과 차이가 발생할 수 있습니다. 이것은 ScummVM의 버그가 아니며 게임 애셋 파"
|
||||
"일의 문제입니다."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:407
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:412
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
|
||||
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
|
||||
@ -6293,7 +6293,7 @@ msgstr ""
|
||||
"뒤 게임 폴더에 넣을 수도 있습니다. 이 패치를 사용하지 않으면 이 게임의 "
|
||||
"General MIDI 음악이 심하게 왜곡되어 들립니다."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:426
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:431
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
|
||||
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
|
||||
@ -6306,11 +6306,11 @@ msgstr ""
|
||||
"는 문제는 ScummVM에서는 발생하지 않으므로, 예상치 않은 오류를 피하기 위해 게"
|
||||
"임 폴더로부터 패치를 제거할 것을 권장합니다."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:505
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:510
|
||||
msgid "Download patch"
|
||||
msgstr "패치 다운로드"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:506
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:511
|
||||
msgid ""
|
||||
"(or click 'Download patch' button. But note - it only downloads, you will "
|
||||
"have to continue from there)\n"
|
||||
@ -6318,7 +6318,7 @@ msgstr ""
|
||||
"(혹은 '패치 다운로드' 버튼을 클릭합니다. 다만 다운로드 이후의 작업은 직접 해"
|
||||
"야 합니다)\n"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:513
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:518
|
||||
msgid ""
|
||||
"GK2 has a fan made subtitles, available thanks to the good persons at "
|
||||
"SierraHelp.\n"
|
||||
@ -6333,7 +6333,7 @@ msgstr ""
|
||||
"- http://www.sierrahelp.com/Files/Patches/GabrielKnight/GK2Subtitles.zip 을 "
|
||||
"다운로드\n"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:844
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:849
|
||||
msgid ""
|
||||
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
|
||||
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
|
||||
|
24
po/nb_NO.po
24
po/nb_NO.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-22 19:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-24 00:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-22 19:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stian Schultz <Stian.schultz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.scummvm.org/projects/"
|
||||
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
|
||||
#: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:606
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/saga/music.cpp:100
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:925
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:76 engines/sci/graphics/controls32.cpp:925
|
||||
#: engines/scumm/dialogs.cpp:181 engines/scumm/scumm.cpp:1353
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1379 engines/scumm/scumm.cpp:1401
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1669 engines/scumm/scumm.cpp:2139
|
||||
@ -4363,7 +4363,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: engines/mohawk/detection_tables.h:1110 engines/myst3/detection.cpp:143
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:121 engines/saga/detection_tables.h:187
|
||||
#: engines/saga/detection_tables.h:1220 engines/saga/detection_tables.h:1279
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4983 engines/sci/detection_tables.h:4991
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4988 engines/sci/detection_tables.h:4996
|
||||
#: engines/sherlock/detection_tables.h:224 engines/stark/detection.cpp:320
|
||||
#: engines/teenagent/detection.cpp:118 engines/trecision/detection.cpp:200
|
||||
#: engines/zvision/detection_tables.h:191
|
||||
@ -6228,7 +6228,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error loading game resources."
|
||||
msgstr "Feil under lasting av spillressurser."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4329
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4333
|
||||
msgid "Incomplete game detected. You have to copy data from all the CDs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ufullstendig spill oppdaget. Du må kopiere spilldata fra alle CD-ene til "
|
||||
@ -6238,7 +6238,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "(Autosave)"
|
||||
msgstr "(Autolagring)"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:362
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
|
||||
msgstr "Bruk et eksternt visningsprogram for å åpne spillets hjelpefil: %s"
|
||||
@ -6294,7 +6294,7 @@ msgstr ""
|
||||
"hende enkelte spilldatafunksjoner ikke fungerer som de skal. Sjekk konsollen "
|
||||
"for mer informasjon og bekreft at spillfilene dine ikke er ugyldige."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:383
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:388
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
|
||||
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
|
||||
@ -6309,7 +6309,7 @@ msgstr ""
|
||||
"blir sagt. Dette er ikke en feil i ScummVM, men en feil i spillets egne "
|
||||
"ressursfiler."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:407
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:412
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
|
||||
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
|
||||
@ -6331,7 +6331,7 @@ msgstr ""
|
||||
"til 4.PAT og plassere den i spillets mappe. Uten denne oppdateringen vil "
|
||||
"General MIDI-musikk for dette spillet være forvridd."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:426
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:431
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
|
||||
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
|
||||
@ -6345,11 +6345,11 @@ msgstr ""
|
||||
"i ScummVM, så det anbefales at du fjerner denne oppdateringen fra spillets "
|
||||
"mappe for å unngå at du opplever uventede feil og/eller problemer senere."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:505
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:510
|
||||
msgid "Download patch"
|
||||
msgstr "Last ned oppdatering"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:506
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:511
|
||||
msgid ""
|
||||
"(or click 'Download patch' button. But note - it only downloads, you will "
|
||||
"have to continue from there)\n"
|
||||
@ -6357,7 +6357,7 @@ msgstr ""
|
||||
"(eller klikk på 'Last ned oppdatering'-knappen. Obs: Dette laster den kun "
|
||||
"ned. Du må selv ta hånd om resten)\n"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:513
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:518
|
||||
msgid ""
|
||||
"GK2 has a fan made subtitles, available thanks to the good persons at "
|
||||
"SierraHelp.\n"
|
||||
@ -6373,7 +6373,7 @@ msgstr ""
|
||||
"- last ned http://www.sierrahelp.com/Files/Patches/GabrielKnight/"
|
||||
"GK2Subtitles.zip\n"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:844
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:849
|
||||
msgid ""
|
||||
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
|
||||
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
|
||||
|
24
po/nl_NL.po
24
po/nl_NL.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-22 19:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-24 00:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-07 02:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
|
||||
#: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:606
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/saga/music.cpp:100
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:925
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:76 engines/sci/graphics/controls32.cpp:925
|
||||
#: engines/scumm/dialogs.cpp:181 engines/scumm/scumm.cpp:1353
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1379 engines/scumm/scumm.cpp:1401
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1669 engines/scumm/scumm.cpp:2139
|
||||
@ -4424,7 +4424,7 @@ msgstr "De vertaler wil niet dat zijn vertaling geïntegreerd wordt in ScummVM."
|
||||
#: engines/mohawk/detection_tables.h:1110 engines/myst3/detection.cpp:143
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:121 engines/saga/detection_tables.h:187
|
||||
#: engines/saga/detection_tables.h:1220 engines/saga/detection_tables.h:1279
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4983 engines/sci/detection_tables.h:4991
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4988 engines/sci/detection_tables.h:4996
|
||||
#: engines/sherlock/detection_tables.h:224 engines/stark/detection.cpp:320
|
||||
#: engines/teenagent/detection.cpp:118 engines/trecision/detection.cpp:200
|
||||
#: engines/zvision/detection_tables.h:191
|
||||
@ -6298,7 +6298,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error loading game resources."
|
||||
msgstr "Fout bij laden spel onderdelen."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4329
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4333
|
||||
msgid "Incomplete game detected. You have to copy data from all the CDs."
|
||||
msgstr "Onvolledig spel gevonden. U dient de data te kopiëren van alle CDs."
|
||||
|
||||
@ -6306,7 +6306,7 @@ msgstr "Onvolledig spel gevonden. U dient de data te kopiëren van alle CDs."
|
||||
msgid "(Autosave)"
|
||||
msgstr "(Automatisch opslaan)"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:362
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6363,7 +6363,7 @@ msgstr ""
|
||||
"features zullen mogelijk niet goed werken. Controleer a.u.b. de console voor "
|
||||
"meer informatie, en verifieer dat uw spel bestanden juist zijn."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:383
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:388
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
|
||||
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
|
||||
@ -6378,7 +6378,7 @@ msgstr ""
|
||||
"worden of overeenkomen met de spraak van het spel. Dit is geen ScummVM fout, "
|
||||
"maar een probleem met de speldata."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:407
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:412
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
|
||||
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
|
||||
@ -6400,7 +6400,7 @@ msgstr ""
|
||||
"hernoemen naar 4.PAT en deze dan in de spelmap plaatsen. Zonder deze patch "
|
||||
"zal General MIDI muziek sterk verminkt klinken."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:426
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:431
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
|
||||
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
|
||||
@ -6414,11 +6414,11 @@ msgstr ""
|
||||
"ScummVM, het wordt dus aangeraden de patch te verwijderen uit uw spelmap om "
|
||||
"onverwachtse fouten en/of issues later te voorkomen."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:505
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:510
|
||||
msgid "Download patch"
|
||||
msgstr "Download patch"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:506
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:511
|
||||
msgid ""
|
||||
"(or click 'Download patch' button. But note - it only downloads, you will "
|
||||
"have to continue from there)\n"
|
||||
@ -6426,7 +6426,7 @@ msgstr ""
|
||||
"(of click 'Download patch' knop. Let op, het wordt alleen gedownload, u moet "
|
||||
"van zelf verder gaan)\n"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:513
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:518
|
||||
msgid ""
|
||||
"GK2 has a fan made subtitles, available thanks to the good persons at "
|
||||
"SierraHelp.\n"
|
||||
@ -6442,7 +6442,7 @@ msgstr ""
|
||||
"- download http://www.sierrahelp.com/Files/Patches/GabrielKnight/"
|
||||
"GK2Subtitles.zip\n"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:844
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:849
|
||||
msgid ""
|
||||
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
|
||||
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
|
||||
|
24
po/nn_NO.po
24
po/nn_NO.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-22 19:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-24 00:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-26 21:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.scummvm.org/projects/"
|
||||
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
|
||||
#: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:606
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/saga/music.cpp:100
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:925
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:76 engines/sci/graphics/controls32.cpp:925
|
||||
#: engines/scumm/dialogs.cpp:181 engines/scumm/scumm.cpp:1353
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1379 engines/scumm/scumm.cpp:1401
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1669 engines/scumm/scumm.cpp:2139
|
||||
@ -4433,7 +4433,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: engines/mohawk/detection_tables.h:1110 engines/myst3/detection.cpp:143
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:121 engines/saga/detection_tables.h:187
|
||||
#: engines/saga/detection_tables.h:1220 engines/saga/detection_tables.h:1279
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4983 engines/sci/detection_tables.h:4991
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4988 engines/sci/detection_tables.h:4996
|
||||
#: engines/sherlock/detection_tables.h:224 engines/stark/detection.cpp:320
|
||||
#: engines/teenagent/detection.cpp:118 engines/trecision/detection.cpp:200
|
||||
#: engines/zvision/detection_tables.h:191
|
||||
@ -6257,7 +6257,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error loading game resources."
|
||||
msgstr "Feil under køyring av spel:"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4329
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4333
|
||||
msgid "Incomplete game detected. You have to copy data from all the CDs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6266,7 +6266,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "(Autosave)"
|
||||
msgstr "Autolagre:"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:362
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6311,7 +6311,7 @@ msgid ""
|
||||
"that your game files are valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:383
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:388
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
|
||||
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
|
||||
@ -6320,7 +6320,7 @@ msgid ""
|
||||
"ScummVM bug -- it is a problem with the game's assets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:407
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:412
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
|
||||
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
|
||||
@ -6333,7 +6333,7 @@ msgid ""
|
||||
"game will sound badly distorted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:426
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:431
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
|
||||
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
|
||||
@ -6342,18 +6342,18 @@ msgid ""
|
||||
"errors and/or issues later on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:505
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:510
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Download patch"
|
||||
msgstr "Ned"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:506
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:511
|
||||
msgid ""
|
||||
"(or click 'Download patch' button. But note - it only downloads, you will "
|
||||
"have to continue from there)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:513
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:518
|
||||
msgid ""
|
||||
"GK2 has a fan made subtitles, available thanks to the good persons at "
|
||||
"SierraHelp.\n"
|
||||
@ -6363,7 +6363,7 @@ msgid ""
|
||||
"GK2Subtitles.zip\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:844
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:849
|
||||
msgid ""
|
||||
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
|
||||
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
|
||||
|
24
po/pl_PL.po
24
po/pl_PL.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-22 19:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-24 00:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-03 07:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -175,7 +175,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
|
||||
#: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:606
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/saga/music.cpp:100
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:925
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:76 engines/sci/graphics/controls32.cpp:925
|
||||
#: engines/scumm/dialogs.cpp:181 engines/scumm/scumm.cpp:1353
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1379 engines/scumm/scumm.cpp:1401
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1669 engines/scumm/scumm.cpp:2139
|
||||
@ -4383,7 +4383,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: engines/mohawk/detection_tables.h:1110 engines/myst3/detection.cpp:143
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:121 engines/saga/detection_tables.h:187
|
||||
#: engines/saga/detection_tables.h:1220 engines/saga/detection_tables.h:1279
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4983 engines/sci/detection_tables.h:4991
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4988 engines/sci/detection_tables.h:4996
|
||||
#: engines/sherlock/detection_tables.h:224 engines/stark/detection.cpp:320
|
||||
#: engines/teenagent/detection.cpp:118 engines/trecision/detection.cpp:200
|
||||
#: engines/zvision/detection_tables.h:191
|
||||
@ -6221,7 +6221,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error loading game resources."
|
||||
msgstr "Błąd przy odczycie pliku zapisu gry"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4329
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4333
|
||||
msgid "Incomplete game detected. You have to copy data from all the CDs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6230,7 +6230,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "(Autosave)"
|
||||
msgstr "Autozapis:"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:362
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
|
||||
msgstr "Użyj zewnętrznego programu by otworzyć plik pomocy gry: %s"
|
||||
@ -6279,7 +6279,7 @@ msgstr ""
|
||||
"działać właściwie. Więcej informacji znajdziesz w konsoli. Upewnij się, że "
|
||||
"pliki twojej gry są prawidłowe."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:383
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:388
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
|
||||
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
|
||||
@ -6293,7 +6293,7 @@ msgstr ""
|
||||
"wyświetlają się właściwie lub odpowiadają wypowiadanym kwestiom. To nie jest "
|
||||
"błąd w programie ScummVM -- to problem z zasobami gry."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:407
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:412
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
|
||||
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
|
||||
@ -6314,7 +6314,7 @@ msgstr ""
|
||||
"umieścić go w folderze z grą. Bez tego patcha, muzyka General MIDI w tej "
|
||||
"grze będzie mocno zniekształcona."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:426
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:431
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
|
||||
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
|
||||
@ -6327,18 +6327,18 @@ msgstr ""
|
||||
"naprawiane przez te patche, nie występują w ScummVM, więc radzimy usunąć tę "
|
||||
"łatkę z folderu gry, by uniknąć nieoczekiwanych błędów i/lub problemów."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:505
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:510
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Download patch"
|
||||
msgstr "Pobierz"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:506
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:511
|
||||
msgid ""
|
||||
"(or click 'Download patch' button. But note - it only downloads, you will "
|
||||
"have to continue from there)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:513
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:518
|
||||
msgid ""
|
||||
"GK2 has a fan made subtitles, available thanks to the good persons at "
|
||||
"SierraHelp.\n"
|
||||
@ -6348,7 +6348,7 @@ msgid ""
|
||||
"GK2Subtitles.zip\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:844
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:849
|
||||
msgid ""
|
||||
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
|
||||
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
|
||||
|
24
po/pt_BR.po
24
po/pt_BR.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-22 19:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-24 00:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-21 08:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marcel Souza Lemes <marcosoutsider@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.scummvm.org/"
|
||||
@ -172,7 +172,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
|
||||
#: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:606
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/saga/music.cpp:100
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:925
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:76 engines/sci/graphics/controls32.cpp:925
|
||||
#: engines/scumm/dialogs.cpp:181 engines/scumm/scumm.cpp:1353
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1379 engines/scumm/scumm.cpp:1401
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1669 engines/scumm/scumm.cpp:2139
|
||||
@ -4378,7 +4378,7 @@ msgstr "O tradutor fã deseja que sua tradução não seja incorporada ao ScummV
|
||||
#: engines/mohawk/detection_tables.h:1110 engines/myst3/detection.cpp:143
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:121 engines/saga/detection_tables.h:187
|
||||
#: engines/saga/detection_tables.h:1220 engines/saga/detection_tables.h:1279
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4983 engines/sci/detection_tables.h:4991
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4988 engines/sci/detection_tables.h:4996
|
||||
#: engines/sherlock/detection_tables.h:224 engines/stark/detection.cpp:320
|
||||
#: engines/teenagent/detection.cpp:118 engines/trecision/detection.cpp:200
|
||||
#: engines/zvision/detection_tables.h:191
|
||||
@ -6238,7 +6238,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error loading game resources."
|
||||
msgstr "Erro ao carregar recursos de jogo."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4329
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4333
|
||||
msgid "Incomplete game detected. You have to copy data from all the CDs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jogo incompleto detectado. Você precisa copiar os arquivos de dados de todos "
|
||||
@ -6248,7 +6248,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "(Autosave)"
|
||||
msgstr "(Salvamento Automático)"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:362
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6304,7 +6304,7 @@ msgstr ""
|
||||
"do jogo podem não funcionar corretamente. Por favor verifique o console para "
|
||||
"mais informação, e verifique se seus arquivos de jogos são válidos."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:383
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:388
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
|
||||
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
|
||||
@ -6318,7 +6318,7 @@ msgstr ""
|
||||
"elas nem sempre renderizam corretamente ou refletem a fala atual no jogo. "
|
||||
"Isto não é um bug do ScummVM -- é um problema com os ativos do jogo."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:407
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:412
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
|
||||
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
|
||||
@ -6341,7 +6341,7 @@ msgstr ""
|
||||
"correção, a música por MIDI Geral para este jogo irá soar gravemente "
|
||||
"distorcida."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:426
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:431
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
|
||||
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
|
||||
@ -6355,11 +6355,11 @@ msgstr ""
|
||||
"não ocorrem com o ScummVM, assim você é aconselhado a remover essa correção "
|
||||
"da pasta de seu jogo para evitar erros inesperados ou problemas posteriores."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:505
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:510
|
||||
msgid "Download patch"
|
||||
msgstr "Baixar correção"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:506
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:511
|
||||
msgid ""
|
||||
"(or click 'Download patch' button. But note - it only downloads, you will "
|
||||
"have to continue from there)\n"
|
||||
@ -6367,7 +6367,7 @@ msgstr ""
|
||||
"(ou clique no botão 'Baixar correção'. Mas observe - somente baixa, você tem "
|
||||
"que dar continuidade a partir daí)\n"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:513
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:518
|
||||
msgid ""
|
||||
"GK2 has a fan made subtitles, available thanks to the good persons at "
|
||||
"SierraHelp.\n"
|
||||
@ -6383,7 +6383,7 @@ msgstr ""
|
||||
"- baixe http://www.sierrahelp.com/Files/Patches/GabrielKnight/GK2Subtitles."
|
||||
"zip\n"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:844
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:849
|
||||
msgid ""
|
||||
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
|
||||
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
|
||||
|
24
po/pt_PT.po
24
po/pt_PT.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-22 19:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-24 00:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-18 03:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel <supsuper@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://translations.scummvm.org/"
|
||||
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
|
||||
#: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:606
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/saga/music.cpp:100
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:925
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:76 engines/sci/graphics/controls32.cpp:925
|
||||
#: engines/scumm/dialogs.cpp:181 engines/scumm/scumm.cpp:1353
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1379 engines/scumm/scumm.cpp:1401
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1669 engines/scumm/scumm.cpp:2139
|
||||
@ -4366,7 +4366,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: engines/mohawk/detection_tables.h:1110 engines/myst3/detection.cpp:143
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:121 engines/saga/detection_tables.h:187
|
||||
#: engines/saga/detection_tables.h:1220 engines/saga/detection_tables.h:1279
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4983 engines/sci/detection_tables.h:4991
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4988 engines/sci/detection_tables.h:4996
|
||||
#: engines/sherlock/detection_tables.h:224 engines/stark/detection.cpp:320
|
||||
#: engines/teenagent/detection.cpp:118 engines/trecision/detection.cpp:200
|
||||
#: engines/zvision/detection_tables.h:191
|
||||
@ -6162,7 +6162,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error loading game resources."
|
||||
msgstr "Erro a carregar os dados do jogo."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4329
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4333
|
||||
msgid "Incomplete game detected. You have to copy data from all the CDs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6170,7 +6170,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "(Autosave)"
|
||||
msgstr "(Auto-guardado)"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:362
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6215,7 +6215,7 @@ msgid ""
|
||||
"that your game files are valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:383
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:388
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
|
||||
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
|
||||
@ -6224,7 +6224,7 @@ msgid ""
|
||||
"ScummVM bug -- it is a problem with the game's assets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:407
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:412
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
|
||||
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
|
||||
@ -6237,7 +6237,7 @@ msgid ""
|
||||
"game will sound badly distorted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:426
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:431
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
|
||||
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
|
||||
@ -6246,17 +6246,17 @@ msgid ""
|
||||
"errors and/or issues later on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:505
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:510
|
||||
msgid "Download patch"
|
||||
msgstr "Transferir correção"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:506
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:511
|
||||
msgid ""
|
||||
"(or click 'Download patch' button. But note - it only downloads, you will "
|
||||
"have to continue from there)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:513
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:518
|
||||
msgid ""
|
||||
"GK2 has a fan made subtitles, available thanks to the good persons at "
|
||||
"SierraHelp.\n"
|
||||
@ -6266,7 +6266,7 @@ msgid ""
|
||||
"GK2Subtitles.zip\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:844
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:849
|
||||
msgid ""
|
||||
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
|
||||
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
|
||||
|
24
po/ru_RU.po
24
po/ru_RU.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-22 19:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-24 00:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-09 22:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
|
||||
#: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:606
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/saga/music.cpp:100
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:925
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:76 engines/sci/graphics/controls32.cpp:925
|
||||
#: engines/scumm/dialogs.cpp:181 engines/scumm/scumm.cpp:1353
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1379 engines/scumm/scumm.cpp:1401
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1669 engines/scumm/scumm.cpp:2139
|
||||
@ -4368,7 +4368,7 @@ msgstr "Автор перевода не желает, чтобы его пер
|
||||
#: engines/mohawk/detection_tables.h:1110 engines/myst3/detection.cpp:143
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:121 engines/saga/detection_tables.h:187
|
||||
#: engines/saga/detection_tables.h:1220 engines/saga/detection_tables.h:1279
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4983 engines/sci/detection_tables.h:4991
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4988 engines/sci/detection_tables.h:4996
|
||||
#: engines/sherlock/detection_tables.h:224 engines/stark/detection.cpp:320
|
||||
#: engines/teenagent/detection.cpp:118 engines/trecision/detection.cpp:200
|
||||
#: engines/zvision/detection_tables.h:191
|
||||
@ -6216,7 +6216,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error loading game resources."
|
||||
msgstr "Ошибка чтения файлов ресурсов игры."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4329
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4333
|
||||
msgid "Incomplete game detected. You have to copy data from all the CDs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Обнаружена неполная игра. Вам необходимо скопировать данные со всех CD."
|
||||
@ -6225,7 +6225,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "(Autosave)"
|
||||
msgstr "(Автосохранение)"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:362
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6278,7 +6278,7 @@ msgstr ""
|
||||
"игры могут работать неправильно. Обратитесь к консоли за подробностями, а "
|
||||
"также проверьте, что файлы игры корректны."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:383
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:388
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
|
||||
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
|
||||
@ -6292,7 +6292,7 @@ msgstr ""
|
||||
"будут верно отображаться и соответствовать речи персонажей. Это проблема "
|
||||
"игровых файлов, а не ScummVM."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:407
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:412
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
|
||||
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
|
||||
@ -6313,7 +6313,7 @@ msgstr ""
|
||||
"соответствующий файл *.PAT в папку с игрой, переименовав его в 4.PAT. Без "
|
||||
"данного патча музыка General MIDI будет сильно искажена."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:426
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:431
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
|
||||
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
|
||||
@ -6326,11 +6326,11 @@ msgstr ""
|
||||
"ошибки в ScummVM не возникают, поэтому рекомендуется удалить их из папки с "
|
||||
"игрой, чтобы предотвратить непредвиденные проблемы в дальнейшем."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:505
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:510
|
||||
msgid "Download patch"
|
||||
msgstr "Скачать патч"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:506
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:511
|
||||
msgid ""
|
||||
"(or click 'Download patch' button. But note - it only downloads, you will "
|
||||
"have to continue from there)\n"
|
||||
@ -6338,7 +6338,7 @@ msgstr ""
|
||||
"(либо нажмите кнопку 'Скачать патч'. Но заметьте - это просто его скачает, "
|
||||
"вам нужно будет продолжить самостоятельно)\n"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:513
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:518
|
||||
msgid ""
|
||||
"GK2 has a fan made subtitles, available thanks to the good persons at "
|
||||
"SierraHelp.\n"
|
||||
@ -6353,7 +6353,7 @@ msgstr ""
|
||||
"- скачайте http://www.sierrahelp.com/Files/Patches/GabrielKnight/"
|
||||
"GK2Subtitles.zip\n"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:844
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:849
|
||||
msgid ""
|
||||
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
|
||||
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
|
||||
|
24
po/sv_SE.po
24
po/sv_SE.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-22 19:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-24 00:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-07 02:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
|
||||
#: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:606
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/saga/music.cpp:100
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:925
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:76 engines/sci/graphics/controls32.cpp:925
|
||||
#: engines/scumm/dialogs.cpp:181 engines/scumm/scumm.cpp:1353
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1379 engines/scumm/scumm.cpp:1401
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1669 engines/scumm/scumm.cpp:2139
|
||||
@ -4418,7 +4418,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: engines/mohawk/detection_tables.h:1110 engines/myst3/detection.cpp:143
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:121 engines/saga/detection_tables.h:187
|
||||
#: engines/saga/detection_tables.h:1220 engines/saga/detection_tables.h:1279
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4983 engines/sci/detection_tables.h:4991
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4988 engines/sci/detection_tables.h:4996
|
||||
#: engines/sherlock/detection_tables.h:224 engines/stark/detection.cpp:320
|
||||
#: engines/teenagent/detection.cpp:118 engines/trecision/detection.cpp:200
|
||||
#: engines/zvision/detection_tables.h:191
|
||||
@ -6257,7 +6257,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error loading game resources."
|
||||
msgstr "Fel under körning av spel:"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4329
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4333
|
||||
msgid "Incomplete game detected. You have to copy data from all the CDs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6265,7 +6265,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "(Autosave)"
|
||||
msgstr "(Autosparning)"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:362
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
|
||||
msgstr "Använd ett externt visningsprogram för att öppna spelets hjälpfil: %s"
|
||||
@ -6316,7 +6316,7 @@ msgstr ""
|
||||
"spelfunktioner inte kommer att fungera. Se konsolen för ytterligare "
|
||||
"information och kontrollera att dina spelfiler är giltiga."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:383
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:388
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
|
||||
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
|
||||
@ -6331,7 +6331,7 @@ msgstr ""
|
||||
"eller matcha talet. Det här är inte en bugg i ScummVM -- det är ett problem "
|
||||
"med spelfilerna."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:407
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:412
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
|
||||
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
|
||||
@ -6353,7 +6353,7 @@ msgstr ""
|
||||
"spelets mapp. Utan den här patchen kommer General MIDI-musik att låta "
|
||||
"väldigt förvrängd i det här spelet."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:426
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:431
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
|
||||
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
|
||||
@ -6367,18 +6367,18 @@ msgstr ""
|
||||
"rekommenderas att du tar bort den här patchen från spelmappen för att "
|
||||
"undvika oväntade fel eller problem senare."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:505
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:510
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Download patch"
|
||||
msgstr "Nedladdning"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:506
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:511
|
||||
msgid ""
|
||||
"(or click 'Download patch' button. But note - it only downloads, you will "
|
||||
"have to continue from there)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:513
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:518
|
||||
msgid ""
|
||||
"GK2 has a fan made subtitles, available thanks to the good persons at "
|
||||
"SierraHelp.\n"
|
||||
@ -6388,7 +6388,7 @@ msgid ""
|
||||
"GK2Subtitles.zip\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:844
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:849
|
||||
msgid ""
|
||||
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
|
||||
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
|
||||
|
24
po/tr.po
24
po/tr.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-22 19:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-24 00:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-21 08:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mdenizdemirci <mdenizdemirci@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -168,7 +168,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
|
||||
#: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:606
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/saga/music.cpp:100
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:925
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:76 engines/sci/graphics/controls32.cpp:925
|
||||
#: engines/scumm/dialogs.cpp:181 engines/scumm/scumm.cpp:1353
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1379 engines/scumm/scumm.cpp:1401
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1669 engines/scumm/scumm.cpp:2139
|
||||
@ -4349,7 +4349,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: engines/mohawk/detection_tables.h:1110 engines/myst3/detection.cpp:143
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:121 engines/saga/detection_tables.h:187
|
||||
#: engines/saga/detection_tables.h:1220 engines/saga/detection_tables.h:1279
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4983 engines/sci/detection_tables.h:4991
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4988 engines/sci/detection_tables.h:4996
|
||||
#: engines/sherlock/detection_tables.h:224 engines/stark/detection.cpp:320
|
||||
#: engines/teenagent/detection.cpp:118 engines/trecision/detection.cpp:200
|
||||
#: engines/zvision/detection_tables.h:191
|
||||
@ -6076,7 +6076,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error loading game resources."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4329
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4333
|
||||
msgid "Incomplete game detected. You have to copy data from all the CDs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6084,7 +6084,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "(Autosave)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:362
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6129,7 +6129,7 @@ msgid ""
|
||||
"that your game files are valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:383
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:388
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
|
||||
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
|
||||
@ -6138,7 +6138,7 @@ msgid ""
|
||||
"ScummVM bug -- it is a problem with the game's assets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:407
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:412
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
|
||||
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
|
||||
@ -6151,7 +6151,7 @@ msgid ""
|
||||
"game will sound badly distorted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:426
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:431
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
|
||||
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
|
||||
@ -6160,17 +6160,17 @@ msgid ""
|
||||
"errors and/or issues later on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:505
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:510
|
||||
msgid "Download patch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:506
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:511
|
||||
msgid ""
|
||||
"(or click 'Download patch' button. But note - it only downloads, you will "
|
||||
"have to continue from there)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:513
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:518
|
||||
msgid ""
|
||||
"GK2 has a fan made subtitles, available thanks to the good persons at "
|
||||
"SierraHelp.\n"
|
||||
@ -6180,7 +6180,7 @@ msgid ""
|
||||
"GK2Subtitles.zip\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:844
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:849
|
||||
msgid ""
|
||||
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
|
||||
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
|
||||
|
24
po/uk_UA.po
24
po/uk_UA.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-22 19:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-24 00:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-09 22:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -172,7 +172,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
|
||||
#: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:606
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/saga/music.cpp:100
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:925
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:76 engines/sci/graphics/controls32.cpp:925
|
||||
#: engines/scumm/dialogs.cpp:181 engines/scumm/scumm.cpp:1353
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1379 engines/scumm/scumm.cpp:1401
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1669 engines/scumm/scumm.cpp:2139
|
||||
@ -4367,7 +4367,7 @@ msgstr "Автор перекладу проти того, щоб його пе
|
||||
#: engines/mohawk/detection_tables.h:1110 engines/myst3/detection.cpp:143
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:121 engines/saga/detection_tables.h:187
|
||||
#: engines/saga/detection_tables.h:1220 engines/saga/detection_tables.h:1279
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4983 engines/sci/detection_tables.h:4991
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4988 engines/sci/detection_tables.h:4996
|
||||
#: engines/sherlock/detection_tables.h:224 engines/stark/detection.cpp:320
|
||||
#: engines/teenagent/detection.cpp:118 engines/trecision/detection.cpp:200
|
||||
#: engines/zvision/detection_tables.h:191
|
||||
@ -6216,7 +6216,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error loading game resources."
|
||||
msgstr "Помилка читання файлу ресурсів гри."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4329
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4333
|
||||
msgid "Incomplete game detected. You have to copy data from all the CDs."
|
||||
msgstr "Неповна версія гри. Ви мусите скопіювати дані з усіх CD."
|
||||
|
||||
@ -6224,7 +6224,7 @@ msgstr "Неповна версія гри. Ви мусите скопіюват
|
||||
msgid "(Autosave)"
|
||||
msgstr "(Автозбереження)"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:362
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6277,7 +6277,7 @@ msgstr ""
|
||||
"працювати невірно. Будь-ласка, перевірте вікно з консоллю для подальшої "
|
||||
"інформації, а також пересвідчіться що файли гри було правильно скопійовано."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:383
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:388
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
|
||||
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
|
||||
@ -6291,7 +6291,7 @@ msgstr ""
|
||||
"відображаються належним чином або відображають фактичну промову гри. Це не "
|
||||
"помилка ScummVM - це проблема з активами гри."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:407
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:412
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
|
||||
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
|
||||
@ -6313,7 +6313,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Без цього виправлення музика General MIDI для цієї гри буде звучати погано "
|
||||
"спотворено."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:426
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:431
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
|
||||
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
|
||||
@ -6327,11 +6327,11 @@ msgstr ""
|
||||
"виникають у ScummVM, тому вам рекомендується видалити цей патч із папки "
|
||||
"ігор, щоб уникнути виникнення несподіваних помилок та / або проблем пізніше."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:505
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:510
|
||||
msgid "Download patch"
|
||||
msgstr "Завантажити патч"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:506
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:511
|
||||
msgid ""
|
||||
"(or click 'Download patch' button. But note - it only downloads, you will "
|
||||
"have to continue from there)\n"
|
||||
@ -6339,7 +6339,7 @@ msgstr ""
|
||||
"(або натисніть кнопку \"Завантажити патч\". Але зауважте - вона просто "
|
||||
"завантажить, вам буде потрібно продовжити самостійно)\n"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:513
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:518
|
||||
msgid ""
|
||||
"GK2 has a fan made subtitles, available thanks to the good persons at "
|
||||
"SierraHelp.\n"
|
||||
@ -6354,7 +6354,7 @@ msgstr ""
|
||||
"- завантажте http://www.sierrahelp.com/Files/Patches/GabrielKnight/"
|
||||
"GK2Subtitles.zip\n"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:844
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:849
|
||||
msgid ""
|
||||
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
|
||||
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
|
||||
|
24
po/zh.po
24
po/zh.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-22 19:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-24 00:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-12 15:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Crane yang <1173886760@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "无法创建下载目录 —— 指定的目录中有相同文件名的
|
||||
#: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
|
||||
#: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:606
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/saga/music.cpp:100
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:925
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:76 engines/sci/graphics/controls32.cpp:925
|
||||
#: engines/scumm/dialogs.cpp:181 engines/scumm/scumm.cpp:1353
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1379 engines/scumm/scumm.cpp:1401
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1669 engines/scumm/scumm.cpp:2139
|
||||
@ -4217,7 +4217,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: engines/mohawk/detection_tables.h:1110 engines/myst3/detection.cpp:143
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:121 engines/saga/detection_tables.h:187
|
||||
#: engines/saga/detection_tables.h:1220 engines/saga/detection_tables.h:1279
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4983 engines/sci/detection_tables.h:4991
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4988 engines/sci/detection_tables.h:4996
|
||||
#: engines/sherlock/detection_tables.h:224 engines/stark/detection.cpp:320
|
||||
#: engines/teenagent/detection.cpp:118 engines/trecision/detection.cpp:200
|
||||
#: engines/zvision/detection_tables.h:191
|
||||
@ -5897,7 +5897,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error loading game resources."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4329
|
||||
#: engines/sci/detection_tables.h:4333
|
||||
msgid "Incomplete game detected. You have to copy data from all the CDs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5905,7 +5905,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "(Autosave)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:362
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5949,7 +5949,7 @@ msgid ""
|
||||
"that your game files are valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:383
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:388
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
|
||||
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
|
||||
@ -5958,7 +5958,7 @@ msgid ""
|
||||
"ScummVM bug -- it is a problem with the game's assets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:407
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:412
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
|
||||
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
|
||||
@ -5971,7 +5971,7 @@ msgid ""
|
||||
"game will sound badly distorted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:426
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:431
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
|
||||
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
|
||||
@ -5980,17 +5980,17 @@ msgid ""
|
||||
"errors and/or issues later on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:505
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:510
|
||||
msgid "Download patch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:506
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:511
|
||||
msgid ""
|
||||
"(or click 'Download patch' button. But note - it only downloads, you will "
|
||||
"have to continue from there)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:513
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:518
|
||||
msgid ""
|
||||
"GK2 has a fan made subtitles, available thanks to the good persons at "
|
||||
"SierraHelp.\n"
|
||||
@ -6000,7 +6000,7 @@ msgid ""
|
||||
"GK2Subtitles.zip\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:844
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:849
|
||||
msgid ""
|
||||
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
|
||||
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user