I18N: Update translation (Dutch)

Currently translated at 99.6% (954 of 957 strings)
This commit is contained in:
Ben Castricum 2017-05-09 05:04:33 +00:00 committed by Thierry Crozat
parent eb6e179169
commit d6a3bdcc0a

@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-08 20:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-24 05:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-09 05:04+0000\n"
"Last-Translator: Ben Castricum <github@bencastricum.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/nl/>\n"
"Language-Team: Dutch "
"<https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/nl/>\n"
"Language: nl_NL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
@ -3587,26 +3587,37 @@ msgid ""
"was saved in: 'qfg1-' for Quest for Glory 1, 'qfg2-' for Quest for Glory 2. "
"Example: 'qfg2-thief.sav'."
msgstr ""
"Karakters opgeslagen in ScummVM worden automatisch getoond. Karakters die "
"zijn opgeslagen met de originele interpreter moeten geplaatst worden in de "
"ScummVM opgeslagen spellen folder en een voorlooptekst moet worden "
"toegevoegd afhankelijk van het spel waarin het karakter in opgeslagen is: "
"'qfg1-' voor Quest for Glory 1, 'qfg2-' voor Quest for Glory 2. Voorbeeld: "
"'qfg2-thief.sav'."
#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:351
#, c-format
msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
msgstr ""
"Gebruik a.u.b. een externe viewer om het help-bestand van het spel te openen:"
" %s"
#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1262
msgid "The format of this saved game is obsolete, unable to load it"
msgstr ""
"Het formaat van dit opgeslagen spel is verouderd, het laden is niet mogelijk"
#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1264
#, c-format
msgid "Savegame version is %d, maximum supported is %0d"
msgstr ""
msgstr "Opgeslagen spel heeft versie %d, maximaal ondersteunde is %0d"
#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1275
msgid ""
"This saved game was created with a different version of the game, unable to "
"load it"
msgstr ""
"Dit opgeslagen spel is gemaakt met een andere versie van het spel, het laden "
"is niet mogelijk"
#: engines/sci/resource.cpp:796
msgid ""
@ -3614,6 +3625,9 @@ msgid ""
"not work properly. Please check the console for more information, and verify "
"that your game files are valid."
msgstr ""
"Ontbrekende of corrupte spel bestanden zijn gedetecteerd. Sommige spel "
"features zullen mogelijk niet goed werken. Controleer a.u.b. de console voor "
"meer informatie, en verifieer dat uw spel bestanden juist zijn."
#: engines/sci/sci.cpp:367
msgid ""
@ -3622,6 +3636,11 @@ msgid ""
"riddles. Please, apply the latest patch for this game by Sierra to avoid "
"possible problems"
msgstr ""
"Een bekend foutief spel script is gedetecteerd, welke kan verhinderen dat u "
"later in het spel verder kunt tijdens het gedeelte met de raadsels van de "
"Green Man.\n"
"Pas a.u.b. de meest recente patch van Sierra voor dit spel toe om mogelijke "
"problemen te voorkomen"
#: engines/sci/sci.cpp:376
msgid ""