I18N: Update translation (French)

Currently translated at 100.0% (1480 of 1480 strings)
This commit is contained in:
Donovan Watteau 2020-09-15 18:43:05 +00:00 committed by Thierry Crozat
parent 7c4499d28a
commit d70e04af87

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-13 22:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-14 15:43+0000\n"
"Last-Translator: Purple T <ZEONK@hotmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-15 18:44+0000\n"
"Last-Translator: Donovan Watteau <contrib@dwatteau.fr>\n"
"Language-Team: French <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/fr/>\n"
"Language: fr_FR\n"
@ -1584,7 +1584,7 @@ msgstr "Aucune"
#: gui/options.cpp:2259
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "Echec du changement de service de stockage !"
msgstr "Échec du changement de service de stockage !"
#: gui/options.cpp:2262
msgid "Another cloud storage is already active."
@ -2143,7 +2143,7 @@ msgid ""
"Failed to save game (%s)! Please consult the README for basic information, "
"and for instructions on how to obtain further assistance."
msgstr ""
"Echec de la sauvegarde (%s) ! Lisez le fichier README pour les informations "
"Échec de la sauvegarde (%s) ! Lisez le fichier README pour les informations "
"de base et les instructions pour obtenir de l'aide supplémentaire."
#: engines/dialogs.cpp:346
@ -2232,7 +2232,7 @@ msgid ""
"Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
"information, and for instructions on how to obtain further assistance."
msgstr ""
"Echec du chargement (%s) ! Lisez le fichier README pour les informations de "
"Échec du chargement (%s) ! Lisez le fichier README pour les informations de "
"base et les instructions pour obtenir de l'aide supplémentaire."
#: engines/engine.cpp:639
@ -3956,7 +3956,7 @@ msgstr "Charger"
#: engines/agos/saveload.cpp:137
msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
msgstr ""
"Le chargement ou sauvegarde rapide du jeu n'est pas possible à cette endroit"
"Le chargement ou sauvegarde rapide du jeu n'est pas possible à cet endroit"
#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2466
#, c-format
@ -5436,7 +5436,7 @@ msgstr "Utiliser les curseurs argentés"
#: engines/sci/detection.cpp:494
msgid ""
"Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
msgstr "Utiliser les curseurs argentés au lieu des curseurs normaux dorés"
msgstr "Utiliser les curseurs argentés au lieu des curseurs normaux dorés"
#: engines/sci/detection.cpp:504
msgid "Enable content censoring"
@ -5680,7 +5680,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"La version Lite iOS de Putt-Putt Saves the Zoo n'est pas supportée pour "
"éviter le piratage.\n"
"La version complète peut-être achetée sur l'iTunes Store."
"La version complète peut être achetée sur l'iTunes Store."
#: engines/scumm/detection.cpp:1174
msgid ""