mirror of
https://github.com/libretro/scummvm.git
synced 2025-02-23 04:33:09 +00:00
I18N: Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: ScummVM/scummvm Translate-URL: https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/
This commit is contained in:
parent
2e92852d57
commit
db56c9dab0
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-05 03:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-06 16:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-02 15:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kastuś K. <oakum2334@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian (Taraškievica) <https://translations.scummvm.org/"
|
||||
@ -178,9 +178,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: engines/groovie/script.cpp:650 engines/nancy/dialogs.cpp:101
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:99
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1099 engines/scumm/scumm.cpp:1125
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1147 engines/scumm/scumm.cpp:1445
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1918 engines/scumm/scumm.cpp:1934
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1100 engines/scumm/scumm.cpp:1126
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1148 engines/scumm/scumm.cpp:1446
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1919 engines/scumm/scumm.cpp:1935
|
||||
#: engines/sky/compact.cpp:140 engines/sword1/animation.cpp:531
|
||||
#: engines/sword1/animation.cpp:552 engines/sword1/animation.cpp:568
|
||||
#: engines/sword1/animation.cpp:576 engines/sword1/control.cpp:888
|
||||
@ -2792,7 +2792,7 @@ msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "OpenGL with shaders"
|
||||
msgstr "OpenGL з шэйдэрамі"
|
||||
|
||||
#: audio/adlib.cpp:2304
|
||||
#: audio/adlib.cpp:2303
|
||||
msgid "AdLib emulator"
|
||||
msgstr "Эмулятар AdLib"
|
||||
|
||||
@ -4226,7 +4226,7 @@ msgstr "Аднавіць"
|
||||
msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
|
||||
msgstr "Хуткія заладаваньне ці захаваньне не падтрымліваюцца ў гэтай лякацыі"
|
||||
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2696
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2698
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to load saved game from file:\n"
|
||||
@ -4237,7 +4237,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2683
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to save game to file:\n"
|
||||
@ -4248,7 +4248,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2712
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2714
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Successfully saved game in file:\n"
|
||||
@ -7579,7 +7579,7 @@ msgstr "Падтрыманьне HE v71+ не сабранае"
|
||||
msgid "SCUMM v7-8 support is not compiled in"
|
||||
msgstr "Падтрыманьне SCUMM v7-8 не сабранае"
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:260
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:261
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have enabled 'aspect ratio correction'. However, FM-TOWNS' natural "
|
||||
"resolution is 320x240, which doesn't allow aspect ratio correction.\n"
|
||||
@ -7591,7 +7591,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Карэкцыя прапорцыяў экрану можа быць дасягнута асячэньнем разрознасьці да "
|
||||
"320x200 на картцы „рухавік“."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1098
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1099
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
|
||||
"be disabled."
|
||||
@ -7599,7 +7599,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Ня выйшла знайсьці выканальны файл 'Indy' Macintosh. Шрыфты высокай\n"
|
||||
"разрознасьці будуць адлучаны."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1124
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1125
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
|
||||
"versions of font and cursor will be disabled."
|
||||
@ -7607,7 +7607,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Ня выйшла знайсьці выканальны файл 'Loom' Macintosh. Музыка й вэрсіі\n"
|
||||
"шрыфта й паказальніка высокай разрознасьці будуць адлучаны."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1146
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1147
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
|
||||
"instruments from. Music will be disabled."
|
||||
@ -7615,7 +7615,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Ня выйшла знайсьці выканальны файл 'Monkey Island' Macintosh, каб\n"
|
||||
"прачытаць інструмэнты. Музыка будзе адлучана."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1442
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1443
|
||||
msgid ""
|
||||
"Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
|
||||
"compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
|
||||
@ -7625,7 +7625,7 @@ msgstr ""
|
||||
"больш не падтрымліваецца для гэтай гульні, гук будзе адлучаны.\n"
|
||||
"Калі ласка, скапіюйце гульню з арыґінальных носьбітаў бяз сьціску."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1916
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1917
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
|
||||
@ -7634,13 +7634,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Для роднага падтрыманьне MIDI трэ Roland Upgrade ад LucasArts,\n"
|
||||
"але бракуе %s. Выкарыстоўвайце AdLib замест."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1932
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1933
|
||||
msgid ""
|
||||
"This particular version of Monkey Island 1 is known to miss some\n"
|
||||
"required resources for MT-32. Using AdLib instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:3240
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:3242
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
|
||||
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
|
||||
|
32
po/be_BY.po
32
po/be_BY.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-05 03:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-06 16:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-21 08:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -177,9 +177,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: engines/groovie/script.cpp:650 engines/nancy/dialogs.cpp:101
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:99
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1099 engines/scumm/scumm.cpp:1125
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1147 engines/scumm/scumm.cpp:1445
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1918 engines/scumm/scumm.cpp:1934
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1100 engines/scumm/scumm.cpp:1126
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1148 engines/scumm/scumm.cpp:1446
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1919 engines/scumm/scumm.cpp:1935
|
||||
#: engines/sky/compact.cpp:140 engines/sword1/animation.cpp:531
|
||||
#: engines/sword1/animation.cpp:552 engines/sword1/animation.cpp:568
|
||||
#: engines/sword1/animation.cpp:576 engines/sword1/control.cpp:888
|
||||
@ -2824,7 +2824,7 @@ msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "OpenGL with shaders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audio/adlib.cpp:2304
|
||||
#: audio/adlib.cpp:2303
|
||||
msgid "AdLib emulator"
|
||||
msgstr "Эмулятар AdLib"
|
||||
|
||||
@ -4263,7 +4263,7 @@ msgstr "Узнавіць"
|
||||
msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2696
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2698
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to load saved game from file:\n"
|
||||
@ -4274,7 +4274,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2683
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to save game to file:\n"
|
||||
@ -4285,7 +4285,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2712
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2714
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Successfully saved game in file:\n"
|
||||
@ -7585,7 +7585,7 @@ msgstr "Уключаныя ў зборку опцыі:"
|
||||
msgid "SCUMM v7-8 support is not compiled in"
|
||||
msgstr "Уключаныя ў зборку опцыі:"
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:260
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:261
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have enabled 'aspect ratio correction'. However, FM-TOWNS' natural "
|
||||
"resolution is 320x240, which doesn't allow aspect ratio correction.\n"
|
||||
@ -7593,7 +7593,7 @@ msgid ""
|
||||
"320x200, under 'engine' tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1098
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1099
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
|
||||
@ -7602,7 +7602,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Не атрымалася знайсці выканальны файл 'Loom' Macintosh, каб прачытаць\n"
|
||||
"дадзеныя пра інструменты. Музыка будзе выключана."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1124
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
|
||||
@ -7611,7 +7611,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Не атрымалася знайсці выканальны файл 'Loom' Macintosh, каб прачытаць\n"
|
||||
"дадзеныя пра інструменты. Музыка будзе выключана."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1146
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1147
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
|
||||
"instruments from. Music will be disabled."
|
||||
@ -7620,14 +7620,14 @@ msgstr ""
|
||||
"прачытаць\n"
|
||||
"дадзеныя пра інструменты. Музыка будзе выключана."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1442
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1443
|
||||
msgid ""
|
||||
"Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
|
||||
"compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
|
||||
"Please copy the game from the original media without compression."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1916
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1917
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
|
||||
@ -7636,13 +7636,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Рэжым \"роднага\" MIDI патрабуе абнаўленне Roland Upgrade ад\n"
|
||||
"LucasArts, але бракуе %s. Пераключаюся на AdLib."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1932
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1933
|
||||
msgid ""
|
||||
"This particular version of Monkey Island 1 is known to miss some\n"
|
||||
"required resources for MT-32. Using AdLib instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:3240
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:3242
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
|
||||
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
|
||||
|
32
po/ca_ES.po
32
po/ca_ES.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-05 03:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-06 16:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-12 15:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xaviu <xaviu@xaviu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -178,9 +178,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: engines/groovie/script.cpp:650 engines/nancy/dialogs.cpp:101
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:99
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1099 engines/scumm/scumm.cpp:1125
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1147 engines/scumm/scumm.cpp:1445
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1918 engines/scumm/scumm.cpp:1934
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1100 engines/scumm/scumm.cpp:1126
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1148 engines/scumm/scumm.cpp:1446
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1919 engines/scumm/scumm.cpp:1935
|
||||
#: engines/sky/compact.cpp:140 engines/sword1/animation.cpp:531
|
||||
#: engines/sword1/animation.cpp:552 engines/sword1/animation.cpp:568
|
||||
#: engines/sword1/animation.cpp:576 engines/sword1/control.cpp:888
|
||||
@ -2816,7 +2816,7 @@ msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "OpenGL with shaders"
|
||||
msgstr "OpenGL amb shaders"
|
||||
|
||||
#: audio/adlib.cpp:2304
|
||||
#: audio/adlib.cpp:2303
|
||||
msgid "AdLib emulator"
|
||||
msgstr "Emulador AdLib"
|
||||
|
||||
@ -4234,7 +4234,7 @@ msgstr "Restaura"
|
||||
msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2696
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2698
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to load saved game from file:\n"
|
||||
@ -4245,7 +4245,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2683
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to save game to file:\n"
|
||||
@ -4256,7 +4256,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2712
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2714
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Successfully saved game in file:\n"
|
||||
@ -7313,7 +7313,7 @@ msgstr "No s'ha compilat el suport per a HE v71+"
|
||||
msgid "SCUMM v7-8 support is not compiled in"
|
||||
msgstr "No s'ha compilat el suport per a SCUMM v7-8"
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:260
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:261
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have enabled 'aspect ratio correction'. However, FM-TOWNS' natural "
|
||||
"resolution is 320x240, which doesn't allow aspect ratio correction.\n"
|
||||
@ -7321,32 +7321,32 @@ msgid ""
|
||||
"320x200, under 'engine' tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1098
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1099
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
|
||||
"be disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1124
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1125
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
|
||||
"versions of font and cursor will be disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1146
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1147
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
|
||||
"instruments from. Music will be disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1442
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1443
|
||||
msgid ""
|
||||
"Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
|
||||
"compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
|
||||
"Please copy the game from the original media without compression."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1916
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1917
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
|
||||
@ -7355,13 +7355,13 @@ msgstr ""
|
||||
"El suport de MIDI natiu requereix l'actualització Roland de LucasArts,\n"
|
||||
"però no s'ha trobat %s. S'utilitzarà AdLib."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1932
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1933
|
||||
msgid ""
|
||||
"This particular version of Monkey Island 1 is known to miss some\n"
|
||||
"required resources for MT-32. Using AdLib instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:3240
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:3242
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
|
||||
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
|
||||
|
32
po/cs_CZ.po
32
po/cs_CZ.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-05 03:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-06 16:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-01 15:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -180,9 +180,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: engines/groovie/script.cpp:650 engines/nancy/dialogs.cpp:101
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:99
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1099 engines/scumm/scumm.cpp:1125
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1147 engines/scumm/scumm.cpp:1445
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1918 engines/scumm/scumm.cpp:1934
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1100 engines/scumm/scumm.cpp:1126
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1148 engines/scumm/scumm.cpp:1446
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1919 engines/scumm/scumm.cpp:1935
|
||||
#: engines/sky/compact.cpp:140 engines/sword1/animation.cpp:531
|
||||
#: engines/sword1/animation.cpp:552 engines/sword1/animation.cpp:568
|
||||
#: engines/sword1/animation.cpp:576 engines/sword1/control.cpp:888
|
||||
@ -2811,7 +2811,7 @@ msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "OpenGL with shaders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audio/adlib.cpp:2304
|
||||
#: audio/adlib.cpp:2303
|
||||
msgid "AdLib emulator"
|
||||
msgstr "AdLib emulátor"
|
||||
|
||||
@ -4300,7 +4300,7 @@ msgstr "Obnovit"
|
||||
msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2696
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2698
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to load saved game from file:\n"
|
||||
@ -4311,7 +4311,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2683
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to save game to file:\n"
|
||||
@ -4322,7 +4322,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2712
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2714
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Successfully saved game in file:\n"
|
||||
@ -7564,7 +7564,7 @@ msgstr "Zakompilované funkce:"
|
||||
msgid "SCUMM v7-8 support is not compiled in"
|
||||
msgstr "Zakompilované funkce:"
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:260
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:261
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have enabled 'aspect ratio correction'. However, FM-TOWNS' natural "
|
||||
"resolution is 320x240, which doesn't allow aspect ratio correction.\n"
|
||||
@ -7572,7 +7572,7 @@ msgid ""
|
||||
"320x200, under 'engine' tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1098
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1099
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
|
||||
@ -7581,7 +7581,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Nelze najít spustitelný soubor 'Loom' pro Macintosh z jehož\n"
|
||||
"mají být načteny hudební nástroje. Hudba bude zakázána."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1124
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
|
||||
@ -7590,7 +7590,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Nelze najít spustitelný soubor 'Loom' pro Macintosh z jehož\n"
|
||||
"mají být načteny hudební nástroje. Hudba bude zakázána."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1146
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1147
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
|
||||
"instruments from. Music will be disabled."
|
||||
@ -7598,14 +7598,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Nelze najít spustitelný soubor 'Monkey Island' pro Macintosh z\n"
|
||||
"jehož mají být načteny hudební nástroje. Hudba bude zakázána."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1442
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1443
|
||||
msgid ""
|
||||
"Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
|
||||
"compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
|
||||
"Please copy the game from the original media without compression."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1916
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1917
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
|
||||
@ -7614,13 +7614,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Přirozená podpora MIDI vyžaduje Aktualizaci Roland od LucasArts,\n"
|
||||
"ale %s chybí. Místo toho je použit AdLib."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1932
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1933
|
||||
msgid ""
|
||||
"This particular version of Monkey Island 1 is known to miss some\n"
|
||||
"required resources for MT-32. Using AdLib instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:3240
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:3242
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
|
||||
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
|
||||
|
32
po/da.po
32
po/da.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-05 03:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-06 16:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-07 02:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -178,9 +178,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: engines/groovie/script.cpp:650 engines/nancy/dialogs.cpp:101
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:99
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1099 engines/scumm/scumm.cpp:1125
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1147 engines/scumm/scumm.cpp:1445
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1918 engines/scumm/scumm.cpp:1934
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1100 engines/scumm/scumm.cpp:1126
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1148 engines/scumm/scumm.cpp:1446
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1919 engines/scumm/scumm.cpp:1935
|
||||
#: engines/sky/compact.cpp:140 engines/sword1/animation.cpp:531
|
||||
#: engines/sword1/animation.cpp:552 engines/sword1/animation.cpp:568
|
||||
#: engines/sword1/animation.cpp:576 engines/sword1/control.cpp:888
|
||||
@ -2825,7 +2825,7 @@ msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "OpenGL with shaders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audio/adlib.cpp:2304
|
||||
#: audio/adlib.cpp:2303
|
||||
msgid "AdLib emulator"
|
||||
msgstr "AdLib-emulator"
|
||||
|
||||
@ -4296,7 +4296,7 @@ msgstr "Gendan"
|
||||
msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2696
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2698
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to load saved game from file:\n"
|
||||
@ -4307,7 +4307,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2683
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to save game to file:\n"
|
||||
@ -4318,7 +4318,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2712
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2714
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Successfully saved game in file:\n"
|
||||
@ -7622,7 +7622,7 @@ msgstr "Funktionaliteter som er kompileret ind:"
|
||||
msgid "SCUMM v7-8 support is not compiled in"
|
||||
msgstr "Funktionaliteter som er kompileret ind:"
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:260
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:261
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have enabled 'aspect ratio correction'. However, FM-TOWNS' natural "
|
||||
"resolution is 320x240, which doesn't allow aspect ratio correction.\n"
|
||||
@ -7630,7 +7630,7 @@ msgid ""
|
||||
"320x200, under 'engine' tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1098
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1099
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
|
||||
@ -7639,7 +7639,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Kunne ikke finde den 'Loom' Macintosh eksekverbare fil, til\n"
|
||||
"at læse instrumenterne fra. Musik bliver deaktiveret."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1124
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
|
||||
@ -7648,7 +7648,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Kunne ikke finde den 'Loom' Macintosh eksekverbare fil, til\n"
|
||||
"at læse instrumenterne fra. Musik bliver deaktiveret."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1146
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1147
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
|
||||
"instruments from. Music will be disabled."
|
||||
@ -7656,14 +7656,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Kunne ikke finde den 'Monkey Island' Macintosh eksekverbare fil, til\n"
|
||||
"at læse instrumenterne fra. Musik bliver deaktiveret."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1442
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1443
|
||||
msgid ""
|
||||
"Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
|
||||
"compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
|
||||
"Please copy the game from the original media without compression."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1916
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1917
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
|
||||
@ -7672,13 +7672,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Indbygget understøttelse af MIDI kræver Roland opgradering fra LucasArts,\n"
|
||||
"men %s mangler. Bruger AdLib i stedet."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1932
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1933
|
||||
msgid ""
|
||||
"This particular version of Monkey Island 1 is known to miss some\n"
|
||||
"required resources for MT-32. Using AdLib instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:3240
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:3242
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
|
||||
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
|
||||
|
32
po/de_DE.po
32
po/de_DE.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-05 03:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-06 16:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-29 17:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lothar Serra Mari <lothar.serramari@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -181,9 +181,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: engines/groovie/script.cpp:650 engines/nancy/dialogs.cpp:101
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:99
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1099 engines/scumm/scumm.cpp:1125
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1147 engines/scumm/scumm.cpp:1445
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1918 engines/scumm/scumm.cpp:1934
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1100 engines/scumm/scumm.cpp:1126
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1148 engines/scumm/scumm.cpp:1446
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1919 engines/scumm/scumm.cpp:1935
|
||||
#: engines/sky/compact.cpp:140 engines/sword1/animation.cpp:531
|
||||
#: engines/sword1/animation.cpp:552 engines/sword1/animation.cpp:568
|
||||
#: engines/sword1/animation.cpp:576 engines/sword1/control.cpp:888
|
||||
@ -2831,7 +2831,7 @@ msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "OpenGL with shaders"
|
||||
msgstr "OpenGL mit Shadern"
|
||||
|
||||
#: audio/adlib.cpp:2304
|
||||
#: audio/adlib.cpp:2303
|
||||
msgid "AdLib emulator"
|
||||
msgstr "AdLib-Emulator"
|
||||
|
||||
@ -4266,7 +4266,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Schnelles Laden oder Speichern eines Spiels wird an diesem Ort nicht "
|
||||
"unterstützt"
|
||||
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2696
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2698
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to load saved game from file:\n"
|
||||
@ -4277,7 +4277,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2683
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to save game to file:\n"
|
||||
@ -4288,7 +4288,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2712
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2714
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Successfully saved game in file:\n"
|
||||
@ -7685,7 +7685,7 @@ msgstr "Unterstützung für HE v71+ ist nicht eingebaut"
|
||||
msgid "SCUMM v7-8 support is not compiled in"
|
||||
msgstr "Unterstützung für SCUMM v7-8 ist nicht eingebaut"
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:260
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:261
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have enabled 'aspect ratio correction'. However, FM-TOWNS' natural "
|
||||
"resolution is 320x240, which doesn't allow aspect ratio correction.\n"
|
||||
@ -7698,7 +7698,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Ein korrektes Seitenverhältnis kann erreicht werden, in dem im Engine-Tab "
|
||||
"die Auflösung auf 320x200 begrenzt wird."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1098
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1099
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
|
||||
"be disabled."
|
||||
@ -7707,7 +7707,7 @@ msgstr ""
|
||||
"gefunden.\n"
|
||||
"Hochauflösende Schriften werden deaktiviert."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1124
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1125
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
|
||||
"versions of font and cursor will be disabled."
|
||||
@ -7715,7 +7715,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Die Programmdatei für die Macintosh-Version von \"Loom\" nicht gefunden.\n"
|
||||
"Musik und hochauflösende Schriften werden deaktiviert."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1146
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1147
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
|
||||
"instruments from. Music will be disabled."
|
||||
@ -7723,7 +7723,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Macintosh-Programmdatei für Instrumente in \"Monkey Island\" nicht\n"
|
||||
"gefunden. Musik wird abgeschaltet."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1442
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1443
|
||||
msgid ""
|
||||
"Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
|
||||
"compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
|
||||
@ -7737,7 +7737,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Kompression von\n"
|
||||
"den originalen Medien."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1916
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1917
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
|
||||
@ -7747,7 +7747,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Roland-Upgrade von LucasArts, aber %s\n"
|
||||
"fehlt. Stattdessen wird AdLib verwendet."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1932
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1933
|
||||
msgid ""
|
||||
"This particular version of Monkey Island 1 is known to miss some\n"
|
||||
"required resources for MT-32. Using AdLib instead."
|
||||
@ -7755,7 +7755,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Diese Version von Monkey Island 1 ist dafür bekannt, dass einige\n"
|
||||
"für MT-32 benötigte Ressourcen fehlen. Stattdessen wird AdLib verwendet."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:3240
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:3242
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
|
||||
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
|
||||
|
32
po/el.po
32
po/el.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-05 03:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-06 16:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-02 09:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Antoniou Athanasios <a.antoniou79@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -177,9 +177,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: engines/groovie/script.cpp:650 engines/nancy/dialogs.cpp:101
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:99
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1099 engines/scumm/scumm.cpp:1125
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1147 engines/scumm/scumm.cpp:1445
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1918 engines/scumm/scumm.cpp:1934
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1100 engines/scumm/scumm.cpp:1126
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1148 engines/scumm/scumm.cpp:1446
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1919 engines/scumm/scumm.cpp:1935
|
||||
#: engines/sky/compact.cpp:140 engines/sword1/animation.cpp:531
|
||||
#: engines/sword1/animation.cpp:552 engines/sword1/animation.cpp:568
|
||||
#: engines/sword1/animation.cpp:576 engines/sword1/control.cpp:888
|
||||
@ -2871,7 +2871,7 @@ msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "OpenGL with shaders"
|
||||
msgstr "OpenGL με σκιαστές"
|
||||
|
||||
#: audio/adlib.cpp:2304
|
||||
#: audio/adlib.cpp:2303
|
||||
msgid "AdLib emulator"
|
||||
msgstr "Εξομοιωτής Adlib"
|
||||
|
||||
@ -4314,7 +4314,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Η γρήγορη φόρτωση ή αποθήκευση παιχνιδιού δεν υποστηρίζεται σε αυτή την "
|
||||
"περιοχή"
|
||||
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2696
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2698
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to load saved game from file:\n"
|
||||
@ -4325,7 +4325,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2683
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to save game to file:\n"
|
||||
@ -4336,7 +4336,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2712
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2714
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Successfully saved game in file:\n"
|
||||
@ -7758,7 +7758,7 @@ msgstr "Η υποστήριξη του HE v71+ δεν έχει ενσωματω
|
||||
msgid "SCUMM v7-8 support is not compiled in"
|
||||
msgstr "Η υποστήριξη για SCUMM v7-8 δεν έχει ενσωματωθεί στο εκτελέσιμο"
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:260
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:261
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have enabled 'aspect ratio correction'. However, FM-TOWNS' natural "
|
||||
"resolution is 320x240, which doesn't allow aspect ratio correction.\n"
|
||||
@ -7771,7 +7771,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Η διόρθωση αναλογίας διαστάσεων μπορεί να επιτευχθεί αν επιλέξετε την "
|
||||
"περικοπή της ανάλυσης σε 320x200 από την καρτέλα 'μηχανή'."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1098
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1099
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
|
||||
"be disabled."
|
||||
@ -7779,7 +7779,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Δεν βρέθηκε το εκτελέσιμο του 'Indy' για Macintosh. Οι εκδοχές\n"
|
||||
"υψηλής ανάλυσης γραμματοσειράς (font) θα απενεργοποιηθούν."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1124
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1125
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
|
||||
"versions of font and cursor will be disabled."
|
||||
@ -7788,7 +7788,7 @@ msgstr ""
|
||||
"εκδοχές\n"
|
||||
"υψηλής ανάλυσης γραμματοσειράς (font) θα απενεργοποιηθούν."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1146
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1147
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
|
||||
"instruments from. Music will be disabled."
|
||||
@ -7796,7 +7796,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτελέσιμου Macintosh 'Monkey Island' από\n"
|
||||
"το οποίο να διαβαστούν τα όργανα μουσικής. Η μουσική θα απενεργοποιηθεί."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1442
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1443
|
||||
msgid ""
|
||||
"Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
|
||||
"compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
|
||||
@ -7809,7 +7809,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Παρακαλούμε να αντιγράψετε τα αυθεντικά (original) ασυμπίεστα αρχεία ήχου "
|
||||
"του παιχνιδιού."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1916
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1917
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
|
||||
@ -7818,7 +7818,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Η υποστήριξη εγγενούς MIDI απαιτεί την Αναβάθμιση Roland από τη LucasArts,\n"
|
||||
"αλλά το %s λείπει. Αντ' αυτού θα γίνει χρήση AdLib."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1932
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1933
|
||||
msgid ""
|
||||
"This particular version of Monkey Island 1 is known to miss some\n"
|
||||
"required resources for MT-32. Using AdLib instead."
|
||||
@ -7827,7 +7827,7 @@ msgstr ""
|
||||
"απαραίτητα\n"
|
||||
"δεδομένα για την υποστήριξη του MT-32. Αντ' αυτού θα γίνει χρήση AdLib."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:3240
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:3242
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
|
||||
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
|
||||
|
32
po/es_ES.po
32
po/es_ES.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-05 03:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-06 16:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-29 18:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: IlDucci <pajaroloco_2@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -178,9 +178,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: engines/groovie/script.cpp:650 engines/nancy/dialogs.cpp:101
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:99
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1099 engines/scumm/scumm.cpp:1125
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1147 engines/scumm/scumm.cpp:1445
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1918 engines/scumm/scumm.cpp:1934
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1100 engines/scumm/scumm.cpp:1126
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1148 engines/scumm/scumm.cpp:1446
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1919 engines/scumm/scumm.cpp:1935
|
||||
#: engines/sky/compact.cpp:140 engines/sword1/animation.cpp:531
|
||||
#: engines/sword1/animation.cpp:552 engines/sword1/animation.cpp:568
|
||||
#: engines/sword1/animation.cpp:576 engines/sword1/control.cpp:888
|
||||
@ -2833,7 +2833,7 @@ msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "OpenGL with shaders"
|
||||
msgstr "OpenGL con shaders"
|
||||
|
||||
#: audio/adlib.cpp:2304
|
||||
#: audio/adlib.cpp:2303
|
||||
msgid "AdLib emulator"
|
||||
msgstr "Emulación AdLib"
|
||||
|
||||
@ -4268,7 +4268,7 @@ msgstr "Cargar"
|
||||
msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
|
||||
msgstr "No se pueden usar el guardado o carga rápidos en este lugar"
|
||||
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2696
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2698
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to load saved game from file:\n"
|
||||
@ -4279,7 +4279,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2683
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to save game to file:\n"
|
||||
@ -4290,7 +4290,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2712
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2714
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Successfully saved game in file:\n"
|
||||
@ -7661,7 +7661,7 @@ msgstr "No se ha incluido el soporte de HE v71+."
|
||||
msgid "SCUMM v7-8 support is not compiled in"
|
||||
msgstr "No se ha incluido el soporte para SCUMM v7-8."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:260
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:261
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have enabled 'aspect ratio correction'. However, FM-TOWNS' natural "
|
||||
"resolution is 320x240, which doesn't allow aspect ratio correction.\n"
|
||||
@ -7674,7 +7674,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Para corregirla, se debe recortar la resolución a 320x200. Esta opción está "
|
||||
"disponible en la pestaña Motor."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1098
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1099
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
|
||||
"be disabled."
|
||||
@ -7682,7 +7682,7 @@ msgstr ""
|
||||
"No se ha encontrado el ejecutable de Macintosh de Indy.\n"
|
||||
"Se desactivarán las fuentes en alta resolución."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1124
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1125
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
|
||||
"versions of font and cursor will be disabled."
|
||||
@ -7691,7 +7691,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Se desactivará la música, así como la fuente y el cursor\n"
|
||||
"en alta resolución."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1146
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1147
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
|
||||
"instruments from. Music will be disabled."
|
||||
@ -7699,7 +7699,7 @@ msgstr ""
|
||||
"No se ha encontrado el ejecutable de Macintosh de Monkey Island\n"
|
||||
"para reproducir los instrumentos. Se ha desactivado la música."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1442
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1443
|
||||
msgid ""
|
||||
"Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
|
||||
"compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
|
||||
@ -7710,7 +7710,7 @@ msgstr ""
|
||||
"para este juego, así que el audio será desactivado.\n"
|
||||
"Vuelve a copiar el juego a partir de los archivos originales sin comprimir."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1916
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1917
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
|
||||
@ -7719,7 +7719,7 @@ msgstr ""
|
||||
"El soporte MIDI nativo requiere la actualización Roland de LucasArts,\n"
|
||||
"pero %s no está disponible. Se usará AdLib."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1932
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1933
|
||||
msgid ""
|
||||
"This particular version of Monkey Island 1 is known to miss some\n"
|
||||
"required resources for MT-32. Using AdLib instead."
|
||||
@ -7728,7 +7728,7 @@ msgstr ""
|
||||
"por no tener ciertos elementos necesarios para MT-32.\n"
|
||||
"Utilizando AdLib en su lugar."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:3240
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:3242
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
|
||||
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
|
||||
|
32
po/eu.po
32
po/eu.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-05 03:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-06 16:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-02 18:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -180,9 +180,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: engines/groovie/script.cpp:650 engines/nancy/dialogs.cpp:101
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:99
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1099 engines/scumm/scumm.cpp:1125
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1147 engines/scumm/scumm.cpp:1445
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1918 engines/scumm/scumm.cpp:1934
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1100 engines/scumm/scumm.cpp:1126
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1148 engines/scumm/scumm.cpp:1446
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1919 engines/scumm/scumm.cpp:1935
|
||||
#: engines/sky/compact.cpp:140 engines/sword1/animation.cpp:531
|
||||
#: engines/sword1/animation.cpp:552 engines/sword1/animation.cpp:568
|
||||
#: engines/sword1/animation.cpp:576 engines/sword1/control.cpp:888
|
||||
@ -2839,7 +2839,7 @@ msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "OpenGL with shaders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audio/adlib.cpp:2304
|
||||
#: audio/adlib.cpp:2303
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "AdLib emulator"
|
||||
msgstr "AdLib emuladorea:"
|
||||
@ -4332,7 +4332,7 @@ msgstr "Kargatu"
|
||||
msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2696
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2698
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to load saved game from file:\n"
|
||||
@ -4343,7 +4343,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2683
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2685
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to save game to file:\n"
|
||||
@ -4354,7 +4354,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2712
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2714
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Successfully saved game in file:\n"
|
||||
@ -7584,7 +7584,7 @@ msgstr "Ezaugarri erantsiak:"
|
||||
msgid "SCUMM v7-8 support is not compiled in"
|
||||
msgstr "Ezaugarri erantsiak:"
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:260
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:261
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have enabled 'aspect ratio correction'. However, FM-TOWNS' natural "
|
||||
"resolution is 320x240, which doesn't allow aspect ratio correction.\n"
|
||||
@ -7592,7 +7592,7 @@ msgid ""
|
||||
"320x200, under 'engine' tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1098
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1099
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
|
||||
@ -7601,7 +7601,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Ezin izan da 'Loom' Macintosh exekutagarria aurkitu instrumentuak\n"
|
||||
"bertatik irakurtzeko. Musika desgaituta egongo da."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1124
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
|
||||
@ -7610,7 +7610,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Ezin izan da 'Loom' Macintosh exekutagarria aurkitu instrumentuak\n"
|
||||
"bertatik irakurtzeko. Musika desgaituta egongo da."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1146
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1147
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
|
||||
"instruments from. Music will be disabled."
|
||||
@ -7618,14 +7618,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Ezin izan da 'Monkey Island' Macintosh exekutagarria aurkitu instrumentuak\n"
|
||||
"bertatik irakurtzeko. Musika desgaituta egongo da."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1442
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1443
|
||||
msgid ""
|
||||
"Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
|
||||
"compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
|
||||
"Please copy the game from the original media without compression."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1916
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1917
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
|
||||
@ -7634,13 +7634,13 @@ msgstr ""
|
||||
"MIDI euskarri natiboak LucasArts-en Roland eguneraketa behar du,\n"
|
||||
"baina %s ez dago eskuragarri. AdLib erabiliko da."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1932
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1933
|
||||
msgid ""
|
||||
"This particular version of Monkey Island 1 is known to miss some\n"
|
||||
"required resources for MT-32. Using AdLib instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:3240
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:3242
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
|
||||
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
|
||||
|
32
po/fi_FI.po
32
po/fi_FI.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-05 03:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-06 16:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-03 20:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: LINUX-SAUNA <linuxsauna@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -177,9 +177,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: engines/groovie/script.cpp:650 engines/nancy/dialogs.cpp:101
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:99
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1099 engines/scumm/scumm.cpp:1125
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1147 engines/scumm/scumm.cpp:1445
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1918 engines/scumm/scumm.cpp:1934
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1100 engines/scumm/scumm.cpp:1126
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1148 engines/scumm/scumm.cpp:1446
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1919 engines/scumm/scumm.cpp:1935
|
||||
#: engines/sky/compact.cpp:140 engines/sword1/animation.cpp:531
|
||||
#: engines/sword1/animation.cpp:552 engines/sword1/animation.cpp:568
|
||||
#: engines/sword1/animation.cpp:576 engines/sword1/control.cpp:888
|
||||
@ -2808,7 +2808,7 @@ msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "OpenGL with shaders"
|
||||
msgstr "OpenGL sävyttimillä"
|
||||
|
||||
#: audio/adlib.cpp:2304
|
||||
#: audio/adlib.cpp:2303
|
||||
msgid "AdLib emulator"
|
||||
msgstr "AdLib emulaattori"
|
||||
|
||||
@ -4236,7 +4236,7 @@ msgstr "Lataa tallenne"
|
||||
msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
|
||||
msgstr "Pelin pikalataus tai tallennus ei ole tuettu tässä sijainnissa"
|
||||
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2696
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2698
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to load saved game from file:\n"
|
||||
@ -4247,7 +4247,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2683
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to save game to file:\n"
|
||||
@ -4258,7 +4258,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2712
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2714
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Successfully saved game in file:\n"
|
||||
@ -7561,7 +7561,7 @@ msgstr "HE v71+ tukea ei ole käännetty mukaan"
|
||||
msgid "SCUMM v7-8 support is not compiled in"
|
||||
msgstr "SCUMM v7-8 tukea ei ole käännetty mukaan"
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:260
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:261
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have enabled 'aspect ratio correction'. However, FM-TOWNS' natural "
|
||||
"resolution is 320x240, which doesn't allow aspect ratio correction.\n"
|
||||
@ -7573,7 +7573,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Kuvasuhteen korjaus saadaan mahdolliseksi trimmaamalla resoluution 320x200:"
|
||||
"aan 'Pelimoottori'-välilehdellä."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1098
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1099
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
|
||||
"be disabled."
|
||||
@ -7581,7 +7581,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\"Indy\":n Macintosh ohjelmatiedostoa ei löydetty. Korkearesoluutioiset\n"
|
||||
"versiot fontista eivät ole tuettuina."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1124
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1125
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
|
||||
"versions of font and cursor will be disabled."
|
||||
@ -7590,7 +7590,7 @@ msgstr ""
|
||||
"korkearesoluutioiset\n"
|
||||
"versiot fontista ja osoittimesta eivät ole tuettuina."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1146
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1147
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
|
||||
"instruments from. Music will be disabled."
|
||||
@ -7598,7 +7598,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\"Monkey Island\":in Macintosh ohjelmatiedostoa ei löydetty\n"
|
||||
"instrumenttien lukemiseksi. Emme soita musiikkia."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1442
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1443
|
||||
msgid ""
|
||||
"Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
|
||||
"compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
|
||||
@ -7608,7 +7608,7 @@ msgstr ""
|
||||
"pakkaukset eivät enää ole tuettuja tässä pelissä, joten äänet eivät kuulu.\n"
|
||||
"Ole hyvä ja asenna peli uudelleen sopivien äänitiedostojen kera."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1916
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1917
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
|
||||
@ -7617,7 +7617,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Suora MIDI tuki vaatii Roland päivityksen LucasArtsilta, mutta\n"
|
||||
"%s puuttuu. Käytetään AdLibia sen sijaan."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1932
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1933
|
||||
msgid ""
|
||||
"This particular version of Monkey Island 1 is known to miss some\n"
|
||||
"required resources for MT-32. Using AdLib instead."
|
||||
@ -7626,7 +7626,7 @@ msgstr ""
|
||||
"vaadittuja käytön mahdollistavia osasia MT-32:lle. Otetaan sen sijasta "
|
||||
"käyttöön AdLib."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:3240
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:3242
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
|
||||
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
|
||||
|
32
po/fr_FR.po
32
po/fr_FR.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-05 03:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-06 16:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-29 17:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Donovan Watteau <contrib@dwatteau.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -178,9 +178,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: engines/groovie/script.cpp:650 engines/nancy/dialogs.cpp:101
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:99
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1099 engines/scumm/scumm.cpp:1125
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1147 engines/scumm/scumm.cpp:1445
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1918 engines/scumm/scumm.cpp:1934
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1100 engines/scumm/scumm.cpp:1126
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1148 engines/scumm/scumm.cpp:1446
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1919 engines/scumm/scumm.cpp:1935
|
||||
#: engines/sky/compact.cpp:140 engines/sword1/animation.cpp:531
|
||||
#: engines/sword1/animation.cpp:552 engines/sword1/animation.cpp:568
|
||||
#: engines/sword1/animation.cpp:576 engines/sword1/control.cpp:888
|
||||
@ -2846,7 +2846,7 @@ msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "OpenGL with shaders"
|
||||
msgstr "OpenGL avec shaders"
|
||||
|
||||
#: audio/adlib.cpp:2304
|
||||
#: audio/adlib.cpp:2303
|
||||
msgid "AdLib emulator"
|
||||
msgstr "Émulateur AdLib"
|
||||
|
||||
@ -4284,7 +4284,7 @@ msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le chargement ou sauvegarde rapide du jeu n'est pas possible à cet endroit"
|
||||
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2696
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2698
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to load saved game from file:\n"
|
||||
@ -4295,7 +4295,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2683
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to save game to file:\n"
|
||||
@ -4306,7 +4306,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2712
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2714
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Successfully saved game in file:\n"
|
||||
@ -7702,7 +7702,7 @@ msgid "SCUMM v7-8 support is not compiled in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La prise en charge de SCUMM V7-8 n'a pas été activée dans cette version"
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:260
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:261
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have enabled 'aspect ratio correction'. However, FM-TOWNS' natural "
|
||||
"resolution is 320x240, which doesn't allow aspect ratio correction.\n"
|
||||
@ -7715,7 +7715,7 @@ msgstr ""
|
||||
"La correction du rapport d'aspect peut être obtenue en rognant la résolution "
|
||||
"à 320x200, sous l'onglet \"moteur\"."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1098
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1099
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
|
||||
"be disabled."
|
||||
@ -7723,7 +7723,7 @@ msgstr ""
|
||||
"L'exécutable Macintosh de 'Indy' n'a pas été trouvé. Les polices haute\n"
|
||||
"résolution seront désactivées."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1124
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1125
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
|
||||
"versions of font and cursor will be disabled."
|
||||
@ -7731,7 +7731,7 @@ msgstr ""
|
||||
"L'exécutable Macintosh de 'Loom' n'a pas été trouvé. La musique ainsi que\n"
|
||||
"les versions haute résolution des polices et du curseur seront désactivées."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1146
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1147
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
|
||||
"instruments from. Music will be disabled."
|
||||
@ -7739,7 +7739,7 @@ msgstr ""
|
||||
"L'exécutable Macintosh de 'Monkey Island' n'a pas été trouvé pour\n"
|
||||
"y lire les instruments. La musique sera désactivée."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1442
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1443
|
||||
msgid ""
|
||||
"Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
|
||||
"compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
|
||||
@ -7751,7 +7751,7 @@ msgstr ""
|
||||
"désactivé.\n"
|
||||
"Veuillez copier le jeu à partir du support original sans compression."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1916
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1917
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
|
||||
@ -7760,7 +7760,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Le support MIDI natif requiert la mise à jour Roland de LucasArts,\n"
|
||||
"mais %s est manquant. AdLib sera utilisé."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1932
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1933
|
||||
msgid ""
|
||||
"This particular version of Monkey Island 1 is known to miss some\n"
|
||||
"required resources for MT-32. Using AdLib instead."
|
||||
@ -7768,7 +7768,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Cette version de Monkey Island 1 n'a pas été produite avec toutes\n"
|
||||
"les ressources nécessaires pour le MT-32. AdLib sera utilisé."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:3240
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:3242
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
|
||||
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
|
||||
|
32
po/gl_ES.po
32
po/gl_ES.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-05 03:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-06 16:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-26 21:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -178,9 +178,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: engines/groovie/script.cpp:650 engines/nancy/dialogs.cpp:101
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:99
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1099 engines/scumm/scumm.cpp:1125
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1147 engines/scumm/scumm.cpp:1445
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1918 engines/scumm/scumm.cpp:1934
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1100 engines/scumm/scumm.cpp:1126
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1148 engines/scumm/scumm.cpp:1446
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1919 engines/scumm/scumm.cpp:1935
|
||||
#: engines/sky/compact.cpp:140 engines/sword1/animation.cpp:531
|
||||
#: engines/sword1/animation.cpp:552 engines/sword1/animation.cpp:568
|
||||
#: engines/sword1/animation.cpp:576 engines/sword1/control.cpp:888
|
||||
@ -2849,7 +2849,7 @@ msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "OpenGL with shaders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audio/adlib.cpp:2304
|
||||
#: audio/adlib.cpp:2303
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "AdLib emulator"
|
||||
msgstr "Emulador de AdLib:"
|
||||
@ -4352,7 +4352,7 @@ msgstr "Restaurar"
|
||||
msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2696
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2698
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to load saved game from file:\n"
|
||||
@ -4363,7 +4363,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2683
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to save game to file:\n"
|
||||
@ -4374,7 +4374,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2712
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2714
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Successfully saved game in file:\n"
|
||||
@ -7635,7 +7635,7 @@ msgstr "Funcionalidades compiladas:"
|
||||
msgid "SCUMM v7-8 support is not compiled in"
|
||||
msgstr "Funcionalidades compiladas:"
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:260
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:261
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have enabled 'aspect ratio correction'. However, FM-TOWNS' natural "
|
||||
"resolution is 320x240, which doesn't allow aspect ratio correction.\n"
|
||||
@ -7643,7 +7643,7 @@ msgid ""
|
||||
"320x200, under 'engine' tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1098
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1099
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
|
||||
@ -7652,7 +7652,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Erro ao buscar o executable de Loom para Macintosh\n"
|
||||
"do que empregar os instrumentos. A música desactivarase."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1124
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
|
||||
@ -7661,7 +7661,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Erro ao buscar o executable de Loom para Macintosh\n"
|
||||
"do que empregar os instrumentos. A música desactivarase."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1146
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1147
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
|
||||
"instruments from. Music will be disabled."
|
||||
@ -7669,14 +7669,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Erro ao buscar o executable de Monkey Island para Macintosh\n"
|
||||
"do que empregar os instrumentos. A música desactivarase."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1442
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1443
|
||||
msgid ""
|
||||
"Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
|
||||
"compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
|
||||
"Please copy the game from the original media without compression."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1916
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1917
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
|
||||
@ -7685,13 +7685,13 @@ msgstr ""
|
||||
"A compatibilidade nativa con MIDI precisa a actualización de Roland\n"
|
||||
"de LucasArts, mais falla %s. Empregarase AdLib."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1932
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1933
|
||||
msgid ""
|
||||
"This particular version of Monkey Island 1 is known to miss some\n"
|
||||
"required resources for MT-32. Using AdLib instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:3240
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:3242
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
|
||||
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
|
||||
|
32
po/he.po
32
po/he.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 2.1.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-05 03:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-06 16:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-28 00:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -175,9 +175,9 @@ msgstr "לא ניתן ליצור תיקיה להורדה - קובץ באותו
|
||||
#: engines/groovie/script.cpp:650 engines/nancy/dialogs.cpp:101
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:99
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1099 engines/scumm/scumm.cpp:1125
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1147 engines/scumm/scumm.cpp:1445
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1918 engines/scumm/scumm.cpp:1934
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1100 engines/scumm/scumm.cpp:1126
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1148 engines/scumm/scumm.cpp:1446
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1919 engines/scumm/scumm.cpp:1935
|
||||
#: engines/sky/compact.cpp:140 engines/sword1/animation.cpp:531
|
||||
#: engines/sword1/animation.cpp:552 engines/sword1/animation.cpp:568
|
||||
#: engines/sword1/animation.cpp:576 engines/sword1/control.cpp:888
|
||||
@ -2784,7 +2784,7 @@ msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "OpenGL with shaders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audio/adlib.cpp:2304
|
||||
#: audio/adlib.cpp:2303
|
||||
msgid "AdLib emulator"
|
||||
msgstr "אמולטור AdLib"
|
||||
|
||||
@ -4231,7 +4231,7 @@ msgstr "לשחזר"
|
||||
msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2696
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2698
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to load saved game from file:\n"
|
||||
@ -4242,7 +4242,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2683
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to save game to file:\n"
|
||||
@ -4253,7 +4253,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2712
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2714
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Successfully saved game in file:\n"
|
||||
@ -7514,7 +7514,7 @@ msgstr "תכונות שנבנו:"
|
||||
msgid "SCUMM v7-8 support is not compiled in"
|
||||
msgstr "תכונות שנבנו:"
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:260
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:261
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have enabled 'aspect ratio correction'. However, FM-TOWNS' natural "
|
||||
"resolution is 320x240, which doesn't allow aspect ratio correction.\n"
|
||||
@ -7522,7 +7522,7 @@ msgid ""
|
||||
"320x200, under 'engine' tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1098
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1099
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
|
||||
@ -7531,7 +7531,7 @@ msgstr ""
|
||||
"לא ניתן למצוא את ההפעלה מקינטוש 'נול' לקריאת ה-\n"
|
||||
"מכשירים מ. המוסיקה תושבת."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1124
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
|
||||
@ -7540,7 +7540,7 @@ msgstr ""
|
||||
"לא ניתן למצוא את ההפעלה מקינטוש 'נול' לקריאת ה-\n"
|
||||
"מכשירים מ. המוסיקה תושבת."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1146
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1147
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
|
||||
"instruments from. Music will be disabled."
|
||||
@ -7548,14 +7548,14 @@ msgstr ""
|
||||
"לא ניתן למצוא את ההפעלה מקינטוש 'אי הקופים' כדי לקרוא את\n"
|
||||
"מכשירים מ. המוסיקה תושבת."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1442
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1443
|
||||
msgid ""
|
||||
"Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
|
||||
"compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
|
||||
"Please copy the game from the original media without compression."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1916
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1917
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
|
||||
@ -7564,13 +7564,13 @@ msgstr ""
|
||||
"תמיכת MIDI מקומית דורשת את שדרוג הרולנד מ- LucasArts,\n"
|
||||
"אבל %s חסר. במקום זאת משתמשים ב- AdLib."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1932
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1933
|
||||
msgid ""
|
||||
"This particular version of Monkey Island 1 is known to miss some\n"
|
||||
"required resources for MT-32. Using AdLib instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:3240
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:3242
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
|
||||
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
|
||||
|
32
po/hi.po
32
po/hi.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-05 03:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-06 16:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-21 08:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aashwin Vaish <aashwin.vaish@research.iiit.ac.in>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -176,9 +176,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: engines/groovie/script.cpp:650 engines/nancy/dialogs.cpp:101
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:99
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1099 engines/scumm/scumm.cpp:1125
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1147 engines/scumm/scumm.cpp:1445
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1918 engines/scumm/scumm.cpp:1934
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1100 engines/scumm/scumm.cpp:1126
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1148 engines/scumm/scumm.cpp:1446
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1919 engines/scumm/scumm.cpp:1935
|
||||
#: engines/sky/compact.cpp:140 engines/sword1/animation.cpp:531
|
||||
#: engines/sword1/animation.cpp:552 engines/sword1/animation.cpp:568
|
||||
#: engines/sword1/animation.cpp:576 engines/sword1/control.cpp:888
|
||||
@ -2751,7 +2751,7 @@ msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "OpenGL with shaders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audio/adlib.cpp:2304
|
||||
#: audio/adlib.cpp:2303
|
||||
msgid "AdLib emulator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4158,7 +4158,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2696
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2698
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to load saved game from file:\n"
|
||||
@ -4166,7 +4166,7 @@ msgid ""
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2683
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to save game to file:\n"
|
||||
@ -4174,7 +4174,7 @@ msgid ""
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2712
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2714
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Successfully saved game in file:\n"
|
||||
@ -7239,7 +7239,7 @@ msgstr "सुविधा बनाए गए:"
|
||||
msgid "SCUMM v7-8 support is not compiled in"
|
||||
msgstr "सुविधा बनाए गए:"
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:260
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:261
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have enabled 'aspect ratio correction'. However, FM-TOWNS' natural "
|
||||
"resolution is 320x240, which doesn't allow aspect ratio correction.\n"
|
||||
@ -7247,45 +7247,45 @@ msgid ""
|
||||
"320x200, under 'engine' tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1098
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1099
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
|
||||
"be disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1124
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1125
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
|
||||
"versions of font and cursor will be disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1146
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1147
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
|
||||
"instruments from. Music will be disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1442
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1443
|
||||
msgid ""
|
||||
"Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
|
||||
"compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
|
||||
"Please copy the game from the original media without compression."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1916
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1917
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
|
||||
"but %s is missing. Using AdLib instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1932
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1933
|
||||
msgid ""
|
||||
"This particular version of Monkey Island 1 is known to miss some\n"
|
||||
"required resources for MT-32. Using AdLib instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:3240
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:3242
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
|
||||
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
|
||||
|
32
po/hu_HU.po
32
po/hu_HU.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-05 03:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-06 16:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-30 10:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: George Kormendi <grubycza@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -178,9 +178,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: engines/groovie/script.cpp:650 engines/nancy/dialogs.cpp:101
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:99
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1099 engines/scumm/scumm.cpp:1125
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1147 engines/scumm/scumm.cpp:1445
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1918 engines/scumm/scumm.cpp:1934
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1100 engines/scumm/scumm.cpp:1126
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1148 engines/scumm/scumm.cpp:1446
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1919 engines/scumm/scumm.cpp:1935
|
||||
#: engines/sky/compact.cpp:140 engines/sword1/animation.cpp:531
|
||||
#: engines/sword1/animation.cpp:552 engines/sword1/animation.cpp:568
|
||||
#: engines/sword1/animation.cpp:576 engines/sword1/control.cpp:888
|
||||
@ -2802,7 +2802,7 @@ msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "OpenGL with shaders"
|
||||
msgstr "OpenGL árnyékolókkal"
|
||||
|
||||
#: audio/adlib.cpp:2304
|
||||
#: audio/adlib.cpp:2303
|
||||
msgid "AdLib emulator"
|
||||
msgstr "AdLib emulátor"
|
||||
|
||||
@ -4231,7 +4231,7 @@ msgstr "Visszaállítás"
|
||||
msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
|
||||
msgstr "A játék gyors töltése vagy mentése nem támogatott ezen a helyen"
|
||||
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2696
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2698
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to load saved game from file:\n"
|
||||
@ -4242,7 +4242,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s fájlból"
|
||||
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2683
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to save game to file:\n"
|
||||
@ -4253,7 +4253,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s fájlba"
|
||||
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2712
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2714
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Successfully saved game in file:\n"
|
||||
@ -7570,7 +7570,7 @@ msgstr "HE v71+ támogatás nincs lefordítva"
|
||||
msgid "SCUMM v7-8 support is not compiled in"
|
||||
msgstr "SCUMM v7-8 támogatás nincs lefordítva"
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:260
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:261
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have enabled 'aspect ratio correction'. However, FM-TOWNS' natural "
|
||||
"resolution is 320x240, which doesn't allow aspect ratio correction.\n"
|
||||
@ -7582,7 +7582,7 @@ msgstr ""
|
||||
"A képarány korrekciója úgy érhető el, hogy a 'motor' fül alatt a felbontást "
|
||||
"320x200-ra vágja."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1098
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1099
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
|
||||
"be disabled."
|
||||
@ -7590,7 +7590,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Nem található az 'Indy' Macintosh futtató állomány. Nagyfelbontású fontok\n"
|
||||
"tiltva lesznek."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1124
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1125
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
|
||||
"versions of font and cursor will be disabled."
|
||||
@ -7598,7 +7598,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Nem található a 'Loom' Macintosh futtató állomány. Zene és a nagy\n"
|
||||
"felbontású fontok le lesznek tiltva."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1146
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1147
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
|
||||
"instruments from. Music will be disabled."
|
||||
@ -7606,7 +7606,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Nem található a 'Monkey Island' Macintosh futtató állomány, hogy \n"
|
||||
"beolvassa a hangszereket. Zene le lessz tiltva."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1442
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1443
|
||||
msgid ""
|
||||
"Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
|
||||
"compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
|
||||
@ -7616,7 +7616,7 @@ msgstr ""
|
||||
"a tömörítés már nem támogatott ebben a játékban, a hang le lesz tiltva.\n"
|
||||
"Kérlek, másold a játékot tömörítés nélkül az eredeti adathordozóról."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1916
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1917
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
|
||||
@ -7625,7 +7625,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Native MIDI támogatáshoz kell a Roland Upgrade a LucasArts-tól,\n"
|
||||
"a %s hiányzik. AdLib-ot használok helyette."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1932
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1933
|
||||
msgid ""
|
||||
"This particular version of Monkey Island 1 is known to miss some\n"
|
||||
"required resources for MT-32. Using AdLib instead."
|
||||
@ -7633,7 +7633,7 @@ msgstr ""
|
||||
"A Monkey Island 1 e bizonyos verziójáról ismert, hogy hiányzik néhány\n"
|
||||
"szükséges erőforrás az MT-32-höz. AdLib használata helyette."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:3240
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:3242
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
|
||||
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
|
||||
|
32
po/it_IT.po
32
po/it_IT.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-05 03:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-06 16:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-01 19:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Walter Agazzi <walter.agazzi@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -178,9 +178,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: engines/groovie/script.cpp:650 engines/nancy/dialogs.cpp:101
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:99
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1099 engines/scumm/scumm.cpp:1125
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1147 engines/scumm/scumm.cpp:1445
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1918 engines/scumm/scumm.cpp:1934
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1100 engines/scumm/scumm.cpp:1126
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1148 engines/scumm/scumm.cpp:1446
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1919 engines/scumm/scumm.cpp:1935
|
||||
#: engines/sky/compact.cpp:140 engines/sword1/animation.cpp:531
|
||||
#: engines/sword1/animation.cpp:552 engines/sword1/animation.cpp:568
|
||||
#: engines/sword1/animation.cpp:576 engines/sword1/control.cpp:888
|
||||
@ -2833,7 +2833,7 @@ msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "OpenGL with shaders"
|
||||
msgstr "OpenGL con shaders"
|
||||
|
||||
#: audio/adlib.cpp:2304
|
||||
#: audio/adlib.cpp:2303
|
||||
msgid "AdLib emulator"
|
||||
msgstr "Emulatore AdLib"
|
||||
|
||||
@ -4284,7 +4284,7 @@ msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il salvataggio/caricamento rapido non è disponibile in questa locazione"
|
||||
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2696
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2698
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to load saved game from file:\n"
|
||||
@ -4295,7 +4295,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2683
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to save game to file:\n"
|
||||
@ -4306,7 +4306,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2712
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2714
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Successfully saved game in file:\n"
|
||||
@ -7673,7 +7673,7 @@ msgstr "Il supporto per HE v71+ non è stato incluso nella compilazione"
|
||||
msgid "SCUMM v7-8 support is not compiled in"
|
||||
msgstr "Il supporto per SCUMM v7-8 non è stato incluso nella compilazione"
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:260
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:261
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have enabled 'aspect ratio correction'. However, FM-TOWNS' natural "
|
||||
"resolution is 320x240, which doesn't allow aspect ratio correction.\n"
|
||||
@ -7686,7 +7686,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Perchè funzioni, devi abilitare anche l'opzione \"Riduci la risoluzione "
|
||||
"verticale\" presente nella scheda \"motore\"."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1098
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1099
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
|
||||
"be disabled."
|
||||
@ -7694,7 +7694,7 @@ msgstr ""
|
||||
"L'eseguibile Macintosh di 'Indy' non è stato trovato. I caratteri ad alta\n"
|
||||
"risoluzione saranno disabilitati."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1124
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1125
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
|
||||
"versions of font and cursor will be disabled."
|
||||
@ -7703,7 +7703,7 @@ msgstr ""
|
||||
"puntatore\n"
|
||||
"ad alta risoluzione, così come la musica, saranno disabilitati."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1146
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1147
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
|
||||
"instruments from. Music will be disabled."
|
||||
@ -7711,7 +7711,7 @@ msgstr ""
|
||||
"L'eseguibile Macintosh di 'Monkey Island', necessario per caricare gli\n"
|
||||
"strumenti, non è stato trovato. La musica non verrà riprodotta."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1442
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1443
|
||||
msgid ""
|
||||
"Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
|
||||
"compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
|
||||
@ -7723,7 +7723,7 @@ msgstr ""
|
||||
"disabilitato.\n"
|
||||
"Per favore, copia tali files dai supporti originali senza comprimerli."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1916
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1917
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
|
||||
@ -7732,7 +7732,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Il supporto nativo MIDI richiede il Roland Upgrade della LucasArts,\n"
|
||||
"ma %s non è presente. Verrà usato AdLib."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1932
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1933
|
||||
msgid ""
|
||||
"This particular version of Monkey Island 1 is known to miss some\n"
|
||||
"required resources for MT-32. Using AdLib instead."
|
||||
@ -7740,7 +7740,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Questa specifica versione di Monkey Island 1 è priva di alcune\n"
|
||||
"risorse necessarie per il sonoro MT-32. Verrà utilizzato AdLib."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:3240
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:3242
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
|
||||
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
|
||||
|
32
po/ja.po
32
po/ja.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-05 03:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-06 16:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-30 10:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: VAN-Gluon <van.gluonp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -176,9 +176,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: engines/groovie/script.cpp:650 engines/nancy/dialogs.cpp:101
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:99
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1099 engines/scumm/scumm.cpp:1125
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1147 engines/scumm/scumm.cpp:1445
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1918 engines/scumm/scumm.cpp:1934
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1100 engines/scumm/scumm.cpp:1126
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1148 engines/scumm/scumm.cpp:1446
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1919 engines/scumm/scumm.cpp:1935
|
||||
#: engines/sky/compact.cpp:140 engines/sword1/animation.cpp:531
|
||||
#: engines/sword1/animation.cpp:552 engines/sword1/animation.cpp:568
|
||||
#: engines/sword1/animation.cpp:576 engines/sword1/control.cpp:888
|
||||
@ -2778,7 +2778,7 @@ msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "OpenGL with shaders"
|
||||
msgstr "OpenGL(シェーダー)"
|
||||
|
||||
#: audio/adlib.cpp:2304
|
||||
#: audio/adlib.cpp:2303
|
||||
msgid "AdLib emulator"
|
||||
msgstr "AdLibエミュレーター:"
|
||||
|
||||
@ -4207,7 +4207,7 @@ msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"このロケーションでは、セーブまたはクイックロードはサポートされていません"
|
||||
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2696
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2698
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to load saved game from file:\n"
|
||||
@ -4218,7 +4218,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2683
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to save game to file:\n"
|
||||
@ -4229,7 +4229,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2712
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2714
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Successfully saved game in file:\n"
|
||||
@ -7473,7 +7473,7 @@ msgstr "HE v71+のサポートはコンパイルされていません"
|
||||
msgid "SCUMM v7-8 support is not compiled in"
|
||||
msgstr "SCUMM v7-8のサポートはコンパイルされていません"
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:260
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:261
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have enabled 'aspect ratio correction'. However, FM-TOWNS' natural "
|
||||
"resolution is 320x240, which doesn't allow aspect ratio correction.\n"
|
||||
@ -7485,7 +7485,7 @@ msgstr ""
|
||||
"アスペクト比の補正は、[エンジン]タブで解像度を320x200にトリミングすることで実"
|
||||
"現できます。"
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1098
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1099
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
|
||||
"be disabled."
|
||||
@ -7493,7 +7493,7 @@ msgstr ""
|
||||
"「Indy」のMacintosh用実行ファイルが見つかりません。\n"
|
||||
"高解像度のフォントは使用できません。"
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1124
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1125
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
|
||||
"versions of font and cursor will be disabled."
|
||||
@ -7501,7 +7501,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Macintosh用実行ファイル「Loom」が見つかりません。\n"
|
||||
"音楽、高解像度のフォントやカーソルは使えなくなります。"
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1146
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1147
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
|
||||
"instruments from. Music will be disabled."
|
||||
@ -7510,7 +7510,7 @@ msgstr ""
|
||||
"ん。\n"
|
||||
"音楽は無効になります。"
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1442
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1443
|
||||
msgid ""
|
||||
"Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
|
||||
"compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
|
||||
@ -7520,7 +7520,7 @@ msgstr ""
|
||||
"このゲームではサポートされていないため、オーディオは無効になります。\n"
|
||||
"オリジナルのメディアから、圧縮せずにコピーしてください。"
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1916
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1917
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
|
||||
@ -7529,7 +7529,7 @@ msgstr ""
|
||||
"ネイティブMIDIのサポートには、LucasArts提供のthe Roland Upgradeが必要です。\n"
|
||||
"しかし%sがありません。代わりにAdLibを使用します。"
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1932
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1933
|
||||
msgid ""
|
||||
"This particular version of Monkey Island 1 is known to miss some\n"
|
||||
"required resources for MT-32. Using AdLib instead."
|
||||
@ -7537,7 +7537,7 @@ msgstr ""
|
||||
"このMonkey Island 1の特定のバージョンは、MT-32に必要な\n"
|
||||
"リソースが欠落しています。AdLibを代用します。"
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:3240
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:3242
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
|
||||
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
|
||||
|
32
po/ko.po
32
po/ko.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-05 03:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-06 16:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-06 04:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: wonst719 <wonst719@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -176,9 +176,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: engines/groovie/script.cpp:650 engines/nancy/dialogs.cpp:101
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:99
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1099 engines/scumm/scumm.cpp:1125
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1147 engines/scumm/scumm.cpp:1445
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1918 engines/scumm/scumm.cpp:1934
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1100 engines/scumm/scumm.cpp:1126
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1148 engines/scumm/scumm.cpp:1446
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1919 engines/scumm/scumm.cpp:1935
|
||||
#: engines/sky/compact.cpp:140 engines/sword1/animation.cpp:531
|
||||
#: engines/sword1/animation.cpp:552 engines/sword1/animation.cpp:568
|
||||
#: engines/sword1/animation.cpp:576 engines/sword1/control.cpp:888
|
||||
@ -2784,7 +2784,7 @@ msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "OpenGL with shaders"
|
||||
msgstr "OpenGL 셰이더"
|
||||
|
||||
#: audio/adlib.cpp:2304
|
||||
#: audio/adlib.cpp:2303
|
||||
msgid "AdLib emulator"
|
||||
msgstr "AdLib 에뮬레이터"
|
||||
|
||||
@ -4216,7 +4216,7 @@ msgstr "불러오기"
|
||||
msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
|
||||
msgstr "빠른 저장과 불러오기는 여기서는 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2696
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2698
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to load saved game from file:\n"
|
||||
@ -4227,7 +4227,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2683
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to save game to file:\n"
|
||||
@ -4238,7 +4238,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2712
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2714
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Successfully saved game in file:\n"
|
||||
@ -7535,7 +7535,7 @@ msgstr "HE v71+ 지원이 컴파일 되지 않음"
|
||||
msgid "SCUMM v7-8 support is not compiled in"
|
||||
msgstr "SCUMM v7-8 지원이 컴파일 되지 않음"
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:260
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:261
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have enabled 'aspect ratio correction'. However, FM-TOWNS' natural "
|
||||
"resolution is 320x240, which doesn't allow aspect ratio correction.\n"
|
||||
@ -7546,7 +7546,7 @@ msgstr ""
|
||||
"에 종횡비 보정을 지원하지 않습니다.\n"
|
||||
"'엔진' 탭에서 해상도를 320x200으로 잘라내면 종횡비 보정이 가능합니다."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1098
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1099
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
|
||||
"be disabled."
|
||||
@ -7554,7 +7554,7 @@ msgstr ""
|
||||
"'Indy' 매킨토시 실행파일을 찾을 수 없습니다. 고해상도\n"
|
||||
"글꼴이 비활성화됩니다."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1124
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1125
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
|
||||
"versions of font and cursor will be disabled."
|
||||
@ -7562,7 +7562,7 @@ msgstr ""
|
||||
"악기가 포함된 'Loom' 매킨토시 실행파일을 찾을 수 없습니다.\n"
|
||||
"음악과 고해상도 글꼴, 커서가 비활성화됩니다."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1146
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1147
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
|
||||
"instruments from. Music will be disabled."
|
||||
@ -7570,7 +7570,7 @@ msgstr ""
|
||||
"악기가 포함된 'Monkey Island' 매킨토시 실행 파일을 찾을 수 없습니다.\n"
|
||||
"음악이 비활성화됩니다."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1442
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1443
|
||||
msgid ""
|
||||
"Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
|
||||
"compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
|
||||
@ -7581,7 +7581,7 @@ msgstr ""
|
||||
"압축이 더 이상 지원되지 않습니다. 오디오가 비활성화됩니다..\n"
|
||||
"게임을 압축하지 않고 원본 미디어에서 복사하십시오."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1916
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1917
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
|
||||
@ -7590,13 +7590,13 @@ msgstr ""
|
||||
"MIDI 지원은 LucasArts에서 제공하는 Roland Upgrade가 필요합니다.\n"
|
||||
"하지만 %s 파일이 없습니다. AdLib을 대신 사용합니다."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1932
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1933
|
||||
msgid ""
|
||||
"This particular version of Monkey Island 1 is known to miss some\n"
|
||||
"required resources for MT-32. Using AdLib instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:3240
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:3242
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
|
||||
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
|
||||
|
32
po/nb_NO.po
32
po/nb_NO.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-05 03:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-06 16:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-05 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stian Schultz <Stian.schultz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.scummvm.org/projects/"
|
||||
@ -179,9 +179,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: engines/groovie/script.cpp:650 engines/nancy/dialogs.cpp:101
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:99
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1099 engines/scumm/scumm.cpp:1125
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1147 engines/scumm/scumm.cpp:1445
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1918 engines/scumm/scumm.cpp:1934
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1100 engines/scumm/scumm.cpp:1126
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1148 engines/scumm/scumm.cpp:1446
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1919 engines/scumm/scumm.cpp:1935
|
||||
#: engines/sky/compact.cpp:140 engines/sword1/animation.cpp:531
|
||||
#: engines/sword1/animation.cpp:552 engines/sword1/animation.cpp:568
|
||||
#: engines/sword1/animation.cpp:576 engines/sword1/control.cpp:888
|
||||
@ -2814,7 +2814,7 @@ msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "OpenGL with shaders"
|
||||
msgstr "OpenGL m/shadere"
|
||||
|
||||
#: audio/adlib.cpp:2304
|
||||
#: audio/adlib.cpp:2303
|
||||
msgid "AdLib emulator"
|
||||
msgstr "AdLib-emulator"
|
||||
|
||||
@ -4244,7 +4244,7 @@ msgstr "Gjenopprett"
|
||||
msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
|
||||
msgstr "Hurtiglasting eller -lagring av spill støttes ikke her"
|
||||
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2696
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2698
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to load saved game from file:\n"
|
||||
@ -4255,7 +4255,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2683
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to save game to file:\n"
|
||||
@ -4266,7 +4266,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2712
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2714
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Successfully saved game in file:\n"
|
||||
@ -7610,7 +7610,7 @@ msgstr "HE v71+-støtte ikke innkompilert"
|
||||
msgid "SCUMM v7-8 support is not compiled in"
|
||||
msgstr "SCUMM v7-8-støtte er ikke innkompilert"
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:260
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:261
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have enabled 'aspect ratio correction'. However, FM-TOWNS' natural "
|
||||
"resolution is 320x240, which doesn't allow aspect ratio correction.\n"
|
||||
@ -7622,7 +7622,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Du kan korrigere bildeformatet ved å kutte skjermbildet til en oppløsning på "
|
||||
"320x200 via 'Spillmotor'-fanen."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1098
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1099
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
|
||||
"be disabled."
|
||||
@ -7631,7 +7631,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Fonter i høy oppløsning vil bli deaktivert.\n"
|
||||
"fra den. Musikk vil bli deaktivert."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1124
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1125
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
|
||||
"versions of font and cursor will be disabled."
|
||||
@ -7640,7 +7640,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Fonter og musepeker i høy oppløsning, samt musikk, vil bli deaktivert.\n"
|
||||
"fra den. Musikk vil bli deaktivert."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1146
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1147
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
|
||||
"instruments from. Music will be disabled."
|
||||
@ -7648,7 +7648,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Kunne ikke finne Macintosh-binærfila «Monkey Island» for å lese\n"
|
||||
"instrumenter fra den. Musikk vil bli deaktivert."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1442
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1443
|
||||
msgid ""
|
||||
"Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
|
||||
"compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
|
||||
@ -7660,7 +7660,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Kopier spillet fra sitt opprinnelige lagringsmedium uten bruk av "
|
||||
"komprimering."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1916
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1917
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
|
||||
@ -7669,7 +7669,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Ekte MIDI-støtte krever «Roland Upgrade» fra LucasArts,\n"
|
||||
"men %s mangler. Bruker AdLib istedet."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1932
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1933
|
||||
msgid ""
|
||||
"This particular version of Monkey Island 1 is known to miss some\n"
|
||||
"required resources for MT-32. Using AdLib instead."
|
||||
@ -7677,7 +7677,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Denne spesifikke utgaven av Monkey Island 1 mangler noen av\n"
|
||||
"de påkrevde ressursene for å støtte MT-32. Bruker AdLib i stedet."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:3240
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:3242
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
|
||||
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
|
||||
|
32
po/nl_NL.po
32
po/nl_NL.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-05 03:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-06 16:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-13 06:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ben Castricum <github@bencastricum.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -177,9 +177,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: engines/groovie/script.cpp:650 engines/nancy/dialogs.cpp:101
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:99
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1099 engines/scumm/scumm.cpp:1125
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1147 engines/scumm/scumm.cpp:1445
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1918 engines/scumm/scumm.cpp:1934
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1100 engines/scumm/scumm.cpp:1126
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1148 engines/scumm/scumm.cpp:1446
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1919 engines/scumm/scumm.cpp:1935
|
||||
#: engines/sky/compact.cpp:140 engines/sword1/animation.cpp:531
|
||||
#: engines/sword1/animation.cpp:552 engines/sword1/animation.cpp:568
|
||||
#: engines/sword1/animation.cpp:576 engines/sword1/control.cpp:888
|
||||
@ -2830,7 +2830,7 @@ msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "OpenGL with shaders"
|
||||
msgstr "OpenGL met shaders"
|
||||
|
||||
#: audio/adlib.cpp:2304
|
||||
#: audio/adlib.cpp:2303
|
||||
msgid "AdLib emulator"
|
||||
msgstr "AdLib emulator"
|
||||
|
||||
@ -4264,7 +4264,7 @@ msgstr "Laad"
|
||||
msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
|
||||
msgstr "Snel laden of bewaren wordt niet ondersteund op deze locatie"
|
||||
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2696
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2698
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to load saved game from file:\n"
|
||||
@ -4275,7 +4275,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2683
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to save game to file:\n"
|
||||
@ -4286,7 +4286,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2712
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2714
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Successfully saved game in file:\n"
|
||||
@ -7666,7 +7666,7 @@ msgstr "Ondersteuning voor HE v71+ is niet meegecompileerd"
|
||||
msgid "SCUMM v7-8 support is not compiled in"
|
||||
msgstr "Ondersteuning voor SCUMM v7-8 is niet meegecompileerd"
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:260
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:261
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have enabled 'aspect ratio correction'. However, FM-TOWNS' natural "
|
||||
"resolution is 320x240, which doesn't allow aspect ratio correction.\n"
|
||||
@ -7678,7 +7678,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Aspect ratio correctie kan gerealiseerd worden door de resolutie bij te "
|
||||
"knippen naar 320x200, onder de 'engine' bladwijzer."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1098
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1099
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
|
||||
"be disabled."
|
||||
@ -7686,7 +7686,7 @@ msgstr ""
|
||||
"De 'Indy' Macintosh executable is niet gevonden. Hoge resolutie lettertypes\n"
|
||||
"worden uitgeschakeld."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1124
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1125
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
|
||||
"versions of font and cursor will be disabled."
|
||||
@ -7694,7 +7694,7 @@ msgstr ""
|
||||
"De 'Loom' Macintosh executable is niet gevonden. Muziek en hoge resolutie\n"
|
||||
"versies van de lettertypes en aanwijzer worden uitgeschakeld."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1146
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1147
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
|
||||
"instruments from. Music will be disabled."
|
||||
@ -7702,7 +7702,7 @@ msgstr ""
|
||||
"De 'Monkey Island' Macintosh executable die nodig is voor het laden\n"
|
||||
"van de instrumenten is niet gevonden. Muziek wordt uitgeschakeld."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1442
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1443
|
||||
msgid ""
|
||||
"Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
|
||||
"compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
|
||||
@ -7714,7 +7714,7 @@ msgstr ""
|
||||
"uitgeschakeld.\n"
|
||||
"Kopieer a.u.b. het spel van de originele media zonder compressie."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1916
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1917
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
|
||||
@ -7723,13 +7723,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Voor MIDI support is de Roland Upgrade van Lucasarts vereist,\n"
|
||||
"maar %s ontbreekt. Er wordt nu AdLib gebruikt."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1932
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1933
|
||||
msgid ""
|
||||
"This particular version of Monkey Island 1 is known to miss some\n"
|
||||
"required resources for MT-32. Using AdLib instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:3240
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:3242
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
|
||||
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
|
||||
|
32
po/nn_NO.po
32
po/nn_NO.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-05 03:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-06 16:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-02 04:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Einar Johan Trøan Sømåen <einarjohants@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.scummvm.org/projects/"
|
||||
@ -178,9 +178,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: engines/groovie/script.cpp:650 engines/nancy/dialogs.cpp:101
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:99
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1099 engines/scumm/scumm.cpp:1125
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1147 engines/scumm/scumm.cpp:1445
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1918 engines/scumm/scumm.cpp:1934
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1100 engines/scumm/scumm.cpp:1126
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1148 engines/scumm/scumm.cpp:1446
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1919 engines/scumm/scumm.cpp:1935
|
||||
#: engines/sky/compact.cpp:140 engines/sword1/animation.cpp:531
|
||||
#: engines/sword1/animation.cpp:552 engines/sword1/animation.cpp:568
|
||||
#: engines/sword1/animation.cpp:576 engines/sword1/control.cpp:888
|
||||
@ -2824,7 +2824,7 @@ msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "OpenGL with shaders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audio/adlib.cpp:2304
|
||||
#: audio/adlib.cpp:2303
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "AdLib emulator"
|
||||
msgstr "AdLib emulator:"
|
||||
@ -4325,7 +4325,7 @@ msgstr "Gjenopprett"
|
||||
msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2696
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2698
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to load saved game from file:\n"
|
||||
@ -4333,7 +4333,7 @@ msgid ""
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr "Kunne ikkje laste lagra spel frå fil."
|
||||
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2683
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2685
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to save game to file:\n"
|
||||
@ -4341,7 +4341,7 @@ msgid ""
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr "Klarte ikkje lagre speltilstand til fil."
|
||||
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2712
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2714
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Successfully saved game in file:\n"
|
||||
@ -7547,7 +7547,7 @@ msgstr "Funksjonar innkompilert:"
|
||||
msgid "SCUMM v7-8 support is not compiled in"
|
||||
msgstr "Funksjonar innkompilert:"
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:260
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:261
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have enabled 'aspect ratio correction'. However, FM-TOWNS' natural "
|
||||
"resolution is 320x240, which doesn't allow aspect ratio correction.\n"
|
||||
@ -7555,7 +7555,7 @@ msgid ""
|
||||
"320x200, under 'engine' tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1098
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1099
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
|
||||
@ -7564,7 +7564,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Kunne ikkje finne Macintosh-binærfila «Loom» for å lese\n"
|
||||
"instrumenter frå den. Musikk vert deaktivert."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1124
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
|
||||
@ -7573,7 +7573,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Kunne ikkje finne Macintosh-binærfila «Loom» for å lese\n"
|
||||
"instrumenter frå den. Musikk vert deaktivert."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1146
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1147
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
|
||||
"instruments from. Music will be disabled."
|
||||
@ -7581,27 +7581,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Kunne ikkje finne Macintosh-binærfila «Monkey Island» for å lese\n"
|
||||
"instrumentar frå den. Musikk vert deaktivert."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1442
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1443
|
||||
msgid ""
|
||||
"Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
|
||||
"compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
|
||||
"Please copy the game from the original media without compression."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1916
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1917
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
|
||||
"but %s is missing. Using AdLib instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1932
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1933
|
||||
msgid ""
|
||||
"This particular version of Monkey Island 1 is known to miss some\n"
|
||||
"required resources for MT-32. Using AdLib instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:3240
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:3242
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
|
||||
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
|
||||
|
32
po/pl_PL.po
32
po/pl_PL.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-05 03:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-06 16:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-18 18:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -183,9 +183,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: engines/groovie/script.cpp:650 engines/nancy/dialogs.cpp:101
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:99
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1099 engines/scumm/scumm.cpp:1125
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1147 engines/scumm/scumm.cpp:1445
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1918 engines/scumm/scumm.cpp:1934
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1100 engines/scumm/scumm.cpp:1126
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1148 engines/scumm/scumm.cpp:1446
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1919 engines/scumm/scumm.cpp:1935
|
||||
#: engines/sky/compact.cpp:140 engines/sword1/animation.cpp:531
|
||||
#: engines/sword1/animation.cpp:552 engines/sword1/animation.cpp:568
|
||||
#: engines/sword1/animation.cpp:576 engines/sword1/control.cpp:888
|
||||
@ -2840,7 +2840,7 @@ msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "OpenGL with shaders"
|
||||
msgstr "OpenGL ze shaderami"
|
||||
|
||||
#: audio/adlib.cpp:2304
|
||||
#: audio/adlib.cpp:2303
|
||||
msgid "AdLib emulator"
|
||||
msgstr "Emulator AdLib"
|
||||
|
||||
@ -4301,7 +4301,7 @@ msgstr "Wznów"
|
||||
msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2696
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2698
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to load saved game from file:\n"
|
||||
@ -4312,7 +4312,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2683
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to save game to file:\n"
|
||||
@ -4323,7 +4323,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2712
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2714
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Successfully saved game in file:\n"
|
||||
@ -7583,7 +7583,7 @@ msgstr "Wkompilowane funkcje:"
|
||||
msgid "SCUMM v7-8 support is not compiled in"
|
||||
msgstr "Wkompilowane funkcje:"
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:260
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:261
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have enabled 'aspect ratio correction'. However, FM-TOWNS' natural "
|
||||
"resolution is 320x240, which doesn't allow aspect ratio correction.\n"
|
||||
@ -7591,7 +7591,7 @@ msgid ""
|
||||
"320x200, under 'engine' tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1098
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1099
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
|
||||
@ -7600,7 +7600,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Nie znaleziono pliku wykonywalnego \"Loom\" dla Macintosha do odczytania "
|
||||
"instrumentów. Muzyka będzie wyłączona."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1124
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
|
||||
@ -7609,7 +7609,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Nie znaleziono pliku wykonywalnego \"Loom\" dla Macintosha do odczytania "
|
||||
"instrumentów. Muzyka będzie wyłączona."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1146
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1147
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
|
||||
"instruments from. Music will be disabled."
|
||||
@ -7617,14 +7617,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Nie znaleziono pliku wykonywalnego \"Monkey Island\" dla Macintosha do "
|
||||
"odczytania instrumentów. Muzyka będzie wyłączona."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1442
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1443
|
||||
msgid ""
|
||||
"Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
|
||||
"compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
|
||||
"Please copy the game from the original media without compression."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1916
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1917
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
|
||||
@ -7633,13 +7633,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Natywne wsparcie MIDI wymaga aktualizacji Rolanda od LucasArts,\n"
|
||||
"ale brakuje %s. Przełączam na tryb AdLib."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1932
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1933
|
||||
msgid ""
|
||||
"This particular version of Monkey Island 1 is known to miss some\n"
|
||||
"required resources for MT-32. Using AdLib instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:3240
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:3242
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
|
||||
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
|
||||
|
32
po/pt_BR.po
32
po/pt_BR.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-05 03:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-06 16:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-29 17:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marcel Souza Lemes <marcosoutsider@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.scummvm.org/"
|
||||
@ -180,9 +180,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: engines/groovie/script.cpp:650 engines/nancy/dialogs.cpp:101
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:99
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1099 engines/scumm/scumm.cpp:1125
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1147 engines/scumm/scumm.cpp:1445
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1918 engines/scumm/scumm.cpp:1934
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1100 engines/scumm/scumm.cpp:1126
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1148 engines/scumm/scumm.cpp:1446
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1919 engines/scumm/scumm.cpp:1935
|
||||
#: engines/sky/compact.cpp:140 engines/sword1/animation.cpp:531
|
||||
#: engines/sword1/animation.cpp:552 engines/sword1/animation.cpp:568
|
||||
#: engines/sword1/animation.cpp:576 engines/sword1/control.cpp:888
|
||||
@ -2823,7 +2823,7 @@ msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "OpenGL with shaders"
|
||||
msgstr "OpenGL com shaders"
|
||||
|
||||
#: audio/adlib.cpp:2304
|
||||
#: audio/adlib.cpp:2303
|
||||
msgid "AdLib emulator"
|
||||
msgstr "Emulador de AdLib"
|
||||
|
||||
@ -4258,7 +4258,7 @@ msgstr "Restaurar"
|
||||
msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
|
||||
msgstr "Salvar ou carregar rapidamente não é suportado neste local"
|
||||
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2696
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2698
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to load saved game from file:\n"
|
||||
@ -4269,7 +4269,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2683
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to save game to file:\n"
|
||||
@ -4280,7 +4280,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2712
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2714
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Successfully saved game in file:\n"
|
||||
@ -7624,7 +7624,7 @@ msgstr "O suporte ao HE v71+ não está compilado"
|
||||
msgid "SCUMM v7-8 support is not compiled in"
|
||||
msgstr "O suporte ao SCUMM v7-8 não está compilado"
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:260
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:261
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have enabled 'aspect ratio correction'. However, FM-TOWNS' natural "
|
||||
"resolution is 320x240, which doesn't allow aspect ratio correction.\n"
|
||||
@ -7637,7 +7637,7 @@ msgstr ""
|
||||
"A correção da proporção de aspecto pode ser obtida reduzindo a resolução "
|
||||
"para 320x200, na aba 'engine'."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1098
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1099
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
|
||||
"be disabled."
|
||||
@ -7646,7 +7646,7 @@ msgstr ""
|
||||
"alta resolução\n"
|
||||
"serão desativadas."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1124
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1125
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
|
||||
"versions of font and cursor will be disabled."
|
||||
@ -7655,7 +7655,7 @@ msgstr ""
|
||||
"versões\n"
|
||||
"de alta resolução da fonte e do cursor serão desativadas."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1146
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1147
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
|
||||
"instruments from. Music will be disabled."
|
||||
@ -7664,7 +7664,7 @@ msgstr ""
|
||||
"ler os\n"
|
||||
"instrumentos. A música será desabilitada."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1442
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1443
|
||||
msgid ""
|
||||
"Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
|
||||
"compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
|
||||
@ -7676,7 +7676,7 @@ msgstr ""
|
||||
"desabilitado.\n"
|
||||
"Por favor, copie o jogo da mídia de origem sem a compactação."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1916
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1917
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
|
||||
@ -7686,7 +7686,7 @@ msgstr ""
|
||||
"LucasArts,\n"
|
||||
"mas %s está faltando. Utilizando AdLib ao invés."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1932
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1933
|
||||
msgid ""
|
||||
"This particular version of Monkey Island 1 is known to miss some\n"
|
||||
"required resources for MT-32. Using AdLib instead."
|
||||
@ -7696,7 +7696,7 @@ msgstr ""
|
||||
"recursos necessários para usar música MT-32. Será utilizado AdLib em seu "
|
||||
"lugar."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:3240
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:3242
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
|
||||
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
|
||||
|
32
po/pt_PT.po
32
po/pt_PT.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-05 03:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-06 16:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-05 14:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel <supsuper@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://translations.scummvm.org/"
|
||||
@ -178,9 +178,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: engines/groovie/script.cpp:650 engines/nancy/dialogs.cpp:101
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:99
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1099 engines/scumm/scumm.cpp:1125
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1147 engines/scumm/scumm.cpp:1445
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1918 engines/scumm/scumm.cpp:1934
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1100 engines/scumm/scumm.cpp:1126
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1148 engines/scumm/scumm.cpp:1446
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1919 engines/scumm/scumm.cpp:1935
|
||||
#: engines/sky/compact.cpp:140 engines/sword1/animation.cpp:531
|
||||
#: engines/sword1/animation.cpp:552 engines/sword1/animation.cpp:568
|
||||
#: engines/sword1/animation.cpp:576 engines/sword1/control.cpp:888
|
||||
@ -2786,7 +2786,7 @@ msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "OpenGL with shaders"
|
||||
msgstr "OpenGL com shaders"
|
||||
|
||||
#: audio/adlib.cpp:2304
|
||||
#: audio/adlib.cpp:2303
|
||||
msgid "AdLib emulator"
|
||||
msgstr "Emulador AdLib"
|
||||
|
||||
@ -4202,7 +4202,7 @@ msgstr "Restaurar"
|
||||
msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2696
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2698
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to load saved game from file:\n"
|
||||
@ -4213,7 +4213,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2683
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to save game to file:\n"
|
||||
@ -4224,7 +4224,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2712
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2714
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Successfully saved game in file:\n"
|
||||
@ -7389,7 +7389,7 @@ msgstr "Suporte para HE v71+ não está disponível"
|
||||
msgid "SCUMM v7-8 support is not compiled in"
|
||||
msgstr "Suporte para SCUMM v7-8 não está disponível"
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:260
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:261
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have enabled 'aspect ratio correction'. However, FM-TOWNS' natural "
|
||||
"resolution is 320x240, which doesn't allow aspect ratio correction.\n"
|
||||
@ -7397,45 +7397,45 @@ msgid ""
|
||||
"320x200, under 'engine' tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1098
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1099
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
|
||||
"be disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1124
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1125
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
|
||||
"versions of font and cursor will be disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1146
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1147
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
|
||||
"instruments from. Music will be disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1442
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1443
|
||||
msgid ""
|
||||
"Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
|
||||
"compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
|
||||
"Please copy the game from the original media without compression."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1916
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1917
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
|
||||
"but %s is missing. Using AdLib instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1932
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1933
|
||||
msgid ""
|
||||
"This particular version of Monkey Island 1 is known to miss some\n"
|
||||
"required resources for MT-32. Using AdLib instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:3240
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:3242
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
|
||||
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
|
||||
|
32
po/ru_RU.po
32
po/ru_RU.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-05 03:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-06 16:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-29 17:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -178,9 +178,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: engines/groovie/script.cpp:650 engines/nancy/dialogs.cpp:101
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:99
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1099 engines/scumm/scumm.cpp:1125
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1147 engines/scumm/scumm.cpp:1445
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1918 engines/scumm/scumm.cpp:1934
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1100 engines/scumm/scumm.cpp:1126
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1148 engines/scumm/scumm.cpp:1446
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1919 engines/scumm/scumm.cpp:1935
|
||||
#: engines/sky/compact.cpp:140 engines/sword1/animation.cpp:531
|
||||
#: engines/sword1/animation.cpp:552 engines/sword1/animation.cpp:568
|
||||
#: engines/sword1/animation.cpp:576 engines/sword1/control.cpp:888
|
||||
@ -2820,7 +2820,7 @@ msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "OpenGL with shaders"
|
||||
msgstr "OpenGL с шейдерами"
|
||||
|
||||
#: audio/adlib.cpp:2304
|
||||
#: audio/adlib.cpp:2303
|
||||
msgid "AdLib emulator"
|
||||
msgstr "Эмулятор AdLib"
|
||||
|
||||
@ -4250,7 +4250,7 @@ msgstr "Восстановить"
|
||||
msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
|
||||
msgstr "Быстрое сохранение или загрузка не поддерживаются в этой локации"
|
||||
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2696
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2698
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to load saved game from file:\n"
|
||||
@ -4261,7 +4261,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2683
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to save game to file:\n"
|
||||
@ -4272,7 +4272,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2712
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2714
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Successfully saved game in file:\n"
|
||||
@ -7589,7 +7589,7 @@ msgstr "Поддержка для версии HE v71+ не скомпилиро
|
||||
msgid "SCUMM v7-8 support is not compiled in"
|
||||
msgstr "Поддержка для версии SCUMM v7-8 не скомпилирована"
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:260
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:261
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have enabled 'aspect ratio correction'. However, FM-TOWNS' natural "
|
||||
"resolution is 320x240, which doesn't allow aspect ratio correction.\n"
|
||||
@ -7602,7 +7602,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Коррекция соотношения сторон может быть достигнута путем обрезки разрешения "
|
||||
"до 320x200 на вкладке «Движок»."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1098
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1099
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
|
||||
"be disabled."
|
||||
@ -7610,7 +7610,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Не удалось найти исполнимый файл 'Штвн' Macintosh. Шрифты\n"
|
||||
"высокого разрешения будут выключены."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1124
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1125
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
|
||||
"versions of font and cursor will be disabled."
|
||||
@ -7618,7 +7618,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Не удалось найти исполнимый файл 'Loom' Macintosh. Музыка и шрифты\n"
|
||||
"высокого разрешения будут выключены."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1146
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1147
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
|
||||
"instruments from. Music will be disabled."
|
||||
@ -7626,7 +7626,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Не удалось найти исполнимый файл 'Monkey Island' Macintosh, чтобы прочитать\n"
|
||||
"данные об инструментах. Музыка будет выключена."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1442
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1443
|
||||
msgid ""
|
||||
"Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
|
||||
"compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
|
||||
@ -7636,7 +7636,7 @@ msgstr ""
|
||||
"*.BUN/*.SOU больше не поддерживается для этой игры, звук будет выключен.\n"
|
||||
"Пожалуйста, скопируйте заново файлы с оригинальных дисков без компрессии."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1916
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1917
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
|
||||
@ -7645,7 +7645,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Режим \"родного\" MIDI требует обновление Roland Upgrade от\n"
|
||||
"LucasArts, но не хватает %s. Переключаюсь на AdLib."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1932
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1933
|
||||
msgid ""
|
||||
"This particular version of Monkey Island 1 is known to miss some\n"
|
||||
"required resources for MT-32. Using AdLib instead."
|
||||
@ -7653,7 +7653,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Эта версия Monkey Island 1 известна тем, что в ней отсутствуют\n"
|
||||
"ресурсы, необходимые для MT-32. Переключаюсь на AdLib."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:3240
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:3242
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
|
||||
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
|
||||
|
32
po/sv_SE.po
32
po/sv_SE.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-05 03:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-06 16:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-02 04:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Einar Johan Trøan Sømåen <einarjohants@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -179,9 +179,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: engines/groovie/script.cpp:650 engines/nancy/dialogs.cpp:101
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:99
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1099 engines/scumm/scumm.cpp:1125
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1147 engines/scumm/scumm.cpp:1445
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1918 engines/scumm/scumm.cpp:1934
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1100 engines/scumm/scumm.cpp:1126
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1148 engines/scumm/scumm.cpp:1446
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1919 engines/scumm/scumm.cpp:1935
|
||||
#: engines/sky/compact.cpp:140 engines/sword1/animation.cpp:531
|
||||
#: engines/sword1/animation.cpp:552 engines/sword1/animation.cpp:568
|
||||
#: engines/sword1/animation.cpp:576 engines/sword1/control.cpp:888
|
||||
@ -2823,7 +2823,7 @@ msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "OpenGL with shaders"
|
||||
msgstr "OpenGL med shaders"
|
||||
|
||||
#: audio/adlib.cpp:2304
|
||||
#: audio/adlib.cpp:2303
|
||||
msgid "AdLib emulator"
|
||||
msgstr "AdLib-emulator"
|
||||
|
||||
@ -4285,7 +4285,7 @@ msgstr "Ladda"
|
||||
msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2696
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2698
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to load saved game from file:\n"
|
||||
@ -4296,7 +4296,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2683
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to save game to file:\n"
|
||||
@ -4307,7 +4307,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2712
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2714
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Successfully saved game in file:\n"
|
||||
@ -7560,7 +7560,7 @@ msgstr "Funktioner kompilerade i:"
|
||||
msgid "SCUMM v7-8 support is not compiled in"
|
||||
msgstr "Funktioner kompilerade i:"
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:260
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:261
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have enabled 'aspect ratio correction'. However, FM-TOWNS' natural "
|
||||
"resolution is 320x240, which doesn't allow aspect ratio correction.\n"
|
||||
@ -7568,7 +7568,7 @@ msgid ""
|
||||
"320x200, under 'engine' tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1098
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1099
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
|
||||
@ -7577,7 +7577,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Kunde inte hitta Macintosh-programmet för 'Loom'\n"
|
||||
"för att läsa instrumenten. Musiken kommer att avaktiveras."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1124
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
|
||||
@ -7586,7 +7586,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Kunde inte hitta Macintosh-programmet för 'Loom'\n"
|
||||
"för att läsa instrumenten. Musiken kommer att avaktiveras."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1146
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1147
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
|
||||
"instruments from. Music will be disabled."
|
||||
@ -7594,14 +7594,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Kunde inte hitta Macintosh-programmet för 'Monkey Island'\n"
|
||||
"för att läsa instrumenten. Musiken kommer att avaktiveras."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1442
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1443
|
||||
msgid ""
|
||||
"Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
|
||||
"compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
|
||||
"Please copy the game from the original media without compression."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1916
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1917
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
|
||||
@ -7610,13 +7610,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Stöd för Native MIDI kräver Roland-uppdateringen från LucasArts,\n"
|
||||
"men %s saknas. Använder AdLib istället."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1932
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1933
|
||||
msgid ""
|
||||
"This particular version of Monkey Island 1 is known to miss some\n"
|
||||
"required resources for MT-32. Using AdLib instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:3240
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:3242
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
|
||||
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
|
||||
|
32
po/tr.po
32
po/tr.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-05 03:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-06 16:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-21 08:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mdenizdemirci <mdenizdemirci@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -176,9 +176,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: engines/groovie/script.cpp:650 engines/nancy/dialogs.cpp:101
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:99
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1099 engines/scumm/scumm.cpp:1125
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1147 engines/scumm/scumm.cpp:1445
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1918 engines/scumm/scumm.cpp:1934
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1100 engines/scumm/scumm.cpp:1126
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1148 engines/scumm/scumm.cpp:1446
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1919 engines/scumm/scumm.cpp:1935
|
||||
#: engines/sky/compact.cpp:140 engines/sword1/animation.cpp:531
|
||||
#: engines/sword1/animation.cpp:552 engines/sword1/animation.cpp:568
|
||||
#: engines/sword1/animation.cpp:576 engines/sword1/control.cpp:888
|
||||
@ -2820,7 +2820,7 @@ msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "OpenGL with shaders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audio/adlib.cpp:2304
|
||||
#: audio/adlib.cpp:2303
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "AdLib emulator"
|
||||
msgstr "AdLib emülatörü:"
|
||||
@ -4254,7 +4254,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2696
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2698
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to load saved game from file:\n"
|
||||
@ -4262,7 +4262,7 @@ msgid ""
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2683
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to save game to file:\n"
|
||||
@ -4270,7 +4270,7 @@ msgid ""
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2712
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2714
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Successfully saved game in file:\n"
|
||||
@ -7368,7 +7368,7 @@ msgstr "Özellikler derlenmiştir:"
|
||||
msgid "SCUMM v7-8 support is not compiled in"
|
||||
msgstr "Özellikler derlenmiştir:"
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:260
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:261
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have enabled 'aspect ratio correction'. However, FM-TOWNS' natural "
|
||||
"resolution is 320x240, which doesn't allow aspect ratio correction.\n"
|
||||
@ -7376,45 +7376,45 @@ msgid ""
|
||||
"320x200, under 'engine' tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1098
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1099
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
|
||||
"be disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1124
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1125
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
|
||||
"versions of font and cursor will be disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1146
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1147
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
|
||||
"instruments from. Music will be disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1442
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1443
|
||||
msgid ""
|
||||
"Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
|
||||
"compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
|
||||
"Please copy the game from the original media without compression."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1916
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1917
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
|
||||
"but %s is missing. Using AdLib instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1932
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1933
|
||||
msgid ""
|
||||
"This particular version of Monkey Island 1 is known to miss some\n"
|
||||
"required resources for MT-32. Using AdLib instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:3240
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:3242
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
|
||||
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
|
||||
|
32
po/uk_UA.po
32
po/uk_UA.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-05 03:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-06 16:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-29 17:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -180,9 +180,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: engines/groovie/script.cpp:650 engines/nancy/dialogs.cpp:101
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:99
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1099 engines/scumm/scumm.cpp:1125
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1147 engines/scumm/scumm.cpp:1445
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1918 engines/scumm/scumm.cpp:1934
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1100 engines/scumm/scumm.cpp:1126
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1148 engines/scumm/scumm.cpp:1446
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1919 engines/scumm/scumm.cpp:1935
|
||||
#: engines/sky/compact.cpp:140 engines/sword1/animation.cpp:531
|
||||
#: engines/sword1/animation.cpp:552 engines/sword1/animation.cpp:568
|
||||
#: engines/sword1/animation.cpp:576 engines/sword1/control.cpp:888
|
||||
@ -2821,7 +2821,7 @@ msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "OpenGL with shaders"
|
||||
msgstr "OpenGL з шейдерами"
|
||||
|
||||
#: audio/adlib.cpp:2304
|
||||
#: audio/adlib.cpp:2303
|
||||
msgid "AdLib emulator"
|
||||
msgstr "Емулятор AdLib"
|
||||
|
||||
@ -4252,7 +4252,7 @@ msgstr "Відновити"
|
||||
msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
|
||||
msgstr "Швидке завантаження або збереження не підтримується в цій локації"
|
||||
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2696
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2698
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to load saved game from file:\n"
|
||||
@ -4263,7 +4263,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2683
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to save game to file:\n"
|
||||
@ -4274,7 +4274,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2712
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2714
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Successfully saved game in file:\n"
|
||||
@ -7582,7 +7582,7 @@ msgstr "Підтримку для версії HE v71+ не скомпільов
|
||||
msgid "SCUMM v7-8 support is not compiled in"
|
||||
msgstr "Підтримку для SCUMM v7-8 не скомпільовано"
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:260
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:261
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have enabled 'aspect ratio correction'. However, FM-TOWNS' natural "
|
||||
"resolution is 320x240, which doesn't allow aspect ratio correction.\n"
|
||||
@ -7594,7 +7594,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Корекцію співвідношення сторін можна отримати, обрізавши роздільну здатність "
|
||||
"до 320x200, на вкладці \"движок\"."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1098
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1099
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
|
||||
"be disabled."
|
||||
@ -7602,7 +7602,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Не вдалося знайти файл програми 'Indy' Macintosh. Шрифти високої\n"
|
||||
"роздільності буде вимкнено."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1124
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1125
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
|
||||
"versions of font and cursor will be disabled."
|
||||
@ -7610,7 +7610,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Не вдалося знайти файл програми 'Loom' Macintosh. Музику та шрифти\n"
|
||||
"високої роздільності буде вимкнено."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1146
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1147
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
|
||||
"instruments from. Music will be disabled."
|
||||
@ -7618,7 +7618,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Не вдалося знайти файл програми 'Monkey Island' Macintosh аби прочитати\n"
|
||||
"з нього інструменти. Музику було вимкнено."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1442
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1443
|
||||
msgid ""
|
||||
"Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
|
||||
"compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
|
||||
@ -7629,7 +7629,7 @@ msgstr ""
|
||||
"виключено.\n"
|
||||
"Будь-ласка скопіюйте наново файли з оригінальних дисків без компресії."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1916
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1917
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
|
||||
@ -7638,7 +7638,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Режим \"рідного\" MIDI потребує поновлення Roland Upgrade від\n"
|
||||
"LucasArts, проте %s відсутній. Перемикаюсь на AdLib."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1932
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1933
|
||||
msgid ""
|
||||
"This particular version of Monkey Island 1 is known to miss some\n"
|
||||
"required resources for MT-32. Using AdLib instead."
|
||||
@ -7646,7 +7646,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Ця версія Monkey Island 1 бракує деякі ресурси, необхідні\n"
|
||||
"для роботи MT-32. Перемикаюсь на AdLib."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:3240
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:3242
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
|
||||
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
|
||||
|
32
po/zh.po
32
po/zh.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-05 03:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-06 16:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-01 14:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kane159 <kane12369@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -174,9 +174,9 @@ msgstr "无法创建下载目录 —— 指定的目录中有相同文件名的
|
||||
#: engines/groovie/script.cpp:650 engines/nancy/dialogs.cpp:101
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:270 engines/saga/music.cpp:99
|
||||
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 engines/sci/graphics/controls32.cpp:926
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1099 engines/scumm/scumm.cpp:1125
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1147 engines/scumm/scumm.cpp:1445
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1918 engines/scumm/scumm.cpp:1934
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1100 engines/scumm/scumm.cpp:1126
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1148 engines/scumm/scumm.cpp:1446
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1919 engines/scumm/scumm.cpp:1935
|
||||
#: engines/sky/compact.cpp:140 engines/sword1/animation.cpp:531
|
||||
#: engines/sword1/animation.cpp:552 engines/sword1/animation.cpp:568
|
||||
#: engines/sword1/animation.cpp:576 engines/sword1/control.cpp:888
|
||||
@ -2705,7 +2705,7 @@ msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "OpenGL with shaders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audio/adlib.cpp:2304
|
||||
#: audio/adlib.cpp:2303
|
||||
msgid "AdLib emulator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4095,7 +4095,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2696
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:161 engines/scumm/scumm.cpp:2698
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to load saved game from file:\n"
|
||||
@ -4103,7 +4103,7 @@ msgid ""
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2683
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:196 engines/scumm/scumm.cpp:2685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to save game to file:\n"
|
||||
@ -4111,7 +4111,7 @@ msgid ""
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2712
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:204 engines/scumm/scumm.cpp:2714
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Successfully saved game in file:\n"
|
||||
@ -7102,7 +7102,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "SCUMM v7-8 support is not compiled in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:260
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:261
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have enabled 'aspect ratio correction'. However, FM-TOWNS' natural "
|
||||
"resolution is 320x240, which doesn't allow aspect ratio correction.\n"
|
||||
@ -7110,45 +7110,45 @@ msgid ""
|
||||
"320x200, under 'engine' tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1098
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1099
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the 'Indy' Macintosh executable. High-resolution fonts will\n"
|
||||
"be disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1124
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1125
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the 'Loom' Macintosh executable. Music and high-resolution\n"
|
||||
"versions of font and cursor will be disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1146
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1147
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
|
||||
"instruments from. Music will be disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1442
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1443
|
||||
msgid ""
|
||||
"Audio files compressed with ScummVM Tools were detected; *.BUN/*.SOU\n"
|
||||
"compression is not supported anymore for this game, audio will be disabled.\n"
|
||||
"Please copy the game from the original media without compression."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1916
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1917
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
|
||||
"but %s is missing. Using AdLib instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1932
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1933
|
||||
msgid ""
|
||||
"This particular version of Monkey Island 1 is known to miss some\n"
|
||||
"required resources for MT-32. Using AdLib instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:3240
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:3242
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
|
||||
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user