mirror of
https://github.com/libretro/scummvm.git
synced 2024-12-13 21:31:53 +00:00
I18N: Update translation (Italian)
Currently translated at 100.0% (1939 of 1939 strings)
This commit is contained in:
parent
aed4c89b13
commit
deb82ee500
22
po/it_IT.po
22
po/it_IT.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-11 04:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-07 09:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-11 21:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Walter Agazzi <walter.agazzi@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
"scummvm/it/>\n"
|
||||
@ -6583,14 +6583,12 @@ msgstr ""
|
||||
"anziché -10HP"
|
||||
|
||||
#: engines/mm/metaengine.cpp:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enable hit point bar graphs"
|
||||
msgid "Hitpoint bars"
|
||||
msgstr "Attiva le barre di energia (Hit Points)"
|
||||
msgstr "Barre di energia (Hit Points)"
|
||||
|
||||
#: engines/mm/metaengine.cpp:69
|
||||
msgid "Replace a colored gem with bars for hit points and spell points."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostra barre per punti vita e magia, al posto delle gemme colorate."
|
||||
|
||||
#. I18N: ESC key
|
||||
#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:41 engines/mm/mm1/metaengine.cpp:47
|
||||
@ -6736,6 +6734,9 @@ msgid ""
|
||||
"will automatically be available if you detect the original game and select "
|
||||
"Enhanced mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Non è possibile avviare il gioco direttamente dal Graphics Overhaul Mod. "
|
||||
"Sarà disponibile automaticamente dopo avere aggiunto il gioco e selezionato "
|
||||
"Enhanced mode."
|
||||
|
||||
#: engines/mm/mm1/mm1.cpp:108
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -7782,14 +7783,6 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/detection_internal.h:384
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "This version of Monkey Island can't be played, because Limited Run Games "
|
||||
#| "provided corrupted DISK04.LEC and 903.LFL files.\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "Please contact their technical support for replacement files, or look "
|
||||
#| "online for some guides which can help you recover valid files from the "
|
||||
#| "KryoFlux dumps that Limited Run Games also provided."
|
||||
msgid ""
|
||||
"This version of Monkey Island can't be played, because Limited Run Games "
|
||||
"provided corrupted DISK03.LEC, DISK04.LEC and 903.LFL files.\n"
|
||||
@ -7799,7 +7792,8 @@ msgid ""
|
||||
"dumps that Limited Run Games also provided."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questa versione di Monkey Island non può essere giocata, perché i file "
|
||||
"DISK04.LEC e 903.LFL distribuiti dalla Limited Run Games sono danneggiati.\n"
|
||||
"DISK03.LEC, DISK04.LEC e 903.LFL distribuiti dalla Limited Run Games sono "
|
||||
"danneggiati.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Cortesemente, contatta il loro supporto tecnico per ottenere i file "
|
||||
"sostitutivi, oppure cerca qualche guida online su come estrarre i file "
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user