mirror of
https://github.com/libretro/scummvm.git
synced 2025-02-15 16:58:01 +00:00
I18N: Update translation (Chinese (zh))
Currently translated at 14.6% (259 of 1766 strings)
This commit is contained in:
parent
befd3b3511
commit
e12e805547
27
po/zh.po
27
po/zh.po
@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-27 15:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-12 15:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Crane yang <1173886760@qq.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-28 00:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kane159 <kane12369@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
"scummvm/zh/>\n"
|
||||
"Language: zh\n"
|
||||
@ -22,9 +22,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. I18N: built on <build date> with <compiler>
|
||||
#: gui/about.cpp:103
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "(built on %s with %s)"
|
||||
msgstr "(编译于:%s)"
|
||||
msgstr "(編譯於:%s,使用%s編譯)"
|
||||
|
||||
#: gui/about.cpp:110
|
||||
msgid "Features compiled in:"
|
||||
@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "显示具有隐藏属性的文件"
|
||||
|
||||
#: gui/browser.cpp:78 gui/remotebrowser.cpp:56
|
||||
msgid "Go up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "上一層"
|
||||
|
||||
#: gui/browser.cpp:78 gui/browser.cpp:80 gui/remotebrowser.cpp:56
|
||||
#: gui/remotebrowser.cpp:58
|
||||
@ -208,20 +208,20 @@ msgstr "下载速度:%s%S"
|
||||
#: gui/downloadiconsdialog.cpp:150
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR %d: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "錯誤%d:%s"
|
||||
|
||||
#: gui/downloadiconsdialog.cpp:176 gui/downloadiconsdialog.cpp:231
|
||||
msgid "Downloading icons list..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "正在下載圖標列表..."
|
||||
|
||||
#: gui/downloadiconsdialog.cpp:190
|
||||
msgid "Clear Cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "清除緩存"
|
||||
|
||||
#: gui/downloadiconsdialog.cpp:241
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Downloading icons list... %d entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "正在下載圖標列表... %d 已完成"
|
||||
|
||||
#: gui/downloadiconsdialog.cpp:251
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -229,9 +229,8 @@ msgid "Detected %d new packs, %s %S"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/downloadiconsdialog.cpp:253
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "向下"
|
||||
msgstr "下載"
|
||||
|
||||
#: gui/downloadiconsdialog.cpp:277
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -248,11 +247,11 @@ msgstr "关闭"
|
||||
|
||||
#: gui/downloadiconsdialog.cpp:382 gui/downloadiconsdialog.cpp:428
|
||||
msgid "ERROR: No icons path set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "錯誤:沒有設置圖標路徑"
|
||||
|
||||
#: gui/downloadiconsdialog.cpp:416
|
||||
msgid "No new icons packs available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "目前沒有新的圖標包"
|
||||
|
||||
#: gui/downloadiconsdialog.cpp:452
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -387,7 +386,7 @@ msgstr "覆盖全局着色器设置"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:270 gui/options.cpp:2105 engines/dialogs.cpp:295
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "音訊"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:273
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user