mirror of
https://github.com/libretro/scummvm.git
synced 2025-02-04 09:56:30 +00:00
I18N: Update translation (Finnish)
Currently translated at 99.8% (1594 of 1597 strings)
This commit is contained in:
parent
bb30b55eab
commit
e29922af12
56
po/fi_FI.po
56
po/fi_FI.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-29 15:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-25 20:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-29 18:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Timo Mikkolainen <tmikkola@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
"scummvm/fi/>\n"
|
||||
@ -4776,9 +4776,8 @@ msgid "Play movies at an increased speed"
|
||||
msgstr "Toista videot nopeampana"
|
||||
|
||||
#: engines/groovie/metaengine.cpp:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "GroovieV2 support is not compiled in"
|
||||
msgstr "Tähän versioon käännetyt ominaisuudet:"
|
||||
msgstr "GroovieV2-tukea ei ole käännetty mukaan"
|
||||
|
||||
#: engines/groovie/script.cpp:484
|
||||
msgid "Failed to save game"
|
||||
@ -4903,9 +4902,8 @@ msgid "Left button to attack, right button to pick up items"
|
||||
msgstr "Vasen painike hyökkää, oikea painike poimii esineitä"
|
||||
|
||||
#: engines/kyra/metaengine.cpp:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Lands of Lore support is not compiled in"
|
||||
msgstr "Tähän versioon käännetyt ominaisuudet:"
|
||||
msgstr "Lands of Lore-tukea ei ole käännetty mukaan"
|
||||
|
||||
#: engines/kyra/metaengine.cpp:128
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4914,9 +4912,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/kyra/metaengine.cpp:137
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Eye of Beholder support is not compiled in"
|
||||
msgstr "Tähän versioon käännetyt ominaisuudet:"
|
||||
msgstr "Eye of Beholder-tukea ei ole käännetty mukaan"
|
||||
|
||||
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:366 engines/kyra/engine/lol.cpp:469
|
||||
#: engines/ultima/ultima4/meta_engine.cpp:233
|
||||
@ -5174,9 +5171,8 @@ msgid "Use TTS to read the descriptions (if TTS is available)"
|
||||
msgstr "Käytä TTS:ää kuvauksien lukemiseen (jos TTS on saatavilla)"
|
||||
|
||||
#: engines/made/detection_tables.h:360
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The game is using unsupported engine"
|
||||
msgstr "Tämä peli ei ole tuettu."
|
||||
msgstr "Tämä peli käyttää moottoria joka ei ole tuettu"
|
||||
|
||||
#: engines/mads/detection.cpp:55
|
||||
msgid "Easy mouse interface"
|
||||
@ -5257,24 +5253,20 @@ msgid "The game is paused. Press any key to continue."
|
||||
msgstr "Pause. Paina mitä tahansa nappia jatkaaksesi."
|
||||
|
||||
#: engines/mohawk/metaengine.cpp:272
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Myst ME support not compiled in"
|
||||
msgstr "Tähän versioon käännetyt ominaisuudet:"
|
||||
msgstr "Myst ME-tukea ei ole käännetty mukaan"
|
||||
|
||||
#: engines/mohawk/metaengine.cpp:279
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Myst support not compiled in"
|
||||
msgstr "Tähän versioon käännetyt ominaisuudet:"
|
||||
msgstr "Myst-tukea ei ole käännetty mukaan"
|
||||
|
||||
#: engines/mohawk/metaengine.cpp:287
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Riven support not compiled in"
|
||||
msgstr "Tähän versioon käännetyt ominaisuudet:"
|
||||
msgstr "Riven-tukea ei ole käännetty mukaan"
|
||||
|
||||
#: engines/mohawk/metaengine.cpp:302
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "CSTime support not compiled in"
|
||||
msgstr "Tähän versioon käännetyt ominaisuudet:"
|
||||
msgstr "CSTime-tukea ei ole käännetty mukaan"
|
||||
|
||||
#: engines/mohawk/myst.cpp:552 engines/mohawk/riven.cpp:822
|
||||
msgid "Open main menu"
|
||||
@ -5435,9 +5427,8 @@ msgid "Unable to locate the '%s' engine data file"
|
||||
msgstr "Pelimoottorin datatiedostoa \"%s\" ei löydetty"
|
||||
|
||||
#: engines/myst3/detection.cpp:149 engines/myst3/detection.cpp:163
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "PS2 version is not yet supported"
|
||||
msgstr "Tämä peli ei ole tuettu."
|
||||
msgstr "PS2-versio ei ole vielä tuettu"
|
||||
|
||||
#: engines/myst3/detection.cpp:182
|
||||
msgid "Widescreen mod"
|
||||
@ -5606,14 +5597,12 @@ msgid "Use an alternative game intro (CD version only)"
|
||||
msgstr "Käytä vaihtoehtoista pelin introa (vain CD versiossa)"
|
||||
|
||||
#: engines/saga/metaengine.cpp:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "I Have No Mouth support not compiled in"
|
||||
msgstr "Tähän versioon käännetyt ominaisuudet:"
|
||||
msgstr "I Have No Mouth-tukea ei ole käännetty mukaan"
|
||||
|
||||
#: engines/saga/metaengine.cpp:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "SAGA2 support not compiled in"
|
||||
msgstr "Tähän versioon käännetyt ominaisuudet:"
|
||||
msgstr "SAGA2-tukea ei ole käännetty mukaan"
|
||||
|
||||
#: engines/saga/saga.cpp:247
|
||||
msgid "Error loading game resources."
|
||||
@ -5799,9 +5788,8 @@ msgstr ""
|
||||
"on 8-bittinen"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/metaengine.cpp:325
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "SCI32 support not compiled in"
|
||||
msgstr "Tähän versioon käännetyt ominaisuudet:"
|
||||
msgstr "SCI32-tukea ei ole käännetty mukaan"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/resource/resource.cpp:845
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -6609,14 +6597,12 @@ msgstr ""
|
||||
"kehityksen vuoksi."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/metaengine.cpp:429
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "HE v71+ support is not compiled in"
|
||||
msgstr "Tähän versioon käännetyt ominaisuudet:"
|
||||
msgstr "HE v71+ tukea ei ole käännetty mukaan"
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/metaengine.cpp:453
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "SCUMM v7-8 support is not compiled in"
|
||||
msgstr "Tähän versioon käännetyt ominaisuudet:"
|
||||
msgstr "SCUMM v7-8 tukea ei ole käännetty mukaan"
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1918
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -6950,9 +6936,8 @@ msgstr ""
|
||||
"ScummVM:ään. Pura teenagent.dat"
|
||||
|
||||
#: engines/tinsel/detection_tables.h:466
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Saturn CD version is not yet supported"
|
||||
msgstr "Tämä peli ei ole tuettu."
|
||||
msgstr "Saturn CD-versio ei ole vielä tuettu"
|
||||
|
||||
#: engines/tony/tony.cpp:257
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -6985,9 +6970,8 @@ msgid "Unable to locate the '%s' data file."
|
||||
msgstr "Datatiedostoa \"%s\" ei löydetty."
|
||||
|
||||
#: engines/tsage/detection_tables.h:150
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Spanish CD version is not yet supported"
|
||||
msgstr "Tämä peli ei ole tuettu."
|
||||
msgstr "Espanjalainen CD-versio ei ole vielä tuettu"
|
||||
|
||||
#: engines/twine/metaengine.cpp:68
|
||||
msgid "Enable wall collisions"
|
||||
@ -7271,14 +7255,12 @@ msgid "Apply bilinear filtering to individual sprites"
|
||||
msgstr "Käytä bilineaarista suodatusta yksittäisiin spriteihin"
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/metaengine.cpp:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "FoxTail support is not compiled in"
|
||||
msgstr "Tähän versioon käännetyt ominaisuudet:"
|
||||
msgstr "FoxTail-tukea ei ole käännetty mukaan"
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/metaengine.cpp:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Hero Craft support is not compiled in"
|
||||
msgstr "Tähän versioon käännetyt ominaisuudet:"
|
||||
msgstr "Hero Craft-tukea ei ole käännetty mukaan"
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/metaengine.cpp:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user