I18N: Update translation (Belarusian (Taraškievica) (be-tarask))

Currently translated at 95.1% (1637 of 1720 strings)
This commit is contained in:
Kastuś K 2022-04-30 14:58:04 +00:00 committed by ScummVM-Translations
parent 297b4720d2
commit e360cc2991

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-27 19:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-11 14:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-30 14:59+0000\n"
"Last-Translator: Kastuś K. <oakum2334@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (Taraškievica) <https://translations.scummvm.org/"
"projects/scummvm/scummvm/be-tarask/>\n"
@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr ""
#. and allows submitting a selected existing save game for deletion.
#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:190
msgid "Delete Selected Saved Game"
msgstr ""
msgstr "Выдаліць абраны захоў"
#. I18N: This keymap allows scrolling texts and lists upwards
#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:204
@ -4549,7 +4549,7 @@ msgstr "Зьвесткі сцэны"
#. SUSPECT DATABASE
#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:257
msgid "Suspect Database"
msgstr ""
msgstr "Зьвесткі падазроных"
#. I18N: This keymap opens KIA's CLUE DATABASE tab.
#. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
@ -4557,7 +4557,7 @@ msgstr ""
#. CLUE DATABASE
#: engines/bladerunner/metaengine.cpp:266
msgid "Clue Database"
msgstr ""
msgstr "Зьвесткі даказак"
#. I18N: This keymap opens KIA's QUIT GAME tab.
#. In Blade Runner's official localizations, there is a description of this keymap
@ -4659,6 +4659,8 @@ msgid ""
"The game prevents quitting at this moment. Are you sure you want to quit "
"anyway?"
msgstr ""
"Гульня не дазваляе выйсьці цяпер. Ці сапраўды вы хочаце выйсьці, ня гледзячы "
"на гэта?"
#: engines/dragons/dragons.cpp:1802
#, c-format
@ -5179,7 +5181,7 @@ msgstr "Далучыць замену шрыфту"
#: engines/hypno/detection.cpp:221
msgid "Player health will never decrease (except for game over scenes)."
msgstr ""
msgstr "Здароўе гульца ніколі ня зьменшыцца (акром экранаў скону гульні)."
#: engines/hypno/detection.cpp:229
#, fuzzy
@ -5189,7 +5191,7 @@ msgstr "Далучыць махлярства"
#: engines/hypno/detection.cpp:230
msgid "Player ammo will never decrease."
msgstr ""
msgstr "Набой гульца ніколі ня зьменшыцца."
#: engines/hypno/detection.cpp:238
#, fuzzy
@ -5199,7 +5201,7 @@ msgstr "Далучыць інтэґрацыю з Discord"
#: engines/hypno/detection.cpp:239
msgid "Add additional content that is not enabled the original implementation."
msgstr ""
msgstr "Дадаць зьмест, які не далучаны ў арыгінале."
#. I18N: Studio audience adds an applause and cheering sounds whenever
#. Malcolm makes a joke.
@ -5696,6 +5698,8 @@ msgid ""
"Toggles the use of QuickTime videos for visual effects related to water "
"surfaces (ripples, waves, etc.)."
msgstr ""
"Пералучае выкарыстаньне відэа QuickTime для візуальных эфэктаў вады ("
"рабізна, хвалі й г.д.)."
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:361
msgid "Transitions:"
@ -6288,11 +6292,12 @@ msgstr "Памылка ладаваньня зьвестак гульні."
#: engines/sci/detection_options.h:31
msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
msgstr ""
msgstr "Прапусьціць EGA-дызэрынґ (фоны поўныя колераў)"
#: engines/sci/detection_options.h:32
msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
msgstr ""
"Прапусьціць дызэрынґ гульнях EGA, графіка будзе паказаная ў поўных колерах"
#: engines/sci/detection_options.h:43
#, fuzzy