I18N: Update translation (Swedish)

Currently translated at 99.6% (973 of 976 strings)
This commit is contained in:
Adrian Frühwirth 2018-06-11 20:25:28 +00:00 committed by Thierry Crozat
parent 4a385a7b9b
commit e397215048

View File

@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-07 20:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-14 20:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-11 20:25+0000\n"
"Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/sv/>\n"
"Language-Team: Swedish "
"<https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/sv/>\n"
"Language: sv_SE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
@ -1624,31 +1624,32 @@ msgstr "Antialiserad"
#: gui/unknown-game-dialog.cpp:52
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
msgstr "Kopiera till urklipp"
#: gui/unknown-game-dialog.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Report game"
msgstr "Ladda sparfil:"
msgstr "Rapportera spelet"
#: gui/unknown-game-dialog.cpp:110
msgid ""
"Use the button below to copy the required game information into your "
"clipboard."
msgstr ""
"Använd nedanstående knapp för att kopiera all relevant spelinformation till "
"urklippet."
#: gui/unknown-game-dialog.cpp:117
msgid "You can also directly report your game to the Bug Tracker."
msgstr ""
msgstr "Du kan också rapportera spelet direkt till vårt felrapporteringssystem."
#: gui/unknown-game-dialog.cpp:199
msgid ""
"All necessary information about your game has been copied into the clipboard"
msgstr ""
msgstr "All relevant spelinformation har kopierats till urklippet"
#: gui/unknown-game-dialog.cpp:201
msgid "Copying the game information to the clipboard has failed!"
msgstr ""
msgstr "Det gick inte att kopiera spelinformationen till urklippet!"
#: gui/updates-dialog.cpp:49
msgid ""
@ -1726,7 +1727,7 @@ msgstr "Ej st
#: common/error.cpp:46
msgid "Audio device initialization failed"
msgstr ""
msgstr "Initialiseringen av ljudenheten misslyckades"
#: common/error.cpp:49
msgid "Read permission denied"
@ -1995,22 +1996,22 @@ msgid "Start anyway"
msgstr "Starta ändå"
#: engines/game.cpp:158
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"The game in '%s' seems to be an unknown game variant.\n"
"\n"
"Please report the following data to the ScummVM team at %s along with the "
"name of the game you tried to add and its version, language, etc.:"
msgstr ""
"Spelet i '%s' verkar vara en okänd variant av %s-motorn.\n"
"Spelet i '%s' verkar vara en okänd variant.\n"
"\n"
"Rapportera informationen nedan till ScummVM-teamet på %s tillsammans med "
"namnet på spelet du försökte lägga till och spelets version, språk, etc.:"
#: engines/game.cpp:162
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Matched game IDs for the %s engine:"
msgstr "Matchade spel-ID:"
msgstr "Matchade spel-ID för motor %s:"
#: audio/adlib.cpp:2290
msgid "AdLib Emulator"
@ -3560,7 +3561,7 @@ msgstr "Anv
#: engines/sci/detection.cpp:443
msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
msgstr ""
msgstr "Använd en speciell scaler för att rita figurer i tecknad stil"
#: engines/sci/detection.cpp:452
msgid "Prefer digital sound effects"