mirror of
https://github.com/libretro/scummvm.git
synced 2025-02-28 15:26:12 +00:00
I18N: Update translation (Swedish)
Currently translated at 99.6% (973 of 976 strings)
This commit is contained in:
parent
4a385a7b9b
commit
e397215048
31
po/sv_SE.po
31
po/sv_SE.po
@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-07 20:28+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-14 20:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-06-11 20:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
"scummvm/sv/>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish "
|
||||
"<https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/sv/>\n"
|
||||
"Language: sv_SE\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
||||
@ -1624,31 +1624,32 @@ msgstr "Antialiserad"
|
||||
|
||||
#: gui/unknown-game-dialog.cpp:52
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kopiera till urklipp"
|
||||
|
||||
#: gui/unknown-game-dialog.cpp:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Report game"
|
||||
msgstr "Ladda sparfil:"
|
||||
msgstr "Rapportera spelet"
|
||||
|
||||
#: gui/unknown-game-dialog.cpp:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the button below to copy the required game information into your "
|
||||
"clipboard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Använd nedanstående knapp för att kopiera all relevant spelinformation till "
|
||||
"urklippet."
|
||||
|
||||
#: gui/unknown-game-dialog.cpp:117
|
||||
msgid "You can also directly report your game to the Bug Tracker."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Du kan också rapportera spelet direkt till vårt felrapporteringssystem."
|
||||
|
||||
#: gui/unknown-game-dialog.cpp:199
|
||||
msgid ""
|
||||
"All necessary information about your game has been copied into the clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "All relevant spelinformation har kopierats till urklippet"
|
||||
|
||||
#: gui/unknown-game-dialog.cpp:201
|
||||
msgid "Copying the game information to the clipboard has failed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Det gick inte att kopiera spelinformationen till urklippet!"
|
||||
|
||||
#: gui/updates-dialog.cpp:49
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1726,7 +1727,7 @@ msgstr "Ej st
|
||||
|
||||
#: common/error.cpp:46
|
||||
msgid "Audio device initialization failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Initialiseringen av ljudenheten misslyckades"
|
||||
|
||||
#: common/error.cpp:49
|
||||
msgid "Read permission denied"
|
||||
@ -1995,22 +1996,22 @@ msgid "Start anyway"
|
||||
msgstr "Starta ändå"
|
||||
|
||||
#: engines/game.cpp:158
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The game in '%s' seems to be an unknown game variant.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please report the following data to the ScummVM team at %s along with the "
|
||||
"name of the game you tried to add and its version, language, etc.:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Spelet i '%s' verkar vara en okänd variant av %s-motorn.\n"
|
||||
"Spelet i '%s' verkar vara en okänd variant.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Rapportera informationen nedan till ScummVM-teamet på %s tillsammans med "
|
||||
"namnet på spelet du försökte lägga till och spelets version, språk, etc.:"
|
||||
|
||||
#: engines/game.cpp:162
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Matched game IDs for the %s engine:"
|
||||
msgstr "Matchade spel-ID:"
|
||||
msgstr "Matchade spel-ID för motor %s:"
|
||||
|
||||
#: audio/adlib.cpp:2290
|
||||
msgid "AdLib Emulator"
|
||||
@ -3560,7 +3561,7 @@ msgstr "Anv
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:443
|
||||
msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Använd en speciell scaler för att rita figurer i tecknad stil"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:452
|
||||
msgid "Prefer digital sound effects"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user