mirror of
https://github.com/libretro/scummvm.git
synced 2025-03-06 10:17:14 +00:00
I18N: Update translation (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (1396 of 1396 strings)
This commit is contained in:
parent
0a1ff0a491
commit
e3dbc03753
16
po/pt_BR.po
16
po/pt_BR.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 12:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-27 16:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-27 16:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marcel Souza Lemes <marcosoutsider@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.scummvm.org/"
|
||||
"projects/scummvm/scummvm/pt_BR/>\n"
|
||||
@ -1490,7 +1490,7 @@ msgstr "3. Conectar"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2128
|
||||
msgid "Connect your cloud storage account"
|
||||
msgstr "Conecte sua conta de armazenamento em nuvem"
|
||||
msgstr "Conecta sua conta de armazenamento em nuvem"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2137
|
||||
msgid "Run server"
|
||||
@ -1498,7 +1498,7 @@ msgstr "Iniciar servidor"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2137
|
||||
msgid "Run local webserver"
|
||||
msgstr "Executar servidor da web local"
|
||||
msgstr "Executa servidor de web local"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2138 gui/options.cpp:2937
|
||||
msgid "Not running"
|
||||
@ -1512,7 +1512,7 @@ msgstr "Caminho /root/:"
|
||||
#: gui/options.cpp:2142 gui/options.cpp:2144 gui/options.cpp:2145
|
||||
msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Selecione qual diretório será exibido como /root/ no Gerenciador de Arquivos"
|
||||
"Seleciona qual diretório será exibido como /root/ no Gerenciador de Arquivos"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2144
|
||||
msgid "/root/ Path:"
|
||||
@ -2557,7 +2557,7 @@ msgstr "Modo janela"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:369 engines/scumm/help.cpp:87
|
||||
msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
msgstr "Alternar modo tela cheia"
|
||||
msgstr "Alternar modo de tela cheia"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:376 engines/scumm/help.cpp:100
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:710
|
||||
@ -2598,11 +2598,11 @@ msgstr "Diminuir o fator de redimensionamento"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:425
|
||||
msgid "Switch to nearest neighbour scaling"
|
||||
msgstr "Alterar para a redimensionamento sem filtro"
|
||||
msgstr "Alterar para redimensionamento sem filtro"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:426
|
||||
msgid "Switch to AdvMame 2x/3x scaling"
|
||||
msgstr "Alterar para a redimensionamento AdvMame 2x/3x"
|
||||
msgstr "Alterar para redimensionamento AdvMame 2x/3x"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:428
|
||||
msgid "Switch to HQ 2x/3x scaling"
|
||||
@ -2755,7 +2755,7 @@ msgstr "Anal
|
||||
#: backends/keymapper/remap-widget.cpp:281
|
||||
#: backends/keymapper/remap-widget.cpp:311
|
||||
msgid "Reset to defaults"
|
||||
msgstr "Restaurar para padrões"
|
||||
msgstr "Restaura para padrões"
|
||||
|
||||
#: backends/keymapper/remap-widget.cpp:282
|
||||
msgid "Clear mapping"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user