mirror of
https://github.com/libretro/scummvm.git
synced 2025-01-17 23:44:22 +00:00
I18N: Patch #3424097: "Spanish translation for 1.4.0"
Updated the Spanish interface translation and added the QuickStart translation.
This commit is contained in:
parent
05ca8ce2f2
commit
e8ee5e2727
@ -957,6 +957,7 @@ begin_credits("Credits");
|
||||
end_section();
|
||||
begin_section("Spanish");
|
||||
add_person("Tomás Maidagan", "", "");
|
||||
add_person("Jordi Vilalta Prat", "jvprat", "");
|
||||
end_section();
|
||||
begin_section("Swedish");
|
||||
add_person("Hampus Flink", "", "");
|
||||
|
161
doc/es/Inicio rápido
Normal file
161
doc/es/Inicio rápido
Normal file
@ -0,0 +1,161 @@
|
||||
Este documento es una traducción parcial del archivo README inglés. El
|
||||
documento original tiene mucha más información, así que si aquí no
|
||||
encuentras lo que necesitas, y entiendes algo de inglés, intenta
|
||||
buscar en el README original.
|
||||
|
||||
Para conseguir más información, listas de compatibilidad, instrucciones para
|
||||
colaborar económicamente, la última actualización, informes de progreso,
|
||||
etcétera, por favor, visita la página oficial de ScummVM: http://www.scummvm.org/
|
||||
|
||||
Contenidos:
|
||||
------------------
|
||||
1.0) Introducción
|
||||
* 1.1 Sobre ScummVM
|
||||
* 1.2 Inicio rápido
|
||||
2.0) Contactar
|
||||
* 2.1 Informar de fallos
|
||||
|
||||
1.0) Introducción:
|
||||
---- -------------
|
||||
|
||||
1.1) Sobre ScummVM:
|
||||
---- --------------
|
||||
ScummVM es un programa que permite ejecutar ciertas aventuras gráficas
|
||||
clásicas, siempre y cuando tengas los archivos originales. Lo interesante
|
||||
es que ScummVM reemplaza los ejecutables que traen los juegos, así que
|
||||
puedes jugarlos en sistemas para los que no fueron diseñados.
|
||||
|
||||
En sus inicios, fue creado para ejecutar los juegos SCUMM de LucasArts,
|
||||
como Maniac Mansion, Monkey Island, Day of the Tentacle o Sam & Max.
|
||||
SCUMM viene de 'Script Creation Utility for Maniac Mansion', que fue
|
||||
el primer juego de LucasArts que utilizó este sistema, y más adelante
|
||||
daría nombre a ScummVM ('VM' viene de Virtual Machine o Máquina Virtual).
|
||||
|
||||
Con el tiempo se ha añadido compatibilidad con otros juegos que no
|
||||
utilizan SCUMM, así que ScummVM ahora puede ejecutar muchos de los
|
||||
juegos AGI y SCI de Sierra (como King's Quest 1-6, Space Quest 1-5...),
|
||||
Mundodisco 1 y 2, Simon the Sorcerer 1 y 2, Beneath a Steel Sky, Lure
|
||||
of the Temptress, Broken Sword I y II, Flight of the Amazon Queen,
|
||||
Gobliiins 1-3, la saga The Legend of Kyrandia, muchos de los juegos
|
||||
SCUMM para niños de Humongous Entertainment (como los juegos de
|
||||
Freddi Fish y Putt Putt), y varios más. Puedes encontrar una lista
|
||||
completa de los títulos compatibles en la página de compatibilidad.
|
||||
ScummVM mejora continuamente, así que consúltala a menudo.
|
||||
|
||||
Estos juegos se pueden ejecutar en ordenadores de sobremesa (con
|
||||
Windows, Linux, Mac OS X...), videoconsolas (Dreamcast, Nintendo DS
|
||||
y Wii, Ps2, PSP...), y smartphones (Android, iPhone, PocketPC,
|
||||
Symbian...), entre otros sistemas.
|
||||
|
||||
ScummVM sigue en pleno desarrollo. Recuerda que, aunque procuramos que
|
||||
los juegos se puedan completar sin errores graves, es posible que
|
||||
se produzcan cuelgues, y no ofrecemos garantía. En cualquier caso,
|
||||
algunos de los juegos llevan mucho tiempo siendo compatibles, y
|
||||
deberían funcionar correctamente con cualquier versión estable reciente.
|
||||
Puedes hacerte una idea de qué tal funciona cada uno consultando
|
||||
la página de compatibilidad. Y si navegas un poco por Internet puede que
|
||||
compruebes que ScummVM se utiliza comercialmente para reeditar, en
|
||||
plataformas modernas, algunos de los juegos compatibles. Esto demuestra
|
||||
que varias compañías están satisfechas con la calidad del programa, y lo
|
||||
bien que se ejecutan muchos de los títulos.
|
||||
|
||||
Si te gusta ScummVM, puedes hacer una donación utilizando el botón de
|
||||
PayPal en la página de ScummVM. Esto nos ayudará a la hora de adquirir
|
||||
herramientas para desarrollar el programa con más facilidad y rapidez.
|
||||
Si no puedes donar, también puedes colaborar con un parche.
|
||||
|
||||
1.2) Inicio rápido:
|
||||
---- ------------
|
||||
IMPORTANTE: Esta guía da por hecho que estás utilizando ScummVM en
|
||||
español. Por defecto, ScummVM utiliza el idioma de tu sistema
|
||||
operativo. Si prefieres usarlo en inglés, quizás también
|
||||
prefieras seguir la guía del archivo README inglés.
|
||||
|
||||
Para los impacientes, estos son los cinco pasos básicos para
|
||||
hacer funcionar ScummVM:
|
||||
|
||||
1. Descarga ScummVM desde <http://www.scummvm.org/downloads.php> e
|
||||
instálalo.
|
||||
|
||||
2. Crea una carpeta en tu disco duro y copia los archivos originales
|
||||
del juego. Repite esto para cada juego que quieras ejecutar (es mejor
|
||||
utilizar carpetas diferentes para cada uno).
|
||||
|
||||
3. Ejecuta ScummVM.
|
||||
|
||||
Si ScummVM se ejecuta en inglés en vez de español, haz lo siguiente
|
||||
para cambiar el idioma:
|
||||
- Haz clic en 'Options'.
|
||||
- Haz clic en la flecha derecha en la barra de pestañas y selecciona la
|
||||
pestaña 'Misc'.
|
||||
- Selecciona 'Español' en la casilla 'GUI Language' y haz clic en 'OK'.
|
||||
- Cierra el mensaje que aparece, haz clic en 'Quit' para cerrar ScummVM
|
||||
y reinicia el programa.
|
||||
|
||||
Ahora haz clic en 'Añadir juego', selecciona el directorio en el que se
|
||||
encuentran los archivos del juego (no intentes seleccionar los
|
||||
archivos en sí) y pulsa 'Aceptar'.
|
||||
|
||||
4. Debería aparecer una ventana que permite configurar varias
|
||||
opciones (aunque no tendría que haber problemas si dejas todo tal
|
||||
y como está). Pulsa 'Aceptar'.
|
||||
|
||||
5. Selecciona el juego que quieres ejecutar en la lista, y pulsa 'Jugar'.
|
||||
|
||||
ScummVM recuerda los juegos que has añadido, así que, si cierras el
|
||||
programa, la próxima vez que lo abras la lista seguirá mostrando todos
|
||||
los juegos que hayas añadido. Por lo tanto, puedes ir directamente al
|
||||
paso 5, salvo que quieras añadir más.
|
||||
|
||||
Consejo: si quieres añadir varios juegos a la vez, mantén pulsada
|
||||
la tecla Mayúsculas antes de hacer clic en 'Añadir juego'. El
|
||||
botón cambiará a 'Añadir varios', y si lo pulsas podrás seleccionar
|
||||
de nuevo un directorio, pero en esta ocasión ScummVM buscará juegos
|
||||
compatibles en todos los subdirectorios.
|
||||
|
||||
|
||||
2.0) Contacto:
|
||||
---- --------
|
||||
La forma más fácil de contactar con el equipo de ScummVM es enviando
|
||||
un informe de fallos (consulta la sección 2.1) o utilizando nuestros
|
||||
foros en http://forums.scummvm.org . También puedes unirte a la lista
|
||||
de correo scummvm-devel y enviar un e-mail, o chatear con nosotros en
|
||||
IRC (#scummvm en irc.freenode.net). Por favor, no nos pidas que añadamos
|
||||
compatibilidad para un juego no compatible; lee primero la sección de
|
||||
preguntas frecuentes en nuestra página. Recuerda que el idioma oficial
|
||||
del foro, la lista de correo y el chat es el inglés, y no se debe
|
||||
utilizar otro.
|
||||
|
||||
|
||||
2.1) Informar de fallos:
|
||||
---- ---------------
|
||||
Para informar de un fallo, regístrate en SourceForge y haz clic
|
||||
en el enlace "Bug Tracker" de nuestra página web. Por favor,
|
||||
asegúrate de que el fallo es reproducible y de que sigue
|
||||
ocurriendo en la última actualización diaria (git). Comprueba
|
||||
también la lista de problemas conocidos (más abajo), y la lista
|
||||
de compatibilidad de ese juego concreto, para confirmar que
|
||||
no se trata de un fallo ya conocido:
|
||||
|
||||
http://www.scummvm.org/compatibility_stable.php
|
||||
|
||||
Por favor, no informes de fallos en juegos que no aparezcan como
|
||||
completables en la sección de juegos compatibles. Ya sabemos que
|
||||
esos tienen fallos.
|
||||
|
||||
Debes incluir la siguiente información:
|
||||
- Versión de ScummVM (por favor, prueba la última versión diaria o git).
|
||||
- Detalles sobre el fallo, e instrucciones sobre cómo reproducirlo.
|
||||
- Idioma del juego (inglés, alemán...).
|
||||
- Versión del juego (doblada, disquete...).
|
||||
- Plataforma y compilador (Win32, Linux, FreeBSD...).
|
||||
- Adjunta una partida guardada si es posible.
|
||||
- Si el fallo ha aparecido recientemente, comenta cuál fue la última
|
||||
versión en la que no ocurría y cuál es la versión en la que empezó
|
||||
a ocurrir. De este modo, podemos ver los cambios que se han hecho
|
||||
para arreglarlo con más rapidez.
|
||||
|
||||
Por último, informa de cada fallo por separado; no juntes varios
|
||||
fallos en el mismo informe, ya que resulta difícil seguir el
|
||||
estado de cada uno. Y, por favor, recuerda que todos los informes
|
||||
de fallos deben escribirse en inglés.
|
814
po/es_ES.po
814
po/es_ES.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user