I18N: Update translation (Japanese)

Currently translated at 100.0% (1730 of 1730 strings)
This commit is contained in:
VAN-Gluon 2022-06-04 02:18:12 +00:00 committed by ScummVM-Translations
parent 1143c4beb2
commit ee5a38a0d2

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-03 19:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-30 09:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-04 11:28+0000\n"
"Last-Translator: VAN-Gluon <van.gluonp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/ja/>\n"
@ -6727,38 +6727,36 @@ msgstr ""
"整します。"
#: engines/scumm/dialogs.cpp:810
#, fuzzy
#| msgid "Playback"
msgid "Playback Adjust:"
msgstr "再生"
msgstr "再生アジャスト:"
#: engines/scumm/dialogs.cpp:814
msgid ""
"When playing sound from the CD audio track, adjust the start position of the "
"sound by this much. Use this if you often hear bits of the wrong sound."
msgstr ""
msgstr "CDオーディオトラックを再生する際、開始位置を調整します。サウンドに問題がある場合に使用して下さい。"
#: engines/scumm/dialogs.cpp:886
msgid "Intro Adjust:"
msgstr ""
msgstr "イントロ調整:"
#: engines/scumm/dialogs.cpp:890
msgid ""
"When playing the intro track, play from this point in it. Use this if the "
"music gets cut off prematurely, or if you are unhappy with the way the music "
"syncs up with the intro."
msgstr ""
msgstr "イントロトラックを、この位置から再生します。曲が途中で切れたり、同期が正しくない場合に使用して下さい。"
#: engines/scumm/dialogs.cpp:899
msgid "Outlook Adjust:"
msgstr ""
msgstr "アウトルック調整:"
#: engines/scumm/dialogs.cpp:903
msgid ""
"The outlook music is part of the intro track. Adjust the position in the "
"track at which it starts playing. Use this if the music is cut off, or if "
"you hear part of the previous music."
msgstr ""
msgstr "アウトルックミュージックはイントロの一部です。トラック内での再生開始位置を調整します。曲が途切れたり、前の曲が聞こえる場合に使用して下さい。"
#: engines/scumm/help.cpp:72
msgid "Common keyboard commands:"