mirror of
https://github.com/libretro/scummvm.git
synced 2025-02-28 15:26:12 +00:00
I18N: Update translation (Swedish)
Currently translated at 100.0% (966 of 966 strings)
This commit is contained in:
parent
f85860fe3c
commit
f08e488851
22
po/sv_SE.po
22
po/sv_SE.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-08 09:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-11 09:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-11 19:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish "
|
||||
"<https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/sv/>\n"
|
||||
@ -2374,7 +2374,7 @@ msgstr "H
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:122
|
||||
msgid "Disable power off"
|
||||
msgstr "Inaktivera strömsparning"
|
||||
msgstr "Inaktivera strömsparläge"
|
||||
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:309
|
||||
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:519
|
||||
@ -2569,7 +2569,7 @@ msgstr "Lodr
|
||||
|
||||
#: backends/platform/wii/options.cpp:71
|
||||
msgid "Input"
|
||||
msgstr "Ingång"
|
||||
msgstr "Inmatning"
|
||||
|
||||
#: backends/platform/wii/options.cpp:74
|
||||
msgid "GC Pad sensitivity:"
|
||||
@ -2609,7 +2609,7 @@ msgstr "Server:"
|
||||
|
||||
#: backends/platform/wii/options.cpp:110
|
||||
msgid "Share:"
|
||||
msgstr "Delad:"
|
||||
msgstr "Utdelning:"
|
||||
|
||||
#: backends/platform/wii/options.cpp:118
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
@ -2864,7 +2864,7 @@ msgid ""
|
||||
"behavior"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Använd en alternativ färgkarta typisk för alla Amiga-spel. Det här är det "
|
||||
"mala beteendet"
|
||||
"gamla beteendet"
|
||||
|
||||
#: engines/agi/detection.cpp:167
|
||||
msgid "Mouse support"
|
||||
@ -3048,7 +3048,7 @@ msgstr "Skipp-st
|
||||
|
||||
#: engines/kyra/detection.cpp:74
|
||||
msgid "Allow text and cutscenes to be skipped"
|
||||
msgstr "Tillåter skippning av text och filmscener"
|
||||
msgstr "Tillåt skippning av text och filmscener"
|
||||
|
||||
#. I18N: Helium mode makes people sound like they've inhaled Helium.
|
||||
#: engines/kyra/detection.cpp:84
|
||||
@ -3063,7 +3063,7 @@ msgstr "Aktivera heliuml
|
||||
#. changing from one screen to another.
|
||||
#: engines/kyra/detection.cpp:99
|
||||
msgid "Smooth scrolling"
|
||||
msgstr "Mjuk rullning"
|
||||
msgstr "Mjuk skärmrullning"
|
||||
|
||||
#: engines/kyra/detection.cpp:100
|
||||
msgid "Enable smooth scrolling when walking"
|
||||
@ -3536,7 +3536,7 @@ msgid ""
|
||||
"Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
|
||||
"output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Använd ett IMB Music Feature-kort eller en Yamaha FB-01 FM synthmodul för "
|
||||
"Använd ett IBM Music Feature-kort eller en Yamaha FB-01 FM synthmodul för "
|
||||
"MIDI-uppspelning"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:473
|
||||
@ -3763,7 +3763,7 @@ msgstr "Du m
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/dialogs.cpp:192
|
||||
msgid "The game was NOT saved (disk full?)"
|
||||
msgstr "Spelet sprades EJ (skivan full?)"
|
||||
msgstr "Spelet sparades EJ (skivan full?)"
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/dialogs.cpp:193
|
||||
msgid "The game was NOT loaded"
|
||||
@ -3938,7 +3938,7 @@ msgstr "Musrestriktion av/p
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/help.cpp:101
|
||||
msgid "Switch between graphics filters"
|
||||
msgstr "Växla grafikfilter"
|
||||
msgstr "Växla mellan grafikfilter"
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/help.cpp:102
|
||||
msgid "Increase / Decrease scale factor"
|
||||
@ -4200,7 +4200,7 @@ msgstr "Comm"
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/help.cpp:247
|
||||
msgid "Save / Load / Options"
|
||||
msgstr "Spara / Ladda / Inst"
|
||||
msgstr "Spara / Ladda / Inställningar"
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/help.cpp:256
|
||||
msgid "Other game controls:"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user