mirror of
https://github.com/libretro/scummvm.git
synced 2025-01-25 04:01:03 +00:00
I18N: Update translation (Georgian)
Currently translated at 20.1% (402 of 1998 strings)
This commit is contained in:
parent
0622b3c341
commit
f45667596c
122
po/ka.po
122
po/ka.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 2.8.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-17 16:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-21 12:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-21 18:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: NorwayFun <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
"scummvm/ka/>\n"
|
||||
@ -23,23 +23,23 @@ msgstr ""
|
||||
#: gui/about.cpp:103
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "(built on %s with %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(აგებულია %s-ზე %s-ით)"
|
||||
|
||||
#: gui/about.cpp:110
|
||||
msgid "Features compiled in:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ჩაშენებული თვისებები:"
|
||||
|
||||
#: gui/about.cpp:119
|
||||
msgid "Available engines:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ხელმისაწვდომი ძრავები:"
|
||||
|
||||
#: gui/browser.cpp:74 backends/dialogs/macosx/macosx-dialogs.mm:90
|
||||
msgid "Show hidden files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "დამალული ფაილების ჩვენება"
|
||||
|
||||
#: gui/browser.cpp:74
|
||||
msgid "Show files marked with the hidden attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ფარული ფაილების ჩვენება"
|
||||
|
||||
#: gui/browser.cpp:78 gui/remotebrowser.cpp:56
|
||||
msgid "Go up"
|
||||
@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "მაღლა ასვლა"
|
||||
#: gui/browser.cpp:78 gui/browser.cpp:80 gui/remotebrowser.cpp:56
|
||||
#: gui/remotebrowser.cpp:58
|
||||
msgid "Go to previous directory level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "საქაღალდის წინა დონეზე გადასვლა"
|
||||
|
||||
#: gui/browser.cpp:80 gui/remotebrowser.cpp:58
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
@ -97,27 +97,27 @@ msgstr "აირჩიეთ"
|
||||
|
||||
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:180
|
||||
msgid "Cloud Connection Wizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ღრუბელთან კავშირის მორგება"
|
||||
|
||||
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:183
|
||||
msgid "Quick mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "სწრაფი რეჟიმი"
|
||||
|
||||
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:184
|
||||
msgid "Manual mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ხელით მორგება"
|
||||
|
||||
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:187
|
||||
msgid "Will ask you to run the Local Webserver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "გთხოვთ, ლოკალური ვებსერვერი გაუშვათ"
|
||||
|
||||
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:189
|
||||
msgid "Requires the Local Webserver feature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ითხოვს ლოკალური ვებსერვერის ფუნქციას"
|
||||
|
||||
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:205
|
||||
msgid "Quick Mode: Step 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "სწრაფი რეჟიმი: ნაბიჯი 1"
|
||||
|
||||
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:210
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -135,23 +135,23 @@ msgstr "სერვერის გაშვება"
|
||||
|
||||
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:240 gui/options.cpp:3699
|
||||
msgid "Stop local webserver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ლოკალური ვებსერვერის გაჩერება"
|
||||
|
||||
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:240 gui/options.cpp:2738
|
||||
msgid "Run local webserver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ლოკალური ვებსერვერის გაშვება"
|
||||
|
||||
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:248 gui/options.cpp:2739 gui/options.cpp:3706
|
||||
msgid "Not running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "გაშვებული არაა"
|
||||
|
||||
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:263
|
||||
msgid "Quick Mode: Step 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "სწრაფი რეჟიმი: ნაბიჯი 2"
|
||||
|
||||
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:267
|
||||
msgid "Now, open this link in your browser:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ახლა გახსენით ეს ბმული თქვენს ბრაუზერში:"
|
||||
|
||||
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:268 gui/cloudconnectionwizard.cpp:323
|
||||
#: gui/message.cpp:246 gui/message.cpp:250
|
||||
@ -166,15 +166,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:283
|
||||
msgid "Local Webserver address: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ლოკალური ვებსერვერის მისამართი: "
|
||||
|
||||
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:299
|
||||
msgid "Quick Mode: Success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "სწრაფი რეჟიმი: წარმატება"
|
||||
|
||||
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:303 gui/cloudconnectionwizard.cpp:404
|
||||
msgid "Your cloud storage has been connected!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "თქვენი ღრუბლოვანი საცავი ახლა დაკავშირებულია!"
|
||||
|
||||
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:304 gui/cloudconnectionwizard.cpp:405
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
@ -182,11 +182,11 @@ msgstr "დასრულება"
|
||||
|
||||
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:317
|
||||
msgid "Manual Mode: Step 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ხელით მორგების რეჟიმი: ნაბიჯი 1"
|
||||
|
||||
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:322
|
||||
msgid "Open this link in your browser:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "გახსენით ეს ბმული თქვენს ბრაუზერში:"
|
||||
|
||||
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:325
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -197,7 +197,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:354
|
||||
msgid "Manual Mode: Step 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ხელით მორგების რეჟიმი: ნაბიჯი 2"
|
||||
|
||||
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:359
|
||||
msgid "Copy the JSON code from the browser here and press Next:"
|
||||
@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "ჩასმა"
|
||||
|
||||
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:361
|
||||
msgid "Paste code from clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "კოდის ჩასმა ბუფერიდან"
|
||||
|
||||
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:362 gui/launcher.cpp:315
|
||||
#: engines/dialogs.cpp:98 engines/engine.cpp:915 engines/mm/xeen/saves.cpp:259
|
||||
@ -222,15 +222,15 @@ msgstr "ჩატვირთვა"
|
||||
|
||||
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:362
|
||||
msgid "Load code from file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "კოდის ჩატვირთვა ფაილიდან"
|
||||
|
||||
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:379
|
||||
msgid "Manual Mode: Something went wrong"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ხელით მორგების რეჟიმი: რაღაც არასწორია"
|
||||
|
||||
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:383
|
||||
msgid "Cloud storage was not connected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ღრუბლოვანი საცავი დაკავშირებული არაა."
|
||||
|
||||
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:384
|
||||
msgid "Make sure the JSON code was copied correctly and retry."
|
||||
@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "შეცდომის შეტყობინება: "
|
||||
|
||||
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:400
|
||||
msgid "Manual Mode: Success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ხელით მორგების რეჟიმი: წარმატება"
|
||||
|
||||
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:428 engines/crab/input/input.cpp:175
|
||||
msgid "Back"
|
||||
@ -295,7 +295,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. I18N: JSON is name of the format, this message is displayed if user entered something incorrect to the text field
|
||||
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:536
|
||||
msgid "JSON code contents are malformed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "JSON კოდის შემცველობა დამახინჯებულია."
|
||||
|
||||
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:557 gui/downloaddialog.cpp:146
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:353 gui/editrecorddialog.cpp:67
|
||||
@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "დიახ"
|
||||
|
||||
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:558
|
||||
msgid "Incorrect JSON."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "არასწორი JSON."
|
||||
|
||||
#. I18N: error message displayed on 'Manual Mode: Failure' step of 'Cloud Connection Wizard', describing that storage connection process was interrupted
|
||||
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:565
|
||||
@ -346,15 +346,15 @@ msgstr ""
|
||||
#. I18N: JSON is a file format name
|
||||
#: gui/cloudconnectionwizard.cpp:637
|
||||
msgid "Failed to load JSON file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "JSON დოკუმენტის ჩატვირთვა შეუძლებელია"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:48
|
||||
msgid "Select directory where to download game data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "აირჩიეთ საქაღალდე, სადაც თამაშის მონაცემებს გადმოვიწერ"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:312
|
||||
msgid "Select directory with game data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "აირჩიეთ საქაღალდე, სადაც თამაშის მონაცემებია"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:51 gui/downloaddialog.cpp:225
|
||||
msgid "From: "
|
||||
@ -416,7 +416,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: gui/downloadpacksdialog.cpp:160
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR %d: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "შეცდომა %d: %s"
|
||||
|
||||
#. I18N: String like "Downloading icon packs list..."
|
||||
#: gui/downloadpacksdialog.cpp:189 gui/downloadpacksdialog.cpp:244
|
||||
@ -655,16 +655,16 @@ msgstr "ბილიკები"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:308
|
||||
msgid "Game Path:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "თამაშის ბილიკი:"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:310
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Game Path:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "თამაშის ბილიკი:"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:315 gui/options.cpp:2465
|
||||
msgid "Extra Path:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "დამატებითი ბილიკი:"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:315 gui/editgamedialog.cpp:317
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:318
|
||||
@ -674,11 +674,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/options.cpp:2467
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Extra Path:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "დამატებითი ბილიკი:"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:324 gui/options.cpp:2429
|
||||
msgid "Save Path:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "შენახვის ბილიკი:"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:324 gui/editgamedialog.cpp:326
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:327 gui/options.cpp:2429 gui/options.cpp:2431
|
||||
@ -688,11 +688,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:326 gui/options.cpp:2431
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Save Path:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "შენახვის ბილიკი:"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:338 engines/dialogs.cpp:337
|
||||
msgid "Achievements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "მიღწევები"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:342 engines/dialogs.cpp:341
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
@ -1163,7 +1163,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. I18N: Unknown game variant
|
||||
#: gui/launcher.cpp:691
|
||||
msgid "Unknown variant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "უცნობი ვარიანტი"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:697
|
||||
msgid "Pick the game:"
|
||||
@ -1214,13 +1214,13 @@ msgstr ""
|
||||
#. I18N: List grouping when no enginr is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1188 gui/launcher.cpp:1371
|
||||
msgid "Unknown Engine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "უცნობი ძრავა"
|
||||
|
||||
#. I18N: List grouping when no pubisher is specified
|
||||
#. I18N: List group when no publisher is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1205 gui/launcher.cpp:1388
|
||||
msgid "Unknown Publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "უცნობი გამომცემელი"
|
||||
|
||||
#. I18N: List group when no game series is specified
|
||||
#. I18N: List grouping when no game series is specified
|
||||
@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1678
|
||||
msgid "Aspect ratio correction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "გვერდების ფარდობის შესწორება"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1678
|
||||
msgid "Correct aspect ratio for games"
|
||||
@ -1552,7 +1552,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1774
|
||||
msgid "SoundFont:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ხმის ფონტი:"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1774 gui/options.cpp:1776 gui/options.cpp:1777
|
||||
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity"
|
||||
@ -1561,11 +1561,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: gui/options.cpp:1776
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "SoundFont:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ხმის ფონტი:"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1782
|
||||
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "შერეული AdLib/MIDI რეჟიმი"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1782
|
||||
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
|
||||
@ -1573,7 +1573,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1785
|
||||
msgid "MIDI gain:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MIDI-ის გაძლიერება:"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1795
|
||||
msgid "MT-32 Device:"
|
||||
@ -1661,12 +1661,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1881
|
||||
msgid "Music volume:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "მუსიკის ხმა:"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1883
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Music volume:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "მუსიკის ხმა:"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1892
|
||||
msgid "Mute all"
|
||||
@ -1674,7 +1674,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1895
|
||||
msgid "SFX volume:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SFX ხმა:"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1895 gui/options.cpp:1897 gui/options.cpp:1900
|
||||
msgid "Special sound effects volume"
|
||||
@ -1683,16 +1683,16 @@ msgstr ""
|
||||
#: gui/options.cpp:1897
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "SFX volume:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SFX ხმა:"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1907
|
||||
msgid "Speech volume:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "საუბრის ხმა:"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1909
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Speech volume:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "საუბრის ხმა:"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2190
|
||||
msgid "Control"
|
||||
@ -2578,7 +2578,7 @@ msgstr "ბილიკი არ არსებობს"
|
||||
|
||||
#: common/error.cpp:55
|
||||
msgid "Path not a directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ბილიკი საქაღალდე არაა"
|
||||
|
||||
#: common/error.cpp:57
|
||||
msgid "Path not a file"
|
||||
@ -2710,7 +2710,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/formats/formatinfo.cpp:111
|
||||
msgid "Data File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "მონაცემების ფაილი"
|
||||
|
||||
#: dists/android.strings.xml.cpp:30
|
||||
msgid "ScummVM"
|
||||
@ -3160,12 +3160,12 @@ msgstr "OpenGL"
|
||||
|
||||
#: graphics/renderer.cpp:36
|
||||
msgid "OpenGL with shaders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenGL შეიდერებით"
|
||||
|
||||
#: graphics/renderer.cpp:44
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "OpenGL with shaders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenGL შეიდერებით"
|
||||
|
||||
#: audio/adlib.cpp:2303
|
||||
msgid "AdLib emulator"
|
||||
@ -3488,7 +3488,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:824
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2714
|
||||
msgid "Stretch mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "გაწელვის რეჟიმი"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:66
|
||||
msgid "SDL Surface"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user