I18N: Updated da_DA for version 1.7.0

This commit is contained in:
Steffen Nyeland 2014-07-09 18:38:56 +02:00 committed by Thierry Crozat
parent fc3feb4d75
commit f4f356c6e7

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-07 23:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-17 14:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-09 17:34+0100\n"
"Last-Translator: Steffen Nyeland <steffen@nyeland.dk>\n"
"Language-Team: Steffen Nyeland <steffen@nyeland.dk>\n"
"Language: Dansk\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.6\n"
#: gui/about.cpp:94
#, c-format
@ -509,9 +509,8 @@ msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr "Vil du virkelig fjerne denne spil konfiguration?"
#: gui/launcher.cpp:999
#, fuzzy
msgid "Do you want to load savegame?"
msgstr "Vil du indlæse eller gemme spillet?"
msgstr "Vil du indlæse gemmer?"
#: gui/launcher.cpp:1048
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
@ -740,7 +739,7 @@ msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
msgstr ""
"Kontroller om du vil bruge din rigtige hardware Roland-kompatible lyd enhed "
"Kryds af hvis du vil bruge din rigtige hardware Roland-kompatible lyd enhed "
"tilsluttet til din computer"
#: gui/options.cpp:888
@ -749,15 +748,16 @@ msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Ægte Roland MT-32 (ingen GM emulering)"
#: gui/options.cpp:891
#, fuzzy
msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)"
msgstr "Roland GS tilstand (undlad GM emulering)"
msgstr "Roland GS enhed (aktivér MT-32 tilknytninger)"
#: gui/options.cpp:891
msgid ""
"Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland "
"GS device"
msgstr ""
"Kryds af hvis du vil aktivere patch tilknytninger, for at emulere en MT-32 "
"på en Roland GS enhed"
#: gui/options.cpp:900
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
@ -1020,23 +1020,20 @@ msgid "Disabled GFX"
msgstr "Deaktiveret GFX"
#: gui/ThemeEngine.cpp:348
#, fuzzy
msgid "Standard Renderer"
msgstr "Standard renderer (16bpp)"
msgstr "Standard renderer"
#: gui/ThemeEngine.cpp:348 engines/scumm/dialogs.cpp:659
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#: gui/ThemeEngine.cpp:350
#, fuzzy
msgid "Antialiased Renderer"
msgstr "Antialias renderer (16bpp)"
msgstr "Antialias renderer"
#: gui/ThemeEngine.cpp:350
#, fuzzy
msgid "Antialiased"
msgstr "Antialias (16bpp)"
msgstr "Antialias"
#: gui/widget.cpp:323 gui/widget.cpp:325 gui/widget.cpp:331 gui/widget.cpp:333
msgid "Clear value"
@ -1667,13 +1664,12 @@ msgid "Windowed mode"
msgstr "Vindue tilstand"
#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:118
#, fuzzy
msgid "OpenGL"
msgstr "Åbn"
msgstr "OpenGL"
#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:119
msgid "OpenGL (No filtering)"
msgstr ""
msgstr "OpenGL (Ingen filtrering)"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39
@ -2340,19 +2336,21 @@ msgstr "~V~andeffekter aktiveret"
#: engines/neverhood/detection.cpp:167
msgid "Skip the Hall of Records storyboard scenes"
msgstr ""
msgstr "Spring \"Hall of Records\" storyboard scener over"
#: engines/neverhood/detection.cpp:168
msgid "Allows the player to skip past the Hall of Records storyboard scenes"
msgstr ""
"Giver spilleren mulighed for at springe \"Hall of Records\" storyboard "
"scener over"
#: engines/neverhood/detection.cpp:174
msgid "Scale the making of videos to full screen"
msgstr ""
msgstr "Skalér skabelsen af videoerne til fuld skærm"
#: engines/neverhood/detection.cpp:175
msgid "Scale the making of videos, so that they use the whole screen"
msgstr ""
msgstr "Skalér skabelsen af videoerne, så de fylder hele skærmen"
#: engines/parallaction/saveload.cpp:133
#, c-format
@ -3181,10 +3179,8 @@ msgstr ""
"DXA filmsekvenser fundet, men ScummVM er bygget uden zlib understøttelse"
#: engines/sword1/animation.cpp:561
#, fuzzy
msgid "MPEG-2 cutscenes found but ScummVM has been built without MPEG-2"
msgstr ""
"PSX filmsekvenser fundet, men ScummVM er bygget uden RGB farve understøttelse"
msgstr "MPEG-2 filmsekvenser fundet, men ScummVM er bygget uden MPEG-2"
#: engines/sword1/animation.cpp:568 engines/sword2/animation.cpp:470
#, c-format
@ -3237,11 +3233,10 @@ msgstr ""
"PSX filmsekvenser fundet, men ScummVM er bygget uden RGB farve understøttelse"
#: engines/sword2/animation.cpp:461
#, fuzzy
msgid ""
"MPEG-2 cutscenes found but ScummVM has been built without MPEG-2 support"
msgstr ""
"DXA filmsekvenser fundet, men ScummVM er bygget uden zlib understøttelse"
"MPEG-2 filmsekvenser fundet, men ScummVM er bygget uden MPEG-2 understøttelse"
#: engines/sword2/sword2.cpp:79
msgid "Show object labels"