I18N: Update translation (Finnish)

Currently translated at 100.0% (1614 of 1614 strings)
This commit is contained in:
Timo Mikkolainen 2021-03-26 17:50:20 +00:00 committed by ScummVM-Translations
parent f91213b3d0
commit f9658264da

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-26 08:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-23 04:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-27 00:24+0000\n"
"Last-Translator: Timo Mikkolainen <tmikkola@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/fi/>\n"
@ -5338,166 +5338,128 @@ msgstr "Yleinen"
#: engines/nancy/cheat.cpp:55
msgid "Scene Data"
msgstr ""
msgstr "Näkymädata"
#: engines/nancy/cheat.cpp:56
#, fuzzy
#| msgid "Start the debugger"
msgid "Restart the Scene"
msgstr "Käynnistä debuggeri"
msgstr "Uudelleenkäynnistä näkymä"
#: engines/nancy/cheat.cpp:58
msgid "Scene Number"
msgstr ""
msgstr "Näkymän numero"
#: engines/nancy/cheat.cpp:60
msgid "Frame Number"
msgstr ""
msgstr "Framen numero"
#. I18N: The Y position (a.k.a vertical scroll) of the background
#: engines/nancy/cheat.cpp:64
msgid "Background Top (Y)"
msgstr ""
msgstr "Taustan yläosaan (Y)"
#: engines/nancy/cheat.cpp:66
msgid "Hints Remaining"
msgstr ""
msgstr "Vihjeitä jäljellä"
#: engines/nancy/cheat.cpp:67
msgid "Easy"
msgstr ""
msgstr "Helppo"
#: engines/nancy/cheat.cpp:69
msgid "Medium"
msgstr ""
msgstr "Normaali"
#: engines/nancy/cheat.cpp:71
msgid "Hard"
msgstr ""
msgstr "Vaikea"
#: engines/nancy/cheat.cpp:74 engines/nancy/cheat.cpp:85
#, fuzzy
#| msgid "Player 1: Left"
msgid "Player Data"
msgstr "Pelaaja 1: Vasemmalle"
msgstr "Pelaajadata"
#: engines/nancy/cheat.cpp:75
#, fuzzy
#| msgid "Playtime: "
msgid "Player Time:"
msgstr "Peliaika: "
msgstr "Peliaika:"
#: engines/nancy/cheat.cpp:77
msgid "Days"
msgstr ""
msgstr "Päivää"
#: engines/nancy/cheat.cpp:79 engines/nancy/cheat.cpp:89
msgid "Hours"
msgstr ""
msgstr "Tuntia"
#: engines/nancy/cheat.cpp:81 engines/nancy/cheat.cpp:91
#, fuzzy
#| msgid "Minus"
msgid "Minutes"
msgstr "Miinus"
msgstr "Minuuttia"
#: engines/nancy/cheat.cpp:83
msgid "Player Difficulty Level"
msgstr ""
msgstr "Pelaajan vaikeusaste"
#: engines/nancy/cheat.cpp:86
#, fuzzy
#| msgid "Time: "
msgid "Timer On"
msgstr "Aika: "
msgstr "Ajastin päällä"
#: engines/nancy/cheat.cpp:93
#, fuzzy
#| msgid "Second kid"
msgid "Seconds"
msgstr "Toinen lapsi"
msgstr "Sekuntia"
#: engines/nancy/cheat.cpp:162
#, fuzzy
#| msgid "Invalid path!"
msgid "Invalid Scene ID!"
msgstr "Polku ei kelpaa!"
msgstr "Viallinen näkymän ID!"
#: engines/nancy/input.cpp:171
#, fuzzy
#| msgid "Left Click"
msgid "Left Click Interact"
msgstr "Vasen klikkaus"
msgstr "Interaktio vasemmalla hiirennapilla"
#: engines/nancy/input.cpp:178
#, fuzzy
#| msgid "Right Click Once"
msgid "Right Click Interact"
msgstr "Klikkaa oikealla kerran"
msgstr "Interaktio oikealla hiirennapilla"
#: engines/nancy/input.cpp:209
#, fuzzy
#| msgid "Fast mode"
msgid "Fast move modifier"
msgstr "Nopea tila"
msgstr "Nopea liike"
#: engines/nancy/input.cpp:217
#, fuzzy
#| msgid "Toggle fast mode"
msgid "Toggle fast conversation mode"
msgstr "Nopea tila päälle / pois"
msgstr "Nopea puhe päälle / pois"
#: engines/nancy/input.cpp:222
#, fuzzy
#| msgid "Toggle fast mode"
msgid "Toggle end conversation mode"
msgstr "Nopea tila päälle / pois"
msgstr "Puheenlopetustila päälle / pois"
#: engines/nancy/input.cpp:227
#, fuzzy
#| msgid "Return to main menu"
msgid "Go to main menu"
msgstr "Palaa päävalikkoon"
msgstr "Mene päävalikkoon"
#: engines/nancy/input.cpp:232
#, fuzzy
#| msgid "Insert save/load game disk"
msgid "Go to save/load menu"
msgstr "Laita tallennus/lataus levyke asemaan"
msgstr "Mene tallennus/lataus valikkoon"
#: engines/nancy/input.cpp:237
#, fuzzy
#| msgid "No date saved"
msgid "Reload last save"
msgstr "Päiväystä ei ole tallennettu"
msgstr "Lataa viimeisin tallennus"
#: engines/nancy/input.cpp:242
#, fuzzy
#| msgid "Show options menu"
msgid "Go to setup menu"
msgstr "Näytä asetusvalikko"
msgstr "Mene asetusvalikkoon"
#: engines/nancy/input.cpp:247
#, fuzzy
#| msgid "Show game credits"
msgid "Show credits"
msgstr "Näytä pelin lopputekstit"
msgstr "Näytä lopputekstit"
#: engines/nancy/input.cpp:252
#, fuzzy
#| msgid "Swap screens"
msgid "Go to map screen"
msgstr "Vaihda näytöt päittäin"
msgstr "Mene karttanäkymään"
#: engines/nancy/input.cpp:258
#, fuzzy
#| msgid "Enable cheat mode"
msgid "Open general cheat menu"
msgstr "Salli huijaustila"
msgstr "Avaa huijausvalikko"
#: engines/nancy/input.cpp:263
msgid "Open event flags cheat menu"
msgstr ""
msgstr "Avaa tapahtumavipujen huijausvalikko"
#: engines/neverhood/detection.cpp:119
msgid "Skip the Hall of Records storyboard scenes"