Adding @defgroup and @ingroup doxygen tags into all headers
in the common folder that contain doxygen blocks.
This improves the structure, readability, and findability
of information in the resulting output.
This commit targets purely structure and does not deal with
the content of the currently existing doxygen documentation.
They were supposed to compare two U32String, but due to a copy/paste
error they were comparing a U32String with a String. It compiled
because there is a String constructor that takes a U32String (and
converts it to UTF-8), but it was probably not quite working as
expected for non-ASCII characters.
- Add a contains utility function to ustr
- setFilter uses U32String and U32Tokenizers
- Make consequent changes in launcher to allow sending u32strings
- Common: add wordWrap function to ustr.cpp
- Bladerunner: Explicitly state we have a U32String in subs (same as Subtitles::loadOuttakeSubsText)
- Don't use translations for engine specific "put strings", because they might not support.
- SCI: Use const references for showScummVMDialog
- SCUMM:
-- Don't use translation in md5 warning. left comments with the translated version.
-- Remove some redundant headers in help.cpp
-- Don't use translation in handleSaveload when printing to console
-- Also, display success transaction correctly via u32::format
- TESTBED: Use fake constructor when setting label of button
- SKY: Correctly use translation when using SaveStateDescription
- ULTIMA: Don't use translations when display_string
- ENGINES:
-- GenerateUnknownGameReport correctly, with proper translations.
-- There was an error, where a function had been declared twice, in a header file. Correct this.
This commit also includes some additional major changes.
- Return U32String from TransMan getTranslation()
- Change tooltips to be U32Strings
- Remove temporary code of convertToU32String
- U32 Support various dialogs (Browser, FileBrowser, Messages, Chooser, etc)
- U32 for music plugins
- U32 for OSD messages
- Add some helper functions to ustr.cpp
- Change default tooltips from nullptr & 0 -> ""
- Some runtime exceptions may occur when changing languages due to incorrect String::Format
* WINTERMUTE: Add detection for "The Driller Incident"
"The Driller Incident" is a small freeware game for Wintermute,
avaliable in English and Russian: http://questzone.ru/enzi/files/1645
* WINTERMUTE: Add detection table for "One Helluva Day" demo
"One Helluva Day" is a point-and-click adventure demo in English / Czech
/ Russian.
Free download:
https://store.steampowered.com/app/603680/One_helluva_day/
* WINTERMUTE: Support CHARSET property for TT fonts
"// we don't need this anymore" was a mistake =)
Surely, most Wintermute games are either designed for 1252 language
(DE_DEU, EN_ANY, ES_ESP, FR_FRA, IT_ITA, PT_BRA), or don't use TrueType
fonts (5ma, deadcity, grotter1, grotter2, thekite, tib), or use
CHARSET=1 with UTF strings (dirtysplit, reversion1, reversion2, twc),
which meen this conversion is not needed for those games.
However, there are some games that explicitly states CHARSET=10 (driller
(RU_RUS), oknytt (RU_RUS), onehelluvaday (UNK_LANG when playing as
Russian)) and there are some games with CHARSET=1 with non-1252 in mind
(bookofgron (RU_RUS excepts 1251), carolreed4 (RU_RUS excepts 1251),
kulivocko (CZ_CZE excepts 1250)).
This fixes text in some games: bookofgron, carolreed4, driller, kulivocko,
oknytt, onehelluvaday.
* WINTERMUTE: Break savegame compatibility
sizeof(BaseFontTT) was changed, so let's break savegame compatibility
* COMMON: Add conversion tables for win1253 and win1257
* COMMON: Add string conversion from U32String back to Common::String
convertUtf32ToUtf8 code is based on Wintermute::ConvertUTF32toUTF8
convertFromU32String use convertUtf32ToUtf8 for UTF8 or lookup through
conversion table for single-byte encodings
* WINTERMUTE: Use Common::convert functions for non-UTF charsets
* WINTERMUTE: Fix whitespaces at detection tables
* WINTERMUTE: Add TODO comments