# LANGUAGE translation for ScummVM. # Copyright (C) YEAR ScummVM Team # This file is distributed under the same license as the ScummVM package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 2.2.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-21 09:03+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: gui/about.cpp:102 #, c-format msgid "(built on %s)" msgstr "" #: gui/about.cpp:109 msgid "Features compiled in:" msgstr "" #: gui/about.cpp:118 msgid "Available engines:" msgstr "" #: gui/browser.cpp:75 backends/dialogs/macosx/macosx-dialogs.mm:87 msgid "Show hidden files" msgstr "" #: gui/browser.cpp:75 msgid "Show files marked with the hidden attribute" msgstr "" #: gui/browser.cpp:79 gui/remotebrowser.cpp:57 msgid "Go up" msgstr "" #: gui/browser.cpp:79 gui/browser.cpp:81 gui/remotebrowser.cpp:57 #: gui/remotebrowser.cpp:59 msgid "Go to previous directory level" msgstr "" #: gui/browser.cpp:81 gui/remotebrowser.cpp:59 msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "" #: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:331 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:39 gui/massadd.cpp:92 #: gui/options.cpp:1777 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 #: gui/recorderdialog.cpp:156 gui/remotebrowser.cpp:60 #: gui/saveload-dialog.cpp:393 gui/saveload-dialog.cpp:465 #: gui/saveload-dialog.cpp:767 gui/saveload-dialog.cpp:1161 #: gui/themebrowser.cpp:55 gui/unknown-game-dialog.cpp:54 #: engines/engine.cpp:594 backends/events/default/default-events.cpp:181 #: backends/events/default/default-events.cpp:203 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:301 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:319 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:350 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:372 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:456 #: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/scumm/dialogs.cpp:187 #: engines/sword1/control.cpp:889 engines/wintermute/wintermute.cpp:191 msgid "Cancel" msgstr "" #: gui/browser.cpp:83 gui/chooser.cpp:47 gui/filebrowser-dialog.cpp:66 #: gui/remotebrowser.cpp:61 gui/themebrowser.cpp:56 #: backends/dialogs/macosx/macosx-dialogs.mm:148 #: backends/dialogs/win32/win32-dialogs.cpp:145 msgid "Choose" msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:49 msgid "Select directory where to download game data" msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:521 gui/launcher.cpp:206 msgid "Select directory with game data" msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:227 msgid "From: " msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:53 gui/downloaddialog.cpp:228 msgid "To: " msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:64 msgid "Cancel download" msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:66 msgctxt "lowres" msgid "Cancel download" msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:68 msgid "Hide" msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:118 msgid "" "It looks like your connection is limited. Do you really want to download " "files with it?" msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:373 gui/launcher.cpp:394 gui/launcher.cpp:437 #: gui/options.cpp:2517 gui/options.cpp:2555 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:927 msgid "Yes" msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:373 gui/launcher.cpp:394 gui/launcher.cpp:437 #: gui/options.cpp:2517 gui/options.cpp:2555 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:927 msgid "No" msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:536 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:147 msgid "" "Cannot create a directory to download - the specified directory has a file " "with the same name." msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:332 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:38 gui/launcher.cpp:486 #: gui/launcher.cpp:490 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1779 #: gui/saveload-dialog.cpp:1162 engines/engine.cpp:473 engines/engine.cpp:484 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559 #: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:433 #: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:924 engines/scumm/dialogs.cpp:189 #: engines/scumm/scumm.cpp:1897 engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130 #: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:141 #: engines/sword1/animation.cpp:532 engines/sword1/animation.cpp:553 #: engines/sword1/animation.cpp:569 engines/sword1/animation.cpp:577 #: engines/sword1/control.cpp:889 engines/sword1/logic.cpp:1635 #: engines/sword2/animation.cpp:429 engines/sword2/animation.cpp:449 #: engines/sword2/animation.cpp:465 engines/sword2/animation.cpp:475 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:226 msgid "OK" msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:152 #, c-format msgid "" "The \"%s\" already exists in the specified directory.\n" "Do you really want to download files into that directory?" msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:215 #, c-format msgid "Downloaded %s %s / %s %s" msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:222 #, c-format msgid "Download speed: %s %s" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:137 msgid "Game" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:141 msgid "ID:" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:141 gui/editgamedialog.cpp:143 #: gui/editgamedialog.cpp:144 msgid "" "Short game identifier used for referring to saved games and running the game " "from the command line" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:143 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:148 gui/editrecorddialog.cpp:59 msgid "Name:" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:148 gui/editgamedialog.cpp:150 #: gui/editgamedialog.cpp:151 msgid "Full title of the game" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:150 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:154 msgid "Language:" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:154 gui/editgamedialog.cpp:155 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:156 gui/editgamedialog.cpp:170 gui/options.cpp:1126 #: gui/options.cpp:1146 gui/options.cpp:1159 gui/options.cpp:1173 #: gui/options.cpp:1951 audio/null.cpp:41 msgid "" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:166 msgid "Platform:" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:166 gui/editgamedialog.cpp:168 #: gui/editgamedialog.cpp:169 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:168 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:181 msgid "Engine" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:189 gui/options.cpp:1506 gui/options.cpp:1637 #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:357 msgid "Graphics" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:189 gui/options.cpp:1506 gui/options.cpp:1637 msgid "GFX" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:195 msgid "Override global graphic settings" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:197 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:207 gui/options.cpp:1648 msgid "Shader" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:210 msgid "Override global shader settings" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:212 msgctxt "lowres" msgid "Override global shader settings" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:226 gui/options.cpp:1682 engines/dialogs.cpp:316 msgid "Keymaps" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1689 engines/dialogs.cpp:285 msgid "Audio" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:236 msgid "Override global audio settings" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:238 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1694 msgid "Volume" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:249 gui/options.cpp:1696 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:252 msgid "Override global volume settings" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:254 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:265 gui/options.cpp:1704 msgid "MIDI" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:268 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:270 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1710 msgid "MT-32" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:283 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:285 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:294 gui/options.cpp:1717 msgid "Paths" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:296 gui/options.cpp:1719 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:303 msgid "Game Path:" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:305 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:310 gui/options.cpp:1895 msgid "Extra Path:" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:310 gui/editgamedialog.cpp:312 #: gui/editgamedialog.cpp:313 msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/options.cpp:1897 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:319 gui/options.cpp:1879 msgid "Save Path:" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:319 gui/editgamedialog.cpp:321 #: gui/editgamedialog.cpp:322 gui/options.cpp:1879 gui/options.cpp:1881 #: gui/options.cpp:1882 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:321 gui/options.cpp:1881 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:345 gui/editgamedialog.cpp:445 #: gui/editgamedialog.cpp:508 gui/editgamedialog.cpp:569 gui/options.cpp:1804 #: gui/options.cpp:1810 gui/options.cpp:1818 gui/options.cpp:1842 #: gui/options.cpp:1890 gui/options.cpp:1898 gui/options.cpp:1907 #: gui/options.cpp:2147 gui/options.cpp:2153 gui/options.cpp:2160 #: gui/options.cpp:2169 gui/options.cpp:2395 gui/options.cpp:2398 #: gui/options.cpp:2405 gui/options.cpp:2411 gui/options.cpp:2422 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:350 gui/editgamedialog.cpp:451 #: gui/editgamedialog.cpp:573 gui/options.cpp:1798 gui/options.cpp:2141 #: gui/options.cpp:2401 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:501 gui/options.cpp:2416 msgid "Select SoundFont" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:540 msgid "Select additional game directory" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:553 gui/options.cpp:2330 msgid "Select directory for saved games" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:559 msgid "" "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you " "want your saved games to sync, use default directory." msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:585 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "" #: gui/editrecorddialog.cpp:58 msgid "Author:" msgstr "" #: gui/editrecorddialog.cpp:60 msgid "Notes:" msgstr "" #: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:74 msgid "Ok" msgstr "" #: gui/filebrowser-dialog.cpp:50 msgid "Choose file for loading" msgstr "" #: gui/filebrowser-dialog.cpp:50 msgid "Enter filename for saving" msgstr "" #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 msgid "Do you really want to overwrite the file?" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:69 msgid "Reverb" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:71 gui/fluidsynth-dialog.cpp:103 msgid "Active" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:73 msgid "Room:" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:80 msgid "Damp:" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:87 msgid "Width:" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:94 gui/fluidsynth-dialog.cpp:112 msgid "Level:" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:101 msgid "Chorus" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:105 msgid "N:" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:119 msgid "Speed:" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:126 msgid "Depth:" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:133 msgid "Type:" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 msgid "Sine" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:137 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:44 msgid "Triangle" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1726 msgid "Misc" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:141 msgid "Interpolation:" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 msgid "None (fastest)" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 msgid "Linear" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 msgid "Fourth-order" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:147 msgid "Seventh-order" msgstr "" #. I18N: Button to reset keymap mappings to defaults #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:151 backends/keymapper/remap-widget.cpp:315 msgid "Reset" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:151 msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 msgid "" "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" msgstr "" #: gui/gui-manager.cpp:116 msgid "GUI" msgstr "" #: gui/gui-manager.cpp:120 engines/mohawk/myst.cpp:524 #: engines/mohawk/riven.cpp:858 msgid "Interact" msgstr "" #: gui/gui-manager.cpp:125 gui/unknown-game-dialog.cpp:54 #: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141 #: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192 #: engines/scumm/help.cpp:210 msgid "Close" msgstr "" #: gui/gui-manager.cpp:131 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38 #: engines/glk/scott/scott.cpp:394 engines/wintermute/detection.cpp:1084 #: engines/wintermute/detection.cpp:1173 engines/wintermute/detection.cpp:1454 #: engines/wintermute/detection.cpp:1615 msgid "Up" msgstr "" #: gui/gui-manager.cpp:136 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39 #: engines/glk/scott/scott.cpp:394 engines/wintermute/detection.cpp:1090 #: engines/wintermute/detection.cpp:1180 engines/wintermute/detection.cpp:1460 #: engines/wintermute/detection.cpp:1621 msgid "Down" msgstr "" #: gui/gui-manager.cpp:141 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40 #: engines/wintermute/detection.cpp:1096 engines/wintermute/detection.cpp:1442 #: engines/wintermute/detection.cpp:1526 engines/wintermute/detection.cpp:1603 msgid "Left" msgstr "" #: gui/gui-manager.cpp:146 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41 #: engines/wintermute/detection.cpp:1102 engines/wintermute/detection.cpp:1448 #: engines/wintermute/detection.cpp:1534 engines/wintermute/detection.cpp:1609 msgid "Right" msgstr "" #: gui/KeysDialog.cpp:37 msgid "Map" msgstr "" #: gui/KeysDialog.cpp:45 msgid "Select an action and click 'Map'" msgstr "" #: gui/KeysDialog.cpp:76 gui/KeysDialog.cpp:98 gui/KeysDialog.cpp:133 #, c-format msgid "Associated key : %s" msgstr "" #: gui/KeysDialog.cpp:78 gui/KeysDialog.cpp:100 gui/KeysDialog.cpp:135 msgid "Associated key : none" msgstr "" #: gui/KeysDialog.cpp:86 msgid "Please select an action" msgstr "" #: gui/KeysDialog.cpp:102 msgid "Press the key to associate" msgstr "" #: gui/KeysDialog.cpp:137 gui/KeysDialog.h:36 msgid "Choose an action to map" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:140 engines/dialogs.cpp:99 engines/mohawk/dialogs.cpp:142 msgid "~Q~uit" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:140 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:209 msgid "Quit ScummVM" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:141 msgid "A~b~out..." msgstr "" #: gui/launcher.cpp:141 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:203 msgid "About ScummVM" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:142 msgid "~O~ptions..." msgstr "" #: gui/launcher.cpp:142 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:144 msgid "~S~tart" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:144 msgid "Start selected game" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:147 msgid "~L~oad..." msgstr "" #: gui/launcher.cpp:147 msgid "Load saved game for selected game" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:149 msgid "Record..." msgstr "" #: gui/launcher.cpp:156 msgid "~A~dd Game..." msgstr "" #: gui/launcher.cpp:156 gui/launcher.cpp:166 msgid "Add games to the list" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:157 msgid "Mass Add..." msgstr "" #: gui/launcher.cpp:161 msgid "~E~dit Game..." msgstr "" #: gui/launcher.cpp:161 gui/launcher.cpp:171 msgid "Change game options" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:163 msgid "~R~emove Game" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:163 gui/launcher.cpp:173 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:166 msgctxt "lowres" msgid "~A~dd Game..." msgstr "" #: gui/launcher.cpp:167 msgctxt "lowres" msgid "Mass Add..." msgstr "" #: gui/launcher.cpp:171 msgctxt "lowres" msgid "~E~dit Game..." msgstr "" #: gui/launcher.cpp:173 msgctxt "lowres" msgid "~R~emove Game" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:181 msgid "Search in game list" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:755 msgid "Search:" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:209 engines/dialogs.cpp:102 engines/engine.cpp:738 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:162 engines/mohawk/myst.cpp:1026 #: engines/mohawk/riven.cpp:670 engines/pegasus/pegasus.cpp:355 #: engines/tsage/scenes.cpp:601 engines/wage/saveload.cpp:742 msgid "Load game:" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:209 engines/dialogs.cpp:102 engines/engine.cpp:738 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:162 engines/mohawk/myst.cpp:1026 #: engines/mohawk/riven.cpp:670 engines/parallaction/saveload.cpp:194 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:355 engines/scumm/dialogs.cpp:185 #: engines/tsage/scenes.cpp:601 engines/wage/saveload.cpp:742 msgid "Load" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:361 msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:372 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." msgstr "" #: gui/launcher.cpp:394 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:436 msgid "Do you want to load saved game?" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:486 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "" #: gui/launcher.cpp:490 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:555 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:570 msgid "Unknown variant" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:576 msgid "Pick the game:" msgstr "" #: gui/massadd.cpp:76 gui/massadd.cpp:79 msgid "... progress ..." msgstr "" #: gui/massadd.cpp:266 msgid "Scan complete!" msgstr "" #: gui/massadd.cpp:269 #, c-format msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games." msgstr "" #: gui/massadd.cpp:273 #, c-format msgid "Scanned %d directories ..." msgstr "" #: gui/massadd.cpp:276 #, c-format msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..." msgstr "" #: gui/onscreendialog.cpp:101 gui/onscreendialog.cpp:103 msgid "Stop" msgstr "" #: gui/onscreendialog.cpp:106 msgid "Edit record description" msgstr "" #: gui/onscreendialog.cpp:108 msgid "Switch to Game" msgstr "" #: gui/onscreendialog.cpp:110 msgid "Fast replay" msgstr "" #: gui/options.cpp:131 common/updates.cpp:56 msgid "Never" msgstr "" #: gui/options.cpp:131 msgid "Every 5 mins" msgstr "" #: gui/options.cpp:131 msgid "Every 10 mins" msgstr "" #: gui/options.cpp:131 msgid "Every 15 mins" msgstr "" #: gui/options.cpp:131 msgid "Every 30 mins" msgstr "" #: gui/options.cpp:390 gui/options.cpp:743 gui/options.cpp:881 #: gui/options.cpp:987 gui/options.cpp:1275 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "" #: gui/options.cpp:608 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:" msgstr "" #: gui/options.cpp:620 msgid "the video mode could not be changed" msgstr "" #: gui/options.cpp:633 msgid "the stretch mode could not be changed" msgstr "" #: gui/options.cpp:639 msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "" #: gui/options.cpp:645 msgid "the fullscreen setting could not be changed" msgstr "" #: gui/options.cpp:651 msgid "the filtering setting could not be changed" msgstr "" #: gui/options.cpp:1066 msgid "Show On-screen control" msgstr "" #: gui/options.cpp:1070 msgid "Touchpad mouse mode" msgstr "" #: gui/options.cpp:1074 msgid "Swap Menu and Back buttons" msgstr "" #: gui/options.cpp:1079 msgid "Pointer Speed:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1079 gui/options.cpp:1081 gui/options.cpp:1082 msgid "Speed for keyboard/joystick mouse pointer control" msgstr "" #: gui/options.cpp:1081 msgctxt "lowres" msgid "Pointer Speed:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1092 msgid "Joy Deadzone:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1092 gui/options.cpp:1094 gui/options.cpp:1095 msgid "Analog joystick Deadzone" msgstr "" #: gui/options.cpp:1094 msgctxt "lowres" msgid "Joy Deadzone:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1120 msgid "HW Shader:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1120 gui/options.cpp:1122 msgid "Different hardware shaders give different visual effects" msgstr "" #: gui/options.cpp:1122 msgctxt "lowres" msgid "HW Shader:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1123 msgid "Different shaders give different visual effects" msgstr "" #: gui/options.cpp:1143 msgid "Graphics mode:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1157 msgid "Render mode:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1157 gui/options.cpp:1158 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "" #: gui/options.cpp:1170 msgid "Stretch mode:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1181 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:348 msgid "Fullscreen mode" msgstr "" #: gui/options.cpp:1184 msgid "Filter graphics" msgstr "" #: gui/options.cpp:1184 msgid "Use linear filtering when scaling graphics" msgstr "" #: gui/options.cpp:1187 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "" #: gui/options.cpp:1187 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "" #: gui/options.cpp:1195 msgid "Preferred device:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1195 msgid "Music device:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1195 gui/options.cpp:1197 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "" #: gui/options.cpp:1195 gui/options.cpp:1197 gui/options.cpp:1198 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "" #: gui/options.cpp:1197 msgctxt "lowres" msgid "Preferred dev.:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1197 msgctxt "lowres" msgid "Music device:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1224 msgid "AdLib emulator:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1224 gui/options.cpp:1225 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "" #: gui/options.cpp:1238 msgid "GM device:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1238 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "" #: gui/options.cpp:1249 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "" #: gui/options.cpp:1260 gui/options.cpp:1322 msgid "Use first available device" msgstr "" #: gui/options.cpp:1272 msgid "SoundFont:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1272 gui/options.cpp:1274 gui/options.cpp:1275 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity" msgstr "" #: gui/options.cpp:1274 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1280 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "" #: gui/options.cpp:1280 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "" #: gui/options.cpp:1283 msgid "MIDI gain:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1293 msgid "MT-32 Device:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1293 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" #: gui/options.cpp:1298 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "" #: gui/options.cpp:1298 gui/options.cpp:1300 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" msgstr "" #: gui/options.cpp:1300 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "" #: gui/options.cpp:1303 msgid "Roland GS device (enable MT-32 mappings)" msgstr "" #: gui/options.cpp:1303 msgid "" "Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland " "GS device" msgstr "" #: gui/options.cpp:1312 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "" #: gui/options.cpp:1339 msgid "Text and speech:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1353 msgid "Speech" msgstr "" #: gui/options.cpp:1344 gui/options.cpp:1354 msgid "Subtitles" msgstr "" #: gui/options.cpp:1345 msgid "Both" msgstr "" #: gui/options.cpp:1347 msgid "Subtitle speed:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1349 msgctxt "lowres" msgid "Text and speech:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1353 msgid "Spch" msgstr "" #: gui/options.cpp:1354 msgid "Subs" msgstr "" #: gui/options.cpp:1355 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "" #: gui/options.cpp:1355 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "" #: gui/options.cpp:1357 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1373 msgid "Music volume:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1375 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1382 msgid "Mute all" msgstr "" #: gui/options.cpp:1385 msgid "SFX volume:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1385 gui/options.cpp:1387 gui/options.cpp:1388 msgid "Special sound effects volume" msgstr "" #: gui/options.cpp:1387 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1395 msgid "Speech volume:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1397 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1660 msgid "Control" msgstr "" #: gui/options.cpp:1728 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "" #: gui/options.cpp:1740 msgid "Cloud" msgstr "" #: gui/options.cpp:1742 msgctxt "lowres" msgid "Cloud" msgstr "" #: gui/options.cpp:1756 msgid "LAN" msgstr "" #: gui/options.cpp:1758 msgctxt "lowres" msgid "LAN" msgstr "" #: gui/options.cpp:1766 msgid "Accessibility" msgstr "" #: gui/options.cpp:1768 msgctxt "lowres" msgid "Accessibility" msgstr "" #: gui/options.cpp:1778 msgid "Apply" msgstr "" #: gui/options.cpp:1868 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "" #: gui/options.cpp:1887 msgid "Theme Path:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1889 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1895 gui/options.cpp:1897 gui/options.cpp:1898 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" #: gui/options.cpp:1904 msgid "Plugins Path:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1906 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1915 msgid "Theme:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1919 msgid "GUI renderer:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1931 msgid "Autosave:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1933 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1941 msgid "Keys" msgstr "" #: gui/options.cpp:1948 msgid "GUI language:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1948 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "" #: gui/options.cpp:1974 msgid "Switch the GUI language to the game language" msgstr "" #: gui/options.cpp:1975 msgid "" "When starting a game, change the GUI language to the game language.That way, " "if a game uses the ScummVM save and load dialogs, they are in the same " "language as the game." msgstr "" #: gui/options.cpp:1988 msgid "Use native system file browser" msgstr "" #: gui/options.cpp:1989 msgid "" "Use the native system file browser instead of the ScummVM one to select a " "file or directory." msgstr "" #: gui/options.cpp:1996 gui/updates-dialog.cpp:86 msgid "Update check:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1996 msgid "How often to check ScummVM updates" msgstr "" #: gui/options.cpp:2008 msgid "Check now" msgstr "" #: gui/options.cpp:2015 msgid "Active storage:" msgstr "" #: gui/options.cpp:2015 msgid "Active cloud storage" msgstr "" #: gui/options.cpp:2024 msgctxt "lowres" msgid "" "4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:" msgstr "" #: gui/options.cpp:2026 msgid "" "4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:" msgstr "" #: gui/options.cpp:2027 msgid "Enable storage" msgstr "" #: gui/options.cpp:2027 msgid "Confirm you want to use this account for this storage" msgstr "" #: gui/options.cpp:2029 backends/platform/wii/options.cpp:114 msgid "Username:" msgstr "" #: gui/options.cpp:2029 msgid "Username used by this storage" msgstr "" #: gui/options.cpp:2030 msgid "" msgstr "" #: gui/options.cpp:2032 msgid "Used space:" msgstr "" #: gui/options.cpp:2032 msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage" msgstr "" #: gui/options.cpp:2035 msgid "Last sync:" msgstr "" #: gui/options.cpp:2035 msgid "When was the last time saved games were synced with this storage" msgstr "" #: gui/options.cpp:2036 gui/options.cpp:2755 msgid "" msgstr "" #: gui/options.cpp:2038 msgctxt "lowres" msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading." msgstr "" #: gui/options.cpp:2040 msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading." msgstr "" #: gui/options.cpp:2041 msgid "Sync now" msgstr "" #: gui/options.cpp:2041 msgid "Start saved games sync" msgstr "" #: gui/options.cpp:2044 msgctxt "lowres" msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:" msgstr "" #: gui/options.cpp:2046 msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:" msgstr "" #: gui/options.cpp:2047 msgid "Download game files" msgstr "" #: gui/options.cpp:2047 msgid "Open downloads manager dialog" msgstr "" #: gui/options.cpp:2050 msgctxt "lowres" msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:" msgstr "" #: gui/options.cpp:2052 msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:" msgstr "" #: gui/options.cpp:2053 msgid "Disconnect" msgstr "" #: gui/options.cpp:2053 msgid "Stop using this storage on this device" msgstr "" #: gui/options.cpp:2056 msgctxt "lowres" msgid "This storage is not connected yet! To connect," msgstr "" #: gui/options.cpp:2058 msgid "This storage is not connected yet! To connect," msgstr "" #: gui/options.cpp:2059 msgid "1. Open this link:" msgstr "" #: gui/options.cpp:2060 msgid "Open URL" msgstr "" #: gui/options.cpp:2062 msgctxt "lowres" msgid "2. Get the code and enter it here:" msgstr "" #: gui/options.cpp:2064 msgid "2. Get the code and enter it here:" msgstr "" #: gui/options.cpp:2066 msgid "Paste" msgstr "" #: gui/options.cpp:2066 msgid "Paste code from clipboard" msgstr "" #: gui/options.cpp:2067 msgid "3. Connect" msgstr "" #: gui/options.cpp:2067 msgid "Connect your cloud storage account" msgstr "" #: gui/options.cpp:2076 msgid "Run server" msgstr "" #: gui/options.cpp:2076 msgid "Run local webserver" msgstr "" #: gui/options.cpp:2077 gui/options.cpp:2870 msgid "Not running" msgstr "" #: gui/options.cpp:2081 msgctxt "lowres" msgid "/root/ Path:" msgstr "" #: gui/options.cpp:2081 gui/options.cpp:2083 gui/options.cpp:2084 msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager" msgstr "" #: gui/options.cpp:2083 msgid "/root/ Path:" msgstr "" #: gui/options.cpp:2089 msgid "Server's port:" msgstr "" #: gui/options.cpp:2089 msgid "Port for server to use" msgstr "" #: gui/options.cpp:2094 msgctxt "lowres" msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)." msgstr "" #: gui/options.cpp:2095 msgctxt "lowres" msgid "Closing options dialog will stop the server." msgstr "" #: gui/options.cpp:2097 msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)." msgstr "" #: gui/options.cpp:2098 msgid "Closing options dialog will stop the server." msgstr "" #: gui/options.cpp:2110 msgid "Use Text to speech" msgstr "" #: gui/options.cpp:2110 msgid "Will read text in gui on mouse over." msgstr "" #: gui/options.cpp:2126 msgid "None" msgstr "" #: gui/options.cpp:2196 msgid "Failed to change cloud storage!" msgstr "" #: gui/options.cpp:2199 msgid "Another cloud storage is already active." msgstr "" #: gui/options.cpp:2274 msgid "Theme does not support selected language!" msgstr "" #: gui/options.cpp:2277 msgid "Theme cannot be loaded!" msgstr "" #: gui/options.cpp:2280 msgid "" "\n" "Misc settings will be restored." msgstr "" #: gui/options.cpp:2337 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "" #: gui/options.cpp:2346 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "" #: gui/options.cpp:2356 msgid "Select directory for extra files" msgstr "" #: gui/options.cpp:2367 msgid "Select directory for plugins" msgstr "" #: gui/options.cpp:2380 msgid "Select directory for Files Manager /root/" msgstr "" #: gui/options.cpp:2492 msgid "" "Failed to open URL!\n" "Please navigate to this page manually." msgstr "" #: gui/options.cpp:2517 msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "" #: gui/options.cpp:2526 gui/options.cpp:2564 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again." msgstr "" #: gui/options.cpp:2539 msgid "Connecting..." msgstr "" #: gui/options.cpp:2555 msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "" #: gui/options.cpp:2753 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157 msgid "" msgstr "" #: gui/options.cpp:2862 msgid "Stop server" msgstr "" #: gui/options.cpp:2863 msgid "Stop local webserver" msgstr "" #: gui/options.cpp:2915 msgid "Storage connected." msgstr "" #: gui/options.cpp:2917 msgid "Failed to connect storage." msgstr "" #: gui/options.cpp:2919 msgid "Failed to connect storage: " msgstr "" #: gui/options.cpp:2939 msgid "" "Request failed.\n" "Check your Internet connection." msgstr "" #. I18N: You must leave "#" as is, only word 'next' is translatable #: gui/predictivedialog.cpp:86 msgid "# next" msgstr "" #: gui/predictivedialog.cpp:87 msgid "add" msgstr "" #: gui/predictivedialog.cpp:92 gui/predictivedialog.cpp:167 msgid "Delete char" msgstr "" #: gui/predictivedialog.cpp:97 gui/predictivedialog.cpp:171 msgid "<" msgstr "" #. I18N: Pre means 'Predictive', leave '*' as is #: gui/predictivedialog.cpp:99 gui/predictivedialog.cpp:577 msgid "* Pre" msgstr "" #. I18N: 'Num' means Numbers #: gui/predictivedialog.cpp:580 msgid "* Num" msgstr "" #. I18N: 'Abc' means Latin alphabet input #: gui/predictivedialog.cpp:583 msgid "* Abc" msgstr "" #: gui/recorderdialog.cpp:63 msgid "Recorder or Playback Gameplay" msgstr "" #: gui/recorderdialog.cpp:68 gui/recorderdialog.cpp:156 #: gui/saveload-dialog.cpp:397 gui/saveload-dialog.cpp:465 msgid "Delete" msgstr "" #: gui/recorderdialog.cpp:70 msgid "Record" msgstr "" #: gui/recorderdialog.cpp:71 msgid "Playback" msgstr "" #: gui/recorderdialog.cpp:73 msgid "Edit" msgstr "" #: gui/recorderdialog.cpp:85 gui/recorderdialog.cpp:241 #: gui/recorderdialog.cpp:251 msgid "Author: " msgstr "" #: gui/recorderdialog.cpp:86 gui/recorderdialog.cpp:242 #: gui/recorderdialog.cpp:252 msgid "Notes: " msgstr "" #: gui/recorderdialog.cpp:155 msgid "Do you really want to delete this record?" msgstr "" #: gui/recorderdialog.cpp:172 msgid "Unknown Author" msgstr "" #: gui/remotebrowser.cpp:129 msgid "ScummVM could not access the directory!" msgstr "" #: gui/saveload-dialog.cpp:343 msgid "List view" msgstr "" #: gui/saveload-dialog.cpp:344 msgid "Grid view" msgstr "" #: gui/saveload-dialog.cpp:388 gui/saveload-dialog.cpp:567 msgid "No date saved" msgstr "" #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:568 msgid "No time saved" msgstr "" #: gui/saveload-dialog.cpp:390 gui/saveload-dialog.cpp:569 msgid "No playtime saved" msgstr "" #: gui/saveload-dialog.cpp:464 msgid "Do you really want to delete this saved game?" msgstr "" #: gui/saveload-dialog.cpp:594 gui/saveload-dialog.cpp:1110 msgid "Date: " msgstr "" #: gui/saveload-dialog.cpp:598 gui/saveload-dialog.cpp:1116 msgid "Time: " msgstr "" #: gui/saveload-dialog.cpp:604 gui/saveload-dialog.cpp:1124 msgid "Playtime: " msgstr "" #: gui/saveload-dialog.cpp:617 gui/saveload-dialog.cpp:705 msgid "Untitled saved game" msgstr "" #: gui/saveload-dialog.cpp:768 msgid "Next" msgstr "" #: gui/saveload-dialog.cpp:771 msgid "Prev" msgstr "" #: gui/saveload-dialog.cpp:974 msgid "New Save" msgstr "" #: gui/saveload-dialog.cpp:974 msgid "Create a new saved game" msgstr "" #: gui/saveload-dialog.cpp:1103 msgid "Name: " msgstr "" #: gui/saveload-dialog.cpp:1181 #, c-format msgid "Enter a description for slot %d:" msgstr "" #: gui/themebrowser.cpp:45 msgid "Select a Theme" msgstr "" #: gui/ThemeEngine.cpp:259 msgid "Disabled GFX" msgstr "" #: gui/ThemeEngine.cpp:259 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "" #: gui/ThemeEngine.cpp:260 msgid "Standard renderer" msgstr "" #: gui/ThemeEngine.cpp:260 engines/scumm/dialogs.cpp:663 msgid "Standard" msgstr "" #: gui/ThemeEngine.cpp:262 msgid "Antialiased renderer" msgstr "" #: gui/ThemeEngine.cpp:262 msgid "Antialiased" msgstr "" #: gui/unknown-game-dialog.cpp:49 msgid "Add anyway" msgstr "" #: gui/unknown-game-dialog.cpp:58 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" #: gui/unknown-game-dialog.cpp:64 msgid "Report game" msgstr "" #: gui/unknown-game-dialog.cpp:101 msgid "" "Use the button below to copy the required game information into your " "clipboard." msgstr "" #: gui/unknown-game-dialog.cpp:106 msgid "You can also directly report your game to the Bug Tracker." msgstr "" #: gui/unknown-game-dialog.cpp:156 msgid "" "All necessary information about your game has been copied into the clipboard" msgstr "" #: gui/unknown-game-dialog.cpp:158 msgid "Copying the game information to the clipboard has failed!" msgstr "" #: gui/updates-dialog.cpp:49 msgid "" "ScummVM now supports automatic check for updates\n" "which requires access to the Internet. Would you\n" "like to enable this feature?" msgstr "" #: gui/updates-dialog.cpp:52 msgid "" "You can change this setting later in the Misc tab\n" "in the Options dialog." msgstr "" #: gui/updates-dialog.cpp:116 msgid "Proceed" msgstr "" #: gui/widget.cpp:379 gui/widget.cpp:381 gui/widget.cpp:387 gui/widget.cpp:389 msgid "Clear value" msgstr "" #: base/main.cpp:266 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "" #: base/main.cpp:586 msgid "Error running game:" msgstr "" #: base/main.cpp:633 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "" #: common/error.cpp:38 msgid "No error" msgstr "" #: common/error.cpp:40 msgid "Game data not found" msgstr "" #: common/error.cpp:42 msgid "Game id not supported" msgstr "" #: common/error.cpp:44 msgid "Unsupported color mode" msgstr "" #: common/error.cpp:46 msgid "Audio device initialization failed" msgstr "" #: common/error.cpp:49 msgid "Read permission denied" msgstr "" #: common/error.cpp:51 msgid "Write permission denied" msgstr "" #: common/error.cpp:54 msgid "Path does not exist" msgstr "" #: common/error.cpp:56 msgid "Path not a directory" msgstr "" #: common/error.cpp:58 msgid "Path not a file" msgstr "" #: common/error.cpp:61 msgid "Cannot create file" msgstr "" #: common/error.cpp:63 msgid "Reading data failed" msgstr "" #: common/error.cpp:65 msgid "Writing data failed" msgstr "" #: common/error.cpp:68 msgid "Could not find suitable engine plugin" msgstr "" #: common/error.cpp:70 msgid "Engine plugin does not support saved games" msgstr "" #: common/error.cpp:73 msgid "User canceled" msgstr "" #: common/error.cpp:77 msgid "Unknown error" msgstr "" #. I18N: Hercules is graphics card name #: common/rendermode.cpp:35 msgid "Hercules Green" msgstr "" #: common/rendermode.cpp:36 msgid "Hercules Amber" msgstr "" #: common/rendermode.cpp:42 msgid "PC-9821 (256 Colors)" msgstr "" #: common/rendermode.cpp:43 msgid "PC-9801 (16 Colors)" msgstr "" #: common/rendermode.cpp:73 msgctxt "lowres" msgid "Hercules Green" msgstr "" #: common/rendermode.cpp:74 msgctxt "lowres" msgid "Hercules Amber" msgstr "" #: common/updates.cpp:58 msgid "Daily" msgstr "" #: common/updates.cpp:60 msgid "Weekly" msgstr "" #: common/updates.cpp:62 msgid "Monthly" msgstr "" #: common/updates.cpp:64 msgid "" msgstr "" #: engines/advancedDetector.cpp:139 msgid "Illegitimate game copy detected. We provide no support in such cases" msgstr "" #: engines/dialogs.cpp:73 msgid "~R~esume" msgstr "" #: engines/dialogs.cpp:75 engines/mohawk/dialogs.cpp:140 msgid "~L~oad" msgstr "" #: engines/dialogs.cpp:79 backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:45 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:141 msgid "~S~ave" msgstr "" #: engines/dialogs.cpp:83 msgid "~O~ptions" msgstr "" #: engines/dialogs.cpp:88 msgid "~H~elp" msgstr "" #: engines/dialogs.cpp:90 msgid "~A~bout" msgstr "" #: engines/dialogs.cpp:93 engines/dialogs.cpp:169 msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "" #: engines/dialogs.cpp:95 engines/dialogs.cpp:171 msgctxt "lowres" msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "" #: engines/dialogs.cpp:103 engines/engine.cpp:763 engines/agi/saveload.cpp:759 #: engines/avalanche/parser.cpp:1919 engines/cine/various.cpp:348 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1424 #: engines/gnap/menu.cpp:466 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163 #: engines/mohawk/myst.cpp:1038 engines/mohawk/riven.cpp:682 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:890 engines/pegasus/pegasus.cpp:374 #: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:682 engines/sci/engine/kfile.cpp:1074 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42 #: engines/toltecs/menu.cpp:292 engines/toon/toon.cpp:3358 #: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:752 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49 msgid "Save game:" msgstr "" #: engines/dialogs.cpp:103 engines/engine.cpp:763 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 #: engines/agi/saveload.cpp:759 engines/avalanche/parser.cpp:1919 #: engines/cine/various.cpp:348 engines/dm/loadsave.cpp:199 #: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 #: engines/glk/streams.cpp:1424 engines/gnap/menu.cpp:466 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:1038 #: engines/mohawk/riven.cpp:682 engines/neverhood/menumodule.cpp:890 #: engines/parallaction/saveload.cpp:209 engines/pegasus/pegasus.cpp:374 #: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:683 engines/sci/engine/kfile.cpp:1074 #: engines/scumm/dialogs.cpp:184 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42 #: engines/toltecs/menu.cpp:292 engines/toon/toon.cpp:3358 #: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:752 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49 msgid "Save" msgstr "" #: engines/dialogs.cpp:133 msgid "" "Sorry, this engine does not currently provide in-game help. Please consult " "the README for basic information, and for instructions on how to obtain " "further assistance." msgstr "" #: engines/dialogs.cpp:222 engines/pegasus/pegasus.cpp:385 #, c-format msgid "" "Failed to save game (%s)! Please consult the README for basic information, " "and for instructions on how to obtain further assistance." msgstr "" #: engines/dialogs.cpp:327 engines/mohawk/dialogs.cpp:98 msgid "~O~K" msgstr "" #: engines/dialogs.cpp:328 engines/mohawk/dialogs.cpp:99 msgid "~C~ancel" msgstr "" #: engines/dialogs.cpp:331 msgid "~K~eys" msgstr "" #: engines/engine.cpp:318 #, c-format msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'." msgstr "" #: engines/engine.cpp:327 msgid "Could not initialize color format." msgstr "" #: engines/engine.cpp:336 #, c-format msgid "Could not switch to video mode '%s'." msgstr "" #: engines/engine.cpp:344 #, c-format msgid "Could not switch to stretch mode '%s'." msgstr "" #: engines/engine.cpp:351 msgid "Could not apply aspect ratio setting." msgstr "" #: engines/engine.cpp:356 msgid "Could not apply fullscreen setting." msgstr "" #: engines/engine.cpp:361 msgid "Could not apply filtering setting." msgstr "" #: engines/engine.cpp:469 msgid "" "You appear to be playing this game directly\n" "from the CD. This is known to cause problems,\n" "and it is therefore recommended that you copy\n" "the data files to your hard disk instead.\n" "See the README file for details." msgstr "" #: engines/engine.cpp:480 msgid "" "This game has audio tracks in its disk. These\n" "tracks need to be ripped from the disk using\n" "an appropriate CD audio extracting tool in\n" "order to listen to the game's music.\n" "See the README file for details." msgstr "" #: engines/engine.cpp:510 engines/sky/detection.cpp:316 msgid "Autosave" msgstr "" #: engines/engine.cpp:512 msgid "Error occurred making autosave" msgstr "" #: engines/engine.cpp:575 #, c-format msgid "" "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic " "information, and for instructions on how to obtain further assistance." msgstr "" #: engines/engine.cpp:591 msgid "" "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by " "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make " "might not work in future versions of ScummVM." msgstr "" #: engines/engine.cpp:594 engines/wintermute/wintermute.cpp:190 msgid "Start anyway" msgstr "" #: engines/engine.cpp:734 msgid "Loading game is currently unavailable" msgstr "" #: engines/engine.cpp:759 msgid "Saving game is currently unavailable" msgstr "" #: engines/game.cpp:171 #, c-format msgid "" "The game in '%s' seems to be an unknown game variant.\n" "\n" "Please report the following data to the ScummVM team at %s along with the " "name of the game you tried to add and its version, language, etc.:" msgstr "" #: engines/game.cpp:175 #, c-format msgid "Matched game IDs for the %s engine:" msgstr "" #: audio/adlib.cpp:2293 msgid "AdLib emulator" msgstr "" #: audio/fmopl.cpp:72 msgid "MAME OPL emulator" msgstr "" #: audio/fmopl.cpp:74 msgid "DOSBox OPL emulator" msgstr "" #: audio/fmopl.cpp:77 msgid "Nuked OPL emulator" msgstr "" #: audio/fmopl.cpp:80 msgid "ALSA Direct FM" msgstr "" #: audio/fmopl.cpp:83 msgid "OPL2LPT" msgstr "" #: audio/fmopl.cpp:84 msgid "OPL3LPT" msgstr "" #: audio/mididrv.cpp:233 #, c-format msgid "" "The selected audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or " "disconnected)." msgstr "" #: audio/mididrv.cpp:233 audio/mididrv.cpp:245 audio/mididrv.cpp:281 #: audio/mididrv.cpp:296 msgid "Attempting to fall back to the next available device..." msgstr "" #: audio/mididrv.cpp:245 #, c-format msgid "" "The selected audio device '%s' cannot be used. See log file for more " "information." msgstr "" #: audio/mididrv.cpp:281 #, c-format msgid "" "The preferred audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or " "disconnected)." msgstr "" #: audio/mididrv.cpp:296 #, c-format msgid "" "The preferred audio device '%s' cannot be used. See log file for more " "information." msgstr "" #: audio/mididrv.cpp:448 msgid "Starting MIDI dump" msgstr "" #: audio/mods/paula.cpp:303 msgid "Amiga Audio emulator" msgstr "" #: audio/null.h:44 msgid "No music" msgstr "" #: audio/softsynth/appleiigs.cpp:33 msgid "Apple II GS emulator (NOT IMPLEMENTED)" msgstr "" #: audio/softsynth/cms.cpp:351 msgid "Creative Music System emulator" msgstr "" #: audio/softsynth/fmtowns_pc98/towns_pc98_plugins.cpp:32 msgid "FM-Towns Audio" msgstr "" #: audio/softsynth/fmtowns_pc98/towns_pc98_plugins.cpp:57 msgid "PC-98 Audio" msgstr "" #: audio/softsynth/mt32.cpp:175 msgid "Initializing MT-32 Emulator" msgstr "" #: audio/softsynth/mt32.cpp:442 msgid "MT-32 emulator" msgstr "" #: audio/softsynth/pcspk.cpp:139 msgid "PC Speaker emulator" msgstr "" #: audio/softsynth/pcspk.cpp:158 msgid "IBM PCjr emulator" msgstr "" #: audio/softsynth/sid.cpp:1434 msgid "C64 Audio emulator" msgstr "" #: backends/cloud/cloudmanager.cpp:156 msgid "" msgstr "" #: backends/cloud/storage.cpp:242 msgid "Saved games sync was cancelled." msgstr "" #: backends/cloud/storage.cpp:244 msgid "" "Saved games sync failed.\n" "Check your Internet connection." msgstr "" #: backends/cloud/storage.cpp:348 #, c-format msgid "" "Download complete.\n" "Failed to download %u files." msgstr "" #: backends/cloud/storage.cpp:350 msgid "Download complete." msgstr "" #: backends/cloud/storage.cpp:360 msgid "Download failed." msgstr "" #: backends/events/default/default-events.cpp:181 msgid "Do you really want to return to the Launcher?" msgstr "" #: backends/events/default/default-events.cpp:181 msgid "Launcher" msgstr "" #: backends/events/default/default-events.cpp:203 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "" #: backends/events/default/default-events.cpp:203 #: backends/events/default/default-events.cpp:359 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/scumm/dialogs.cpp:188 #: engines/scumm/help.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:85 msgid "Quit" msgstr "" #: backends/events/default/default-events.cpp:337 msgid "Global" msgstr "" #: backends/events/default/default-events.cpp:340 msgid "Global Main Menu" msgstr "" #: backends/events/default/default-events.cpp:347 msgid "Display keyboard" msgstr "" #: backends/events/default/default-events.cpp:354 msgid "Toggle mute" msgstr "" #: backends/events/default/default-events.cpp:380 msgid "Open Debugger" msgstr "" #: backends/events/gph/gph-events.cpp:423 #: backends/events/gph/gph-events.cpp:466 #: backends/events/openpandora/op-events.cpp:165 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Left Click" msgstr "" #: backends/events/gph/gph-events.cpp:425 #: backends/events/gph/gph-events.cpp:468 #: backends/events/openpandora/op-events.cpp:167 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Right Click" msgstr "" #: backends/events/gph/gph-events.cpp:427 #: backends/events/gph/gph-events.cpp:470 #: backends/events/openpandora/op-events.cpp:169 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (No Click)" msgstr "" #: backends/events/gph/gph-events.cpp:447 msgid "Maximum Volume" msgstr "" #: backends/events/gph/gph-events.cpp:449 msgid "Increasing Volume" msgstr "" #: backends/events/gph/gph-events.cpp:455 msgid "Minimal Volume" msgstr "" #: backends/events/gph/gph-events.cpp:457 msgid "Decreasing Volume" msgstr "" #: backends/events/maemosdl/maemosdl-events.cpp:104 msgid "Clicking Enabled" msgstr "" #: backends/events/maemosdl/maemosdl-events.cpp:104 msgid "Clicking Disabled" msgstr "" #: backends/events/openpandora/op-events.cpp:171 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)" msgstr "" #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 msgid "Do you want to quit ?" msgstr "" #. I18N: Trackpad mode toggle status. #: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:308 msgid "Trackpad mode is now" msgstr "" #. I18N: Trackpad mode on or off. #. I18N: Auto-drag on or off. #: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:311 #: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:338 msgid "ON" msgstr "" #: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:311 #: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:338 msgid "OFF" msgstr "" #: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:315 msgid "Swipe two fingers to the right to toggle." msgstr "" #. I18N: Auto-drag toggle status. #: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:335 msgid "Auto-drag mode is now" msgstr "" #: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:342 msgid "Swipe three fingers to the right to toggle." msgstr "" #: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:158 msgid "OpenGL" msgstr "" #: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:237 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:81 msgid "Center" msgstr "" #: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:238 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:82 msgid "Pixel-perfect scaling" msgstr "" #: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:239 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:83 msgid "Fit to window" msgstr "" #: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:240 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:84 msgid "Stretch to window" msgstr "" #: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:241 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:85 msgid "Fit to window (4:3)" msgstr "" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:600 #, c-format msgid "Resolution: %dx%d" msgstr "" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:623 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2558 msgid "Enabled aspect ratio correction" msgstr "" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:625 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2564 msgid "Disabled aspect ratio correction" msgstr "" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:646 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2581 msgid "Filtering enabled" msgstr "" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:648 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2583 msgid "Filtering disabled" msgstr "" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:677 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2611 msgid "Stretch mode" msgstr "" #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:60 msgid "Normal (no scaling)" msgstr "" #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:90 msgctxt "lowres" msgid "Normal (no scaling)" msgstr "" #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2524 msgid "Active graphics filter:" msgstr "" #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:350 msgid "Windowed mode" msgstr "" #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:361 engines/scumm/help.cpp:87 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:368 engines/scumm/help.cpp:100 #: engines/wintermute/detection.cpp:835 msgid "Toggle mouse capture" msgstr "" #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:373 #: engines/wintermute/detection.cpp:610 engines/wintermute/detection.cpp:920 #: engines/wintermute/detection.cpp:1134 engines/wintermute/detection.cpp:1202 #: engines/wintermute/detection.cpp:1294 engines/wintermute/detection.cpp:1382 #: engines/wintermute/detection.cpp:1399 engines/wintermute/detection.cpp:1430 msgid "Save screenshot" msgstr "" #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:379 msgid "Toggle aspect ratio correction" msgstr "" #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:386 msgid "Toggle linear filtered scaling" msgstr "" #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:393 msgid "Cycle through stretch modes" msgstr "" #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:399 msgid "Increase the scale factor" msgstr "" #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:405 msgid "Decrease the scale factor" msgstr "" #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:417 msgid "Switch to nearest neighbour scaling" msgstr "" #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:418 msgid "Switch to AdvMame 2x/3x scaling" msgstr "" #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:420 msgid "Switch to HQ 2x/3x scaling" msgstr "" #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:422 msgid "Switch to 2xSai scaling" msgstr "" #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:423 msgid "Switch to Super2xSai scaling" msgstr "" #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:424 msgid "Switch to SuperEagle scaling" msgstr "" #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:425 msgid "Switch to TV 2x scaling" msgstr "" #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:426 msgid "Switch to DotMatrix scaling" msgstr "" #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:245 msgid "Left Mouse Button" msgstr "" #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:246 msgid "Right Mouse Button" msgstr "" #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:247 msgid "Middle Mouse Button" msgstr "" #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:248 msgid "Mouse Wheel Up" msgstr "" #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:249 msgid "Mouse Wheel Down" msgstr "" #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:250 msgid "X1 Mouse Button" msgstr "" #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:251 msgid "X2 Mouse Button" msgstr "" #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:256 msgid "Joy A" msgstr "" #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:257 msgid "Joy B" msgstr "" #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:258 msgid "Joy X" msgstr "" #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:259 msgid "Joy Y" msgstr "" #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:260 msgid "Joy Back" msgstr "" #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:261 msgid "Joy Guide" msgstr "" #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:262 msgid "Joy Start" msgstr "" #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:263 msgid "Left Stick" msgstr "" #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:264 msgid "Right Stick" msgstr "" #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:265 msgid "Left Shoulder" msgstr "" #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:266 msgid "Right Shoulder" msgstr "" #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:267 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:58 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:52 msgid "D-pad Up" msgstr "" #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:268 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:59 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:53 msgid "D-pad Down" msgstr "" #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:269 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:60 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:54 msgid "D-pad Left" msgstr "" #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:270 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:61 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:55 msgid "D-pad Right" msgstr "" #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:275 msgid "Left Trigger" msgstr "" #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:276 msgid "Right Trigger" msgstr "" #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:277 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:62 msgid "Left Stick X" msgstr "" #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:278 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:63 msgid "Left Stick Y" msgstr "" #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:279 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:64 msgid "Right Stick X" msgstr "" #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:280 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:65 msgid "Right Stick Y" msgstr "" #: backends/keymapper/remap-widget.cpp:286 #: backends/keymapper/remap-widget.cpp:316 msgid "Reset to defaults" msgstr "" #: backends/keymapper/remap-widget.cpp:287 msgid "Clear mapping" msgstr "" #: backends/keymapper/virtual-mouse.cpp:154 msgid "Virtual mouse up" msgstr "" #: backends/keymapper/virtual-mouse.cpp:159 msgid "Virtual mouse down" msgstr "" #: backends/keymapper/virtual-mouse.cpp:164 msgid "Virtual mouse left" msgstr "" #: backends/keymapper/virtual-mouse.cpp:169 msgid "Virtual mouse right" msgstr "" #: backends/keymapper/virtual-mouse.cpp:174 msgid "Slow down virtual mouse" msgstr "" #: backends/midi/windows.cpp:167 msgid "Windows MIDI" msgstr "" #: backends/networking/sdl_net/handlers/createdirectoryhandler.cpp:60 msgid "Can't create directory here!" msgstr "" #: backends/networking/sdl_net/handlers/createdirectoryhandler.cpp:66 #: backends/networking/sdl_net/handlers/createdirectoryhandler.cpp:73 #: backends/networking/sdl_net/handlers/createdirectoryhandler.cpp:80 #: backends/networking/sdl_net/handlers/downloadfilehandler.cpp:43 #: backends/networking/sdl_net/handlers/downloadfilehandler.cpp:49 #: backends/networking/sdl_net/handlers/downloadfilehandler.cpp:56 #: backends/networking/sdl_net/handlers/downloadfilehandler.cpp:63 #: backends/networking/sdl_net/handlers/uploadfilehandler.cpp:43 #: backends/networking/sdl_net/handlers/uploadfilehandler.cpp:49 #: backends/networking/sdl_net/handlers/uploadfilehandler.cpp:56 #: backends/networking/sdl_net/handlers/uploadfilehandler.cpp:63 #: backends/networking/sdl_net/uploadfileclienthandler.cpp:137 msgid "Invalid path!" msgstr "" #: backends/networking/sdl_net/handlers/createdirectoryhandler.cpp:84 msgid "Parent directory doesn't exists!" msgstr "" #: backends/networking/sdl_net/handlers/createdirectoryhandler.cpp:88 msgid "Can't create a directory within a file!" msgstr "" #: backends/networking/sdl_net/handlers/createdirectoryhandler.cpp:98 #: backends/networking/sdl_net/uploadfileclienthandler.cpp:141 msgid "There is a file with that name in the parent directory!" msgstr "" #: backends/networking/sdl_net/handlers/createdirectoryhandler.cpp:104 msgid "Failed to create the directory!" msgstr "" #: backends/networking/sdl_net/handlers/createdirectoryhandler.cpp:111 #: backends/networking/sdl_net/handlers/createdirectoryhandler.cpp:120 msgid "Directory created successfully!" msgstr "" #: backends/networking/sdl_net/handlers/createdirectoryhandler.cpp:122 #: backends/networking/sdl_net/uploadfileclienthandler.cpp:204 msgid "Back to parent directory" msgstr "" #: backends/networking/sdl_net/handlers/downloadfilehandler.cpp:67 msgid "The file doesn't exist!" msgstr "" #: backends/networking/sdl_net/handlers/downloadfilehandler.cpp:71 msgid "Can't download a directory!" msgstr "" #: backends/networking/sdl_net/handlers/downloadfilehandler.cpp:76 msgid "Failed to read the file!" msgstr "" #: backends/networking/sdl_net/handlers/filesajaxpagehandler.cpp:59 msgid "" "The page is not available without the resources. Make sure file wwwroot.zip " "from ScummVM distribution is available in 'themepath'." msgstr "" #: backends/networking/sdl_net/handlers/filesajaxpagehandler.cpp:67 #: backends/networking/sdl_net/handlers/filesajaxpagehandler.cpp:68 #: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:223 #: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:224 msgid "Create directory" msgstr "" #: backends/networking/sdl_net/handlers/filesajaxpagehandler.cpp:69 #: backends/networking/sdl_net/handlers/filesajaxpagehandler.cpp:70 #: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:227 #: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:228 msgid "Upload files" msgstr "" #: backends/networking/sdl_net/handlers/filesajaxpagehandler.cpp:71 #: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:229 msgid "Type new directory name:" msgstr "" #: backends/networking/sdl_net/handlers/filesajaxpagehandler.cpp:72 #: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:230 msgid "Select a file to upload:" msgstr "" #: backends/networking/sdl_net/handlers/filesajaxpagehandler.cpp:73 #: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:231 msgid "Or select a directory (works in Chrome only):" msgstr "" #: backends/networking/sdl_net/handlers/filesajaxpagehandler.cpp:74 msgid "Index of " msgstr "" #: backends/networking/sdl_net/handlers/filesajaxpagehandler.cpp:76 msgid "Error occurred" msgstr "" #: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:81 msgid "File system root" msgstr "" #: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:82 msgid "Saved games" msgstr "" #: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:119 msgid "Parent directory" msgstr "" #: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:218 msgid "ScummVM couldn't list the directory you specified." msgstr "" #: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:232 msgid "Index of" msgstr "" #: backends/networking/sdl_net/handlers/indexpagehandler.cpp:42 msgid "This is a local webserver index page." msgstr "" #: backends/networking/sdl_net/handlers/indexpagehandler.cpp:43 msgid "Open Files manager" msgstr "" #: backends/networking/sdl_net/handlers/uploadfilehandler.cpp:67 msgid "The parent directory doesn't exist!" msgstr "" #: backends/networking/sdl_net/handlers/uploadfilehandler.cpp:71 msgid "Can't upload into a file!" msgstr "" #: backends/networking/sdl_net/handlerutils.cpp:213 msgid "Back to the files manager" msgstr "" #: backends/networking/sdl_net/localwebserver.cpp:123 msgid "" "Failed to start local webserver.\n" "Check whether selected port is not used by another application and try again." msgstr "" #: backends/networking/sdl_net/uploadfileclienthandler.cpp:69 #: backends/networking/sdl_net/uploadfileclienthandler.cpp:111 msgid "Invalid request: headers are too long!" msgstr "" #: backends/networking/sdl_net/uploadfileclienthandler.cpp:155 msgid "Failed to upload the file!" msgstr "" #: backends/networking/sdl_net/uploadfileclienthandler.cpp:184 msgid "No file was passed!" msgstr "" #: backends/networking/sdl_net/uploadfileclienthandler.cpp:202 msgid "Uploaded successfully!" msgstr "" #: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44 #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:56 #: engines/scumm/dialogs.cpp:287 msgid "~C~lose" msgstr "" #: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:47 #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:65 msgid "Show mouse cursor" msgstr "" #: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:50 #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:66 msgid "Snap to edges" msgstr "" #: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:53 msgid "Stretch to fit" msgstr "" #: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:56 msgid "Use Screen:" msgstr "" #: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:58 msgctxt "3ds-screen" msgid "Top" msgstr "" #: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:59 msgctxt "3ds-screen" msgid "Bottom" msgstr "" #: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:60 msgctxt "3ds-screen" msgid "Both" msgstr "" #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:48 msgid "A" msgstr "" #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:49 msgid "B" msgstr "" #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:50 msgid "X" msgstr "" #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:51 msgid "Y" msgstr "" #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:52 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:45 msgid "Select" msgstr "" #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:53 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:47 msgid "Start" msgstr "" #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:54 msgid "ZL" msgstr "" #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:55 msgid "ZR" msgstr "" #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:56 msgid "L" msgstr "" #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:57 msgid "R" msgstr "" #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:66 msgid "C-Pad X" msgstr "" #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:67 msgid "C-Pad Y" msgstr "" #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:72 msgid "Touch" msgstr "" #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:310 msgid "Toggle Drag Mode" msgstr "" #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:315 msgid "Toggle Magnify Mode" msgstr "" #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:320 msgid "Open 3DS Settings" msgstr "" #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:350 msgid "" "Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode.\n" "Returning to Launcher..." msgstr "" #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:352 msgid "Magnify Mode Off. Returning to Launcher..." msgstr "" #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:386 msgid "Hover Mode" msgstr "" #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:390 msgid "Drag Mode" msgstr "" #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:392 msgid "Cannot Switch to Drag Mode while Magnify Mode is On" msgstr "" #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:399 msgid "Magnify Mode cannot be activated in menus." msgstr "" #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:402 msgid "" "Magnify Mode can only be activated\n" " when both screens are enabled." msgstr "" #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:404 msgid "In-game resolution too small to magnify." msgstr "" #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:410 msgid "Magnify Mode On. Switching to Hover Mode..." msgstr "" #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:412 msgid "Magnify Mode On" msgstr "" #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:419 msgid "Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode..." msgstr "" #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:421 msgid "Magnify Mode Off" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:57 msgid "ScummVM Main Menu" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:63 msgid "~L~eft handed mode" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:64 msgid "~I~ndy fight controls" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:68 msgid "Touch X Offset" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:75 msgid "Touch Y Offset" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:87 msgid "Use laptop trackpad-style cursor control" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:88 msgid "Tap for left click, double tap right click" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:90 msgid "Sensitivity" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:99 msgid "Initial top screen scale:" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:105 msgid "Main screen scaling:" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:107 msgid "Hardware scale (fast, but low quality)" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:108 msgid "Software scale (good quality, but slower)" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:109 msgid "Unscaled (you must scroll left and right)" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:111 msgid "Brightness:" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:121 msgid "High quality audio (slower) (reboot)" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:122 msgid "Disable power off" msgstr "" #: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:315 #: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:443 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300 msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled." msgstr "" #: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:317 #: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:445 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302 msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled." msgstr "" #: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:328 #: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:464 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313 msgid "Touchpad mode enabled." msgstr "" #: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:330 #: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:466 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315 msgid "Touchpad mode disabled." msgstr "" #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:170 msgid "Click Mode" msgstr "" #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:174 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42 #: backends/platform/tizen/form.cpp:274 engines/wintermute/detection.cpp:225 msgid "Left Click" msgstr "" #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:178 engines/wintermute/detection.cpp:430 #: engines/wintermute/detection.cpp:1627 msgid "Middle Click" msgstr "" #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:182 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43 #: backends/platform/tizen/form.cpp:266 engines/wintermute/detection.cpp:231 msgid "Right Click" msgstr "" #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205 msgid "Hide ScummVM" msgstr "" #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206 msgid "Hide Others" msgstr "" #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207 msgid "Show All" msgstr "" #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:211 msgid "Window" msgstr "" #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:212 msgid "Minimize" msgstr "" #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:214 msgid "Help" msgstr "" #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:215 msgid "User Manual" msgstr "" #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:217 msgid "General Information" msgstr "" #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:218 msgid "What's New in ScummVM" msgstr "" #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:220 msgid "Credits" msgstr "" #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:221 msgid "GPL License" msgstr "" #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:222 msgid "LGPL License" msgstr "" #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:223 msgid "Freefont License" msgstr "" #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:224 msgid "OFL License" msgstr "" #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:225 msgid "BSD License" msgstr "" #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:41 msgid "Cross" msgstr "" #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:42 msgid "Circle" msgstr "" #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:43 msgid "Square" msgstr "" #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:46 msgid "PS" msgstr "" #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:48 msgid "L3" msgstr "" #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:49 msgid "R3" msgstr "" #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:50 msgid "L1" msgstr "" #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:51 msgid "R1" msgstr "" #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:60 msgid "L2" msgstr "" #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:61 msgid "R2" msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 #: engines/mohawk/myst.cpp:518 engines/mohawk/riven.cpp:852 #: engines/wintermute/detection.cpp:403 engines/wintermute/detection.cpp:1070 #: engines/wintermute/detection.cpp:1256 engines/wintermute/detection.cpp:1369 #: engines/wintermute/detection.cpp:1571 msgid "Skip" msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:46 msgid "Zone" msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47 msgid "Multi Function" msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48 msgid "Swap character" msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:49 msgid "Skip text" msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 #: engines/mohawk/myst.cpp:545 engines/mohawk/riven.cpp:879 #: engines/sky/detection.cpp:253 engines/wintermute/detection.cpp:1263 msgid "Pause" msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:51 msgid "Fast mode" msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53 msgid "Debugger" msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:54 msgid "Global menu" msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:55 msgid "Virtual keyboard" msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:56 msgid "Key mapper" msgstr "" #: backends/platform/tizen/form.cpp:262 msgid "Right Click Once" msgstr "" #: backends/platform/tizen/form.cpp:270 msgid "Move Only" msgstr "" #: backends/platform/tizen/form.cpp:293 msgid "Escape Key" msgstr "" #: backends/platform/tizen/form.cpp:298 msgid "Game Menu" msgstr "" #: backends/platform/tizen/form.cpp:303 msgid "Show Keypad" msgstr "" #: backends/platform/tizen/form.cpp:308 msgid "Control Mouse" msgstr "" #: backends/platform/tizen/fs.cpp:259 msgid "[ Data ]" msgstr "" #: backends/platform/tizen/fs.cpp:263 msgid "[ Resources ]" msgstr "" #: backends/platform/tizen/fs.cpp:267 msgid "[ SDCard ]" msgstr "" #: backends/platform/tizen/fs.cpp:271 msgid "[ Media ]" msgstr "" #: backends/platform/tizen/fs.cpp:275 msgid "[ Shared ]" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:51 msgid "Video" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:54 msgid "Current video mode:" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Double-strike" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:60 msgid "Horizontal underscan:" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:66 msgid "Vertical underscan:" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:71 msgid "Input" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:74 msgid "GC Pad sensitivity:" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:80 msgid "GC Pad acceleration:" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:86 msgid "DVD" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:89 backends/platform/wii/options.cpp:101 msgid "Status:" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:90 backends/platform/wii/options.cpp:102 msgid "Unknown" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:93 msgid "Mount DVD" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:94 msgid "Unmount DVD" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:98 msgid "SMB" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:106 msgid "Server:" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:110 msgid "Share:" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:118 msgid "Password:" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:121 msgid "Init network" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:123 msgid "Mount SMB" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:124 msgid "Unmount SMB" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:143 msgid "DVD Mounted successfully" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:146 msgid "Error while mounting the DVD" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:148 msgid "DVD not mounted" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:161 msgid "Network up, share mounted" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:163 msgid "Network up" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:166 msgid ", error while mounting the share" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:168 msgid ", share not mounted" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:174 msgid "Network down" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:178 msgid "Initializing network" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:182 msgid "Timeout while initializing network" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:186 #, c-format msgid "Network not initialized (%d)" msgstr "" #: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:79 msgid "Check for Updates..." msgstr "" #: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:931 #: engines/hugo/hugo.cpp:436 engines/lure/lure.cpp:64 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:305 engines/sky/compact.cpp:131 #: engines/supernova/supernova.cpp:458 engines/teenagent/resources.cpp:97 #: engines/tony/tony.cpp:196 engines/toon/toon.cpp:4952 #, c-format msgid "Unable to locate the '%s' engine data file." msgstr "" #: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:945 #: engines/hugo/hugo.cpp:447 engines/lure/lure.cpp:73 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:313 engines/supernova/supernova.cpp:463 #: engines/tony/tony.cpp:208 engines/toon/toon.cpp:4964 #, c-format msgid "The '%s' engine data file is corrupt." msgstr "" #: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:956 #: engines/hugo/hugo.cpp:457 engines/lure/lure.cpp:76 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:323 engines/tony/tony.cpp:219 #: engines/toon/toon.cpp:4975 #, c-format msgid "" "Incorrect version of the '%s' engine data file found. Expected %d.%d but got " "%d.%d." msgstr "" #: engines/adl/detection.cpp:51 msgid "TV emulation" msgstr "" #: engines/adl/detection.cpp:52 msgid "Emulate composite output to an NTSC TV" msgstr "" #: engines/adl/detection.cpp:61 engines/adl/detection.cpp:71 msgid "Color graphics" msgstr "" #: engines/adl/detection.cpp:62 engines/adl/detection.cpp:72 msgid "Use color graphics instead of monochrome" msgstr "" #: engines/adl/detection.cpp:81 msgid "Show scanlines" msgstr "" #: engines/adl/detection.cpp:82 msgid "Darken every other scanline to mimic the look of a CRT" msgstr "" #: engines/adl/detection.cpp:91 msgid "Always use sharp monochrome text" msgstr "" #: engines/adl/detection.cpp:92 msgid "Do not emulate NTSC artifacts for text" msgstr "" #: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:62 #: engines/drascula/detection.cpp:331 engines/dreamweb/detection.cpp:48 #: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:457 #: engines/sherlock/detection.cpp:75 engines/toltecs/detection.cpp:228 #: engines/zvision/detection_tables.h:50 msgid "Use original save/load screens" msgstr "" #: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:63 #: engines/drascula/detection.cpp:332 engines/dreamweb/detection.cpp:49 #: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:458 #: engines/sherlock/detection.cpp:76 engines/toltecs/detection.cpp:229 #: engines/zvision/detection_tables.h:51 msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones" msgstr "" #: engines/agi/detection.cpp:157 msgid "Use an alternative palette" msgstr "" #: engines/agi/detection.cpp:158 msgid "" "Use an alternative palette, common for all Amiga games. This was the old " "behavior" msgstr "" #: engines/agi/detection.cpp:167 msgid "Mouse support" msgstr "" #: engines/agi/detection.cpp:168 msgid "" "Enables mouse support. Allows to use mouse for movement and in game menus." msgstr "" #: engines/agi/detection.cpp:177 msgid "Use Hercules hires font" msgstr "" #: engines/agi/detection.cpp:178 msgid "Uses Hercules hires font, when font file is available." msgstr "" #: engines/agi/detection.cpp:187 msgid "Pause when entering commands" msgstr "" #: engines/agi/detection.cpp:188 msgid "" "Shows a command prompt window and pauses the game (like in SCI) instead of a " "real-time prompt." msgstr "" #: engines/agi/saveload.cpp:772 engines/avalanche/parser.cpp:1907 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433 #: engines/gnap/menu.cpp:475 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:903 #: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:685 engines/sci/engine/kfile.cpp:1193 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67 #: engines/toltecs/menu.cpp:267 engines/toon/toon.cpp:3452 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62 msgid "Restore game:" msgstr "" #: engines/agi/saveload.cpp:772 engines/avalanche/parser.cpp:1907 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433 #: engines/gnap/menu.cpp:475 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:903 #: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:686 engines/sci/engine/kfile.cpp:1193 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67 #: engines/toltecs/menu.cpp:267 engines/toon/toon.cpp:3452 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62 msgid "Restore" msgstr "" #: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2463 #, c-format msgid "" "Failed to load saved game from file:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2453 #, c-format msgid "" "Failed to save game to file:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2474 #, c-format msgid "" "Successfully saved game in file:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: engines/agos/animation.cpp:558 #, c-format msgid "Cutscene file '%s' not found!" msgstr "" #: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:356 msgid "Failed to initialize resources" msgstr "" #: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1028 msgid "A required game resource was not found" msgstr "" #: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2188 msgid "" "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " "Content for this session until you completely Quit the game." msgstr "" #: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2190 msgid "" "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " "mode for this session until you completely Quit the game." msgstr "" #: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2192 msgid "Continue" msgstr "" #: engines/bladerunner/detection.cpp:48 msgid "Sitcom mode" msgstr "" #: engines/bladerunner/detection.cpp:49 msgid "Game will add laughter after actor's line or narration" msgstr "" #: engines/bladerunner/detection.cpp:57 msgid "Shorty mode" msgstr "" #: engines/bladerunner/detection.cpp:58 msgid "Game will shrink the actors and make their voices high pitched" msgstr "" #: engines/bladerunner/detection.cpp:66 msgid "Frame limiter high performance mode" msgstr "" #: engines/bladerunner/detection.cpp:67 msgid "" "This mode may result in high CPU usage! It avoids use of delayMillis() " "function." msgstr "" #: engines/bladerunner/detection.cpp:75 msgid "Max frames per second limit" msgstr "" #: engines/bladerunner/detection.cpp:76 msgid "" "This mode targets a maximum of 120 fps. When disabled, the game targets 60 " "fps" msgstr "" #: engines/bladerunner/detection.cpp:84 msgid "Disable McCoy's quick stamina drain" msgstr "" #: engines/bladerunner/detection.cpp:85 msgid "" "When running, McCoy won't start slowing down as soon as the player stops " "clicking the mouse" msgstr "" #: engines/drascula/saveload.cpp:47 msgid "" "ScummVM found that you have old saved games for Drascula that should be " "converted.\n" "The old saved game format is no longer supported, so you will not be able to " "load your games if you don't convert them.\n" "\n" "Press OK to convert them now, otherwise you will be asked again the next " "time you start the game.\n" msgstr "" #: engines/dreamweb/detection.cpp:58 msgid "Use bright palette mode" msgstr "" #: engines/dreamweb/detection.cpp:59 msgid "Display graphics using the game's bright palette" msgstr "" #: engines/glk/glk_api.cpp:63 msgid "[ press any key to exit ]" msgstr "" #: engines/glk/quetzal.cpp:146 engines/glk/quetzal.cpp:155 msgid "Untitled Savegame" msgstr "" #: engines/glk/advsys/advsys.cpp:35 msgid "Could not start AdvSys game" msgstr "" #: engines/glk/advsys/advsys.cpp:48 engines/glk/advsys/vm.cpp:319 msgid "Sorry, the savegame couldn't be restored" msgstr "" #: engines/glk/advsys/vm.cpp:314 msgid "Sorry, the savegame couldn't be created" msgstr "" #: engines/glk/advsys/vm.cpp:560 msgid "Speak up! I can't hear you!\n" msgstr "" #: engines/glk/advsys/vm.cpp:596 #, c-format msgid "I don't know the word \"%s\".\n" msgstr "" #: engines/glk/advsys/vm.cpp:682 msgid "I don't understand.\n" msgstr "" #: engines/glk/alan2/alan2.cpp:76 msgid "This is too short to be a valid Alan2 file." msgstr "" #: engines/glk/alan2/alan2.cpp:81 msgid "This is not a valid Alan2 file." msgstr "" #: engines/glk/frotz/frotz.cpp:126 msgid "Error reading save file" msgstr "" #: engines/glk/frotz/frotz.cpp:144 msgid "Error writing save file\n" msgstr "" #: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 msgid "This is too short to be a valid Glulx file." msgstr "" #: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 msgid "This is not a valid Glulx file." msgstr "" #: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 msgid "This Glulx file is too old a version to execute." msgstr "" #: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 msgid "This Glulx file is too new a version to execute." msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:99 msgid "I don't understand your command. " msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:102 msgid "I can't do that yet. " msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:118 msgid "Light has run out! " msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:120 msgid "Your light has run out. " msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:129 msgid "Light runs out in " msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:131 msgid " turns. " msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:134 msgid "Your light is growing dim. " msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "North" msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "South" msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "East" msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:394 msgid "West" msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:406 msgid "You can't see. It is too dark!\n" msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:408 msgid "I can't see. It is too dark!\n" msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:418 #, c-format msgid "You are in a %s\n" msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:420 #, c-format msgid "I'm in a %s\n" msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:425 msgid "" "\n" "Obvious exits: " msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:438 msgid "none" msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:447 msgid "" "\n" "You can also see: " msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:450 msgid "" "\n" "I can also see: " msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:533 msgid "Saved.\n" msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:626 msgid "You use word(s) I don't know! " msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:756 engines/glk/scott/scott.cpp:1079 #: engines/glk/scott/scott.cpp:1101 msgid "You are carrying too much. " msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:758 msgid "I've too much to carry! " msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:789 msgid "You are dead.\n" msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:791 msgid "I am dead.\n" msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:803 msgid "The game is now over.\n" msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:818 msgid "You have stored " msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:820 msgid "I've stored " msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:822 msgid " treasures. On a scale of 0 to 100, that rates " msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:826 msgid "Well done.\n" msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:835 msgid "You are carrying:\n" msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:837 msgid "I'm carrying:\n" msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:852 msgid "Nothing" msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:981 msgid "Give me a direction too." msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:990 msgid "Dangerous to move in the dark! " msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:998 msgid "You fell down and broke your neck. " msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:1000 msgid "I fell down and broke my neck. " msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:1005 msgid "You can't go in that direction. " msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:1007 msgid "I can't go in that direction. " msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:1065 msgid "It is dark.\n" msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:1081 engines/glk/scott/scott.cpp:1103 msgid "I've too much to carry. " msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:1086 engines/glk/scott/scott.cpp:1134 msgid ": O.K.\n" msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:1092 msgid "Nothing taken." msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:1096 engines/glk/scott/scott.cpp:1144 msgid "What ? " msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:1109 msgid "It is beyond your power to do that. " msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:1111 msgid "It's beyond my power to do that. " msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:1115 msgid "O.K. " msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:1140 msgid "Nothing dropped.\n" msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:1150 msgid "It's beyond your power to do that.\n" msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:1152 msgid "It's beyond my power to do that.\n" msgstr "" #: engines/gob/inter_playtoons.cpp:258 engines/gob/inter_v2.cpp:1479 #: engines/gob/inter_geisha.cpp:232 engines/tinsel/saveload.cpp:538 msgid "Failed to load saved game from file." msgstr "" #: engines/gob/inter_v2.cpp:1549 engines/gob/inter_geisha.cpp:263 #: engines/tinsel/saveload.cpp:551 msgid "Failed to save game to file." msgstr "" #: engines/gob/inter_v5.cpp:107 msgid "Failed to delete file." msgstr "" #: engines/groovie/detection.cpp:321 msgid "Fast movie speed" msgstr "" #: engines/groovie/detection.cpp:322 msgid "Play movies at an increased speed" msgstr "" #: engines/groovie/script.cpp:433 msgid "Failed to save game" msgstr "" #: engines/hdb/detection.cpp:157 msgid "Enable cheat mode" msgstr "" #: engines/hdb/detection.cpp:158 msgid "Debug info and level selection becomes available" msgstr "" #: engines/hopkins/detection.cpp:76 engines/hopkins/detection.cpp:86 msgid "Gore Mode" msgstr "" #: engines/hopkins/detection.cpp:77 engines/hopkins/detection.cpp:87 msgid "Enable Gore Mode when available" msgstr "" #. I18N: Studio audience adds an applause and cheering sounds whenever #. Malcolm makes a joke. #: engines/kyra/detection.cpp:62 msgid "Studio audience" msgstr "" #: engines/kyra/detection.cpp:63 msgid "Enable studio audience" msgstr "" #. I18N: This option allows the user to skip text and cutscenes. #: engines/kyra/detection.cpp:73 msgid "Skip support" msgstr "" #: engines/kyra/detection.cpp:74 msgid "Allow text and cutscenes to be skipped" msgstr "" #. I18N: Helium mode makes people sound like they've inhaled Helium. #: engines/kyra/detection.cpp:84 msgid "Helium mode" msgstr "" #: engines/kyra/detection.cpp:85 msgid "Enable helium mode" msgstr "" #. I18N: When enabled, this option makes scrolling smoother when #. changing from one screen to another. #: engines/kyra/detection.cpp:99 msgid "Smooth scrolling" msgstr "" #: engines/kyra/detection.cpp:100 msgid "Enable smooth scrolling when walking" msgstr "" #. I18N: When enabled, this option changes the cursor when it floats to the #. edge of the screen to a directional arrow. The player can then click to #. walk towards that direction. #: engines/kyra/detection.cpp:112 msgid "Floating cursors" msgstr "" #: engines/kyra/detection.cpp:113 msgid "Enable floating cursors" msgstr "" #. I18N: HP stands for Hit Points #: engines/kyra/detection.cpp:127 msgid "HP bar graphs" msgstr "" #: engines/kyra/detection.cpp:128 msgid "Enable hit point bar graphs" msgstr "" #. I18N: L/R stands for Left/Right #: engines/kyra/detection.cpp:138 msgid "Fight Button L/R Swap" msgstr "" #: engines/kyra/detection.cpp:139 msgid "Left button to attack, right button to pick up items" msgstr "" #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:348 engines/kyra/engine/lol.cpp:468 msgid "Interact via Left Click" msgstr "" #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:354 engines/kyra/engine/lol.cpp:474 msgid "Interact via Right Click" msgstr "" #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:360 engines/kyra/engine/lol.cpp:498 msgid "Move Forward" msgstr "" #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:366 engines/kyra/engine/lol.cpp:504 msgid "Move Back" msgstr "" #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:372 msgid "Move Left" msgstr "" #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:378 msgid "Move Right" msgstr "" #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:384 engines/kyra/engine/lol.cpp:522 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2501 msgid "Turn Left" msgstr "" #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:390 engines/kyra/engine/lol.cpp:528 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508 msgid "Turn Right" msgstr "" #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:396 msgid "Open/Close Inventory" msgstr "" #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:402 msgid "Switch Inventory/Character screen" msgstr "" #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:408 msgid "Camp" msgstr "" #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:413 msgid "Cast Spell" msgstr "" #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:421 msgid "Spell Level 1" msgstr "" #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:426 msgid "Spell Level 2" msgstr "" #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:431 msgid "Spell Level 3" msgstr "" #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:436 msgid "Spell Level 4" msgstr "" #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:441 msgid "Spell Level 5" msgstr "" #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:447 msgid "Spell Level 6" msgstr "" #: engines/kyra/engine/lol.cpp:480 msgid "Attack 1" msgstr "" #: engines/kyra/engine/lol.cpp:486 msgid "Attack 2" msgstr "" #: engines/kyra/engine/lol.cpp:492 msgid "Attack 3" msgstr "" #: engines/kyra/engine/lol.cpp:510 msgid "Slide Left" msgstr "" #: engines/kyra/engine/lol.cpp:516 msgid "Slide Right" msgstr "" #: engines/kyra/engine/lol.cpp:534 msgid "Rest" msgstr "" #: engines/kyra/engine/lol.cpp:539 msgid "Options" msgstr "" #: engines/kyra/engine/lol.cpp:544 msgid "Choose Spell" msgstr "" #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 #, c-format msgid "" "The following original saved game file has been found in your game path:\n" "\n" "%s %s\n" "\n" "Do you wish to use this saved game file with ScummVM?\n" "\n" msgstr "" #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602 #, c-format msgid "" "A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n" "\n" msgstr "" #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:635 #, c-format msgid "" "%d original saved games have been successfully imported into\n" "ScummVM. If you want to manually import original saved game later you will\n" "need to open the ScummVM debug console and use the command " "'import_savefile'.\n" "\n" msgstr "" #: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2436 msgid "" "This AMIGA version requires the following font files:\n" "\n" "EOBF6.FONT\n" "EOBF6/6\n" "EOBF8.FONT\n" "EOBF8/8\n" "\n" "If you used the orginal installer for the installation these files\n" "should be located in the AmigaDOS system 'Fonts/' folder.\n" "Please copy them into the EOB game data directory.\n" msgstr "" #: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2444 msgid "" "This AMIGA version requires the following font files:\n" "\n" "EOBF6.FONT\n" "EOBF6/6\n" "EOBF8.FONT\n" "EOBF8/8\n" "\n" "This is a localized (non-English) version of EOB II which uses language " "specific characters\n" "contained only in the specific font files that came with your game. You " "cannot use the font\n" "files from the English version or from any EOB I game which seems to be what " "you are doing.\n" "\n" "The game will continue, but the language specific characters will not be " "displayed.\n" "Please copy the correct font files into your EOB II game data directory.\n" "\n" msgstr "" #: engines/mads/detection.cpp:94 msgid "Easy mouse interface" msgstr "" #: engines/mads/detection.cpp:95 msgid "Shows object names when hovering the mouse over them" msgstr "" #: engines/mads/detection.cpp:104 engines/mads/detection.cpp:105 msgid "Animated inventory items" msgstr "" #: engines/mads/detection.cpp:114 engines/mads/detection.cpp:115 msgid "Animated game interface" msgstr "" #: engines/mads/detection.cpp:124 engines/mads/detection.cpp:125 msgid "Naughty game mode" msgstr "" #: engines/mads/detection.cpp:145 engines/sherlock/detection.cpp:136 msgid "TTS Narrator" msgstr "" #: engines/mads/detection.cpp:146 engines/sherlock/detection.cpp:137 msgid "Use TTS to read the descriptions (if TTS is available)" msgstr "" #: engines/mohawk/detection.cpp:189 msgid "Play the Myst fly by movie" msgstr "" #: engines/mohawk/detection.cpp:190 msgid "The Myst fly by movie was not played by the original engine." msgstr "" #. I18N: Option for fast scene switching #: engines/mohawk/dialogs.cpp:145 engines/mohawk/dialogs.cpp:293 msgid "~Z~ip Mode Activated" msgstr "" #: engines/mohawk/dialogs.cpp:146 msgid "~T~ransitions Enabled" msgstr "" #. I18N: Drop book page #: engines/mohawk/dialogs.cpp:148 msgid "~D~rop Page" msgstr "" #: engines/mohawk/dialogs.cpp:152 msgid "Show ~M~ap" msgstr "" #: engines/mohawk/dialogs.cpp:158 msgid "Main Men~u~" msgstr "" #: engines/mohawk/dialogs.cpp:294 msgid "~W~ater Effect Enabled" msgstr "" #: engines/mohawk/dialogs.cpp:296 msgid "Transitions:" msgstr "" #: engines/mohawk/dialogs.cpp:298 msgid "Disabled" msgstr "" #: engines/mohawk/dialogs.cpp:299 msgid "Fastest" msgstr "" #: engines/mohawk/dialogs.cpp:300 msgid "Normal" msgstr "" #: engines/mohawk/dialogs.cpp:301 msgid "Best" msgstr "" #: engines/mohawk/mohawk.cpp:55 msgid "The game is paused. Press any key to continue." msgstr "" #: engines/mohawk/myst.cpp:511 engines/mohawk/riven.cpp:845 msgid "Open main menu" msgstr "" #: engines/mohawk/myst.cpp:530 engines/mohawk/riven.cpp:864 msgid "Load game state" msgstr "" #: engines/mohawk/myst.cpp:535 engines/mohawk/riven.cpp:869 msgid "Save game state" msgstr "" #: engines/mohawk/myst.cpp:540 engines/mohawk/riven.cpp:874 msgid "Show options menu" msgstr "" #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:283 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349 msgid "" "Are you sure you want to load a saved game? All unsaved progress will be " "lost." msgstr "" #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:350 #: engines/wintermute/detection.cpp:800 msgid "Load game" msgstr "" #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:300 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:371 msgid "" "Are you sure you want to start a new game? All unsaved progress will be lost." msgstr "" #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:301 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:372 msgid "New game" msgstr "" #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 msgid "Are you sure you want to quit? All unsaved progress will be lost." msgstr "" #: engines/mohawk/riven.cpp:160 msgid "" "You're missing a Riven executable. The Windows executable is 'riven.exe' or " "'rivendmo.exe'. " msgstr "" #: engines/mohawk/riven.cpp:161 msgid "" "Using the 'arcriven.z' installer file also works. In addition, you can use " "the Mac 'Riven' executable." msgstr "" #: engines/mohawk/riven.cpp:172 msgid "" "You're missing 'extras.mhk'. Using the 'arcriven.z' installer file also " "works." msgstr "" #: engines/mohawk/riven.cpp:510 msgid "You are missing the following required Riven data files:\n" msgstr "" #: engines/mohawk/riven.cpp:884 msgid "Move forward" msgstr "" #: engines/mohawk/riven.cpp:890 msgid "Move forward left" msgstr "" #: engines/mohawk/riven.cpp:894 msgid "Move forward right" msgstr "" #: engines/mohawk/riven.cpp:898 msgid "Move backwards" msgstr "" #: engines/mohawk/riven.cpp:904 engines/wintermute/detection.cpp:345 #: engines/wintermute/detection.cpp:652 engines/wintermute/detection.cpp:1583 msgid "Turn left" msgstr "" #: engines/mohawk/riven.cpp:910 engines/wintermute/detection.cpp:351 #: engines/wintermute/detection.cpp:657 engines/wintermute/detection.cpp:1589 msgid "Turn right" msgstr "" #: engines/mohawk/riven.cpp:916 msgid "Look up" msgstr "" #: engines/mohawk/riven.cpp:921 msgid "Look down" msgstr "" #: engines/mohawk/riven.cpp:927 msgid "Return to main menu" msgstr "" #: engines/mohawk/riven.cpp:932 msgid "Play intro videos" msgstr "" #: engines/mohawk/riven_stack.cpp:204 msgid "" "Exploration beyond this point available only within the full version of\n" "the game." msgstr "" #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:429 msgid "" "At this point, the Riven Demo would\n" "ask if you would like to open a web browser\n" "to bring you to the Red Orb store to buy\n" "the game. ScummVM cannot do that and\n" "the site no longer exists." msgstr "" #: engines/neverhood/detection.cpp:184 msgid "Skip the Hall of Records storyboard scenes" msgstr "" #: engines/neverhood/detection.cpp:185 msgid "Allows the player to skip past the Hall of Records storyboard scenes" msgstr "" #: engines/neverhood/detection.cpp:191 msgid "Scale the making of videos to full screen" msgstr "" #: engines/neverhood/detection.cpp:192 msgid "Scale the making of videos, so that they use the whole screen" msgstr "" #: engines/parallaction/saveload.cpp:130 #, c-format msgid "" "Can't save game in slot %i\n" "\n" msgstr "" #: engines/parallaction/saveload.cpp:194 msgid "Load file" msgstr "" #: engines/parallaction/saveload.cpp:201 msgid "Loading game..." msgstr "" #: engines/parallaction/saveload.cpp:209 msgid "Save file" msgstr "" #: engines/parallaction/saveload.cpp:216 msgid "Saving game..." msgstr "" #: engines/parallaction/saveload.cpp:269 msgid "" "ScummVM found that you have old saved games for Nippon Safes that should be " "renamed.\n" "The old names are no longer supported, so you will not be able to load your " "games if you don't convert them.\n" "\n" "Press OK to convert them now, otherwise you will be asked next time.\n" msgstr "" #: engines/parallaction/saveload.cpp:316 msgid "ScummVM successfully converted all your saved games." msgstr "" #: engines/parallaction/saveload.cpp:318 msgid "" "ScummVM printed some warnings in your console window and can't guarantee all " "your files have been converted.\n" "\n" "Please report to the team." msgstr "" #: engines/pegasus/pegasus.cpp:701 msgid "Invalid file name for saving" msgstr "" #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2487 msgid "Up/Zoom In/Move Forward/Open Doors" msgstr "" #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2494 msgid "Down/Zoom Out" msgstr "" #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515 msgid "Action/Select" msgstr "" #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2535 msgid "Display/Hide Inventory Tray" msgstr "" #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2542 msgid "Display/Hide Biochip Tray" msgstr "" #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2550 msgid "Toggle Center Data Display" msgstr "" #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2557 msgid "Display/Hide Info Screen" msgstr "" #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2564 msgid "Display/Hide Pause Menu" msgstr "" #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2575 engines/wintermute/detection.cpp:457 #: engines/wintermute/detection.cpp:561 engines/wintermute/detection.cpp:689 #: engines/wintermute/detection.cpp:722 engines/wintermute/detection.cpp:860 #: engines/wintermute/detection.cpp:1016 engines/wintermute/detection.cpp:1063 #: engines/wintermute/detection.cpp:1424 engines/wintermute/detection.cpp:1478 msgid "???" msgstr "" #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2581 msgid "Save Game" msgstr "" #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2587 msgid "Load Game" msgstr "" #: engines/queen/detection.cpp:56 msgid "Alternative intro" msgstr "" #: engines/queen/detection.cpp:57 msgid "Use an alternative game intro (CD version only)" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:395 msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:396 msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:405 msgid "Enable high resolution graphics" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:406 msgid "Enable high resolution graphics/content" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:415 msgid "Enable black-lined video" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:416 msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:426 msgid "Use high-quality video scaling" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:427 msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:437 msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:438 msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:447 msgid "Prefer digital sound effects" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:448 msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:467 msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:468 msgid "" "Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI " "output" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:478 msgid "Use CD audio" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:479 msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:489 msgid "Use Windows cursors" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:490 msgid "" "Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:500 msgid "Use silver cursors" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:501 msgid "" "Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:511 msgid "Enable content censoring" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:512 msgid "Enable the game's built-in optional content censoring" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:522 msgid "Upscale videos" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:523 msgid "Upscale videos to double their size" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:856 engines/sci/engine/kfile.cpp:484 msgid "(Autosave)" msgstr "" #: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358 #, c-format msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s" msgstr "" #: engines/sci/engine/savegame.cpp:1348 msgid "The format of this saved game is obsolete, unable to load it" msgstr "" #: engines/sci/engine/savegame.cpp:1350 #, c-format msgid "Savegame version is %d, maximum supported is %0d" msgstr "" #: engines/sci/engine/savegame.cpp:1361 msgid "" "This saved game was created with a different version of the game, unable to " "load it" msgstr "" #: engines/sci/resource.cpp:832 msgid "" "Missing or corrupt game resources have been detected. Some game features may " "not work properly. Please check the console for more information, and verify " "that your game files are valid." msgstr "" #: engines/sci/sci.cpp:388 msgid "" "Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and " "disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to " "be re-enabled, but because they were removed from the original game, they do " "not always render properly or reflect the actual game speech. This is not a " "ScummVM bug -- it is a problem with the game's assets." msgstr "" #: engines/sci/sci.cpp:412 msgid "" "You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-" "market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility" "\". Please, apply this patch in order to enjoy MIDI music with this game. " "Once you have obtained it, you can unpack all of the included *.PAT files in " "your ScummVM extras folder and ScummVM will add the appropriate patch " "automatically. Alternatively, you can follow the instructions in the READ.ME " "file included in the patch and rename the associated *.PAT file to 4.PAT and " "place it in the game folder. Without this patch, General MIDI music for this " "game will sound badly distorted." msgstr "" #: engines/sci/sci.cpp:431 msgid "" "Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been " "reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The " "issues that these patches fix do not occur in ScummVM, so you are advised to " "remove this patch from your game folder in order to avoid having unexpected " "errors and/or issues later on." msgstr "" #: engines/sci/sci.cpp:517 msgid "Download patch" msgstr "" #: engines/sci/sci.cpp:518 msgid "" "(or click 'Download patch' button. But note - it only downloads, you will " "have to continue from there)\n" msgstr "" #: engines/sci/sci.cpp:525 msgid "" "GK2 has a fan made subtitles, available thanks to the good persons at " "SierraHelp.\n" "\n" "Installation:\n" "- download http://www.sierrahelp.com/Files/Patches/GabrielKnight/" "GK2Subtitles.zip\n" msgstr "" #: engines/sci/sci.cpp:879 msgid "" "Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files " "saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved " "games directory and a prefix needs to be added depending on which game it " "was saved in: 'qfg1-' for Quest for Glory 1, 'qfg2-' for Quest for Glory 2. " "Example: 'qfg2-thief.sav'." msgstr "" #: engines/sci/sound/music.cpp:163 msgid "" "The selected audio driver requires the following file(s):\n" "\n" msgstr "" #: engines/sci/sound/music.cpp:166 msgid "" "\n" "\n" "Some audio drivers (at least for some games) were made\n" "available by Sierra as aftermarket patches and thus might not\n" "have been installed as part of the original game setup.\n" "\n" "Please copy these file(s) into your game data directory.\n" "\n" "However, please note that the file(s) might not be available\n" "separately but only as content of (patched) resource bundles.\n" "In that case you may need to apply the original Sierra patch.\n" "\n" msgstr "" #: engines/scumm/detection.cpp:1140 msgid "" "Your game version appears to be unknown. If this is *NOT* a fan-modified\n" "version (in particular, not a fan-made translation), please, report the\n" "following data to the ScummVM team along with the name of the game you " "tried\n" "to add and its version, language, etc.:\n" msgstr "" #: engines/scumm/detection.cpp:1158 msgid "" "The Lite version of Putt-Putt Saves the Zoo iOS is not supported to avoid " "piracy.\n" "The full version is available for purchase from the iTunes Store." msgstr "" #: engines/scumm/detection.cpp:1369 msgid "Show Object Line" msgstr "" #: engines/scumm/detection.cpp:1370 msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen" msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:172 #, c-format msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue." msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:173 #, c-format msgid "Unable to Find %s, (%c%d) Press Button." msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:174 #, c-format msgid "Error reading disk %c, (%c%d) Press Button." msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:175 msgid "Game Paused. Press SPACE to Continue." msgstr "" #. I18N: You may specify 'Yes' symbol at the end of the line, like this: #. "Moechten Sie wirklich neu starten? (J/N)J" #. Will react to J as 'Yes' #: engines/scumm/dialogs.cpp:179 msgid "Are you sure you want to restart? (Y/N)Y" msgstr "" #. I18N: you may specify 'Yes' symbol at the end of the line. See previous comment #: engines/scumm/dialogs.cpp:181 msgid "Are you sure you want to quit? (Y/N)Y" msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:186 msgid "Play" msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:190 msgid "Insert save/load game disk" msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:191 msgid "You must enter a name" msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:192 msgid "The game was NOT saved (disk full?)" msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:193 msgid "The game was NOT loaded" msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:194 #, c-format msgid "Saving '%s'" msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:195 #, c-format msgid "Loading '%s'" msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:196 msgid "Name your SAVE game" msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:197 msgid "Select a game to LOAD" msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:198 msgid "Game title)" msgstr "" #. I18N: Previous page button #: engines/scumm/dialogs.cpp:284 msgid "~P~revious" msgstr "" #. I18N: Next page button #: engines/scumm/dialogs.cpp:286 msgid "~N~ext" msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:602 msgid "Speech Only" msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:603 msgid "Speech and Subtitles" msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:604 msgid "Subtitles Only" msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:612 msgctxt "lowres" msgid "Speech & Subs" msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:658 msgid "Select a Proficiency Level." msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:660 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help." msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:664 msgid "Practice" msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:665 msgid "Expert" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:74 msgid "Common keyboard commands:" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:75 msgid "Save / Load dialog" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:77 msgid "Skip line of text" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:78 msgid "Esc" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:78 msgid "Skip cutscene" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:79 engines/wintermute/detection.cpp:1597 msgid "Space" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:79 msgid "Pause game" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:80 engines/scumm/help.cpp:85 #: engines/scumm/help.cpp:96 engines/scumm/help.cpp:97 #: engines/scumm/help.cpp:98 engines/scumm/help.cpp:99 #: engines/scumm/help.cpp:100 engines/scumm/help.cpp:101 #: engines/scumm/help.cpp:102 engines/scumm/help.cpp:103 msgid "Ctrl" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:80 msgid "Load saved game 1-10" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:81 engines/scumm/help.cpp:85 #: engines/scumm/help.cpp:87 engines/scumm/help.cpp:101 #: engines/scumm/help.cpp:102 engines/scumm/help.cpp:103 msgid "Alt" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:81 msgid "Save game 1-10" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:87 engines/scumm/help.cpp:90 msgid "Enter" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:88 msgid "Music volume up / down" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:89 msgid "Text speed slower / faster" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:90 msgid "Simulate left mouse button" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:91 engines/wintermute/detection.cpp:1652 msgid "Tab" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:91 msgid "Simulate right mouse button" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:94 msgid "Special keyboard commands:" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:95 msgid "Show / Hide console" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:96 msgid "Start the debugger" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:97 msgid "Show memory consumption" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:98 msgid "Run in fast mode (*)" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:99 msgid "Run in really fast mode (*)" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:101 msgid "Switch between graphics filters" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:102 msgid "Increase / Decrease scale factor" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:103 msgid "Toggle aspect-ratio correction" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:108 msgid "* Note that using ctrl-f and" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:109 msgid " ctrl-g are not recommended" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:110 msgid " since they may cause crashes" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:111 msgid " or incorrect game behavior." msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:115 msgid "Spinning drafts on the keyboard:" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:117 msgid "Main game controls:" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:122 engines/scumm/help.cpp:137 #: engines/scumm/help.cpp:162 msgid "Push" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:123 engines/scumm/help.cpp:138 #: engines/scumm/help.cpp:163 msgid "Pull" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:124 engines/scumm/help.cpp:139 #: engines/scumm/help.cpp:164 engines/scumm/help.cpp:198 #: engines/scumm/help.cpp:208 msgid "Give" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:125 engines/scumm/help.cpp:140 #: engines/scumm/help.cpp:165 engines/scumm/help.cpp:191 #: engines/scumm/help.cpp:209 msgid "Open" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:127 msgid "Go to" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:128 msgid "Get" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:129 engines/scumm/help.cpp:153 #: engines/scumm/help.cpp:171 engines/scumm/help.cpp:199 #: engines/scumm/help.cpp:214 engines/scumm/help.cpp:225 #: engines/scumm/help.cpp:251 engines/sky/detection.cpp:222 #: engines/wintermute/detection.cpp:324 msgid "Use" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:130 engines/scumm/help.cpp:142 msgid "Read" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:131 engines/scumm/help.cpp:148 msgid "New kid" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:132 engines/scumm/help.cpp:154 #: engines/scumm/help.cpp:172 msgid "Turn on" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:133 engines/scumm/help.cpp:155 #: engines/scumm/help.cpp:173 msgid "Turn off" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:143 engines/scumm/help.cpp:168 #: engines/scumm/help.cpp:195 msgid "Walk to" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:144 engines/scumm/help.cpp:169 #: engines/scumm/help.cpp:196 engines/scumm/help.cpp:211 #: engines/scumm/help.cpp:228 engines/wintermute/detection.cpp:318 msgid "Pick up" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:145 engines/scumm/help.cpp:170 msgid "What is" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:147 msgid "Unlock" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:150 msgid "Put on" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:151 msgid "Take off" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:157 msgid "Fix" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:159 msgid "Switch" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:167 engines/scumm/help.cpp:229 msgid "Look" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:174 engines/scumm/help.cpp:224 msgid "Talk" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:175 msgid "Travel" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:176 msgid "To Henry / To Indy" msgstr "" #. I18N: These are different musical notes #: engines/scumm/help.cpp:180 msgid "play C minor on distaff" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:181 msgid "play D on distaff" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:182 msgid "play E on distaff" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:183 msgid "play F on distaff" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:184 msgid "play G on distaff" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:185 msgid "play A on distaff" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:186 msgid "play B on distaff" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:187 msgid "play C major on distaff" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:193 engines/scumm/help.cpp:215 msgid "puSh" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:194 engines/scumm/help.cpp:216 msgid "pull (Yank)" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:197 engines/scumm/help.cpp:213 #: engines/scumm/help.cpp:249 engines/wintermute/detection.cpp:312 msgid "Talk to" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:200 engines/scumm/help.cpp:212 msgid "Look at" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:201 msgid "turn oN" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:202 msgid "turn oFf" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:218 msgid "KeyUp" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:218 msgid "Highlight prev dialogue" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:219 msgid "KeyDown" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:219 msgid "Highlight next dialogue" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:223 msgid "Walk" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:226 engines/scumm/help.cpp:235 #: engines/scumm/help.cpp:242 engines/scumm/help.cpp:250 msgid "Inventory" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:227 msgid "Object" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:230 msgid "Black and White / Color" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:233 msgid "Eyes" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:234 msgid "Tongue" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:236 msgid "Punch" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:237 msgid "Kick" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:240 engines/scumm/help.cpp:248 msgid "Examine" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:241 msgid "Regular cursor" msgstr "" #. I18N: Comm is a communication device #: engines/scumm/help.cpp:244 msgid "Comm" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:247 msgid "Save / Load / Options" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:258 msgid "Other game controls:" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:260 engines/scumm/help.cpp:270 msgid "Inventory:" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:261 engines/scumm/help.cpp:277 msgid "Scroll list up" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:262 engines/scumm/help.cpp:278 msgid "Scroll list down" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:263 engines/scumm/help.cpp:271 msgid "Upper left item" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:273 msgid "Lower left item" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:265 engines/scumm/help.cpp:274 msgid "Upper right item" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:266 engines/scumm/help.cpp:276 msgid "Lower right item" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:272 msgid "Middle left item" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:275 msgid "Middle right item" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:282 engines/scumm/help.cpp:287 msgid "Switching characters:" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:284 msgid "Second kid" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:285 msgid "Third kid" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:294 msgid "Toggle Inventory/IQ Points display" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:295 msgid "Toggle Keyboard/Mouse Fighting (*)" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:297 msgid "* Keyboard Fighting is always on," msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:298 msgid " so despite the in-game message this" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:299 msgid " actually toggles Mouse Fighting Off/On" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:306 msgid "Fighting controls (numpad):" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:307 engines/scumm/help.cpp:308 #: engines/scumm/help.cpp:309 msgid "Step back" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:310 msgid "Block high" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:311 msgid "Block middle" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:312 msgid "Block low" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:313 msgid "Punch high" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:314 msgid "Punch middle" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:315 msgid "Punch low" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:317 msgid "Sucker punch" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:320 msgid "These are for Indy on left." msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:321 msgid "When Indy is on the right," msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:322 msgid "7, 4, and 1 are switched with" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:323 msgid "9, 6, and 3, respectively." msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:332 msgid "Biplane controls (numpad):" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:333 msgid "Fly to upper left" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:334 msgid "Fly to left" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:335 msgid "Fly to lower left" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:336 msgid "Fly upwards" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:337 msgid "Fly straight" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:338 msgid "Fly down" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:339 msgid "Fly to upper right" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:340 msgid "Fly to right" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:341 msgid "Fly to lower right" msgstr "" #: engines/scumm/input.cpp:563 msgid "Snap scroll on" msgstr "" #: engines/scumm/input.cpp:565 msgid "Snap scroll off" msgstr "" #: engines/scumm/input.cpp:578 msgid "Music volume: " msgstr "" #: engines/scumm/input.cpp:595 msgid "Subtitle speed: " msgstr "" #: engines/scumm/scumm.cpp:1895 #, c-format msgid "" "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n" "but %s is missing. Using AdLib instead." msgstr "" #: engines/scumm/scumm.cpp:2759 msgid "" "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game " "files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the " "Tentacle game directory, and the game has to be added to ScummVM." msgstr "" #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:129 msgid "" "Could not find the 'Loom' Macintosh executable to read the\n" "instruments from. Music will be disabled." msgstr "" #: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:107 msgid "" "Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n" "instruments from. Music will be disabled." msgstr "" #: engines/scumm/imuse/drivers/amiga.cpp:654 msgid "" "This AMIGA version is missing (at least) the following file(s):\n" "\n" msgstr "" #: engines/scumm/imuse/drivers/amiga.cpp:659 msgid "" "\n" "Please copy these file(s) into the game data directory.\n" "\n" msgstr "" #: engines/sherlock/detection.cpp:85 msgid "Pixellated scene transitions" msgstr "" #: engines/sherlock/detection.cpp:86 msgid "When changing scenes, a randomized pixel transition is done" msgstr "" #: engines/sherlock/detection.cpp:95 msgid "Don't show hotspots when moving mouse" msgstr "" #: engines/sherlock/detection.cpp:96 msgid "" "Only show hotspot names after you actually click on a hotspot or action " "button" msgstr "" #: engines/sherlock/detection.cpp:105 msgid "Show character portraits" msgstr "" #: engines/sherlock/detection.cpp:106 msgid "Show portraits for the characters when conversing" msgstr "" #: engines/sherlock/detection.cpp:115 msgid "Slide dialogs into view" msgstr "" #: engines/sherlock/detection.cpp:116 msgid "Slide UI dialogs into view, rather than simply showing them immediately" msgstr "" #: engines/sherlock/detection.cpp:125 msgid "Transparent windows" msgstr "" #: engines/sherlock/detection.cpp:126 msgid "Show windows with a partially transparent background" msgstr "" #: engines/sky/compact.cpp:141 msgid "The \"sky.cpt\" engine data file has an incorrect size." msgstr "" #: engines/sky/detection.cpp:47 msgid "Floppy intro" msgstr "" #: engines/sky/detection.cpp:48 msgid "Use the floppy version's intro (CD version only)" msgstr "" #: engines/sky/detection.cpp:216 msgid "Walk / Look / Talk" msgstr "" #: engines/sky/detection.cpp:228 engines/wintermute/detection.cpp:237 msgid "Confirm" msgstr "" #: engines/sky/detection.cpp:234 msgid "Skip / Close" msgstr "" #: engines/sky/detection.cpp:242 msgid "Open control panel" msgstr "" #: engines/sky/detection.cpp:248 msgid "Skip line" msgstr "" #: engines/sky/detection.cpp:258 msgid "Toggle fast mode" msgstr "" #: engines/sky/detection.cpp:263 msgid "Toggle really fast mode" msgstr "" #: engines/supernova/supernova.cpp:187 #, c-format msgid "Unable to locate the text for %s language in engine data file." msgstr "" #: engines/supernova/supernova.cpp:470 #, c-format msgid "" "Incorrect version of the '%s' engine data file found. Expected %d but got %d." msgstr "" #: engines/supernova/supernova.cpp:480 #, c-format msgid "Unable to find block for part %d" msgstr "" #: engines/supernova/supernova.cpp:523 #, c-format msgid "Unable to find '%s' in game folder or the engine data file." msgstr "" #: engines/supernova/detection.cpp:40 msgid "Improved mode" msgstr "" #: engines/supernova/detection.cpp:41 msgid "" "Removes some repetitive actions, adds possibility to change verbs by keyboard" msgstr "" #: engines/sword1/animation.cpp:532 #, c-format msgid "PSX stream cutscene '%s' cannot be played in paletted mode" msgstr "" #: engines/sword1/animation.cpp:553 engines/sword2/animation.cpp:449 msgid "DXA cutscenes found but ScummVM has been built without zlib" msgstr "" #: engines/sword1/animation.cpp:569 engines/sword2/animation.cpp:465 msgid "" "MPEG-2 cutscenes found but ScummVM has been built without MPEG-2 support" msgstr "" #: engines/sword1/animation.cpp:576 engines/sword2/animation.cpp:474 #, c-format msgid "Cutscene '%s' not found" msgstr "" #: engines/sword1/control.cpp:887 msgid "" "ScummVM found that you have old saved games for Broken Sword 1 that should " "be converted.\n" "The old saved game format is no longer supported, so you will not be able to " "load your games if you don't convert them.\n" "\n" "Press OK to convert them now, otherwise you will be asked again the next " "time you start the game.\n" msgstr "" #: engines/sword1/control.cpp:1261 #, c-format msgid "" "Target new saved game already exists!\n" "Would you like to keep the old saved game (%s) or the new one (%s)?\n" msgstr "" #: engines/sword1/control.cpp:1264 msgid "Keep the old one" msgstr "" #: engines/sword1/control.cpp:1264 msgid "Keep the new one" msgstr "" #: engines/sword1/logic.cpp:1635 msgid "This is the end of the Broken Sword 1 Demo" msgstr "" #: engines/sword2/animation.cpp:429 msgid "" "PSX cutscenes found but ScummVM has been built without RGB color support" msgstr "" #: engines/sword2/sword2.cpp:79 msgid "Show object labels" msgstr "" #: engines/sword2/sword2.cpp:80 msgid "Show labels for objects on mouse hover" msgstr "" #: engines/sword25/detection.cpp:46 msgid "Use English speech" msgstr "" #: engines/sword25/detection.cpp:47 msgid "" "Use English speech instead of German for every language other than German" msgstr "" #: engines/teenagent/resources.cpp:118 msgid "" "The teenagent.dat file is compressed and zlib hasn't been included in this " "executable. Please decompress it" msgstr "" #: engines/tony/tony.cpp:256 #, c-format msgid "Font variant not present in '%s' engine data file." msgstr "" #: engines/toon/toon.cpp:225 #, c-format msgid "Saved game in slot #%d " msgstr "" #: engines/toon/toon.cpp:229 #, c-format msgid "Could not quick save into slot #%d" msgstr "" #: engines/toon/toon.cpp:242 #, c-format msgid "Saved game #%d quick loaded" msgstr "" #: engines/toon/toon.cpp:246 #, c-format msgid "Could not quick load the saved game #%d" msgstr "" #: engines/toon/toon.cpp:1527 #, c-format msgid "Unable to locate the '%s' data file." msgstr "" #: engines/ultima/shared/engine/data_archive.cpp:81 #, c-format msgid "Could not locate engine data %s" msgstr "" #: engines/ultima/shared/engine/data_archive.cpp:99 #, c-format msgid "Out of date engine data. Expected %d.%d, but got version %d.%d" msgstr "" #: engines/ultima/nuvie/save/save_game.cpp:212 msgid "Transfer Character" msgstr "" #: engines/ultima/ultima8/gumps/u8_save_gump.cpp:306 msgid "[corrupt]" msgstr "" #: engines/ultima/ultima8/gumps/u8_save_gump.cpp:309 msgid "[outdated]" msgstr "" #: engines/ultima/ultima8/gumps/u8_save_gump.cpp:312 msgid "[too modern]" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:63 msgid "Show FPS-counter" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:64 msgid "Show the current number of frames per second in the upper left corner" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:73 msgid "Sprite bilinear filtering (SLOW)" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:74 msgid "Apply bilinear filtering to individual sprites" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:243 msgid "Escape" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:306 msgid "Look At" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:333 engines/wintermute/detection.cpp:642 #: engines/wintermute/detection.cpp:1577 msgid "Walk forward" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:339 engines/wintermute/detection.cpp:647 msgid "Walk backward" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:357 engines/wintermute/detection.cpp:600 #: engines/wintermute/detection.cpp:1392 msgid "Show scene geometry" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:366 engines/wintermute/detection.cpp:382 #: engines/wintermute/detection.cpp:781 engines/wintermute/detection.cpp:925 #: engines/wintermute/detection.cpp:1053 msgid "Previous page" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:373 engines/wintermute/detection.cpp:390 #: engines/wintermute/detection.cpp:788 engines/wintermute/detection.cpp:932 #: engines/wintermute/detection.cpp:1058 msgid "Next page" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:413 engines/wintermute/detection.cpp:436 #: engines/wintermute/detection.cpp:463 engines/wintermute/detection.cpp:567 #: engines/wintermute/detection.cpp:695 engines/wintermute/detection.cpp:733 #: engines/wintermute/detection.cpp:760 engines/wintermute/detection.cpp:867 #: engines/wintermute/detection.cpp:1113 engines/wintermute/detection.cpp:1139 #: engines/wintermute/detection.cpp:1195 engines/wintermute/detection.cpp:1221 #: engines/wintermute/detection.cpp:1313 engines/wintermute/detection.cpp:1362 #: engines/wintermute/detection.cpp:1564 msgid "Show hints" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:423 engines/wintermute/detection.cpp:574 #: engines/wintermute/detection.cpp:739 engines/wintermute/detection.cpp:1166 #: engines/wintermute/detection.cpp:1320 engines/wintermute/detection.cpp:1332 #: engines/wintermute/detection.cpp:1341 engines/wintermute/detection.cpp:1484 msgid "Show inventory" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:443 engines/wintermute/detection.cpp:470 #: engines/wintermute/detection.cpp:1466 msgid "GUI variant A" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:450 engines/wintermute/detection.cpp:477 #: engines/wintermute/detection.cpp:1472 msgid "GUI variant B" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:484 engines/wintermute/detection.cpp:939 msgid "Phone cancel button" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:489 engines/wintermute/detection.cpp:944 msgid "Phone up button" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:495 engines/wintermute/detection.cpp:950 msgid "Phone down button" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:501 engines/wintermute/detection.cpp:956 msgid "Phone 0 button" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:506 engines/wintermute/detection.cpp:961 msgid "Phone 1 button" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:511 engines/wintermute/detection.cpp:966 msgid "Phone 2 button" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:516 engines/wintermute/detection.cpp:971 msgid "Phone 3 button" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:521 engines/wintermute/detection.cpp:976 msgid "Phone 4 button" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:526 engines/wintermute/detection.cpp:981 msgid "Phone 5 button" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:531 engines/wintermute/detection.cpp:986 msgid "Phone 6 button" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:536 engines/wintermute/detection.cpp:991 msgid "Phone 7 button" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:541 engines/wintermute/detection.cpp:996 msgid "Phone 8 button" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:546 engines/wintermute/detection.cpp:1001 msgid "Phone 9 button" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:551 engines/wintermute/detection.cpp:1006 msgid "Phone * button" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:556 engines/wintermute/detection.cpp:1011 msgid "Phone # button" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:580 engines/wintermute/detection.cpp:1146 msgid "Show help" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:586 engines/wintermute/detection.cpp:746 #: engines/wintermute/detection.cpp:767 engines/wintermute/detection.cpp:1120 #: engines/wintermute/detection.cpp:1152 engines/wintermute/detection.cpp:1207 #: engines/wintermute/detection.cpp:1228 engines/wintermute/detection.cpp:1348 #: engines/wintermute/detection.cpp:1503 engines/wintermute/detection.cpp:1632 msgid "Scroll up" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:593 engines/wintermute/detection.cpp:753 #: engines/wintermute/detection.cpp:774 engines/wintermute/detection.cpp:1127 #: engines/wintermute/detection.cpp:1159 engines/wintermute/detection.cpp:1214 #: engines/wintermute/detection.cpp:1235 engines/wintermute/detection.cpp:1355 #: engines/wintermute/detection.cpp:1510 engines/wintermute/detection.cpp:1637 msgid "Scroll down" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:605 msgid "Change shadow type" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:615 engines/wintermute/detection.cpp:702 msgid "Volume max" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:620 msgid "Show debug parser" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:627 engines/wintermute/detection.cpp:728 #: engines/wintermute/detection.cpp:1414 msgid "Debug print" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:632 engines/wintermute/detection.cpp:1387 msgid "Exit" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:637 msgid "Light helper window" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:662 msgid "Run forward" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:667 msgid "Run backward" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:672 msgid "Turn left fast" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:677 msgid "Turn right fast" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:682 msgid "Show blueprint" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:709 msgid "Volume off" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:716 msgid "Change font size" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:795 msgid "Save game" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:805 msgid "Quick save" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:810 msgid "Walking speed: Low" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:815 msgid "Walking speed: Medium" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:820 msgid "Walking speed: High" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:825 msgid "Quick load" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:830 engines/wintermute/detection.cpp:1108 #: engines/wintermute/detection.cpp:1409 msgid "Cancel waiting" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:840 msgid "First page" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:845 msgid "Last page" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:852 msgid "Walking speed: Ultra Super Mega Fast" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:874 msgid "Ability: Telekinesis" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:879 msgid "Ability: Push" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:884 msgid "Ability: Lightning" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:889 msgid "Ability: Light" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:894 msgid "Ability: Wind" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:899 msgid "Ability: Sound" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:904 msgid "Ability: Esence" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:909 msgid "Ability: Exorcist" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:914 msgid "Skip minigame" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:1022 msgid "Show hints / Dance move" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:1029 msgid "Dance move up" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:1035 msgid "Dance move down" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:1041 msgid "Dance move left" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:1047 msgid "Dance move right" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:1077 msgid "Cancel input" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:1187 msgid "Shift" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:1242 engines/wintermute/detection.cpp:1550 msgid "Next action" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:1250 engines/wintermute/detection.cpp:1558 msgid "Previous action" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:1269 engines/wintermute/detection.cpp:1404 msgid "Settings" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:1274 msgid "Dialogue answer 1" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:1279 msgid "Dialogue answer 2" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:1284 msgid "Dialogue answer 3" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:1289 msgid "Dialogue answer 4" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:1299 msgid "Spin slower" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:1306 msgid "Spin faster" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:1326 engines/wintermute/detection.cpp:1375 msgid "Show map" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:1419 msgid "Bezier window" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:1435 msgid "Droid action" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:1491 msgid "Show journal" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:1497 msgid "Music menu" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:1517 msgid "Rotate" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:1542 msgid "Drop" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:1642 msgid "F1" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:1647 msgid "Key i" msgstr "" #: engines/wintermute/wintermute.cpp:156 msgid "This game requires PNG, JPEG and Vorbis support." msgstr "" #: engines/wintermute/wintermute.cpp:167 msgid "This game requires the FoxTail subengine, which is not compiled in." msgstr "" #: engines/wintermute/wintermute.cpp:178 msgid "This game requires the HeroCraft subengine, which is not compiled in." msgstr "" #: engines/wintermute/wintermute.cpp:189 msgid "" "This game requires 3D characters support, which is out of ScummVM's scope." msgstr "" #: engines/xeen/detection.cpp:96 msgid "Show item costs in standard inventory mode" msgstr "" #: engines/xeen/detection.cpp:97 msgid "" "Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to " "be compared" msgstr "" #: engines/xeen/detection.cpp:106 msgid "More durable armor" msgstr "" #: engines/xeen/detection.cpp:107 msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP" msgstr "" #: engines/zvision/detection_tables.h:60 msgid "Double FPS" msgstr "" #: engines/zvision/detection_tables.h:61 msgid "Increase framerate from 30 to 60 FPS" msgstr "" #: engines/zvision/detection_tables.h:70 msgid "Enable Venus" msgstr "" #: engines/zvision/detection_tables.h:71 msgid "Enable the Venus help system" msgstr "" #: engines/zvision/detection_tables.h:80 msgid "Disable animation while turning" msgstr "" #: engines/zvision/detection_tables.h:81 msgid "Disable animation while turning in panorama mode" msgstr "" #: engines/zvision/detection_tables.h:90 msgid "Use high resolution MPEG video" msgstr "" #: engines/zvision/detection_tables.h:91 msgid "Use MPEG video from the DVD version instead of lower resolution AVI" msgstr "" #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:222 #, c-format msgid "" "This saved game uses version %u, but this engine only supports up to version " "%d. You will need an updated version of the engine to use this saved game." msgstr ""