# LANGUAGE translation for ScummVM. # Copyright (C) YEAR ScummVM Team # This file is distributed under the same license as the ScummVM package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-13 22:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-17 10:58+0000\n" "Last-Translator: Eugene Sandulenko \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.0.4\n" #: gui/about.cpp:102 #, c-format msgid "(built on %s)" msgstr "" #: gui/about.cpp:109 msgid "Features compiled in:" msgstr "" #: gui/about.cpp:118 msgid "Available engines:" msgstr "" #: gui/browser.cpp:75 backends/dialogs/macosx/macosx-dialogs.mm:78 msgid "Show hidden files" msgstr "" #: gui/browser.cpp:75 msgid "Show files marked with the hidden attribute" msgstr "" #: gui/browser.cpp:79 gui/remotebrowser.cpp:57 msgid "Go up" msgstr "" #: gui/browser.cpp:79 gui/browser.cpp:81 gui/remotebrowser.cpp:57 #: gui/remotebrowser.cpp:59 msgid "Go to previous directory level" msgstr "" #: gui/browser.cpp:81 gui/remotebrowser.cpp:59 msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "" #: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:350 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:44 gui/massadd.cpp:92 #: gui/options.cpp:1838 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:68 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60 #: gui/saveload-dialog.cpp:60 gui/saveload-dialog.cpp:393 #: gui/saveload-dialog.cpp:465 gui/saveload-dialog.cpp:767 #: gui/saveload-dialog.cpp:1163 gui/themebrowser.cpp:55 #: gui/unknown-game-dialog.cpp:54 engines/engine.cpp:642 #: backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:47 #: backends/events/default/default-events.cpp:176 #: backends/events/default/default-events.cpp:199 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/cine/saveload.cpp:864 #: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:301 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:319 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:350 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:372 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:456 #: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/scumm/dialogs.cpp:184 #: engines/sword1/control.cpp:889 engines/wintermute/wintermute.cpp:199 msgid "Cancel" msgstr "" #: gui/browser.cpp:83 gui/chooser.cpp:47 gui/filebrowser-dialog.cpp:66 #: gui/remotebrowser.cpp:61 gui/themebrowser.cpp:56 #: backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:46 #: backends/dialogs/macosx/macosx-dialogs.mm:132 #: backends/dialogs/win32/win32-dialogs.cpp:138 msgid "Choose" msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:49 msgid "Select directory where to download game data" msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/launcher.cpp:207 msgid "Select directory with game data" msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:227 msgid "From: " msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:53 gui/downloaddialog.cpp:228 msgid "To: " msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:64 msgid "Cancel download" msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:66 msgctxt "lowres" msgid "Cancel download" msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:68 msgid "Hide" msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:118 msgid "" "It looks like your connection is limited. Do you really want to download " "files with it?" msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:374 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:438 #: gui/options.cpp:2589 gui/options.cpp:2627 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:597 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:630 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:928 msgid "Yes" msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:374 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:438 #: gui/options.cpp:2589 gui/options.cpp:2627 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:597 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:630 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:928 msgid "No" msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:537 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:147 msgid "" "Cannot create a directory to download - the specified directory has a file " "with the same name." msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:351 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:487 #: gui/launcher.cpp:491 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1840 #: gui/saveload-dialog.cpp:1164 engines/engine.cpp:502 engines/engine.cpp:513 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559 #: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:484 #: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:925 engines/scumm/dialogs.cpp:186 #: engines/scumm/scumm.cpp:1900 engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130 #: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:142 #: engines/sword1/animation.cpp:532 engines/sword1/animation.cpp:553 #: engines/sword1/animation.cpp:569 engines/sword1/animation.cpp:577 #: engines/sword1/control.cpp:889 engines/sword1/logic.cpp:1635 #: engines/sword2/animation.cpp:429 engines/sword2/animation.cpp:449 #: engines/sword2/animation.cpp:465 engines/sword2/animation.cpp:475 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:226 msgid "OK" msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:152 #, c-format msgid "" "The \"%s\" already exists in the specified directory.\n" "Do you really want to download files into that directory?" msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:215 #, c-format msgid "Downloaded %s %S / %s %S" msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:222 #, c-format msgid "Download speed: %s %S" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:135 engines/dialogs.cpp:285 msgid "Game" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:139 msgid "ID:" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:139 gui/editgamedialog.cpp:141 #: gui/editgamedialog.cpp:142 msgid "" "Short game identifier used for referring to saved games and running the game " "from the command line" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:141 msgctxt "lowres" msgid "ID:" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:146 gui/editrecorddialog.cpp:59 msgid "Name:" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:148 #: gui/editgamedialog.cpp:149 msgid "Full title of the game" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:148 msgctxt "lowres" msgid "Name:" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:152 engines/mohawk/dialogs.cpp:138 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:339 msgid "Language:" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:152 gui/editgamedialog.cpp:153 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:154 gui/editgamedialog.cpp:168 gui/options.cpp:1203 #: gui/options.cpp:1223 gui/options.cpp:1236 gui/options.cpp:1250 #: gui/options.cpp:2012 gui/options.cpp:2186 audio/null.cpp:41 msgid "" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:164 msgid "Platform:" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:164 gui/editgamedialog.cpp:166 #: gui/editgamedialog.cpp:167 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:166 msgctxt "lowres" msgid "Platform:" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:180 msgid "Engine" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1567 gui/options.cpp:1698 #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:365 #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:97 msgid "Graphics" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1567 gui/options.cpp:1698 msgid "GFX" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:202 msgid "Override global graphic settings" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:204 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:214 gui/options.cpp:1709 msgid "Shader" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:217 msgid "Override global shader settings" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:219 msgctxt "lowres" msgid "Override global shader settings" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1743 engines/dialogs.cpp:326 msgid "Keymaps" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:240 gui/options.cpp:1750 engines/dialogs.cpp:301 msgid "Audio" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:243 msgid "Override global audio settings" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:245 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:254 gui/options.cpp:1755 msgid "Volume" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:256 gui/options.cpp:1757 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:259 msgid "Override global volume settings" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:261 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:272 gui/options.cpp:1765 msgid "MIDI" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:275 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:277 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1771 msgid "MT-32" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:290 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:292 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/options.cpp:1778 msgid "Paths" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:303 gui/options.cpp:1780 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:310 msgid "Game Path:" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:312 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/options.cpp:1956 msgid "Extra Path:" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/editgamedialog.cpp:319 #: gui/editgamedialog.cpp:320 msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:319 gui/options.cpp:1958 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:326 gui/options.cpp:1940 msgid "Save Path:" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:326 gui/editgamedialog.cpp:328 #: gui/editgamedialog.cpp:329 gui/options.cpp:1940 gui/options.cpp:1942 #: gui/options.cpp:1943 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:328 gui/options.cpp:1942 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:340 engines/dialogs.cpp:335 msgid "Achievements" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:364 gui/editgamedialog.cpp:454 #: gui/editgamedialog.cpp:516 gui/editgamedialog.cpp:577 gui/options.cpp:1865 #: gui/options.cpp:1871 gui/options.cpp:1879 gui/options.cpp:1903 #: gui/options.cpp:1951 gui/options.cpp:1959 gui/options.cpp:1968 #: gui/options.cpp:2210 gui/options.cpp:2216 gui/options.cpp:2223 #: gui/options.cpp:2232 gui/options.cpp:2467 gui/options.cpp:2470 #: gui/options.cpp:2477 gui/options.cpp:2483 gui/options.cpp:2494 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:369 gui/editgamedialog.cpp:460 #: gui/editgamedialog.cpp:581 gui/options.cpp:1859 gui/options.cpp:2204 #: gui/options.cpp:2473 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:509 gui/options.cpp:2488 msgid "Select SoundFont" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:548 msgid "Select additional game directory" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:561 gui/options.cpp:2402 msgid "Select directory for saved games" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:567 msgid "" "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you " "want your saved games to sync, use default directory." msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:593 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "" #: gui/editrecorddialog.cpp:58 msgid "Author:" msgstr "" #: gui/editrecorddialog.cpp:60 msgid "Notes:" msgstr "" #: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:74 msgid "Ok" msgstr "" #: gui/filebrowser-dialog.cpp:50 msgid "Choose file for loading" msgstr "" #: gui/filebrowser-dialog.cpp:50 msgid "Enter filename for saving" msgstr "" #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 msgid "Do you really want to overwrite the file?" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:69 msgid "Reverb" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:71 gui/fluidsynth-dialog.cpp:103 msgid "Active" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:73 msgid "Room:" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:80 msgid "Damp:" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:87 msgid "Width:" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:94 gui/fluidsynth-dialog.cpp:112 msgid "Level:" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:101 msgid "Chorus" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:105 msgid "N:" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:119 msgid "Speed:" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:126 msgid "Depth:" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:133 msgid "Type:" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136 msgid "Sine" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:137 backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:44 #: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:48 engines/dragons/detection.cpp:307 msgid "Triangle" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1787 msgid "Misc" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:141 msgid "Interpolation:" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144 msgid "None (fastest)" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145 msgid "Linear" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146 msgid "Fourth-order" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:147 msgid "Seventh-order" msgstr "" #. I18N: Button to reset keymap mappings to defaults #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:151 backends/keymapper/remap-widget.cpp:314 msgid "Reset" msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:151 msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values." msgstr "" #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 msgid "" "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" msgstr "" #: gui/gui-manager.cpp:122 msgid "GUI" msgstr "" #: gui/gui-manager.cpp:126 engines/mohawk/myst.cpp:585 #: engines/mohawk/riven.cpp:858 msgid "Interact" msgstr "" #: gui/gui-manager.cpp:131 gui/unknown-game-dialog.cpp:54 #: engines/scumm/help.cpp:125 engines/scumm/help.cpp:140 #: engines/scumm/help.cpp:165 engines/scumm/help.cpp:191 #: engines/scumm/help.cpp:209 msgid "Close" msgstr "" #: gui/gui-manager.cpp:137 engines/metaengine.cpp:112 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40 #: engines/dragons/detection.cpp:277 engines/glk/scott/scott.cpp:412 #: engines/griffon/detection.cpp:118 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1011 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1100 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1409 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1639 msgid "Up" msgstr "" #: gui/gui-manager.cpp:142 engines/metaengine.cpp:117 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41 #: engines/dragons/detection.cpp:283 engines/glk/scott/scott.cpp:412 #: engines/griffon/detection.cpp:124 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1017 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1107 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1415 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1645 msgid "Down" msgstr "" #: gui/gui-manager.cpp:147 engines/metaengine.cpp:122 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42 #: engines/dragons/detection.cpp:289 engines/griffon/detection.cpp:130 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1023 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1397 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1505 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1627 msgid "Left" msgstr "" #: gui/gui-manager.cpp:152 engines/metaengine.cpp:127 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43 #: engines/dragons/detection.cpp:295 engines/griffon/detection.cpp:136 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1029 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1403 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1513 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1633 msgid "Right" msgstr "" #: gui/KeysDialog.cpp:42 msgid "Map" msgstr "" #: gui/KeysDialog.cpp:50 msgid "Select an action and click 'Map'" msgstr "" #: gui/KeysDialog.cpp:81 gui/KeysDialog.cpp:103 gui/KeysDialog.cpp:138 #, c-format msgid "Associated key : %s" msgstr "" #: gui/KeysDialog.cpp:83 gui/KeysDialog.cpp:105 gui/KeysDialog.cpp:140 msgid "Associated key : none" msgstr "" #: gui/KeysDialog.cpp:91 msgid "Please select an action" msgstr "" #: gui/KeysDialog.cpp:107 msgid "Press the key to associate" msgstr "" #: gui/KeysDialog.cpp:142 gui/KeysDialog.h:41 msgid "Choose an action to map" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:140 engines/dialogs.cpp:99 msgid "~Q~uit" msgstr "떠나다" #: gui/launcher.cpp:140 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:216 msgid "Quit ScummVM" msgstr "ScummVM 종료" #: gui/launcher.cpp:141 msgid "A~b~out..." msgstr "약..." #: gui/launcher.cpp:141 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:210 msgid "About ScummVM" msgstr "ScummVM 정보" #: gui/launcher.cpp:142 msgid "~O~ptions..." msgstr "옵션 ..." #: gui/launcher.cpp:142 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:144 msgid "~S~tart" msgstr "스타트" #: gui/launcher.cpp:144 msgid "Start selected game" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:147 msgid "~L~oad..." msgstr "하중..." #: gui/launcher.cpp:147 msgid "Load saved game for selected game" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:149 msgid "Record..." msgstr "" #: gui/launcher.cpp:156 msgid "~A~dd Game..." msgstr "게임 추가 ..." #: gui/launcher.cpp:156 gui/launcher.cpp:166 msgid "Add games to the list" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:157 msgid "Mass Add..." msgstr "" #: gui/launcher.cpp:161 msgid "~E~dit Game..." msgstr "게임 편집 ..." #: gui/launcher.cpp:161 gui/launcher.cpp:171 msgid "Change game options" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:163 msgid "~R~emove Game" msgstr "게임 제거" #: gui/launcher.cpp:163 gui/launcher.cpp:173 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:166 msgctxt "lowres" msgid "~A~dd Game..." msgstr "" #: gui/launcher.cpp:167 msgctxt "lowres" msgid "Mass Add..." msgstr "" #: gui/launcher.cpp:171 msgctxt "lowres" msgid "~E~dit Game..." msgstr "" #: gui/launcher.cpp:173 msgctxt "lowres" msgid "~R~emove Game" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:181 msgid "Search in game list" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:756 msgid "Search:" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:102 engines/engine.cpp:785 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:355 engines/tsage/scenes.cpp:601 #: engines/wage/saveload.cpp:742 engines/xeen/saves.cpp:256 msgid "Load game:" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:102 engines/engine.cpp:785 #: engines/parallaction/saveload.cpp:194 engines/pegasus/pegasus.cpp:355 #: engines/scumm/dialogs.cpp:182 engines/tsage/scenes.cpp:601 #: engines/wage/saveload.cpp:742 engines/xeen/saves.cpp:256 msgid "Load" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:362 msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:373 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." msgstr "" #: gui/launcher.cpp:395 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:437 msgid "Do you want to load saved game?" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:487 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "" #: gui/launcher.cpp:491 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:556 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:571 msgid "Unknown variant" msgstr "" #: gui/launcher.cpp:577 msgid "Pick the game:" msgstr "" #: gui/massadd.cpp:76 gui/massadd.cpp:79 msgid "... progress ..." msgstr "" #: gui/massadd.cpp:266 msgid "Scan complete!" msgstr "" #: gui/massadd.cpp:269 #, c-format msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games." msgstr "" #: gui/massadd.cpp:273 #, c-format msgid "Scanned %d directories ..." msgstr "" #: gui/massadd.cpp:276 #, c-format msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..." msgstr "" #: gui/message.cpp:148 gui/message.cpp:152 gui/options.cpp:2121 msgid "Open URL" msgstr "" #: gui/onscreendialog.cpp:101 gui/onscreendialog.cpp:103 msgid "Stop" msgstr "" #: gui/onscreendialog.cpp:106 msgid "Edit record description" msgstr "" #: gui/onscreendialog.cpp:108 msgid "Switch to Game" msgstr "" #: gui/onscreendialog.cpp:110 msgid "Fast replay" msgstr "" #: gui/options.cpp:132 common/updates.cpp:56 msgid "Never" msgstr "" #: gui/options.cpp:132 msgid "Every 5 mins" msgstr "" #: gui/options.cpp:132 msgid "Every 10 mins" msgstr "" #: gui/options.cpp:132 msgid "Every 15 mins" msgstr "" #: gui/options.cpp:132 msgid "Every 30 mins" msgstr "" #: gui/options.cpp:395 gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:886 #: gui/options.cpp:992 gui/options.cpp:1352 msgctxt "soundfont" msgid "None" msgstr "" #: gui/options.cpp:613 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:" msgstr "" #: gui/options.cpp:625 msgid "the video mode could not be changed" msgstr "" #: gui/options.cpp:638 msgid "the stretch mode could not be changed" msgstr "" #: gui/options.cpp:644 msgid "the aspect ratio setting could not be changed" msgstr "" #: gui/options.cpp:650 msgid "the fullscreen setting could not be changed" msgstr "" #: gui/options.cpp:656 msgid "the filtering setting could not be changed" msgstr "" #: gui/options.cpp:1071 msgid "Show On-screen control" msgstr "" #: gui/options.cpp:1075 msgid "Touchpad mouse mode" msgstr "" #: gui/options.cpp:1079 msgid "Swap Menu and Back buttons" msgstr "" #: gui/options.cpp:1084 msgid "Pointer Speed:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1084 gui/options.cpp:1086 gui/options.cpp:1087 msgid "Speed for keyboard/joystick mouse pointer control" msgstr "" #: gui/options.cpp:1086 msgctxt "lowres" msgid "Pointer Speed:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1097 msgid "Joy Deadzone:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1097 gui/options.cpp:1099 gui/options.cpp:1100 msgid "Analog joystick Deadzone" msgstr "" #: gui/options.cpp:1099 msgctxt "lowres" msgid "Joy Deadzone:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1173 #, c-format msgid "%d hidden achievements remaining" msgstr "" #: gui/options.cpp:1178 #, c-format msgid "Achievements unlocked: %d/%d" msgstr "" #: gui/options.cpp:1197 msgid "HW Shader:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1197 gui/options.cpp:1199 msgid "Different hardware shaders give different visual effects" msgstr "" #: gui/options.cpp:1199 msgctxt "lowres" msgid "HW Shader:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1200 msgid "Different shaders give different visual effects" msgstr "" #: gui/options.cpp:1220 msgid "Graphics mode:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1234 msgid "Render mode:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1234 gui/options.cpp:1235 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "" #: gui/options.cpp:1247 msgid "Stretch mode:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1258 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:356 msgid "Fullscreen mode" msgstr "" #: gui/options.cpp:1261 msgid "Filter graphics" msgstr "" #: gui/options.cpp:1261 msgid "Use linear filtering when scaling graphics" msgstr "" #: gui/options.cpp:1264 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "" #: gui/options.cpp:1264 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "" #: gui/options.cpp:1272 msgid "Preferred device:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1272 msgid "Music device:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1272 gui/options.cpp:1274 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "" #: gui/options.cpp:1272 gui/options.cpp:1274 gui/options.cpp:1275 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "" #: gui/options.cpp:1274 msgctxt "lowres" msgid "Preferred dev.:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1274 msgctxt "lowres" msgid "Music device:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1301 msgid "AdLib emulator:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1301 gui/options.cpp:1302 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "" #: gui/options.cpp:1315 msgid "GM device:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1315 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" msgstr "" #: gui/options.cpp:1326 msgid "Don't use General MIDI music" msgstr "" #: gui/options.cpp:1337 gui/options.cpp:1399 msgid "Use first available device" msgstr "" #: gui/options.cpp:1349 msgid "SoundFont:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1349 gui/options.cpp:1351 gui/options.cpp:1352 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity" msgstr "" #: gui/options.cpp:1351 msgctxt "lowres" msgid "SoundFont:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1357 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "" #: gui/options.cpp:1357 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "" #: gui/options.cpp:1360 msgid "MIDI gain:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1370 msgid "MT-32 Device:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1370 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" msgstr "" #: gui/options.cpp:1375 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "" #: gui/options.cpp:1375 gui/options.cpp:1377 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" msgstr "" #: gui/options.cpp:1377 msgctxt "lowres" msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)" msgstr "" #: gui/options.cpp:1380 msgid "Roland GS device (enable MT-32 mappings)" msgstr "" #: gui/options.cpp:1380 msgid "" "Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland " "GS device" msgstr "" #: gui/options.cpp:1389 msgid "Don't use Roland MT-32 music" msgstr "" #: gui/options.cpp:1416 msgid "Text and speech:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1420 gui/options.cpp:1430 msgid "Speech" msgstr "" #: gui/options.cpp:1421 gui/options.cpp:1431 msgid "Subtitles" msgstr "" #: gui/options.cpp:1422 msgid "Both" msgstr "" #: gui/options.cpp:1424 msgid "Subtitle speed:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1426 msgctxt "lowres" msgid "Text and speech:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1430 msgid "Spch" msgstr "" #: gui/options.cpp:1431 msgid "Subs" msgstr "" #: gui/options.cpp:1432 msgctxt "lowres" msgid "Both" msgstr "" #: gui/options.cpp:1432 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "" #: gui/options.cpp:1434 msgctxt "lowres" msgid "Subtitle speed:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1450 msgid "Music volume:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1452 msgctxt "lowres" msgid "Music volume:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1459 msgid "Mute all" msgstr "" #: gui/options.cpp:1462 msgid "SFX volume:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1462 gui/options.cpp:1464 gui/options.cpp:1465 msgid "Special sound effects volume" msgstr "" #: gui/options.cpp:1464 msgctxt "lowres" msgid "SFX volume:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1472 msgid "Speech volume:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1474 msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1721 msgid "Control" msgstr "" #: gui/options.cpp:1789 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "" #: gui/options.cpp:1801 msgid "Cloud" msgstr "" #: gui/options.cpp:1803 msgctxt "lowres" msgid "Cloud" msgstr "" #: gui/options.cpp:1817 msgid "LAN" msgstr "" #: gui/options.cpp:1819 msgctxt "lowres" msgid "LAN" msgstr "" #: gui/options.cpp:1827 msgid "Accessibility" msgstr "" #: gui/options.cpp:1829 msgctxt "lowres" msgid "Accessibility" msgstr "" #: gui/options.cpp:1839 msgid "Apply" msgstr "" #: gui/options.cpp:1929 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "" #: gui/options.cpp:1948 msgid "Theme Path:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1950 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1956 gui/options.cpp:1958 gui/options.cpp:1959 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" #: gui/options.cpp:1965 msgid "Plugins Path:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1967 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1976 msgid "Theme:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1980 msgid "GUI renderer:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1992 msgid "Autosave:" msgstr "" #: gui/options.cpp:1994 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "" #: gui/options.cpp:2002 msgid "Keys" msgstr "" #: gui/options.cpp:2009 msgid "GUI language:" msgstr "" #: gui/options.cpp:2009 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "" #: gui/options.cpp:2035 msgid "Switch the ScummVM GUI language to the game language" msgstr "" #: gui/options.cpp:2036 msgid "" "When starting a game, change the ScummVM GUI language to the game language. " "That way, if a game uses the ScummVM save and load dialogs, they are in the " "same language as the game." msgstr "" #: gui/options.cpp:2049 msgid "Use native system file browser" msgstr "" #: gui/options.cpp:2050 msgid "" "Use the native system file browser instead of the ScummVM one to select a " "file or directory." msgstr "" #: gui/options.cpp:2057 gui/updates-dialog.cpp:86 msgid "Update check:" msgstr "" #: gui/options.cpp:2057 msgid "How often to check ScummVM updates" msgstr "" #: gui/options.cpp:2069 msgid "Check now" msgstr "" #: gui/options.cpp:2076 msgid "Active storage:" msgstr "" #: gui/options.cpp:2076 msgid "Active cloud storage" msgstr "" #: gui/options.cpp:2085 msgctxt "lowres" msgid "" "4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:" msgstr "" #: gui/options.cpp:2087 msgid "" "4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:" msgstr "" #: gui/options.cpp:2088 msgid "Enable storage" msgstr "" #: gui/options.cpp:2088 msgid "Confirm you want to use this account for this storage" msgstr "" #: gui/options.cpp:2090 backends/platform/wii/options.cpp:114 msgid "Username:" msgstr "" #: gui/options.cpp:2090 msgid "Username used by this storage" msgstr "" #: gui/options.cpp:2091 msgid "" msgstr "" #: gui/options.cpp:2093 msgid "Used space:" msgstr "" #: gui/options.cpp:2093 msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage" msgstr "" #: gui/options.cpp:2096 msgid "Last sync:" msgstr "" #: gui/options.cpp:2096 msgid "When was the last time saved games were synced with this storage" msgstr "" #: gui/options.cpp:2097 gui/options.cpp:2827 msgid "" msgstr "" #: gui/options.cpp:2099 msgctxt "lowres" msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading." msgstr "" #: gui/options.cpp:2101 msgid "Saved games sync automatically on launch, after saving and on loading." msgstr "" #: gui/options.cpp:2102 msgid "Sync now" msgstr "" #: gui/options.cpp:2102 msgid "Start saved games sync" msgstr "" #: gui/options.cpp:2105 msgctxt "lowres" msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:" msgstr "" #: gui/options.cpp:2107 msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:" msgstr "" #: gui/options.cpp:2108 msgid "Download game files" msgstr "" #: gui/options.cpp:2108 msgid "Open downloads manager dialog" msgstr "" #: gui/options.cpp:2111 msgctxt "lowres" msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:" msgstr "" #: gui/options.cpp:2113 msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:" msgstr "" #: gui/options.cpp:2114 msgid "Disconnect" msgstr "" #: gui/options.cpp:2114 msgid "Stop using this storage on this device" msgstr "" #: gui/options.cpp:2117 msgctxt "lowres" msgid "This storage is not connected yet! To connect," msgstr "" #: gui/options.cpp:2119 msgid "This storage is not connected yet! To connect," msgstr "" #: gui/options.cpp:2120 msgid "1. Open this link:" msgstr "" #: gui/options.cpp:2123 msgctxt "lowres" msgid "2. Get the code and enter it here:" msgstr "" #: gui/options.cpp:2125 msgid "2. Get the code and enter it here:" msgstr "" #: gui/options.cpp:2127 msgid "Paste" msgstr "" #: gui/options.cpp:2127 msgid "Paste code from clipboard" msgstr "" #: gui/options.cpp:2128 msgid "3. Connect" msgstr "" #: gui/options.cpp:2128 msgid "Connect your cloud storage account" msgstr "" #: gui/options.cpp:2137 msgid "Run server" msgstr "" #: gui/options.cpp:2137 msgid "Run local webserver" msgstr "" #: gui/options.cpp:2138 gui/options.cpp:2942 msgid "Not running" msgstr "" #: gui/options.cpp:2142 msgctxt "lowres" msgid "/root/ Path:" msgstr "" #: gui/options.cpp:2142 gui/options.cpp:2144 gui/options.cpp:2145 msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager" msgstr "" #: gui/options.cpp:2144 msgid "/root/ Path:" msgstr "" #: gui/options.cpp:2150 msgid "Server's port:" msgstr "" #: gui/options.cpp:2150 msgid "Port for server to use" msgstr "" #: gui/options.cpp:2155 msgctxt "lowres" msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)." msgstr "" #: gui/options.cpp:2156 msgctxt "lowres" msgid "Closing options dialog will stop the server." msgstr "" #: gui/options.cpp:2158 msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)." msgstr "" #: gui/options.cpp:2159 msgid "Closing options dialog will stop the server." msgstr "" #: gui/options.cpp:2171 msgid "Use Text to speech" msgstr "" #: gui/options.cpp:2171 msgid "Will read text in gui on mouse over." msgstr "" #: gui/options.cpp:2184 msgid "None" msgstr "" #: gui/options.cpp:2259 msgid "Failed to change cloud storage!" msgstr "" #: gui/options.cpp:2262 msgid "Another cloud storage is already active." msgstr "" #: gui/options.cpp:2338 msgid "Theme does not support selected language!" msgstr "" #: gui/options.cpp:2341 msgid "Theme cannot be loaded!" msgstr "" #: gui/options.cpp:2344 msgid "" "\n" "Misc settings will be restored." msgstr "" #: gui/options.cpp:2409 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "" #: gui/options.cpp:2418 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "" #: gui/options.cpp:2428 msgid "Select directory for extra files" msgstr "" #: gui/options.cpp:2439 msgid "Select directory for plugins" msgstr "" #: gui/options.cpp:2452 msgid "Select directory for Files Manager /root/" msgstr "" #: gui/options.cpp:2564 msgid "" "Failed to open URL!\n" "Please navigate to this page manually." msgstr "" #: gui/options.cpp:2589 msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "" #: gui/options.cpp:2598 gui/options.cpp:2636 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again." msgstr "" #: gui/options.cpp:2611 msgid "Connecting..." msgstr "" #: gui/options.cpp:2627 msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "" #: gui/options.cpp:2825 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157 msgid "" msgstr "" #: gui/options.cpp:2934 msgid "Stop server" msgstr "" #: gui/options.cpp:2935 msgid "Stop local webserver" msgstr "" #: gui/options.cpp:2987 msgid "Storage connected." msgstr "" #: gui/options.cpp:2989 msgid "Failed to connect storage." msgstr "" #: gui/options.cpp:2991 msgid "Failed to connect storage: " msgstr "" #: gui/options.cpp:3011 msgid "" "Request failed.\n" "Check your Internet connection." msgstr "" #. I18N: You must leave "#" as is, only word 'next' is translatable #: gui/predictivedialog.cpp:106 msgid "# next" msgstr "" #: gui/predictivedialog.cpp:107 msgid "add" msgstr "" #: gui/predictivedialog.cpp:112 gui/predictivedialog.cpp:189 msgid "Delete char" msgstr "" #: gui/predictivedialog.cpp:117 gui/predictivedialog.cpp:193 msgid "<" msgstr "" #. I18N: Pre means 'Predictive', leave '*' as is #: gui/predictivedialog.cpp:119 gui/predictivedialog.cpp:606 msgid "* Pre" msgstr "" #. I18N: 'Num' means Numbers #: gui/predictivedialog.cpp:609 msgid "* Num" msgstr "" #. I18N: 'Abc' means Latin alphabet input #: gui/predictivedialog.cpp:612 msgid "* Abc" msgstr "" #: gui/recorderdialog.cpp:62 msgid "Recorder or Playback Gameplay" msgstr "" #: gui/recorderdialog.cpp:67 gui/recorderdialog.cpp:155 #: gui/saveload-dialog.cpp:397 gui/saveload-dialog.cpp:465 msgid "Delete" msgstr "" #: gui/recorderdialog.cpp:69 msgid "Record" msgstr "" #: gui/recorderdialog.cpp:70 msgid "Playback" msgstr "" #: gui/recorderdialog.cpp:72 msgid "Edit" msgstr "" #: gui/recorderdialog.cpp:84 gui/recorderdialog.cpp:240 #: gui/recorderdialog.cpp:250 msgid "Author: " msgstr "" #: gui/recorderdialog.cpp:85 gui/recorderdialog.cpp:241 #: gui/recorderdialog.cpp:251 msgid "Notes: " msgstr "" #: gui/recorderdialog.cpp:154 msgid "Do you really want to delete this record?" msgstr "" #: gui/recorderdialog.cpp:171 msgid "Unknown Author" msgstr "" #: gui/remotebrowser.cpp:129 msgid "ScummVM could not access the directory!" msgstr "" #: gui/saveload-dialog.cpp:52 msgid "Downloading saves..." msgstr "" #: gui/saveload-dialog.cpp:61 msgid "Run in background" msgstr "" #: gui/saveload-dialog.cpp:343 msgid "List view" msgstr "" #: gui/saveload-dialog.cpp:344 msgid "Grid view" msgstr "" #: gui/saveload-dialog.cpp:388 gui/saveload-dialog.cpp:567 msgid "No date saved" msgstr "" #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:568 msgid "No time saved" msgstr "" #: gui/saveload-dialog.cpp:390 gui/saveload-dialog.cpp:569 msgid "No playtime saved" msgstr "" #: gui/saveload-dialog.cpp:464 msgid "Do you really want to delete this saved game?" msgstr "" #: gui/saveload-dialog.cpp:594 gui/saveload-dialog.cpp:1114 msgid "Date: " msgstr "" #: gui/saveload-dialog.cpp:598 gui/saveload-dialog.cpp:1120 msgid "Time: " msgstr "" #: gui/saveload-dialog.cpp:604 gui/saveload-dialog.cpp:1128 msgid "Playtime: " msgstr "" #: gui/saveload-dialog.cpp:617 gui/saveload-dialog.cpp:705 msgid "Untitled saved game" msgstr "" #: gui/saveload-dialog.cpp:768 msgid "Next" msgstr "" #: gui/saveload-dialog.cpp:771 msgid "Prev" msgstr "" #: gui/saveload-dialog.cpp:978 msgid "New Save" msgstr "" #: gui/saveload-dialog.cpp:978 msgid "Create a new saved game" msgstr "" #: gui/saveload-dialog.cpp:1107 msgid "Name: " msgstr "" #: gui/saveload-dialog.cpp:1183 #, c-format msgid "Enter a description for slot %d:" msgstr "" #: gui/themebrowser.cpp:45 msgid "Select a Theme" msgstr "" #: gui/ThemeEngine.cpp:271 msgid "Disabled GFX" msgstr "" #: gui/ThemeEngine.cpp:271 msgctxt "lowres" msgid "Disabled GFX" msgstr "" #: gui/ThemeEngine.cpp:272 msgid "Standard renderer" msgstr "" #: gui/ThemeEngine.cpp:272 engines/scumm/dialogs.cpp:663 msgid "Standard" msgstr "" #: gui/ThemeEngine.cpp:274 msgid "Antialiased renderer" msgstr "" #: gui/ThemeEngine.cpp:274 msgid "Antialiased" msgstr "" #: gui/unknown-game-dialog.cpp:49 msgid "Add anyway" msgstr "" #: gui/unknown-game-dialog.cpp:58 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" #: gui/unknown-game-dialog.cpp:64 msgid "Report game" msgstr "" #: gui/unknown-game-dialog.cpp:101 msgid "" "Use the button below to copy the required game information into your " "clipboard." msgstr "" #: gui/unknown-game-dialog.cpp:106 msgid "You can also directly report your game to the Bug Tracker." msgstr "" #: gui/unknown-game-dialog.cpp:156 msgid "" "All necessary information about your game has been copied into the clipboard" msgstr "" #: gui/unknown-game-dialog.cpp:158 msgid "Copying the game information to the clipboard has failed!" msgstr "" #: gui/updates-dialog.cpp:49 msgid "" "ScummVM now supports automatic check for updates\n" "which requires access to the Internet. Would you\n" "like to enable this feature?" msgstr "" #: gui/updates-dialog.cpp:52 msgid "" "You can change this setting later in the Misc tab\n" "in the Options dialog." msgstr "" #: gui/updates-dialog.cpp:116 msgid "Proceed" msgstr "" #: gui/widget.cpp:405 gui/widget.cpp:407 gui/widget.cpp:413 gui/widget.cpp:415 msgid "Clear value" msgstr "" #: base/main.cpp:587 msgid "Error running game:" msgstr "" #: base/main.cpp:634 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "" #: common/achievements.cpp:93 msgid "Achievement unlocked!" msgstr "" #: common/error.cpp:38 msgid "No error" msgstr "" #: common/error.cpp:40 msgid "Game data not found" msgstr "" #: common/error.cpp:42 msgid "Game id not supported" msgstr "" #: common/error.cpp:44 msgid "Unsupported color mode" msgstr "" #: common/error.cpp:46 msgid "Audio device initialization failed" msgstr "" #: common/error.cpp:49 msgid "Read permission denied" msgstr "" #: common/error.cpp:51 msgid "Write permission denied" msgstr "" #: common/error.cpp:54 msgid "Path does not exist" msgstr "" #: common/error.cpp:56 msgid "Path not a directory" msgstr "" #: common/error.cpp:58 msgid "Path not a file" msgstr "" #: common/error.cpp:61 msgid "Cannot create file" msgstr "" #: common/error.cpp:63 msgid "Reading data failed" msgstr "" #: common/error.cpp:65 msgid "Writing data failed" msgstr "" #: common/error.cpp:68 msgid "Could not find suitable engine plugin" msgstr "" #: common/error.cpp:70 msgid "Engine plugin does not support saved games" msgstr "" #: common/error.cpp:73 msgid "User canceled" msgstr "" #: common/error.cpp:77 msgid "Unknown error" msgstr "" #. I18N: Hercules is graphics card name #: common/rendermode.cpp:35 msgid "Hercules Green" msgstr "" #: common/rendermode.cpp:36 msgid "Hercules Amber" msgstr "" #: common/rendermode.cpp:42 msgid "PC-9821 (256 Colors)" msgstr "" #: common/rendermode.cpp:43 msgid "PC-9801 (16 Colors)" msgstr "" #: common/rendermode.cpp:73 msgctxt "lowres" msgid "Hercules Green" msgstr "" #: common/rendermode.cpp:74 msgctxt "lowres" msgid "Hercules Amber" msgstr "" #: common/updates.cpp:58 msgid "Daily" msgstr "" #: common/updates.cpp:60 msgid "Weekly" msgstr "" #: common/updates.cpp:62 msgid "Monthly" msgstr "" #: common/updates.cpp:64 msgid "" msgstr "" #: engines/advancedDetector.cpp:139 msgid "Illegitimate game copy detected. We provide no support in such cases" msgstr "" #: engines/dialogs.cpp:73 msgid "~R~esume" msgstr "" #: engines/dialogs.cpp:75 msgid "~L~oad" msgstr "" #: engines/dialogs.cpp:79 backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:46 msgid "~S~ave" msgstr "" #: engines/dialogs.cpp:83 msgid "~O~ptions" msgstr "" #: engines/dialogs.cpp:88 msgid "~H~elp" msgstr "" #: engines/dialogs.cpp:90 msgid "~A~bout" msgstr "" #: engines/dialogs.cpp:93 engines/dialogs.cpp:169 msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "" #: engines/dialogs.cpp:95 engines/dialogs.cpp:171 msgctxt "lowres" msgid "~R~eturn to Launcher" msgstr "" #: engines/dialogs.cpp:103 engines/engine.cpp:814 engines/agi/saveload.cpp:759 #: engines/avalanche/parser.cpp:1919 engines/cine/various.cpp:350 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1433 #: engines/gnap/menu.cpp:466 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/illusions/menusystem.cpp:703 engines/kingdom/kingdom.cpp:739 #: engines/lab/savegame.cpp:243 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:890 engines/pegasus/pegasus.cpp:374 #: engines/prince/saveload.cpp:55 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:698 #: engines/sci/engine/kfile.cpp:1074 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 #: engines/startrek/saveload.cpp:43 engines/toltecs/menu.cpp:292 #: engines/toon/toon.cpp:3362 engines/tsage/scenes.cpp:599 #: engines/wage/saveload.cpp:752 engines/xeen/saves.cpp:277 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49 msgid "Save game:" msgstr "" #: engines/dialogs.cpp:103 engines/engine.cpp:814 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:46 #: engines/agi/saveload.cpp:759 engines/avalanche/parser.cpp:1919 #: engines/cine/various.cpp:350 engines/dm/loadsave.cpp:199 #: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 #: engines/glk/streams.cpp:1433 engines/gnap/menu.cpp:466 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/illusions/menusystem.cpp:703 #: engines/kingdom/kingdom.cpp:739 engines/lab/savegame.cpp:238 #: engines/lab/savegame.cpp:243 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:890 engines/parallaction/saveload.cpp:209 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/prince/saveload.cpp:55 #: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:699 #: engines/sci/engine/kfile.cpp:1074 engines/scumm/dialogs.cpp:181 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 #: engines/startrek/saveload.cpp:43 engines/toltecs/menu.cpp:292 #: engines/toon/toon.cpp:3362 engines/tsage/scenes.cpp:599 #: engines/wage/saveload.cpp:752 engines/xeen/saves.cpp:277 #: engines/zvision/detection.cpp:215 engines/zvision/file/save_manager.cpp:49 msgid "Save" msgstr "" #: engines/dialogs.cpp:133 msgid "" "Sorry, this engine does not currently provide in-game help. Please consult " "the README for basic information, and for instructions on how to obtain " "further assistance." msgstr "" #: engines/dialogs.cpp:217 engines/pegasus/pegasus.cpp:385 #, c-format msgid "" "Failed to save game (%s)! Please consult the README for basic information, " "and for instructions on how to obtain further assistance." msgstr "" #: engines/dialogs.cpp:346 msgid "~O~K" msgstr "" #: engines/dialogs.cpp:347 msgid "~C~ancel" msgstr "" #: engines/dialogs.cpp:350 msgid "~K~eys" msgstr "" #: engines/engine.cpp:319 #, c-format msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'." msgstr "" #: engines/engine.cpp:328 msgid "Could not initialize color format." msgstr "" #: engines/engine.cpp:337 #, c-format msgid "Could not switch to video mode '%s'." msgstr "" #: engines/engine.cpp:345 #, c-format msgid "Could not switch to stretch mode '%s'." msgstr "" #: engines/engine.cpp:352 msgid "Could not apply aspect ratio setting." msgstr "" #: engines/engine.cpp:357 msgid "Could not apply fullscreen setting." msgstr "" #: engines/engine.cpp:362 msgid "Could not apply filtering setting." msgstr "" #: engines/engine.cpp:498 msgid "" "You appear to be playing this game directly\n" "from the CD. This is known to cause problems,\n" "and it is therefore recommended that you copy\n" "the data files to your hard disk instead.\n" "See the README file for details." msgstr "" #: engines/engine.cpp:509 msgid "" "This game has audio tracks in its disk. These\n" "tracks need to be ripped from the disk using\n" "an appropriate CD audio extracting tool in\n" "order to listen to the game's music.\n" "See the README file for details." msgstr "" #: engines/engine.cpp:539 engines/metaengine.cpp:331 engines/savestate.cpp:81 #: engines/sky/detection.cpp:316 engines/xeen/saves.cpp:290 msgid "Autosave" msgstr "" #: engines/engine.cpp:541 msgid "Error occurred making autosave" msgstr "" #: engines/engine.cpp:620 #, c-format msgid "" "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic " "information, and for instructions on how to obtain further assistance." msgstr "" #: engines/engine.cpp:639 msgid "" "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by " "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make " "might not work in future versions of ScummVM." msgstr "" #: engines/engine.cpp:642 engines/wintermute/wintermute.cpp:199 msgid "Start anyway" msgstr "" #: engines/engine.cpp:781 msgid "Loading game is currently unavailable" msgstr "" #: engines/engine.cpp:810 msgid "Saving game is currently unavailable" msgstr "" #: engines/game.cpp:171 #, c-format msgid "" "The game in '%s' seems to be an unknown game variant.\n" "\n" "Please report the following data to the ScummVM team at %s along with the " "name of the game you tried to add and its version, language, etc.:" msgstr "" #: engines/game.cpp:175 #, c-format msgid "Matched game IDs for the %s engine:" msgstr "" #: engines/metaengine.cpp:59 msgid "Default game keymap" msgstr "" #: engines/metaengine.cpp:63 backends/platform/maemo/maemo.cpp:174 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 #: engines/hdb/detection.cpp:303 engines/wintermute/keymapper_tables.h:43 #: engines/zvision/detection.cpp:136 msgid "Left Click" msgstr "" #: engines/metaengine.cpp:69 backends/platform/maemo/maemo.cpp:178 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:249 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:293 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1651 msgid "Middle Click" msgstr "" #: engines/metaengine.cpp:74 backends/platform/maemo/maemo.cpp:182 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:49 engines/zvision/detection.cpp:142 msgid "Right Click" msgstr "" #: engines/metaengine.cpp:80 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52 #: engines/hdb/detection.cpp:354 engines/mohawk/myst.cpp:608 #: engines/mohawk/riven.cpp:881 engines/sky/detection.cpp:253 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1190 msgid "Pause" msgstr "" #: engines/metaengine.cpp:85 msgid "Game menu" msgstr "" #: engines/metaengine.cpp:91 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47 #: engines/mohawk/myst.cpp:579 engines/mohawk/riven.cpp:852 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:217 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:997 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1183 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1296 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1595 msgid "Skip" msgstr "" #: engines/metaengine.cpp:97 engines/sky/detection.cpp:248 msgid "Skip line" msgstr "" #: engines/metaengine.cpp:103 msgid "Predictive input dialog" msgstr "" #: engines/metaengine.cpp:107 engines/griffon/detection.cpp:112 #: engines/sky/detection.cpp:228 engines/wintermute/keymapper_tables.h:55 msgid "Confirm" msgstr "" #: audio/adlib.cpp:2293 msgid "AdLib emulator" msgstr "" #: audio/fmopl.cpp:72 msgid "MAME OPL emulator" msgstr "" #: audio/fmopl.cpp:74 msgid "DOSBox OPL emulator" msgstr "" #: audio/fmopl.cpp:77 msgid "Nuked OPL emulator" msgstr "" #: audio/fmopl.cpp:80 msgid "ALSA Direct FM" msgstr "" #: audio/fmopl.cpp:83 msgid "OPL2LPT" msgstr "" #: audio/fmopl.cpp:84 msgid "OPL3LPT" msgstr "" #: audio/mididrv.cpp:259 #, c-format msgid "" "The selected audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or " "disconnected)." msgstr "" #: audio/mididrv.cpp:260 audio/mididrv.cpp:274 audio/mididrv.cpp:312 #: audio/mididrv.cpp:329 msgid "Attempting to fall back to the next available device..." msgstr "" #: audio/mididrv.cpp:273 #, c-format msgid "" "The selected audio device '%s' cannot be used. See log file for more " "information." msgstr "" #: audio/mididrv.cpp:311 #, c-format msgid "" "The preferred audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or " "disconnected)." msgstr "" #: audio/mididrv.cpp:328 #, c-format msgid "" "The preferred audio device '%s' cannot be used. See log file for more " "information." msgstr "" #: audio/mididrv.cpp:725 msgid "Starting MIDI dump" msgstr "" #: audio/mods/paula.cpp:303 msgid "Amiga Audio emulator" msgstr "" #: audio/null.h:44 msgid "No music" msgstr "" #: audio/softsynth/appleiigs.cpp:33 msgid "Apple II GS emulator (NOT IMPLEMENTED)" msgstr "" #: audio/softsynth/cms.cpp:351 msgid "Creative Music System emulator" msgstr "" #: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:178 msgid "" "FluidSynth requires a 'soundfont' setting. Please specify it in ScummVM GUI " "on MIDI tab. Music is off." msgstr "" #: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:279 #, c-format msgid "FluidSynth: Failed loading custom SoundFont '%s'. Music is off." msgstr "" #: audio/softsynth/fmtowns_pc98/towns_pc98_plugins.cpp:32 msgid "FM-Towns Audio" msgstr "" #: audio/softsynth/fmtowns_pc98/towns_pc98_plugins.cpp:57 msgid "PC-98 Audio" msgstr "" #: audio/softsynth/fmtowns_pc98/towns_pc98_plugins.cpp:82 msgid "SegaCD Audio" msgstr "" #: audio/softsynth/mt32.cpp:175 msgid "Initializing MT-32 Emulator" msgstr "" #: audio/softsynth/mt32.cpp:442 msgid "MT-32 emulator" msgstr "" #: audio/softsynth/pcspk.cpp:139 msgid "PC Speaker emulator" msgstr "" #: audio/softsynth/pcspk.cpp:158 msgid "IBM PCjr emulator" msgstr "" #: audio/softsynth/sid.cpp:1434 msgid "C64 Audio emulator" msgstr "" #: backends/cloud/cloudmanager.cpp:156 msgid "" msgstr "" #: backends/cloud/storage.cpp:242 msgid "Saved games sync was cancelled." msgstr "" #: backends/cloud/storage.cpp:244 msgid "" "Saved games sync failed.\n" "Check your Internet connection." msgstr "" #: backends/cloud/storage.cpp:348 #, c-format msgid "" "Download complete.\n" "Failed to download %u files." msgstr "" #: backends/cloud/storage.cpp:350 msgid "Download complete." msgstr "" #: backends/cloud/storage.cpp:360 msgid "Download failed." msgstr "" #: backends/events/default/default-events.cpp:176 msgid "Do you really want to return to the Launcher?" msgstr "" #: backends/events/default/default-events.cpp:176 #: backends/presence/discord/discord.cpp:46 msgid "Launcher" msgstr "" #: backends/events/default/default-events.cpp:199 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "" #: backends/events/default/default-events.cpp:199 #: backends/events/default/default-events.cpp:316 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:54 #: engines/hdb/detection.cpp:371 engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/scumm/dialogs.cpp:185 #: engines/scumm/help.cpp:82 engines/scumm/help.cpp:84 #: engines/zvision/detection.cpp:225 engines/zvision/detection.cpp:243 msgid "Quit" msgstr "" #: backends/events/default/default-events.cpp:293 msgid "Global" msgstr "" #: backends/events/default/default-events.cpp:296 msgid "Global Main Menu" msgstr "" #: backends/events/default/default-events.cpp:303 msgid "Display keyboard" msgstr "" #: backends/events/default/default-events.cpp:310 msgid "Toggle mute" msgstr "" #: backends/events/default/default-events.cpp:338 msgid "Open Debugger" msgstr "" #: backends/events/gph/gph-events.cpp:417 #: backends/events/gph/gph-events.cpp:460 #: backends/events/openpandora/op-events.cpp:157 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Left Click" msgstr "" #: backends/events/gph/gph-events.cpp:419 #: backends/events/gph/gph-events.cpp:462 #: backends/events/openpandora/op-events.cpp:159 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Right Click" msgstr "" #: backends/events/gph/gph-events.cpp:421 #: backends/events/gph/gph-events.cpp:464 #: backends/events/openpandora/op-events.cpp:161 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (No Click)" msgstr "" #: backends/events/gph/gph-events.cpp:441 msgid "Maximum Volume" msgstr "" #: backends/events/gph/gph-events.cpp:443 msgid "Increasing Volume" msgstr "" #: backends/events/gph/gph-events.cpp:449 msgid "Minimal Volume" msgstr "" #: backends/events/gph/gph-events.cpp:451 msgid "Decreasing Volume" msgstr "" #: backends/events/maemosdl/maemosdl-events.cpp:101 msgid "Clicking Enabled" msgstr "" #: backends/events/maemosdl/maemosdl-events.cpp:101 msgid "Clicking Disabled" msgstr "" #: backends/events/openpandora/op-events.cpp:163 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)" msgstr "" #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 msgid "Do you want to quit ?" msgstr "" #: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:158 msgid "OpenGL" msgstr "" #: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:237 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:83 msgid "Center" msgstr "" #: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:238 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:84 msgid "Pixel-perfect scaling" msgstr "" #: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:239 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:85 msgid "Fit to window" msgstr "" #: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:240 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:86 msgid "Stretch to window" msgstr "" #: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:241 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:87 msgid "Fit to window (4:3)" msgstr "" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:586 #, c-format msgid "Resolution: %dx%d" msgstr "" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:609 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2503 msgid "Enabled aspect ratio correction" msgstr "" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:611 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2509 msgid "Disabled aspect ratio correction" msgstr "" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:632 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2526 msgid "Filtering enabled" msgstr "" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:634 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2528 msgid "Filtering disabled" msgstr "" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:663 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2556 msgid "Stretch mode" msgstr "" #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:62 msgid "Normal (no scaling)" msgstr "" #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:92 msgctxt "lowres" msgid "Normal (no scaling)" msgstr "" #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2469 msgid "Active graphics filter:" msgstr "" #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:358 msgid "Windowed mode" msgstr "" #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:369 engines/scumm/help.cpp:86 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:376 engines/scumm/help.cpp:99 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:710 msgid "Toggle mouse capture" msgstr "" #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:381 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:478 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:847 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1061 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1129 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1221 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1337 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1354 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1385 msgid "Save screenshot" msgstr "" #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:387 msgid "Toggle aspect ratio correction" msgstr "" #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:394 msgid "Toggle linear filtered scaling" msgstr "" #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:401 msgid "Cycle through stretch modes" msgstr "" #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:407 msgid "Increase the scale factor" msgstr "" #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:413 msgid "Decrease the scale factor" msgstr "" #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:425 msgid "Switch to nearest neighbour scaling" msgstr "" #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:426 msgid "Switch to AdvMame 2x/3x scaling" msgstr "" #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:428 msgid "Switch to HQ 2x/3x scaling" msgstr "" #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:430 msgid "Switch to 2xSai scaling" msgstr "" #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:431 msgid "Switch to Super2xSai scaling" msgstr "" #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:432 msgid "Switch to SuperEagle scaling" msgstr "" #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:433 msgid "Switch to TV 2x scaling" msgstr "" #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:434 msgid "Switch to DotMatrix scaling" msgstr "" #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:245 msgid "Left Mouse Button" msgstr "" #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:246 msgid "Right Mouse Button" msgstr "" #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:247 msgid "Middle Mouse Button" msgstr "" #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:248 msgid "Mouse Wheel Up" msgstr "" #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:249 msgid "Mouse Wheel Down" msgstr "" #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:250 msgid "X1 Mouse Button" msgstr "" #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:251 msgid "X2 Mouse Button" msgstr "" #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:256 msgid "Joy A" msgstr "" #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:257 msgid "Joy B" msgstr "" #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:258 msgid "Joy X" msgstr "" #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:259 msgid "Joy Y" msgstr "" #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:260 msgid "Joy Back" msgstr "" #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:261 msgid "Joy Guide" msgstr "" #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:262 msgid "Joy Start" msgstr "" #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:263 msgid "Left Stick" msgstr "" #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:264 msgid "Right Stick" msgstr "" #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:265 engines/dragons/detection.cpp:325 msgid "Left Shoulder" msgstr "" #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:266 engines/dragons/detection.cpp:331 msgid "Right Shoulder" msgstr "" #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:267 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:58 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:52 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:53 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:46 msgid "D-pad Up" msgstr "" #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:268 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:59 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:53 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:54 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:47 msgid "D-pad Down" msgstr "" #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:269 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:60 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:54 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:55 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:48 msgid "D-pad Left" msgstr "" #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:270 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:61 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:55 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:56 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:49 msgid "D-pad Right" msgstr "" #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:275 msgid "Left Trigger" msgstr "" #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:276 msgid "Right Trigger" msgstr "" #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:277 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:62 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:61 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:56 msgid "Left Stick X" msgstr "" #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:278 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:63 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:62 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:57 msgid "Left Stick Y" msgstr "" #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:279 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:64 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:63 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:58 msgid "Right Stick X" msgstr "" #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:280 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:65 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:64 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:59 msgid "Right Stick Y" msgstr "" #: backends/keymapper/remap-widget.cpp:285 #: backends/keymapper/remap-widget.cpp:315 msgid "Reset to defaults" msgstr "" #: backends/keymapper/remap-widget.cpp:286 msgid "Clear mapping" msgstr "" #: backends/keymapper/virtual-mouse.cpp:154 msgid "Virtual mouse up" msgstr "" #: backends/keymapper/virtual-mouse.cpp:159 msgid "Virtual mouse down" msgstr "" #: backends/keymapper/virtual-mouse.cpp:164 msgid "Virtual mouse left" msgstr "" #: backends/keymapper/virtual-mouse.cpp:169 msgid "Virtual mouse right" msgstr "" #: backends/keymapper/virtual-mouse.cpp:174 msgid "Slow down virtual mouse" msgstr "" #: backends/midi/windows.cpp:167 msgid "Windows MIDI" msgstr "" #: backends/networking/sdl_net/handlers/createdirectoryhandler.cpp:60 msgid "Can't create directory here!" msgstr "" #: backends/networking/sdl_net/handlers/createdirectoryhandler.cpp:66 #: backends/networking/sdl_net/handlers/createdirectoryhandler.cpp:73 #: backends/networking/sdl_net/handlers/createdirectoryhandler.cpp:80 #: backends/networking/sdl_net/handlers/downloadfilehandler.cpp:43 #: backends/networking/sdl_net/handlers/downloadfilehandler.cpp:49 #: backends/networking/sdl_net/handlers/downloadfilehandler.cpp:56 #: backends/networking/sdl_net/handlers/downloadfilehandler.cpp:63 #: backends/networking/sdl_net/handlers/uploadfilehandler.cpp:43 #: backends/networking/sdl_net/handlers/uploadfilehandler.cpp:49 #: backends/networking/sdl_net/handlers/uploadfilehandler.cpp:56 #: backends/networking/sdl_net/handlers/uploadfilehandler.cpp:63 #: backends/networking/sdl_net/uploadfileclienthandler.cpp:137 msgid "Invalid path!" msgstr "" #: backends/networking/sdl_net/handlers/createdirectoryhandler.cpp:84 msgid "Parent directory doesn't exists!" msgstr "" #: backends/networking/sdl_net/handlers/createdirectoryhandler.cpp:88 msgid "Can't create a directory within a file!" msgstr "" #: backends/networking/sdl_net/handlers/createdirectoryhandler.cpp:98 #: backends/networking/sdl_net/uploadfileclienthandler.cpp:141 msgid "There is a file with that name in the parent directory!" msgstr "" #: backends/networking/sdl_net/handlers/createdirectoryhandler.cpp:104 msgid "Failed to create the directory!" msgstr "" #: backends/networking/sdl_net/handlers/createdirectoryhandler.cpp:111 #: backends/networking/sdl_net/handlers/createdirectoryhandler.cpp:120 msgid "Directory created successfully!" msgstr "" #: backends/networking/sdl_net/handlers/createdirectoryhandler.cpp:122 #: backends/networking/sdl_net/uploadfileclienthandler.cpp:204 msgid "Back to parent directory" msgstr "" #: backends/networking/sdl_net/handlers/downloadfilehandler.cpp:67 msgid "The file doesn't exist!" msgstr "" #: backends/networking/sdl_net/handlers/downloadfilehandler.cpp:71 msgid "Can't download a directory!" msgstr "" #: backends/networking/sdl_net/handlers/downloadfilehandler.cpp:76 msgid "Failed to read the file!" msgstr "" #: backends/networking/sdl_net/handlers/filesajaxpagehandler.cpp:59 msgid "" "The page is not available without the resources. Make sure file wwwroot.zip " "from ScummVM distribution is available in 'themepath'." msgstr "" #: backends/networking/sdl_net/handlers/filesajaxpagehandler.cpp:67 #: backends/networking/sdl_net/handlers/filesajaxpagehandler.cpp:68 #: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:223 #: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:224 msgid "Create directory" msgstr "" #: backends/networking/sdl_net/handlers/filesajaxpagehandler.cpp:69 #: backends/networking/sdl_net/handlers/filesajaxpagehandler.cpp:70 #: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:227 #: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:228 msgid "Upload files" msgstr "" #: backends/networking/sdl_net/handlers/filesajaxpagehandler.cpp:71 #: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:229 msgid "Type new directory name:" msgstr "" #: backends/networking/sdl_net/handlers/filesajaxpagehandler.cpp:72 #: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:230 msgid "Select a file to upload:" msgstr "" #: backends/networking/sdl_net/handlers/filesajaxpagehandler.cpp:73 #: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:231 msgid "Or select a directory (works in Chrome only):" msgstr "" #: backends/networking/sdl_net/handlers/filesajaxpagehandler.cpp:74 msgid "Index of " msgstr "" #: backends/networking/sdl_net/handlers/filesajaxpagehandler.cpp:76 msgid "Error occurred" msgstr "" #: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:81 #: backends/networking/sdl_net/handlers/listajaxhandler.cpp:45 msgid "File system root" msgstr "" #: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:82 #: backends/networking/sdl_net/handlers/listajaxhandler.cpp:46 msgid "Saved games" msgstr "" #: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:119 #: backends/networking/sdl_net/handlers/listajaxhandler.cpp:84 msgid "Parent directory" msgstr "" #: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:218 msgid "ScummVM couldn't list the directory you specified." msgstr "" #: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:232 msgid "Index of" msgstr "" #: backends/networking/sdl_net/handlers/indexpagehandler.cpp:42 msgid "This is a local webserver index page." msgstr "" #: backends/networking/sdl_net/handlers/indexpagehandler.cpp:43 msgid "Open Files manager" msgstr "" #: backends/networking/sdl_net/handlers/uploadfilehandler.cpp:67 msgid "The parent directory doesn't exist!" msgstr "" #: backends/networking/sdl_net/handlers/uploadfilehandler.cpp:71 msgid "Can't upload into a file!" msgstr "" #: backends/networking/sdl_net/handlerutils.cpp:198 msgid "Back to the files manager" msgstr "" #: backends/networking/sdl_net/localwebserver.cpp:123 msgid "" "Failed to start local webserver.\n" "Check whether selected port is not used by another application and try again." msgstr "" #: backends/networking/sdl_net/uploadfileclienthandler.cpp:69 #: backends/networking/sdl_net/uploadfileclienthandler.cpp:111 msgid "Invalid request: headers are too long!" msgstr "" #: backends/networking/sdl_net/uploadfileclienthandler.cpp:155 msgid "Failed to upload the file!" msgstr "" #: backends/networking/sdl_net/uploadfileclienthandler.cpp:184 msgid "No file was passed!" msgstr "" #: backends/networking/sdl_net/uploadfileclienthandler.cpp:202 msgid "Uploaded successfully!" msgstr "" #: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:45 #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:56 #: engines/scumm/dialogs.cpp:284 msgid "~C~lose" msgstr "" #: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:48 #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:65 msgid "Show mouse cursor" msgstr "" #: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:51 #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:66 msgid "Snap to edges" msgstr "" #: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:54 msgid "Stretch to fit" msgstr "" #: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:57 msgid "Use Screen:" msgstr "" #: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:59 msgctxt "3ds-screen" msgid "Top" msgstr "" #: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:60 msgctxt "3ds-screen" msgid "Bottom" msgstr "" #: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:61 msgctxt "3ds-screen" msgid "Both" msgstr "" #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:48 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:37 msgid "A" msgstr "" #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:49 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:36 msgid "B" msgstr "" #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:50 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:39 msgid "X" msgstr "" #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:51 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:38 msgid "Y" msgstr "" #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:52 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:47 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:64 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:45 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:49 msgid "Select" msgstr "" #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:53 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:46 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:63 #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:47 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:50 msgid "Start" msgstr "스타트" #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:54 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:54 msgid "ZL" msgstr "" #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:55 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:55 msgid "ZR" msgstr "" #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:56 #: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:51 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:44 msgid "L" msgstr "" #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:57 #: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:52 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:45 msgid "R" msgstr "" #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:66 msgid "C-Pad X" msgstr "" #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:67 msgid "C-Pad Y" msgstr "" #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:72 msgid "Touch" msgstr "" #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:312 msgid "Toggle Drag Mode" msgstr "" #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:317 msgid "Toggle Magnify Mode" msgstr "" #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:322 msgid "Open 3DS Settings" msgstr "" #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:360 msgid "" "Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode.\n" "Returning to Launcher..." msgstr "" #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:362 msgid "Magnify Mode Off. Returning to Launcher..." msgstr "" #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:396 msgid "Hover Mode" msgstr "" #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:400 msgid "Drag Mode" msgstr "" #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:402 msgid "Cannot Switch to Drag Mode while Magnify Mode is On" msgstr "" #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:409 msgid "Magnify Mode cannot be activated in menus." msgstr "" #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:412 msgid "" "Magnify Mode can only be activated\n" " when both screens are enabled." msgstr "" #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:414 msgid "In-game resolution too small to magnify." msgstr "" #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:420 msgid "Magnify Mode On. Switching to Hover Mode..." msgstr "" #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:422 msgid "Magnify Mode On" msgstr "" #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:429 msgid "Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode..." msgstr "" #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:431 msgid "Magnify Mode Off" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:57 msgid "ScummVM Main Menu" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:61 msgid "Controls" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:63 msgid "~L~eft handed mode" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:64 msgid "~I~ndy fight controls" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:68 msgid "Touch X Offset" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:75 msgid "Touch Y Offset" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:87 msgid "Use laptop trackpad-style cursor control" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:88 msgid "Tap for left click, double tap right click" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:90 msgid "Sensitivity" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:99 msgid "Initial top screen scale:" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:105 msgid "Main screen scaling:" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:107 msgid "Hardware scale (fast, but low quality)" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:108 msgid "Software scale (good quality, but slower)" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:109 msgid "Unscaled (you must scroll left and right)" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:111 msgid "Brightness:" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:119 msgid "General" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:121 msgid "High quality audio (slower) (reboot)" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:122 msgid "Disable power off" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:41 msgid "DS Controls (right handed):" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:42 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:67 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:76 msgid "Pad Left" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:42 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:59 msgid "Left mouse button" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:43 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:68 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:77 msgid "Pad Right" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:43 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:60 msgid "Right mouse button" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:44 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:66 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:78 msgid "Pad Up" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:44 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:61 msgid "Mouse hover mode (no click)" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:45 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:65 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:79 msgid "Pad Down" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:45 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:62 msgid "Skip dialog line (some games)" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:46 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:63 msgid "Pause/Game menu" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:47 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:64 msgid "DS Options menu" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:48 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:65 msgid "Skip cutscenes" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:49 msgid "Switch screens" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:50 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:67 msgid "Show/hide debug console" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:51 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:66 msgid "Show/hide keyboard" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:52 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:69 msgid "Scroll current touch screen view" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:53 #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:70 msgid "Zoom in/out" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:58 msgid "DS Controls (left handed):" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:68 msgid "Swap screens" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:75 msgid "Indiana Jones Fight controls:" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:76 #: engines/hdb/detection.cpp:321 msgid "Move left" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:77 #: engines/hdb/detection.cpp:327 msgid "Move right" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:78 msgid "High guard" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:79 msgid "Guard down" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:80 msgid "Guard middle" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:81 #: engines/scumm/help.cpp:312 msgid "Punch high" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:82 #: engines/scumm/help.cpp:313 msgid "Punch middle" msgstr "" #: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:83 #: engines/scumm/help.cpp:314 msgid "Punch low" msgstr "" #: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:327 #: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:455 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300 msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled." msgstr "" #: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:329 #: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:457 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302 msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled." msgstr "" #: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:340 #: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:476 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313 msgid "Touchpad mode enabled." msgstr "" #: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:342 #: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:478 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315 msgid "Touchpad mode disabled." msgstr "" #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:170 msgid "Click Mode" msgstr "" #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:212 msgid "Hide ScummVM" msgstr "" #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:213 msgid "Hide Others" msgstr "" #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:214 msgid "Show All" msgstr "" #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:219 msgid "Window" msgstr "" #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:221 msgid "Minimize" msgstr "" #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:224 #: engines/zvision/detection.cpp:179 msgid "Help" msgstr "" #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:229 msgid "User Manual" msgstr "" #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:231 msgid "General Information" msgstr "" #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:232 msgid "What's New in ScummVM" msgstr "" #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:234 msgid "Credits" msgstr "" #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:235 msgid "GPL License" msgstr "" #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:236 msgid "LGPL License" msgstr "" #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:237 msgid "Freefont License" msgstr "" #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:238 msgid "OFL License" msgstr "" #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:239 msgid "BSD License" msgstr "" #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:41 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:45 #: engines/dragons/detection.cpp:319 msgid "Cross" msgstr "" #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:42 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:46 #: engines/dragons/detection.cpp:313 msgid "Circle" msgstr "" #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:43 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:47 #: engines/dragons/detection.cpp:301 msgid "Square" msgstr "" #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:46 msgid "PS" msgstr "" #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:48 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:42 msgid "L3" msgstr "" #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:49 #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:43 msgid "R3" msgstr "" #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:50 msgid "L1" msgstr "" #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:51 msgid "R1" msgstr "" #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:60 msgid "L2" msgstr "" #: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:61 msgid "R2" msgstr "" #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:40 msgid "Minus" msgstr "" #: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:41 msgid "Plus" msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48 msgid "Zone" msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:49 msgid "Multi Function" msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 msgid "Swap character" msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:51 msgid "Skip text" msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53 msgid "Fast mode" msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:55 msgid "Debugger" msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:56 msgid "Global menu" msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:57 msgid "Virtual keyboard" msgstr "" #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:58 msgid "Key mapper" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:51 msgid "Video" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:54 msgid "Current video mode:" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Double-strike" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:60 msgid "Horizontal underscan:" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:66 msgid "Vertical underscan:" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:71 msgid "Input" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:74 msgid "GC Pad sensitivity:" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:80 msgid "GC Pad acceleration:" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:86 msgid "DVD" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:89 backends/platform/wii/options.cpp:101 msgid "Status:" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:90 backends/platform/wii/options.cpp:102 msgid "Unknown" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:93 msgid "Mount DVD" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:94 msgid "Unmount DVD" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:98 msgid "SMB" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:106 msgid "Server:" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:110 msgid "Share:" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:118 msgid "Password:" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:121 msgid "Init network" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:123 msgid "Mount SMB" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:124 msgid "Unmount SMB" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:143 msgid "DVD Mounted successfully" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:146 msgid "Error while mounting the DVD" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:148 msgid "DVD not mounted" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:161 msgid "Network up, share mounted" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:163 msgid "Network up" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:166 msgid ", error while mounting the share" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:168 msgid ", share not mounted" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:174 msgid "Network down" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:178 msgid "Initializing network" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:182 msgid "Timeout while initializing network" msgstr "" #: backends/platform/wii/options.cpp:186 #, c-format msgid "Network not initialized (%d)" msgstr "" #: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:74 msgid "Check for Updates..." msgstr "" #: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:931 #: engines/hugo/hugo.cpp:436 engines/lure/lure.cpp:64 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:305 engines/sky/compact.cpp:131 #: engines/supernova/supernova.cpp:458 engines/teenagent/resources.cpp:98 #: engines/tony/tony.cpp:196 engines/toon/toon.cpp:4956 #, c-format msgid "Unable to locate the '%s' engine data file." msgstr "" #: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:947 #: engines/hugo/hugo.cpp:448 engines/lure/lure.cpp:73 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:313 engines/supernova/supernova.cpp:463 #: engines/tony/tony.cpp:209 engines/toon/toon.cpp:4969 #, c-format msgid "The '%s' engine data file is corrupt." msgstr "" #: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:958 #: engines/hugo/hugo.cpp:458 engines/lure/lure.cpp:76 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:323 engines/tony/tony.cpp:220 #: engines/toon/toon.cpp:4980 #, c-format msgid "" "Incorrect version of the '%s' engine data file found. Expected %d.%d but got " "%d.%d." msgstr "" #: engines/adl/detection.cpp:51 msgid "TV emulation" msgstr "" #: engines/adl/detection.cpp:52 msgid "Emulate composite output to an NTSC TV" msgstr "" #: engines/adl/detection.cpp:61 engines/adl/detection.cpp:71 msgid "Color graphics" msgstr "" #: engines/adl/detection.cpp:62 engines/adl/detection.cpp:72 msgid "Use color graphics instead of monochrome" msgstr "" #: engines/adl/detection.cpp:81 msgid "Show scanlines" msgstr "" #: engines/adl/detection.cpp:82 msgid "Darken every other scanline to mimic the look of a CRT" msgstr "" #: engines/adl/detection.cpp:91 msgid "Always use sharp monochrome text" msgstr "" #: engines/adl/detection.cpp:92 msgid "Do not emulate NTSC artifacts for text" msgstr "" #: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:68 #: engines/drascula/detection.cpp:331 engines/dreamweb/detection.cpp:48 #: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:461 #: engines/sherlock/detection.cpp:75 engines/toltecs/detection.cpp:228 #: engines/zvision/detection_tables.h:50 msgid "Use original save/load screens" msgstr "" #: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:69 #: engines/drascula/detection.cpp:332 engines/dreamweb/detection.cpp:49 #: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:462 #: engines/sherlock/detection.cpp:76 engines/toltecs/detection.cpp:229 #: engines/zvision/detection_tables.h:51 msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones" msgstr "" #: engines/agi/detection.cpp:157 msgid "Use an alternative palette" msgstr "" #: engines/agi/detection.cpp:158 msgid "" "Use an alternative palette, common for all Amiga games. This was the old " "behavior" msgstr "" #: engines/agi/detection.cpp:167 msgid "Mouse support" msgstr "" #: engines/agi/detection.cpp:168 msgid "" "Enables mouse support. Allows to use mouse for movement and in game menus." msgstr "" #: engines/agi/detection.cpp:177 msgid "Use Hercules hires font" msgstr "" #: engines/agi/detection.cpp:178 msgid "Uses Hercules hires font, when font file is available." msgstr "" #: engines/agi/detection.cpp:187 msgid "Pause when entering commands" msgstr "" #: engines/agi/detection.cpp:188 msgid "" "Shows a command prompt window and pauses the game (like in SCI) instead of a " "real-time prompt." msgstr "" #: engines/agi/detection.cpp:197 msgid "Add speed menu" msgstr "" #: engines/agi/detection.cpp:198 msgid "Add game speed menu (similar to PC version)" msgstr "" #: engines/agi/font.cpp:1298 msgid "" "Could not open/use file 'hgc_font' for Hercules hires font.\n" "If you have such file in other AGI (Sierra) game, you can copy it to the " "game directory" msgstr "" #: engines/agi/saveload.cpp:772 engines/avalanche/parser.cpp:1907 #: engines/cine/various.cpp:361 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1442 #: engines/gnap/menu.cpp:475 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/illusions/menusystem.cpp:680 engines/kingdom/kingdom.cpp:749 #: engines/lab/savegame.cpp:258 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:903 engines/prince/saveload.cpp:64 #: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:701 #: engines/sci/engine/kfile.cpp:1186 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 #: engines/startrek/saveload.cpp:68 engines/toltecs/menu.cpp:267 #: engines/toon/toon.cpp:3456 engines/zvision/file/save_manager.cpp:62 msgid "Restore game:" msgstr "" #: engines/agi/saveload.cpp:772 engines/avalanche/parser.cpp:1907 #: engines/cine/various.cpp:361 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1442 #: engines/gnap/menu.cpp:475 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/illusions/menusystem.cpp:680 engines/kingdom/kingdom.cpp:749 #: engines/lab/savegame.cpp:238 engines/lab/savegame.cpp:258 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:903 engines/prince/saveload.cpp:64 #: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:702 #: engines/sci/engine/kfile.cpp:1186 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 #: engines/startrek/saveload.cpp:68 engines/toltecs/menu.cpp:267 #: engines/toon/toon.cpp:3456 engines/zvision/detection.cpp:220 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62 msgid "Restore" msgstr "" #: engines/agos/saveload.cpp:137 msgid "Quick load or save game isn't supported in this location" msgstr "" #: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2466 #, c-format msgid "" "Failed to load saved game from file:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2456 #, c-format msgid "" "Failed to save game to file:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2479 #, c-format msgid "" "Successfully saved game in file:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: engines/agos/animation.cpp:558 #, c-format msgid "Cutscene file '%s' not found!" msgstr "" #: engines/agos/midi.cpp:144 engines/kyra/sound/sound_pc_midi.cpp:76 msgid "" "You appear to be using a General MIDI device,\n" "but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n" "We try to map the Roland MT32 instruments to\n" "General MIDI ones. It is still possible that\n" "some tracks sound incorrect." msgstr "" #: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:363 msgid "Failed to initialize resources" msgstr "" #: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1067 msgid "A required game resource was not found" msgstr "" #: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2271 msgid "" "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " "Content for this session until you completely Quit the game." msgstr "" #: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2273 msgid "" "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " "mode for this session until you completely Quit the game." msgstr "" #: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2275 msgid "Continue" msgstr "" #: engines/bladerunner/detection.cpp:48 msgid "Sitcom mode" msgstr "" #: engines/bladerunner/detection.cpp:49 msgid "Game will add laughter after actor's line or narration" msgstr "" #: engines/bladerunner/detection.cpp:57 msgid "Shorty mode" msgstr "" #: engines/bladerunner/detection.cpp:58 msgid "Game will shrink the actors and make their voices high pitched" msgstr "" #: engines/bladerunner/detection.cpp:66 msgid "Frame limiter high performance mode" msgstr "" #: engines/bladerunner/detection.cpp:67 msgid "" "This mode may result in high CPU usage! It avoids use of delayMillis() " "function." msgstr "" #: engines/bladerunner/detection.cpp:75 msgid "Max frames per second limit" msgstr "" #: engines/bladerunner/detection.cpp:76 msgid "" "This mode targets a maximum of 120 fps. When disabled, the game targets 60 " "fps" msgstr "" #: engines/bladerunner/detection.cpp:84 msgid "Disable McCoy's quick stamina drain" msgstr "" #: engines/bladerunner/detection.cpp:85 msgid "" "When running, McCoy won't start slowing down as soon as the player stops " "clicking the mouse" msgstr "" #: engines/cge/detection.cpp:115 msgid "Color Blind Mode" msgstr "" #: engines/cge/detection.cpp:116 msgid "Enable Color Blind Mode by default" msgstr "" #: engines/cine/detection.cpp:77 msgid "Use transparent dialog boxes in 16 color scenes" msgstr "" #: engines/cine/detection.cpp:78 msgid "" "Use transparent dialog boxes in 16 color scenes even if the original game " "version did not support them" msgstr "" #: engines/cine/detection.cpp:190 msgid "Unnamed autosave" msgstr "" #: engines/cine/detection.cpp:192 engines/cine/detection.cpp:271 msgid "Unnamed savegame" msgstr "" #: engines/cine/detection.cpp:210 engines/cine/detection.cpp:284 msgid "Empty autosave" msgstr "" #: engines/cine/saveload.cpp:861 msgid "" "WARNING: The savegame you are loading is using a temporary broken format. " "Things will be broken. Please consider starting Operation Stealth from " "beginning using new savegames." msgstr "" #: engines/cine/saveload.cpp:864 msgid "Load anyway" msgstr "" #: engines/dragons/detection.cpp:236 msgid "" "Error: It appears that the game data files were extracted incorrectly.\n" "\n" "You should only extract STR and XA files using the special method. The rest " "should be copied normally from your game CD.\n" "\n" " See https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Datafiles#Blazing_Dragons" msgstr "" #: engines/dragons/detection.cpp:254 msgid "Action" msgstr "" #: engines/dragons/detection.cpp:260 msgid "Change Command" msgstr "" #: engines/dragons/detection.cpp:266 engines/griffon/detection.cpp:149 #: engines/hdb/detection.cpp:347 engines/scumm/help.cpp:225 #: engines/scumm/help.cpp:234 engines/scumm/help.cpp:241 #: engines/scumm/help.cpp:249 engines/zvision/detection.cpp:185 msgid "Inventory" msgstr "" #: engines/dragons/detection.cpp:271 engines/scumm/help.cpp:86 #: engines/scumm/help.cpp:89 msgid "Enter" msgstr "" #: engines/dragons/detection.cpp:337 msgid "Debug Graphics" msgstr "" #: engines/dragons/detection.cpp:342 msgid "Quit Game" msgstr "" #: engines/dragons/dragons.cpp:1803 #, c-format msgid "" "Error: The file '%s' hasn't been extracted properly.\n" "Please refer to the wiki page\n" "https://wiki.scummvm.org/index.php?title=HOWTO-PlayStation_Videos for " "details on how to properly extract the DTSPEECH.XA and *.STR files from your " "game disc." msgstr "" #: engines/drascula/saveload.cpp:47 msgid "" "ScummVM found that you have old saved games for Drascula that should be " "converted.\n" "The old saved game format is no longer supported, so you will not be able to " "load your games if you don't convert them.\n" "\n" "Press OK to convert them now, otherwise you will be asked again the next " "time you start the game.\n" msgstr "" #: engines/dreamweb/detection.cpp:58 msgid "Use bright palette mode" msgstr "" #: engines/dreamweb/detection.cpp:59 msgid "Display graphics using the game's bright palette" msgstr "" #: engines/glk/detection.cpp:370 msgid "Enable Text to Speech" msgstr "" #: engines/glk/detection.cpp:371 msgid "Use TTS to read the text" msgstr "" #: engines/glk/detection.cpp:376 msgid "Also read input text" msgstr "" #: engines/glk/detection.cpp:377 msgid "Use TTS to read the input text" msgstr "" #: engines/glk/glk_api.cpp:63 msgid "[ press any key to exit ]" msgstr "" #: engines/glk/quetzal.cpp:148 engines/glk/quetzal.cpp:157 msgid "Untitled Savegame" msgstr "" #: engines/glk/adrift/os_glk.cpp:2814 msgid "Loading game...\n" msgstr "" #: engines/glk/advsys/advsys.cpp:35 msgid "Could not start AdvSys game" msgstr "" #: engines/glk/advsys/advsys.cpp:48 engines/glk/advsys/vm.cpp:320 msgid "Sorry, the savegame couldn't be restored" msgstr "" #: engines/glk/advsys/vm.cpp:315 msgid "Sorry, the savegame couldn't be created" msgstr "" #: engines/glk/advsys/vm.cpp:561 msgid "Speak up! I can't hear you!\n" msgstr "" #: engines/glk/advsys/vm.cpp:597 #, c-format msgid "I don't know the word \"%s\".\n" msgstr "" #: engines/glk/advsys/vm.cpp:683 msgid "I don't understand.\n" msgstr "" #: engines/glk/alan2/alan2.cpp:76 msgid "This is too short to be a valid Alan2 file." msgstr "" #: engines/glk/alan2/alan2.cpp:81 msgid "This is not a valid Alan2 file." msgstr "" #: engines/glk/comprehend/game.cpp:337 msgid "Savegame" msgstr "" #: engines/glk/comprehend/game.cpp:1373 msgid "Picture window toggled\n" msgstr "" #: engines/glk/glulx/glulx.cpp:82 msgid "This is too short to be a valid Glulx file." msgstr "" #: engines/glk/glulx/glulx.cpp:87 msgid "This is not a valid Glulx file." msgstr "" #: engines/glk/glulx/glulx.cpp:94 msgid "This Glulx file is too old a version to execute." msgstr "" #: engines/glk/glulx/glulx.cpp:98 msgid "This Glulx file is too new a version to execute." msgstr "" #: engines/glk/quest/quest.cpp:45 msgid "Could not start Quest game" msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:100 msgid "I don't understand your command. " msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:103 msgid "I can't do that yet. " msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:119 msgid "Light has run out! " msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:121 msgid "Your light has run out. " msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:130 msgid "Light runs out in " msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:132 msgid " turns. " msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:135 msgid "Your light is growing dim. " msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:412 msgid "North" msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:412 msgid "South" msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:412 msgid "East" msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:412 msgid "West" msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:424 msgid "You can't see. It is too dark!\n" msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:426 msgid "I can't see. It is too dark!\n" msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:436 #, c-format msgid "You are in a %s\n" msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:438 #, c-format msgid "I'm in a %s\n" msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:443 msgid "" "\n" "Obvious exits: " msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:456 msgid "none" msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:465 msgid "" "\n" "You can also see: " msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:468 msgid "" "\n" "I can also see: " msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:551 msgid "Saved.\n" msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:644 msgid "You use word(s) I don't know! " msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:774 engines/glk/scott/scott.cpp:1097 #: engines/glk/scott/scott.cpp:1119 msgid "You are carrying too much. " msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:776 msgid "I've too much to carry! " msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:807 msgid "You are dead.\n" msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:809 msgid "I am dead.\n" msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:821 msgid "The game is now over.\n" msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:836 msgid "You have stored " msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:838 msgid "I've stored " msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:840 msgid " treasures. On a scale of 0 to 100, that rates " msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:844 msgid "Well done.\n" msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:853 msgid "You are carrying:\n" msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:855 msgid "I'm carrying:\n" msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:870 msgid "Nothing" msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:999 msgid "Give me a direction too." msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:1008 msgid "Dangerous to move in the dark! " msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:1016 msgid "You fell down and broke your neck. " msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:1018 msgid "I fell down and broke my neck. " msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:1023 msgid "You can't go in that direction. " msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:1025 msgid "I can't go in that direction. " msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:1083 msgid "It is dark.\n" msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:1099 engines/glk/scott/scott.cpp:1121 msgid "I've too much to carry. " msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:1104 engines/glk/scott/scott.cpp:1152 msgid ": O.K.\n" msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:1110 msgid "Nothing taken." msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:1114 engines/glk/scott/scott.cpp:1162 msgid "What ? " msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:1127 msgid "It is beyond your power to do that. " msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:1129 msgid "It's beyond my power to do that. " msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:1133 msgid "O.K. " msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:1158 msgid "Nothing dropped.\n" msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:1168 msgid "It's beyond your power to do that.\n" msgstr "" #: engines/glk/scott/scott.cpp:1170 msgid "It's beyond my power to do that.\n" msgstr "" #: engines/glk/zcode/zcode.cpp:145 msgid "Error writing save file\n" msgstr "" #: engines/glk/hugo/hugo.cpp:183 msgid "Incorrect rs file." msgstr "" #: engines/glk/hugo/hugo.cpp:190 msgid "Save file created by different version." msgstr "" #: engines/gob/inter_playtoons.cpp:258 engines/gob/inter_v2.cpp:1479 #: engines/gob/inter_geisha.cpp:232 engines/tinsel/saveload.cpp:538 msgid "Failed to load saved game from file." msgstr "" #: engines/gob/inter_v2.cpp:1549 engines/gob/inter_geisha.cpp:263 #: engines/tinsel/saveload.cpp:551 msgid "Failed to save game to file." msgstr "" #: engines/gob/inter_v5.cpp:107 msgid "Failed to delete file." msgstr "" #: engines/griffon/detection.cpp:106 msgid "Menu / Skip" msgstr "" #: engines/griffon/detection.cpp:142 msgid "Attack" msgstr "" #: engines/griffon/detection.cpp:156 msgid "Speed Up Cutscene" msgstr "" #: engines/groovie/detection.cpp:321 msgid "Fast movie speed" msgstr "" #: engines/groovie/detection.cpp:322 msgid "Play movies at an increased speed" msgstr "" #: engines/groovie/script.cpp:484 msgid "Failed to save game" msgstr "" #: engines/hdb/detection.cpp:162 msgid "Enable cheat mode" msgstr "" #: engines/hdb/detection.cpp:163 msgid "Debug info and level selection becomes available" msgstr "" #: engines/hdb/detection.cpp:309 msgid "Move up" msgstr "" #: engines/hdb/detection.cpp:315 msgid "Move down" msgstr "" #: engines/hdb/detection.cpp:333 engines/scumm/help.cpp:128 #: engines/scumm/help.cpp:152 engines/scumm/help.cpp:170 #: engines/scumm/help.cpp:198 engines/scumm/help.cpp:213 #: engines/scumm/help.cpp:224 engines/scumm/help.cpp:250 #: engines/sky/detection.cpp:222 engines/wintermute/keymapper_tables.h:138 msgid "Use" msgstr "" #: engines/hdb/detection.cpp:340 msgid "Clear waypoints" msgstr "" #: engines/hdb/detection.cpp:360 msgid "Menu" msgstr "" #: engines/hdb/detection.cpp:366 msgid "Debug" msgstr "" #: engines/hopkins/detection.cpp:75 engines/hopkins/detection.cpp:85 msgid "Gore Mode" msgstr "" #: engines/hopkins/detection.cpp:76 engines/hopkins/detection.cpp:86 msgid "Enable Gore Mode when available" msgstr "" #. I18N: Studio audience adds an applause and cheering sounds whenever #. Malcolm makes a joke. #: engines/kyra/detection.cpp:62 msgid "Studio audience" msgstr "" #: engines/kyra/detection.cpp:63 msgid "Enable studio audience" msgstr "" #. I18N: This option allows the user to skip text and cutscenes. #: engines/kyra/detection.cpp:73 msgid "Skip support" msgstr "" #: engines/kyra/detection.cpp:74 msgid "Allow text and cutscenes to be skipped" msgstr "" #. I18N: Helium mode makes people sound like they've inhaled Helium. #: engines/kyra/detection.cpp:84 msgid "Helium mode" msgstr "" #: engines/kyra/detection.cpp:85 msgid "Enable helium mode" msgstr "" #. I18N: When enabled, this option makes scrolling smoother when #. changing from one screen to another. #: engines/kyra/detection.cpp:99 msgid "Smooth scrolling" msgstr "" #: engines/kyra/detection.cpp:100 msgid "Enable smooth scrolling when walking" msgstr "" #. I18N: When enabled, this option changes the cursor when it floats to the #. edge of the screen to a directional arrow. The player can then click to #. walk towards that direction. #: engines/kyra/detection.cpp:112 msgid "Floating cursors" msgstr "" #: engines/kyra/detection.cpp:113 msgid "Enable floating cursors" msgstr "" #. I18N: When enabled, this option will fill in an autogenerated savegame #. description into the input prompt where. #: engines/kyra/detection.cpp:124 msgid "Suggest save names" msgstr "" #: engines/kyra/detection.cpp:125 msgid "Autogenerated naming suggestions for savegames" msgstr "" #. I18N: HP stands for Hit Points #: engines/kyra/detection.cpp:139 msgid "HP bar graphs" msgstr "" #: engines/kyra/detection.cpp:140 msgid "Enable hit point bar graphs" msgstr "" #. I18N: L/R stands for Left/Right #: engines/kyra/detection.cpp:150 msgid "Fight Button L/R Swap" msgstr "" #: engines/kyra/detection.cpp:151 msgid "Left button to attack, right button to pick up items" msgstr "" #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:366 engines/kyra/engine/lol.cpp:469 #: engines/ultima/ultima4/meta_engine.cpp:232 #: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:130 msgid "Interact via Left Click" msgstr "" #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:367 engines/kyra/engine/lol.cpp:470 #: engines/ultima/ultima4/meta_engine.cpp:238 #: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:136 msgid "Interact via Right Click" msgstr "" #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:368 engines/kyra/engine/lol.cpp:475 msgid "Move Forward" msgstr "" #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:369 engines/kyra/engine/lol.cpp:476 msgid "Move Back" msgstr "" #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:370 msgid "Move Left" msgstr "" #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:371 msgid "Move Right" msgstr "" #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:372 engines/kyra/engine/lol.cpp:479 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2497 engines/zvision/detection.cpp:162 msgid "Turn Left" msgstr "" #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:373 engines/kyra/engine/lol.cpp:480 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2504 engines/zvision/detection.cpp:168 msgid "Turn Right" msgstr "" #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:374 msgid "Open/Close Inventory" msgstr "" #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:375 msgid "Switch Inventory/Character screen" msgstr "" #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:376 msgid "Camp" msgstr "" #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:377 msgid "Cast Spell" msgstr "" #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:380 msgid "Spell Level 1" msgstr "" #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:381 msgid "Spell Level 2" msgstr "" #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:382 msgid "Spell Level 3" msgstr "" #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:383 msgid "Spell Level 4" msgstr "" #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:384 msgid "Spell Level 5" msgstr "" #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:386 msgid "Spell Level 6" msgstr "" #: engines/kyra/engine/lol.cpp:471 msgid "Attack 1" msgstr "" #: engines/kyra/engine/lol.cpp:472 msgid "Attack 2" msgstr "" #: engines/kyra/engine/lol.cpp:473 msgid "Attack 3" msgstr "" #: engines/kyra/engine/lol.cpp:474 msgid "Show Map" msgstr "" #: engines/kyra/engine/lol.cpp:477 msgid "Slide Left" msgstr "" #: engines/kyra/engine/lol.cpp:478 msgid "Slide Right" msgstr "" #: engines/kyra/engine/lol.cpp:481 msgid "Rest" msgstr "" #: engines/kyra/engine/lol.cpp:482 msgid "Options" msgstr "" #: engines/kyra/engine/lol.cpp:483 msgid "Choose Spell" msgstr "" #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:597 #, c-format msgid "" "The following original saved game file has been found in your game path:\n" "\n" "%s %s\n" "\n" "Do you wish to use this saved game file with ScummVM?\n" "\n" msgstr "" #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:630 #, c-format msgid "" "A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n" "\n" msgstr "" #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:663 #, c-format msgid "" "%d original saved games have been successfully imported into\n" "ScummVM. If you want to manually import original saved game later you will\n" "need to open the ScummVM debug console and use the command " "'import_savefile'.\n" "\n" msgstr "" #: engines/kyra/graphics/screen_eob_amiga.cpp:280 msgid "" "This AMIGA version requires the following font files:\n" "\n" "EOBF6.FONT\n" "EOBF6/6\n" "EOBF8.FONT\n" "EOBF8/8\n" "\n" "If you used the orginal installer for the installation these files\n" "should be located in the AmigaDOS system 'Fonts/' folder.\n" "Please copy them into the EOB game data directory.\n" msgstr "" #: engines/kyra/graphics/screen_eob_amiga.cpp:288 msgid "" "This AMIGA version requires the following font files:\n" "\n" "EOBF6.FONT\n" "EOBF6/6\n" "EOBF8.FONT\n" "EOBF8/8\n" "\n" "This is a localized (non-English) version of EOB II which uses language " "specific characters\n" "contained only in the specific font files that came with your game. You " "cannot use the font\n" "files from the English version or from any EOB I game which seems to be what " "you are doing.\n" "\n" "The game will continue, but the language specific characters will not be " "displayed.\n" "Please copy the correct font files into your EOB II game data directory.\n" "\n" msgstr "" #: engines/lab/engine.cpp:125 msgid "" "This is a trial Windows version of the game. To play the full version, you " "will need to use the original interpreter and purchase a key from Wyrmkeep" msgstr "" #: engines/lab/processroom.cpp:330 msgid "" "This is the end of the trial version. You can play the full game using the " "original interpreter from Wyrmkeep" msgstr "" #: engines/lab/savegame.cpp:238 msgid "Would you like to save or restore a game?" msgstr "" #: engines/lab/speciallocks.cpp:149 msgid "This puzzle is not available in the trial version of the game" msgstr "" #: engines/lure/detection.cpp:73 engines/mads/detection.cpp:144 #: engines/sherlock/detection.cpp:136 msgid "TTS Narrator" msgstr "" #: engines/lure/detection.cpp:74 engines/mads/detection.cpp:145 #: engines/sherlock/detection.cpp:137 msgid "Use TTS to read the descriptions (if TTS is available)" msgstr "" #: engines/mads/detection.cpp:93 msgid "Easy mouse interface" msgstr "" #: engines/mads/detection.cpp:94 msgid "Shows object names when hovering the mouse over them" msgstr "" #: engines/mads/detection.cpp:103 engines/mads/detection.cpp:104 msgid "Animated inventory items" msgstr "" #: engines/mads/detection.cpp:113 engines/mads/detection.cpp:114 msgid "Animated game interface" msgstr "" #: engines/mads/detection.cpp:123 engines/mads/detection.cpp:124 msgid "Naughty game mode" msgstr "" #. I18N: Option for fast scene switching #: engines/mohawk/dialogs.cpp:110 engines/mohawk/dialogs.cpp:319 msgid "~Z~ip Mode Activated" msgstr "" #: engines/mohawk/dialogs.cpp:113 msgid "~T~ransitions Enabled" msgstr "" #: engines/mohawk/dialogs.cpp:116 msgid "Play the Myst fly by movie" msgstr "" #: engines/mohawk/dialogs.cpp:117 msgid "The Myst fly by movie was not played by the original engine." msgstr "" #. I18N: Drop book page #: engines/mohawk/dialogs.cpp:125 msgid "~D~rop Page" msgstr "" #: engines/mohawk/dialogs.cpp:129 msgid "Show ~M~ap" msgstr "" #: engines/mohawk/dialogs.cpp:134 msgid "Main Men~u~" msgstr "" #: engines/mohawk/dialogs.cpp:248 msgid "The new language will be applied after restarting the game." msgstr "" #: engines/mohawk/dialogs.cpp:320 msgid "~W~ater Effect Enabled" msgstr "" #: engines/mohawk/dialogs.cpp:322 msgid "Transitions:" msgstr "" #: engines/mohawk/dialogs.cpp:326 msgid "Disabled" msgstr "" #: engines/mohawk/dialogs.cpp:327 msgid "Fastest" msgstr "" #: engines/mohawk/dialogs.cpp:328 msgid "Normal" msgstr "" #: engines/mohawk/dialogs.cpp:329 msgid "Best" msgstr "" #: engines/mohawk/mohawk.cpp:52 msgid "The game is paused. Press any key to continue." msgstr "" #: engines/mohawk/myst.cpp:567 engines/mohawk/riven.cpp:840 msgid "Open main menu" msgstr "" #: engines/mohawk/myst.cpp:591 engines/mohawk/riven.cpp:864 msgid "Load game state" msgstr "" #: engines/mohawk/myst.cpp:596 engines/mohawk/riven.cpp:869 msgid "Save game state" msgstr "" #: engines/mohawk/myst.cpp:601 engines/mohawk/riven.cpp:874 msgid "Show options menu" msgstr "" #: engines/mohawk/myst.cpp:613 msgid "Drop page" msgstr "" #: engines/mohawk/myst.cpp:619 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1253 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1302 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1325 msgid "Show map" msgstr "" #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:283 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349 msgid "" "Are you sure you want to load a saved game? All unsaved progress will be " "lost." msgstr "" #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:350 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:675 msgid "Load game" msgstr "" #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:300 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:371 msgid "" "Are you sure you want to start a new game? All unsaved progress will be lost." msgstr "" #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:301 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:372 msgid "New game" msgstr "" #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 msgid "Are you sure you want to quit? All unsaved progress will be lost." msgstr "" #: engines/mohawk/myst_stacks/preview.cpp:90 msgid "You can't leave the library in the demo." msgstr "" #: engines/mohawk/riven.cpp:156 msgid "" "You're missing a Riven executable. The Windows executable is 'riven.exe' or " "'rivendmo.exe'. " msgstr "" #: engines/mohawk/riven.cpp:157 msgid "" "Using the 'arcriven.z' installer file also works. In addition, you can use " "the Mac 'Riven' executable." msgstr "" #: engines/mohawk/riven.cpp:169 msgid "" "You're missing 'extras.mhk'. Using the 'arcriven.z' installer file also " "works." msgstr "" #: engines/mohawk/riven.cpp:503 msgid "You are missing the following required Riven data files:\n" msgstr "" #: engines/mohawk/riven.cpp:886 msgid "Move forward" msgstr "" #: engines/mohawk/riven.cpp:892 msgid "Move forward left" msgstr "" #: engines/mohawk/riven.cpp:896 msgid "Move forward right" msgstr "" #: engines/mohawk/riven.cpp:900 msgid "Move backwards" msgstr "" #: engines/mohawk/riven.cpp:906 engines/wintermute/keymapper_tables.h:159 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:520 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1607 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1710 msgid "Turn left" msgstr "" #: engines/mohawk/riven.cpp:912 engines/wintermute/keymapper_tables.h:165 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:525 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1613 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1717 msgid "Turn right" msgstr "" #: engines/mohawk/riven.cpp:918 msgid "Look up" msgstr "" #: engines/mohawk/riven.cpp:923 msgid "Look down" msgstr "" #: engines/mohawk/riven.cpp:929 msgid "Play intro videos" msgstr "" #: engines/mohawk/riven_stack.cpp:204 msgid "" "Exploration beyond this point available only within the full version of\n" "the game." msgstr "" #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:429 msgid "" "At this point, the Riven Demo would\n" "ask if you would like to open a web browser\n" "to bring you to the Red Orb store to buy\n" "the game. ScummVM cannot do that and\n" "the site no longer exists." msgstr "" #: engines/mutationofjb/util.cpp:33 #, c-format msgid "Unable to locate the '%s' engine data file" msgstr "" #: engines/neverhood/detection.cpp:151 msgid "Skip the Hall of Records storyboard scenes" msgstr "" #: engines/neverhood/detection.cpp:152 msgid "Allows the player to skip past the Hall of Records storyboard scenes" msgstr "" #: engines/neverhood/detection.cpp:158 msgid "Scale the making of videos to full screen" msgstr "" #: engines/neverhood/detection.cpp:159 msgid "Scale the making of videos, so that they use the whole screen" msgstr "" #: engines/parallaction/saveload.cpp:130 #, c-format msgid "" "Can't save game in slot %i\n" "\n" msgstr "" #: engines/parallaction/saveload.cpp:194 msgid "Load file" msgstr "" #: engines/parallaction/saveload.cpp:201 msgid "Loading game..." msgstr "" #: engines/parallaction/saveload.cpp:209 msgid "Save file" msgstr "" #: engines/parallaction/saveload.cpp:216 msgid "Saving game..." msgstr "" #: engines/parallaction/saveload.cpp:269 msgid "" "ScummVM found that you have old saved games for Nippon Safes that should be " "renamed.\n" "The old names are no longer supported, so you will not be able to load your " "games if you don't convert them.\n" "\n" "Press OK to convert them now, otherwise you will be asked next time.\n" msgstr "" #: engines/parallaction/saveload.cpp:316 msgid "ScummVM successfully converted all your saved games." msgstr "" #: engines/parallaction/saveload.cpp:318 msgid "" "ScummVM printed some warnings in your console window and can't guarantee all " "your files have been converted.\n" "\n" "Please report to the team." msgstr "" #: engines/pegasus/pegasus.cpp:701 msgid "Invalid file name for saving" msgstr "" #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2483 msgid "Up/Zoom In/Move Forward/Open Doors" msgstr "" #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2490 msgid "Down/Zoom Out" msgstr "" #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511 msgid "Action/Select" msgstr "" #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2531 msgid "Display/Hide Inventory Tray" msgstr "" #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2538 msgid "Display/Hide Biochip Tray" msgstr "" #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2546 msgid "Toggle Center Data Display" msgstr "" #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2553 msgid "Display/Hide Info Screen" msgstr "" #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2560 msgid "Display/Hide Pause Menu" msgstr "" #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2571 engines/wintermute/keymapper_tables.h:298 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:325 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:429 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:557 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:597 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:735 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:943 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:990 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1379 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1433 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1491 msgid "???" msgstr "" #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2577 msgid "Save Game" msgstr "" #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2583 msgid "Load Game" msgstr "" #: engines/pink/gui.cpp:220 msgid "This menu item is not yet implemented" msgstr "" #: engines/queen/detection.cpp:56 msgid "Alternative intro" msgstr "" #: engines/queen/detection.cpp:57 msgid "Use an alternative game intro (CD version only)" msgstr "" #: engines/saga/saga.cpp:247 msgid "Error loading game resources." msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:399 msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:400 msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:409 msgid "Enable high resolution graphics" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:410 msgid "Enable high resolution graphics/content" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:419 msgid "Enable black-lined video" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:420 msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:430 msgid "Use high-quality video scaling" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:431 msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:441 msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:442 msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:451 msgid "Prefer digital sound effects" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:452 msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:471 msgid "Use CD audio" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:472 msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:482 msgid "Use Windows cursors" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:483 msgid "" "Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:493 msgid "Use silver cursors" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:494 msgid "" "Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:504 msgid "Enable content censoring" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:505 msgid "Enable the game's built-in optional content censoring" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:515 msgid "Upscale videos" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:516 msgid "Upscale videos to double their size" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:545 msgid "MIDI mode:" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:546 msgid "" "When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your device " "here" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:551 msgid "Standard (GM / MT-32)" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:555 msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:559 msgid "Yamaha FB-01" msgstr "" #: engines/sci/detection.cpp:989 engines/sci/engine/kfile.cpp:484 msgid "(Autosave)" msgstr "" #: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358 #, c-format msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s" msgstr "" #: engines/sci/engine/kmisc.cpp:874 msgid "" "The Poker logic is hardcoded in an external DLL, and is not implemented yet. " "There exists some dummy logic for now, where opponent actions are chosen " "randomly" msgstr "" #: engines/sci/engine/savegame.cpp:1407 msgid "The format of this saved game is obsolete, unable to load it" msgstr "" #: engines/sci/engine/savegame.cpp:1409 #, c-format msgid "Savegame version is %d, maximum supported is %0d" msgstr "" #: engines/sci/engine/savegame.cpp:1420 msgid "" "This saved game was created with a different version of the game, unable to " "load it" msgstr "" #: engines/sci/graphics/video32.cpp:69 #, c-format msgid "" "Cannot play back %dbpp video on a system with maximum color depth of 8bpp" msgstr "" #: engines/sci/resource.cpp:836 msgid "" "Missing or corrupt game resources have been detected. Some game features may " "not work properly. Please check the console for more information, and verify " "that your game files are valid." msgstr "" #: engines/sci/sci.cpp:389 msgid "" "Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and " "disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to " "be re-enabled, but because they were removed from the original game, they do " "not always render properly or reflect the actual game speech. This is not a " "ScummVM bug -- it is a problem with the game's assets." msgstr "" #: engines/sci/sci.cpp:413 msgid "" "You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-" "market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility" "\". Please, apply this patch in order to enjoy MIDI music with this game. " "Once you have obtained it, you can unpack all of the included *.PAT files in " "your ScummVM extras folder and ScummVM will add the appropriate patch " "automatically. Alternatively, you can follow the instructions in the READ.ME " "file included in the patch and rename the associated *.PAT file to 4.PAT and " "place it in the game folder. Without this patch, General MIDI music for this " "game will sound badly distorted." msgstr "" #: engines/sci/sci.cpp:432 msgid "" "Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been " "reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The " "issues that these patches fix do not occur in ScummVM, so you are advised to " "remove this patch from your game folder in order to avoid having unexpected " "errors and/or issues later on." msgstr "" #: engines/sci/sci.cpp:518 msgid "Download patch" msgstr "" #: engines/sci/sci.cpp:519 msgid "" "(or click 'Download patch' button. But note - it only downloads, you will " "have to continue from there)\n" msgstr "" #: engines/sci/sci.cpp:526 msgid "" "GK2 has a fan made subtitles, available thanks to the good persons at " "SierraHelp.\n" "\n" "Installation:\n" "- download http://www.sierrahelp.com/Files/Patches/GabrielKnight/" "GK2Subtitles.zip\n" msgstr "" #: engines/sci/sci.cpp:884 msgid "" "Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files " "saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved " "games directory and a prefix needs to be added depending on which game it " "was saved in: 'qfg1-' for Quest for Glory 1, 'qfg2-' for Quest for Glory 2. " "Example: 'qfg2-thief.sav'." msgstr "" #: engines/sci/sound/music.cpp:161 msgid "" "The selected audio driver requires the following file(s):\n" "\n" msgstr "" #: engines/sci/sound/music.cpp:164 msgid "" "\n" "\n" "Some audio drivers (at least for some games) were made\n" "available by Sierra as aftermarket patches and thus might not\n" "have been installed as part of the original game setup.\n" "\n" "Please copy these file(s) into your game data directory.\n" "\n" "However, please note that the file(s) might not be available\n" "separately but only as content of (patched) resource bundles.\n" "In that case you may need to apply the original Sierra patch.\n" "\n" msgstr "" #: engines/scumm/detection.cpp:1166 msgid "" "The Lite version of Putt-Putt Saves the Zoo iOS is not supported to avoid " "piracy.\n" "The full version is available for purchase from the iTunes Store." msgstr "" #: engines/scumm/detection.cpp:1174 msgid "" "The Russian version of Pajama Sam 2 is not supported yet due to incomplete " "code." msgstr "" #: engines/scumm/detection.cpp:1384 msgid "Show Object Line" msgstr "" #: engines/scumm/detection.cpp:1385 msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen" msgstr "" #: engines/scumm/detection.cpp:1391 msgid "Use NES Classic Palette" msgstr "" #: engines/scumm/detection.cpp:1392 msgid "Use a more neutral color palette that closely emulates the NES Classic" msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:169 #, c-format msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue." msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Unable to Find %s, (%c%d) Press Button." msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:171 #, c-format msgid "Error reading disk %c, (%c%d) Press Button." msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:172 msgid "Game Paused. Press SPACE to Continue." msgstr "" #. I18N: You may specify 'Yes' symbol at the end of the line, like this: #. "Moechten Sie wirklich neu starten? (J/N)J" #. Will react to J as 'Yes' #: engines/scumm/dialogs.cpp:176 msgid "Are you sure you want to restart? (Y/N)Y" msgstr "" #. I18N: you may specify 'Yes' symbol at the end of the line. See previous comment #: engines/scumm/dialogs.cpp:178 msgid "Are you sure you want to quit? (Y/N)Y" msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:183 msgid "Play" msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:187 msgid "Insert save/load game disk" msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:188 msgid "You must enter a name" msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:189 msgid "The game was NOT saved (disk full?)" msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:190 msgid "The game was NOT loaded" msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:191 #, c-format msgid "Saving '%s'" msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:192 #, c-format msgid "Loading '%s'" msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:193 msgid "Name your SAVE game" msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:194 msgid "Select a game to LOAD" msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:195 msgid "Game title)" msgstr "" #. I18N: Previous page button #: engines/scumm/dialogs.cpp:281 msgid "~P~revious" msgstr "" #. I18N: Next page button #: engines/scumm/dialogs.cpp:283 msgid "~N~ext" msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:602 msgid "Speech Only" msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:603 msgid "Speech and Subtitles" msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:604 msgid "Subtitles Only" msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:612 msgctxt "lowres" msgid "Speech & Subs" msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:658 msgid "Select a Proficiency Level." msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:660 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help." msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:664 msgid "Practice" msgstr "" #: engines/scumm/dialogs.cpp:665 msgid "Expert" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:73 msgid "Common keyboard commands:" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:74 msgid "Save / Load dialog" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:76 msgid "Skip line of text" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:77 msgid "Esc" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:77 engines/zvision/detection.cpp:237 msgid "Skip cutscene" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:78 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1621 msgid "Space" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:78 msgid "Pause game" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:79 engines/scumm/help.cpp:84 #: engines/scumm/help.cpp:95 engines/scumm/help.cpp:96 #: engines/scumm/help.cpp:97 engines/scumm/help.cpp:98 #: engines/scumm/help.cpp:99 engines/scumm/help.cpp:100 #: engines/scumm/help.cpp:101 engines/scumm/help.cpp:102 msgid "Ctrl" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:79 msgid "Load saved game 1-10" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:80 engines/scumm/help.cpp:84 #: engines/scumm/help.cpp:86 engines/scumm/help.cpp:100 #: engines/scumm/help.cpp:101 engines/scumm/help.cpp:102 msgid "Alt" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:80 msgid "Save game 1-10" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:87 msgid "Music volume up / down" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:88 msgid "Text speed slower / faster" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:89 msgid "Simulate left mouse button" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:90 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1676 msgid "Tab" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:90 msgid "Simulate right mouse button" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:93 msgid "Special keyboard commands:" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:94 msgid "Show / Hide console" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:95 msgid "Start the debugger" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:96 msgid "Show memory consumption" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:97 msgid "Run in fast mode (*)" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:98 msgid "Run in really fast mode (*)" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:100 msgid "Switch between graphics filters" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:101 msgid "Increase / Decrease scale factor" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:102 msgid "Toggle aspect-ratio correction" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:107 msgid "* Note that using ctrl-f and" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:108 msgid " ctrl-g are not recommended" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:109 msgid " since they may cause crashes" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:110 msgid " or incorrect game behavior." msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:114 msgid "Spinning drafts on the keyboard:" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:116 msgid "Main game controls:" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:121 engines/scumm/help.cpp:136 #: engines/scumm/help.cpp:161 msgid "Push" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:122 engines/scumm/help.cpp:137 #: engines/scumm/help.cpp:162 msgid "Pull" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:123 engines/scumm/help.cpp:138 #: engines/scumm/help.cpp:163 engines/scumm/help.cpp:197 #: engines/scumm/help.cpp:207 msgid "Give" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:124 engines/scumm/help.cpp:139 #: engines/scumm/help.cpp:164 engines/scumm/help.cpp:190 #: engines/scumm/help.cpp:208 msgid "Open" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:126 msgid "Go to" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:127 msgid "Get" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:129 engines/scumm/help.cpp:141 msgid "Read" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:130 engines/scumm/help.cpp:147 msgid "New kid" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:131 engines/scumm/help.cpp:153 #: engines/scumm/help.cpp:171 msgid "Turn on" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:132 engines/scumm/help.cpp:154 #: engines/scumm/help.cpp:172 msgid "Turn off" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:142 engines/scumm/help.cpp:167 #: engines/scumm/help.cpp:194 msgid "Walk to" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:143 engines/scumm/help.cpp:168 #: engines/scumm/help.cpp:195 engines/scumm/help.cpp:210 #: engines/scumm/help.cpp:227 engines/wintermute/keymapper_tables.h:132 msgid "Pick up" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:144 engines/scumm/help.cpp:169 msgid "What is" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:146 msgid "Unlock" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:149 msgid "Put on" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:150 msgid "Take off" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:156 msgid "Fix" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:158 msgid "Switch" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:228 msgid "Look" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:173 engines/scumm/help.cpp:223 msgid "Talk" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:174 msgid "Travel" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:175 msgid "To Henry / To Indy" msgstr "" #. I18N: These are different musical notes #: engines/scumm/help.cpp:179 msgid "play C minor on distaff" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:180 msgid "play D on distaff" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:181 msgid "play E on distaff" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:182 msgid "play F on distaff" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:183 msgid "play G on distaff" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:184 msgid "play A on distaff" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:185 msgid "play B on distaff" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:186 msgid "play C major on distaff" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:214 msgid "puSh" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:193 engines/scumm/help.cpp:215 msgid "pull (Yank)" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:196 engines/scumm/help.cpp:212 #: engines/scumm/help.cpp:248 engines/wintermute/keymapper_tables.h:126 msgid "Talk to" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:199 engines/scumm/help.cpp:211 msgid "Look at" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:200 msgid "turn oN" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:201 msgid "turn oFf" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:217 msgid "KeyUp" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:217 msgid "Highlight prev dialogue" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:218 msgid "KeyDown" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:218 msgid "Highlight next dialogue" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:222 msgid "Walk" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:226 msgid "Object" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:229 msgid "Black and White / Color" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:232 msgid "Eyes" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:233 msgid "Tongue" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:235 msgid "Punch" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:236 msgid "Kick" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:239 engines/scumm/help.cpp:247 msgid "Examine" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:240 msgid "Regular cursor" msgstr "" #. I18N: Comm is a communication device #: engines/scumm/help.cpp:243 msgid "Comm" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:246 msgid "Save / Load / Options" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:257 msgid "Other game controls:" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:259 engines/scumm/help.cpp:269 msgid "Inventory:" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:260 engines/scumm/help.cpp:276 msgid "Scroll list up" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:261 engines/scumm/help.cpp:277 msgid "Scroll list down" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:262 engines/scumm/help.cpp:270 msgid "Upper left item" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:263 engines/scumm/help.cpp:272 msgid "Lower left item" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:273 msgid "Upper right item" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:265 engines/scumm/help.cpp:275 msgid "Lower right item" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:271 msgid "Middle left item" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:274 msgid "Middle right item" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:281 engines/scumm/help.cpp:286 msgid "Switching characters:" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:283 msgid "Second kid" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:284 msgid "Third kid" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:293 msgid "Toggle Inventory/IQ Points display" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:294 msgid "Toggle Keyboard/Mouse Fighting (*)" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:296 msgid "* Keyboard Fighting is always on," msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:297 msgid " so despite the in-game message this" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:298 msgid " actually toggles Mouse Fighting Off/On" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:305 msgid "Fighting controls (numpad):" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:306 engines/scumm/help.cpp:307 #: engines/scumm/help.cpp:308 msgid "Step back" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:309 msgid "Block high" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:310 msgid "Block middle" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:311 msgid "Block low" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:316 msgid "Sucker punch" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:319 msgid "These are for Indy on left." msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:320 msgid "When Indy is on the right," msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:321 msgid "7, 4, and 1 are switched with" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:322 msgid "9, 6, and 3, respectively." msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:331 msgid "Biplane controls (numpad):" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:332 msgid "Fly to upper left" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:333 msgid "Fly to left" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:334 msgid "Fly to lower left" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:335 msgid "Fly upwards" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:336 msgid "Fly straight" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:337 msgid "Fly down" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:338 msgid "Fly to upper right" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:339 msgid "Fly to right" msgstr "" #: engines/scumm/help.cpp:340 msgid "Fly to lower right" msgstr "" #: engines/scumm/input.cpp:563 msgid "Snap scroll on" msgstr "" #: engines/scumm/input.cpp:565 msgid "Snap scroll off" msgstr "" #: engines/scumm/input.cpp:578 msgid "Music volume: " msgstr "" #: engines/scumm/input.cpp:595 msgid "Subtitle speed: " msgstr "" #: engines/scumm/scumm.cpp:1898 #, c-format msgid "" "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n" "but %s is missing. Using AdLib instead." msgstr "" #: engines/scumm/scumm.cpp:2764 msgid "" "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game " "files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the " "Tentacle game directory, and the game has to be added to ScummVM." msgstr "" #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:129 msgid "" "Could not find the 'Loom' Macintosh executable to read the\n" "instruments from. Music will be disabled." msgstr "" #: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:107 msgid "" "Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n" "instruments from. Music will be disabled." msgstr "" #: engines/scumm/imuse/drivers/amiga.cpp:654 msgid "" "This AMIGA version is missing (at least) the following file(s):\n" "\n" msgstr "" #: engines/scumm/imuse/drivers/amiga.cpp:659 msgid "" "\n" "Please copy these file(s) into the game data directory.\n" "\n" msgstr "" #: engines/sherlock/detection.cpp:85 msgid "Pixellated scene transitions" msgstr "" #: engines/sherlock/detection.cpp:86 msgid "When changing scenes, a randomized pixel transition is done" msgstr "" #: engines/sherlock/detection.cpp:95 msgid "Don't show hotspots when moving mouse" msgstr "" #: engines/sherlock/detection.cpp:96 msgid "" "Only show hotspot names after you actually click on a hotspot or action " "button" msgstr "" #: engines/sherlock/detection.cpp:105 msgid "Show character portraits" msgstr "" #: engines/sherlock/detection.cpp:106 msgid "Show portraits for the characters when conversing" msgstr "" #: engines/sherlock/detection.cpp:115 msgid "Slide dialogs into view" msgstr "" #: engines/sherlock/detection.cpp:116 msgid "Slide UI dialogs into view, rather than simply showing them immediately" msgstr "" #: engines/sherlock/detection.cpp:125 msgid "Transparent windows" msgstr "" #: engines/sherlock/detection.cpp:126 msgid "Show windows with a partially transparent background" msgstr "" #: engines/sky/compact.cpp:142 msgid "The \"sky.cpt\" engine data file has an incorrect size." msgstr "" #: engines/sky/detection.cpp:47 msgid "Floppy intro" msgstr "" #: engines/sky/detection.cpp:48 msgid "Use the floppy version's intro (CD version only)" msgstr "" #: engines/sky/detection.cpp:216 msgid "Walk / Look / Talk" msgstr "" #: engines/sky/detection.cpp:234 msgid "Skip / Close" msgstr "" #: engines/sky/detection.cpp:242 msgid "Open control panel" msgstr "" #: engines/sky/detection.cpp:258 msgid "Toggle fast mode" msgstr "" #: engines/sky/detection.cpp:263 msgid "Toggle really fast mode" msgstr "" #: engines/supernova/supernova.cpp:187 #, c-format msgid "Unable to locate the text for %s language in engine data file." msgstr "" #: engines/supernova/supernova.cpp:470 #, c-format msgid "" "Incorrect version of the '%s' engine data file found. Expected %d but got %d." msgstr "" #: engines/supernova/supernova.cpp:480 #, c-format msgid "Unable to find block for part %d" msgstr "" #: engines/supernova/supernova.cpp:523 #, c-format msgid "Unable to find '%s' in game folder or the engine data file." msgstr "" #: engines/supernova/supernova.cpp:827 msgid "" "Failed to save temporary game state. Make sure your save game directory is " "set in ScummVM and that you can write to it." msgstr "" #: engines/supernova/supernova.cpp:828 msgid "Failed to load temporary game state." msgstr "" #: engines/supernova/detection.cpp:40 msgid "Improved mode" msgstr "" #: engines/supernova/detection.cpp:41 msgid "" "Removes some repetitive actions, adds possibility to change verbs by keyboard" msgstr "" #: engines/sword1/animation.cpp:532 #, c-format msgid "PSX stream cutscene '%s' cannot be played in paletted mode" msgstr "" #: engines/sword1/animation.cpp:553 engines/sword2/animation.cpp:449 msgid "DXA cutscenes found but ScummVM has been built without zlib" msgstr "" #: engines/sword1/animation.cpp:569 engines/sword2/animation.cpp:465 msgid "" "MPEG-2 cutscenes found but ScummVM has been built without MPEG-2 support" msgstr "" #: engines/sword1/animation.cpp:576 engines/sword2/animation.cpp:474 #, c-format msgid "Cutscene '%s' not found" msgstr "" #: engines/sword1/control.cpp:887 msgid "" "ScummVM found that you have old saved games for Broken Sword 1 that should " "be converted.\n" "The old saved game format is no longer supported, so you will not be able to " "load your games if you don't convert them.\n" "\n" "Press OK to convert them now, otherwise you will be asked again the next " "time you start the game.\n" msgstr "" #: engines/sword1/control.cpp:1261 #, c-format msgid "" "Target new saved game already exists!\n" "Would you like to keep the old saved game (%s) or the new one (%s)?\n" msgstr "" #: engines/sword1/control.cpp:1264 msgid "Keep the old one" msgstr "" #: engines/sword1/control.cpp:1264 msgid "Keep the new one" msgstr "" #: engines/sword1/logic.cpp:1635 msgid "This is the end of the Broken Sword 1 Demo" msgstr "" #: engines/sword2/animation.cpp:429 msgid "" "PSX cutscenes found but ScummVM has been built without RGB color support" msgstr "" #: engines/sword2/sword2.cpp:80 msgid "Show object labels" msgstr "" #: engines/sword2/sword2.cpp:81 msgid "Show labels for objects on mouse hover" msgstr "" #: engines/sword25/detection.cpp:46 msgid "Use English speech" msgstr "" #: engines/sword25/detection.cpp:47 msgid "" "Use English speech instead of German for every language other than German" msgstr "" #: engines/teenagent/resources.cpp:121 msgid "" "The teenagent.dat file is compressed and zlib hasn't been included in this " "executable. Please decompress it" msgstr "" #: engines/tony/tony.cpp:257 #, c-format msgid "Font variant not present in '%s' engine data file." msgstr "" #: engines/toon/toon.cpp:225 #, c-format msgid "Saved game in slot #%d " msgstr "" #: engines/toon/toon.cpp:229 #, c-format msgid "Could not quick save into slot #%d" msgstr "" #: engines/toon/toon.cpp:242 #, c-format msgid "Saved game #%d quick loaded" msgstr "" #: engines/toon/toon.cpp:246 #, c-format msgid "Could not quick load the saved game #%d" msgstr "" #: engines/toon/toon.cpp:1528 #, c-format msgid "Unable to locate the '%s' data file." msgstr "" #: engines/ultima/shared/early/ultima_early.cpp:71 msgid "Could not find correct ultima.dat datafile" msgstr "" #: engines/ultima/shared/engine/data_archive.cpp:81 #, c-format msgid "Could not locate engine data %s" msgstr "" #: engines/ultima/shared/engine/data_archive.cpp:99 #, c-format msgid "Out of date engine data. Expected %d.%d, but got version %d.%d" msgstr "" #: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:382 #, c-format msgid "loading quick save %d" msgstr "" #: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:387 #, c-format msgid "saving quick save %d" msgstr "" #: engines/ultima/nuvie/meta_engine.cpp:39 msgid "Original Save" msgstr "" #: engines/ultima/nuvie/save/save_game.cpp:212 msgid "Transfer Character" msgstr "" #: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:123 msgid "Ultima VIII" msgstr "" #: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:123 msgid "Crusader" msgstr "" #: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:169 msgid "Ultima VIII Cheats" msgstr "" #: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:184 msgid "Ultima VIII Debug" msgstr "" #: engines/ultima/ultima8/gumps/u8_save_gump.cpp:299 msgid "[corrupt]" msgstr "" #: engines/ultima/ultima8/gumps/u8_save_gump.cpp:302 msgid "[outdated]" msgstr "" #: engines/ultima/ultima8/gumps/u8_save_gump.cpp:305 msgid "[too modern]" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:62 msgid "Show FPS-counter" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:63 msgid "Show the current number of frames per second in the upper left corner" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:72 msgid "Sprite bilinear filtering (SLOW)" msgstr "" #: engines/wintermute/detection.cpp:73 msgid "Apply bilinear filtering to individual sprites" msgstr "" #: engines/wintermute/wintermute.cpp:166 msgid "This game requires PNG, JPEG and Vorbis support." msgstr "" #: engines/wintermute/wintermute.cpp:177 msgid "This game requires the FoxTail subengine, which is not compiled in." msgstr "" #: engines/wintermute/wintermute.cpp:188 msgid "This game requires the HeroCraft subengine, which is not compiled in." msgstr "" #: engines/wintermute/wintermute.cpp:198 msgid "" "This game requires 3D capabilities that are out ScummVM scope. As such, it " "is likely to be unplayable totally or partially." msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:61 msgid "Escape" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:120 msgid "Look At" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:147 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:510 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1601 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1696 msgid "Walk forward" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:153 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:515 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1703 msgid "Walk backward" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:171 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:468 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1347 msgid "Show scene geometry" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:180 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:196 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:656 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:852 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:980 msgid "Previous page" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:187 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:204 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:663 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:859 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:985 msgid "Next page" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:232 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:255 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:304 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:331 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:435 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:563 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:584 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:608 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:635 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:794 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1040 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1066 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1122 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1148 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1240 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1289 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1472 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1588 msgid "Show hints" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:242 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:442 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:614 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1093 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1247 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1259 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1268 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1439 msgid "Show inventory" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:262 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:311 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:338 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1421 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1479 msgid "GUI variant A" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:269 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:318 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:345 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1427 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1485 msgid "GUI variant B" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:276 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:352 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:866 msgid "Phone cancel button" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:281 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:357 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:871 msgid "Phone up button" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:287 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:363 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:877 msgid "Phone down button" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:369 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:883 msgid "Phone 0 button" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:374 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:888 msgid "Phone 1 button" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:379 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:893 msgid "Phone 2 button" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:384 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:898 msgid "Phone 3 button" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:389 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:903 msgid "Phone 4 button" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:394 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:908 msgid "Phone 5 button" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:399 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:913 msgid "Phone 6 button" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:404 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:918 msgid "Phone 7 button" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:409 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:923 msgid "Phone 8 button" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:414 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:928 msgid "Phone 9 button" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:419 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:933 msgid "Phone * button" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:424 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:938 msgid "Phone # button" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:448 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1073 msgid "Show help" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:454 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:621 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:642 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1047 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1079 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1134 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1155 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1275 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1458 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1656 msgid "Scroll up" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:461 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:628 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:649 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1054 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1086 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1141 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1162 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1282 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1465 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1661 msgid "Scroll down" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:473 msgid "Change shadow type" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:483 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:570 msgid "Volume max" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:488 msgid "Show debug parser" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:495 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:603 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1369 msgid "Debug print" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:500 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1342 msgid "Exit" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:505 msgid "Light helper window" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:530 msgid "Run forward" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:535 msgid "Run backward" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:540 msgid "Turn left fast" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:545 msgid "Turn right fast" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:550 msgid "Show blueprint" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:577 msgid "Volume off" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:591 msgid "Change font size" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:670 msgid "Save game" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:680 msgid "Quick save" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:685 msgid "Walking speed: Low" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:690 msgid "Walking speed: Medium" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:695 msgid "Walking speed: High" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:700 msgid "Quick load" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:705 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1035 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1364 msgid "Cancel waiting" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:715 msgid "First page" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:720 msgid "Last page" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:727 msgid "Walking speed: Ultra Super Mega Fast" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:743 msgid "Show game credits" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:748 msgid "Play selected music record" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:753 msgid "Select next music record" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:758 msgid "Play note 1: A" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:763 msgid "Play note 2: F#" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:768 msgid "Play note 3: D#" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:773 msgid "Play note 4: C#" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:778 msgid "Play note 5: E" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:783 msgid "Play note 6: G#" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:788 msgid "Play note 7: B" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:801 msgid "Ability: Telekinesis" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:806 msgid "Ability: Push" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:811 msgid "Ability: Lightning" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:816 msgid "Ability: Light" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:821 msgid "Ability: Wind" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:826 msgid "Ability: Sound" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:831 msgid "Ability: Esence" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:836 msgid "Ability: Exorcist" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:841 msgid "Skip minigame" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:949 msgid "Show hints / Dance move" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:956 msgid "Dance move up" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:962 msgid "Dance move down" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:968 msgid "Dance move left" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:974 msgid "Dance move right" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1004 msgid "Cancel input" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1114 msgid "Shift" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1169 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1574 msgid "Next action" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1177 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1582 msgid "Previous action" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1196 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1359 msgid "Settings" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1201 msgid "Dialogue answer 1" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1206 msgid "Dialogue answer 2" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1211 msgid "Dialogue answer 3" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1216 msgid "Dialogue answer 4" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1226 msgid "Spin slower" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1233 msgid "Spin faster" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1311 msgid "Zoom out" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1318 msgid "Zoom in" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1331 #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1446 msgid "Show journal" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1374 msgid "Bezier window" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1390 msgid "Droid action" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1452 msgid "Music menu" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1496 msgid "Rotate" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1521 msgid "Drop" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1529 msgid "Player 1: Up" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1534 msgid "Player 1: Left" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1539 msgid "Player 1: Down" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1544 msgid "Player 1: Right" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1549 msgid "Player 2: Up" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1554 msgid "Player 2: Left" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1559 msgid "Player 2: Down" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1564 msgid "Player 2: Right" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1569 msgid "Debug FPS" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1666 msgid "F1" msgstr "" #: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1671 msgid "Key i" msgstr "" #: engines/xeen/detection.cpp:96 msgid "Show item costs in standard inventory mode" msgstr "" #: engines/xeen/detection.cpp:97 msgid "" "Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to " "be compared" msgstr "" #: engines/xeen/detection.cpp:106 msgid "More durable armor" msgstr "" #: engines/xeen/detection.cpp:107 msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP" msgstr "" #: engines/xeen/saves.cpp:291 msgid "Failed to autosave" msgstr "" #: engines/zvision/detection_tables.h:60 msgid "Double FPS" msgstr "" #: engines/zvision/detection_tables.h:61 msgid "Increase framerate from 30 to 60 FPS" msgstr "" #: engines/zvision/detection_tables.h:70 msgid "Enable Venus" msgstr "" #: engines/zvision/detection_tables.h:71 msgid "Enable the Venus help system" msgstr "" #: engines/zvision/detection_tables.h:80 msgid "Disable animation while turning" msgstr "" #: engines/zvision/detection_tables.h:81 msgid "Disable animation while turning in panorama mode" msgstr "" #: engines/zvision/detection_tables.h:90 msgid "Use high resolution MPEG video" msgstr "" #: engines/zvision/detection_tables.h:91 msgid "Use MPEG video from the DVD version instead of lower resolution AVI" msgstr "" #: engines/zvision/detection.cpp:150 msgid "Look Up" msgstr "" #: engines/zvision/detection.cpp:156 msgid "Look Down" msgstr "" #: engines/zvision/detection.cpp:174 msgid "Show FPS" msgstr "" #: engines/zvision/detection.cpp:191 msgid "Spellbook" msgstr "" #: engines/zvision/detection.cpp:197 msgid "Score" msgstr "" #: engines/zvision/detection.cpp:203 msgid "Put away object" msgstr "" #: engines/zvision/detection.cpp:209 msgid "Extract coin" msgstr "" #: engines/zvision/detection.cpp:230 msgid "Preferences" msgstr "" #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:222 #, c-format msgid "" "This saved game uses version %u, but this engine only supports up to version " "%d. You will need an updated version of the engine to use this saved game." msgstr "" #: engines/zvision/zvision.cpp:313 msgid "" "Before playing this game, you'll need to copy the required fonts into " "ScummVM's extras directory, or into the game directory. On Windows, you'll " "need the following font files from the Windows font directory: Times New " "Roman, Century Schoolbook, Garamond, Courier New and Arial. Alternatively, " "you can download the Liberation Fonts or the GNU FreeFont package. You'll " "need all the fonts from the font package you choose, i.e., LiberationMono, " "LiberationSans and LiberationSerif, or FreeMono, FreeSans and FreeSerif " "respectively." msgstr ""