mirror of
https://github.com/libretro/scummvm.git
synced 2024-12-05 00:36:57 +00:00
fd129ebc0c
Apple's desktop operating system was formerly called "Mac OS X" and "OS X", but since 2016 it has been called "macOS" (starting with version 10.12). Changing across all comments and documentation to use this current terminology, except in cases where the historical versions are explicitly referenced. No code changes are made; we should consider changing those in future PRs.
157 lines
7.4 KiB
Plaintext
157 lines
7.4 KiB
Plaintext
Dette dokumentet er en delvis oversettelse av den engelske README-filen.
|
|
Originaldokumentet har vesentlig mer informasjon, så dersom du ikke finner
|
|
det du leter etter her, og forstår litt engelsk, kan du prøve å lete videre
|
|
i den engelske README-filen.
|
|
|
|
For mer informasjon, kompatibilitetslister, donasjonsdetaljer, nyeste versjon
|
|
av ScummVM, fremdriftsoversikt med mer, besøk ScummVMs hjemmeside på:
|
|
https://www.scummvm.org/
|
|
|
|
Innholdsfortegnelse:
|
|
-------------------
|
|
1.0) Introduksjon
|
|
* 1.1 Om ScummVM
|
|
* 1.2 Hurtigstart
|
|
2.0) Kontaktinfo
|
|
* 2.1 Rapportering av Bugs
|
|
|
|
1.0) Introduksjon:
|
|
---- -------------
|
|
|
|
1.1) Om ScummVM:
|
|
---- --------------
|
|
ScummVM er et program som lar deg kjøre visse klassiske grafiske
|
|
pek-og-klikk eventyrspill hvis du har datafilene til disse fra før.
|
|
Den interessante detaljen er at ScummVM bare erstatter programfilene
|
|
som kom med spillet, slik at du kan spille spillene på systemer de
|
|
aldri ble designet for i grunnlaget.
|
|
|
|
Opprinnelig var ScummVM bare designet for å kjøre LucasArts sine SCUMM-
|
|
spill, slik som Maniac Mansion, Monkey Island, Day of The Tentacle eller
|
|
Sam and Max. SCUMM står for «Script Creation Utility for Maniac Mansion»,
|
|
(Skriptproduksjonsverktøy for Maniac Mansion), som var det første spillet
|
|
LucasArts designet for dette systemet. I nyere tid har det da også døpt
|
|
ScummVM (der 'VM' betyr Virtuell Maskin).
|
|
|
|
Over tid har det blitt lagt til støtte for flere ikke-SCUMM-spill, så
|
|
ScummVM støtter nå også mange av Sierras AGI og SCI-spill (slik som
|
|
King's Quest 1-6, Space Quest 1-5, ...), Discworld 1 og 2, Simon the
|
|
Sorcerer 1 og 2, Beneath A Steel Sky, Lure of the Temptress, Broken
|
|
Sword I og II, Flight of the Amazon Queen, Gobliiins 1-3, The Legend of
|
|
Kyrandia-serien, mange av Humongous Entertainment sine SCUMM-spill for
|
|
barn (inkludert Freddi Fish-, og Putt Putt-spillene) mfl. Du finner
|
|
en utfyllende liste med detaljer rundt hvilke eventyrspill som støttes,
|
|
og hvor godt de støttes på kompatibilitets-siden. ScummVM forbedres
|
|
stadig, så det kan lønne seg å kikke innom med jevne mellomrom.
|
|
|
|
Blant systemene som spillene nå kan spilles på, finner vi vanlige
|
|
stasjonære datamaskiner (med Windows, Linux, macOS, etc), spillkonsoller
|
|
(Dreamcast, Nintendo DS & Wii, PSP, ...), smarttelefoner (Android,
|
|
iPhone, Symbian ...) mfl.
|
|
|
|
På nåværende tidspunkt er ScummVM fortsatt under kraftig utvikling. Så
|
|
være obs på at selv om vi forsøker å sikre oss at de fleste spillene kan
|
|
fullføres uten større feil og mangler, kan det forekomme at spill krasjer,
|
|
og vi gir ingen garanti for at ting fungerer. Når det er sagt, så har
|
|
enkelte av spillene vært støttet i lang tid, og bør fungere finfint med
|
|
enhver ny «stable»-versjon av ScummVM. Du kan finne en pekepinn på hvor
|
|
godt hvert enkelt spill fungerer ved å se på kompatibilitetssiden vår.
|
|
Faktisk, hvis man ser litt rundtom på nettet, vil man oppdage at ScummVM
|
|
brukes kommersielt for å relansere noen av de støttede spillene på moderne
|
|
platformer. Dette viser at flere firma er fornøyd med kvaliteten på
|
|
programmet, og hvor godt det kjører enkelte av spillene.
|
|
|
|
Hvis du liker ScummVM, doner gjerne ved å bruke PayPal-knappen på hjemme-
|
|
siden vår. Dette hjelper oss til å kunne kjøpe verktøyene vi trenger for
|
|
å utvikle ScummVM enklere og mer effektivt. Hvis du ikke kan donere, hjelp
|
|
gjerne ved å sende inn en patch.
|
|
|
|
1.2) Hurtigstart:
|
|
---- ------------
|
|
VIKTIG: Denne korte gaiden antar at du bruker ScumMVM på bokmål. Som standard
|
|
bruker ScummVM samme språk som operativsystemet ditt. Hvis du foretrekker å
|
|
bruker ScummVM på engelsk, vil du muligens også foretrekke å følge gaiden
|
|
i den engelske README-filen.
|
|
|
|
For de rastløse; en enkel femstegs-gaid til å få ScummVM opp og kjøre:
|
|
|
|
1. Last ned ScummVM fra <https://www.scummvm.org/downloads/> og installer.
|
|
|
|
2. Lag en mappe på harddisken din, og kopier spill-datafilene fra original-
|
|
mediene til denne mappen. Gjenta dette for alle spillene du ønsker å spille.
|
|
(Det er en fordel om du bruker en adskilt mappe for hvert spill)
|
|
|
|
3. Start ScummVM.
|
|
|
|
Dersom ScummVM starter på engelsk istedenfor på bokmål, gjør følgende
|
|
for å endre språk:
|
|
- Klikk på «Options».
|
|
- Klikk på den høyre pilen i fanelinjen og velg fanen «Misc».
|
|
- Velg «Norsk (bokmål)» i «GUI Language» boksen, og klikk OK.
|
|
- Godkjenn meldingen som dukker opp, og klikk på «Quit» for å avslutte
|
|
ScummVM, start så programmet på nytt.
|
|
|
|
Velg «Legg til spill», velg mappen som inneholder spillfilene (ikke
|
|
prøv å velge datafilene direkte!) og klikk «Velg».
|
|
|
|
4. Det skal nå dukke opp en dialog som lar deg konfigurere forskjellige
|
|
instillinger om det er ønskelig (det fungerer som oftest helt fint å
|
|
la standardinstillingene være). Godkjenn denne dialogen.
|
|
|
|
5. Velg spillet du vil spille i lista, og klikk 'Start'.
|
|
|
|
ScummVM husker spillene du har lagt til. Så om du lukker ScummVM, vil
|
|
listen over spill du har lagt til tidligere fortsatt være der. Derfor
|
|
kan du ved senere anledninger gå direkte til steg 5, med mindre du vil
|
|
legge til flere spill.
|
|
|
|
Tips: Om du vil legge til flere spill samtidig, prøv å holde shift-
|
|
tasten nede mens du klikker på «Legg til spill» da vil teksten der
|
|
forandre seg til «Legg til flere» og om du klikker på den, får du også
|
|
samme spørsmål om å velge en mappe, men nå vil ScummVM lete gjennom
|
|
alle undermapper etter støttede spill.
|
|
|
|
2.0) Kontaktinfo:
|
|
---- ------------
|
|
Den enkleste måten å komme i kontakt med ScummVM-teamet på er ved å
|
|
sende inn en bug-rapport, eller ved å bruke forumet du finner på
|
|
https://forums.scummvm.org . Du kan også bli med og delta på epost-
|
|
listen scummvm-devel , eller chatte med oss på IRC (#scummvm på
|
|
irc.libera.chat) Vær så snill å ikke spør oss om å legge til støtte
|
|
for et ustøttet spill -- les FAQen på hjemmesiden vår først. Legg merke
|
|
til at det offisielle språket på forum, epostliste og chat er engelsk,
|
|
så andre språk bør unngås.
|
|
|
|
2.1) Rapportering av Bugs:
|
|
---- ---------------------
|
|
For å rapportere en bug, må du lage deg en SourceForge-konto, og følge
|
|
«Bug Tracker»-lenken på hjemmesiden vår. Vennligst forsikre deg om at
|
|
buggen du skal rapportere kan reproduseres, og at den fortsatt opptrer
|
|
i den ferskeste git/Daily-versjonen. Sjekk også listen over kjente feil
|
|
lenger ned i dette dokumentet, og kompatibilitetslisten på hjemmesiden
|
|
vår angående spillet det gjelder, for å forsikre deg om at problemet ikke
|
|
allerede har blitt rapportert:
|
|
|
|
https://www.scummvm.org/compatibility/
|
|
|
|
Vennligst ikke rapporter bugs om spill som ikke står listet som
|
|
«completable» i «Supported Games»-seksjonen, eller på kompatibilitetslisten.
|
|
Vi VET at de spillene har bugs.
|
|
|
|
Vennligst inkluder følgende informasjon:
|
|
- ScummVM-versjon (VÆR SÅ SNILL; test den ferskeste git/Daily-builden)
|
|
- Bug-detaljer, inkludert instruksjoner om hvordan man reproduserer buggen.
|
|
- Spillets språk (Engelsk, Tysk, ...)
|
|
- Spillversjon (med tale, diskettversjon, ...)
|
|
- Platform og kompilator ( Win32, Linux, FreeBSD, ...)
|
|
- Legg ved et lagret spill om mulig
|
|
- Dersom denne buggen kun oppsto nylig, vennligst nevn hvilken
|
|
versjon som var den siste som ikke hadde problemet. På den måten
|
|
kan vi løse problemet raskere ved å kikke på hvilke endringer som
|
|
har skjedd.
|
|
|
|
Til slutt: Vennligst rapporter hvert problem for seg, ikke inkluder
|
|
flere problemer i samme rapport. (Ellers blir det problematisk å
|
|
holde orden på statusen til hver enkelt bug). Husk også at ALLE
|
|
bug-rapporter MÅ skrives på engelsk.
|