scummvm/po/scummvm.pot
2016-12-26 16:14:38 +01:00

4258 lines
93 KiB
Plaintext

# LANGUAGE translation for ScummVM.
# Copyright (C) YEAR ScummVM Team
# This file is distributed under the same license as the ScummVM package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-26 16:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: gui/about.cpp:94
#, c-format
msgid "(built on %s)"
msgstr ""
#: gui/about.cpp:101
msgid "Features compiled in:"
msgstr ""
#: gui/about.cpp:110
msgid "Available engines:"
msgstr ""
#: gui/browser.cpp:68 gui/browser_osx.mm:104
msgid "Show hidden files"
msgstr ""
#: gui/browser.cpp:68
msgid "Show files marked with the hidden attribute"
msgstr ""
#: gui/browser.cpp:72 gui/remotebrowser.cpp:56
msgid "Go up"
msgstr ""
#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:56
#: gui/remotebrowser.cpp:58
msgid "Go to previous directory level"
msgstr ""
#: gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:58
msgctxt "lowres"
msgid "Go up"
msgstr ""
#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:292
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:64
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95
#: gui/options.cpp:1461 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:59
#: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:443
#: gui/saveload-dialog.cpp:717 gui/saveload-dialog.cpp:1111
#: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55
#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:558
#: backends/events/default/default-events.cpp:196
#: backends/events/default/default-events.cpp:218
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/scumm/dialogs.cpp:187
#: engines/sword1/control.cpp:865
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:103 gui/chooser.cpp:47
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/remotebrowser.cpp:60
#: gui/themebrowser.cpp:56
msgid "Choose"
msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:48
msgid "Select directory where to download game data"
msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:470 gui/launcher.cpp:197
msgid "Select directory with game data"
msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:51 gui/downloaddialog.cpp:263
msgid "From: "
msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264
msgid "To: "
msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:63
msgid "Cancel download"
msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:65
msgctxt "lowres"
msgid "Cancel download"
msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:67
msgid "Hide"
msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:117
msgid ""
"It looks like your connection is limited. Do you really want to download "
"files with it?"
msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
#: gui/launcher.cpp:307 gui/launcher.cpp:415 gui/launcher.cpp:474
#: gui/storagewizarddialog.cpp:112
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:827
msgid "Yes"
msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
#: gui/launcher.cpp:307 gui/launcher.cpp:415 gui/launcher.cpp:474
#: gui/storagewizarddialog.cpp:112
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:827
msgid "No"
msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:565
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:146
msgid ""
"Cannot create a directory to download - the specified directory has a file "
"with the same name."
msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:522
#: gui/launcher.cpp:526 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1463
#: gui/saveload-dialog.cpp:1112 engines/engine.cpp:477 engines/engine.cpp:488
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/groovie/script.cpp:407 engines/parallaction/saveload.cpp:271
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:824 engines/scumm/dialogs.cpp:189
#: engines/scumm/scumm.cpp:1882 engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
#: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:141
#: engines/sword1/animation.cpp:524 engines/sword1/animation.cpp:545
#: engines/sword1/animation.cpp:561 engines/sword1/animation.cpp:569
#: engines/sword1/control.cpp:865 engines/sword1/logic.cpp:1633
#: engines/sword2/animation.cpp:425 engines/sword2/animation.cpp:445
#: engines/sword2/animation.cpp:461 engines/sword2/animation.cpp:471
#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:224
msgid "OK"
msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:151
#, c-format
msgid ""
"The \"%s\" already exists in the specified directory.\n"
"Do you really want to download files into that directory?"
msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:251
#, c-format
msgid "Downloaded %s %s / %s %s"
msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:258
#, c-format
msgid "Download speed: %s %s"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:132
msgid "Game"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:136
msgid "ID:"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:136 gui/editgamedialog.cpp:138
#: gui/editgamedialog.cpp:139
msgid ""
"Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
"from the command line"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:138
msgctxt "lowres"
msgid "ID:"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editrecorddialog.cpp:59
msgid "Name:"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editgamedialog.cpp:145
#: gui/editgamedialog.cpp:146
msgid "Full title of the game"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:145
msgctxt "lowres"
msgid "Name:"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:149
msgid "Language:"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:149 gui/editgamedialog.cpp:150
msgid ""
"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
"English"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:151 gui/editgamedialog.cpp:165 gui/options.cpp:121
#: gui/options.cpp:812 gui/options.cpp:825 gui/options.cpp:1356
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:161
msgid "Platform:"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/editgamedialog.cpp:163
#: gui/editgamedialog.cpp:164
msgid "Platform the game was originally designed for"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:163
msgctxt "lowres"
msgid "Platform:"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:176
msgid "Engine"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1147 gui/options.cpp:1232
msgid "Graphics"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1147 gui/options.cpp:1232
msgid "GFX"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:187
msgid "Override global graphic settings"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:189
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1238
msgid "Audio"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:199
msgid "Override global audio settings"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:201
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:210 gui/options.cpp:1243
msgid "Volume"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1245
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:215
msgid "Override global volume settings"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:217
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:226 gui/options.cpp:1253
msgid "MIDI"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:229
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:231
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:241 gui/options.cpp:1263
msgid "MT-32"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:244
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:246
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:255 gui/options.cpp:1270
msgid "Paths"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:257 gui/options.cpp:1272
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:264
msgid "Game Path:"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:266
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/options.cpp:1296
msgid "Extra Path:"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/editgamedialog.cpp:273
#: gui/editgamedialog.cpp:274
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:273 gui/options.cpp:1298
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1280
msgid "Save Path:"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/editgamedialog.cpp:282
#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1280 gui/options.cpp:1282
#: gui/options.cpp:1283
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:282 gui/options.cpp:1282
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/editgamedialog.cpp:398
#: gui/editgamedialog.cpp:457 gui/editgamedialog.cpp:518 gui/options.cpp:1291
#: gui/options.cpp:1299 gui/options.cpp:1308 gui/options.cpp:1488
#: gui/options.cpp:1494 gui/options.cpp:1502 gui/options.cpp:1525
#: gui/options.cpp:1554 gui/options.cpp:1560 gui/options.cpp:1567
#: gui/options.cpp:1575 gui/options.cpp:1758 gui/options.cpp:1761
#: gui/options.cpp:1768 gui/options.cpp:1778
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/editgamedialog.cpp:404
#: gui/editgamedialog.cpp:522 gui/options.cpp:1482 gui/options.cpp:1548
#: gui/options.cpp:1764 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:450 gui/options.cpp:1772
msgid "Select SoundFont"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:489
msgid "Select additional game directory"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:502 gui/options.cpp:1695
msgid "Select directory for saved games"
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:508
msgid ""
"Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
"want your saved games to sync, use default directory."
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:534
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr ""
#: gui/editrecorddialog.cpp:58
msgid "Author:"
msgstr ""
#: gui/editrecorddialog.cpp:60
msgid "Notes:"
msgstr ""
#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:74
msgid "Ok"
msgstr ""
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49
msgid "Choose file for loading"
msgstr ""
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49
msgid "Enter filename for saving"
msgstr ""
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132
msgid "Do you really want to overwrite the file?"
msgstr ""
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68
msgid "Reverb"
msgstr ""
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102
msgid "Active"
msgstr ""
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72
msgid "Room:"
msgstr ""
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79
msgid "Damp:"
msgstr ""
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86
msgid "Width:"
msgstr ""
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111
msgid "Level:"
msgstr ""
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100
msgid "Chorus"
msgstr ""
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104
msgid "N:"
msgstr ""
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118
msgid "Speed:"
msgstr ""
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125
msgid "Depth:"
msgstr ""
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132
msgid "Type:"
msgstr ""
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135
msgid "Sine"
msgstr ""
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136
msgid "Triangle"
msgstr ""
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1316
msgid "Misc"
msgstr ""
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140
msgid "Interpolation:"
msgstr ""
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143
msgid "None (fastest)"
msgstr ""
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144
msgid "Linear"
msgstr ""
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145
msgid "Fourth-order"
msgstr ""
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146
msgid "Seventh-order"
msgstr ""
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150
msgid "Reset"
msgstr ""
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150
msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values."
msgstr ""
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
msgid ""
"Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?"
msgstr ""
#: gui/gui-manager.cpp:119 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53
#: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141
#: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192
#: engines/scumm/help.cpp:210
msgid "Close"
msgstr ""
#: gui/gui-manager.cpp:122
msgid "Mouse click"
msgstr ""
#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:340
msgid "Display keyboard"
msgstr ""
#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:344
msgid "Remap keys"
msgstr ""
#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:347 engines/scumm/help.cpp:87
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
#: gui/KeysDialog.cpp:41
msgid "Map"
msgstr ""
#: gui/KeysDialog.cpp:49
msgid "Select an action and click 'Map'"
msgstr ""
#: gui/KeysDialog.cpp:80 gui/KeysDialog.cpp:102 gui/KeysDialog.cpp:141
#, c-format
msgid "Associated key : %s"
msgstr ""
#: gui/KeysDialog.cpp:82 gui/KeysDialog.cpp:104 gui/KeysDialog.cpp:143
#, c-format
msgid "Associated key : none"
msgstr ""
#: gui/KeysDialog.cpp:90
msgid "Please select an action"
msgstr ""
#: gui/KeysDialog.cpp:106
msgid "Press the key to associate"
msgstr ""
#: gui/KeysDialog.cpp:145 gui/KeysDialog.h:36
msgid "Choose an action to map"
msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:141 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:98
msgid "~Q~uit"
msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:141 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106
msgid "Quit ScummVM"
msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:142
msgid "A~b~out..."
msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80
msgid "About ScummVM"
msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:143
msgid "~O~ptions..."
msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:143
msgid "Change global ScummVM options"
msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:145
msgid "~S~tart"
msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:145
msgid "Start selected game"
msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:148
msgid "~L~oad..."
msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:148
msgid "Load saved game for selected game"
msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:153
msgid "~A~dd Game..."
msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:153 gui/launcher.cpp:160
msgid "Hold Shift for Mass Add"
msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:155
msgid "~E~dit Game..."
msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:155 gui/launcher.cpp:162
msgid "Change game options"
msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:157
msgid "~R~emove Game"
msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:157 gui/launcher.cpp:164
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:160
msgctxt "lowres"
msgid "~A~dd Game..."
msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:162
msgctxt "lowres"
msgid "~E~dit Game..."
msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:164
msgctxt "lowres"
msgid "~R~emove Game"
msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:172
msgid "Search in game list"
msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:176 gui/launcher.cpp:771
msgid "Search:"
msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:200 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:103 engines/mohawk/riven.cpp:734
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/tsage/scenes.cpp:601
#: engines/wage/saveload.cpp:748
msgid "Load game:"
msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:200 engines/dialogs.cpp:115
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:103
#: engines/mohawk/riven.cpp:734 engines/parallaction/saveload.cpp:194
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/scumm/dialogs.cpp:185
#: engines/tsage/scenes.cpp:601 engines/wage/saveload.cpp:748
msgid "Load"
msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:306
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:365
msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:415
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:473
msgid "Do you want to load saved game?"
msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:522
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:526
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:577
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:590
msgid "Pick the game:"
msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:708
msgid "Mass Add..."
msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:710
msgid "Record..."
msgstr ""
#: gui/massadd.cpp:79 gui/massadd.cpp:82
msgid "... progress ..."
msgstr ""
#: gui/massadd.cpp:259
msgid "Scan complete!"
msgstr ""
#: gui/massadd.cpp:262
#, c-format
msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games."
msgstr ""
#: gui/massadd.cpp:266
#, c-format
msgid "Scanned %d directories ..."
msgstr ""
#: gui/massadd.cpp:269
#, c-format
msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..."
msgstr ""
#: gui/onscreendialog.cpp:101 gui/onscreendialog.cpp:103
msgid "Stop"
msgstr ""
#: gui/onscreendialog.cpp:106
msgid "Edit record description"
msgstr ""
#: gui/onscreendialog.cpp:108
msgid "Switch to Game"
msgstr ""
#: gui/onscreendialog.cpp:110
msgid "Fast replay"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:119 common/updates.cpp:56
msgid "Never"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:119
msgid "every 5 mins"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:119
msgid "every 10 mins"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:119
msgid "every 15 mins"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:119
msgid "every 30 mins"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:121
msgid "8 kHz"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:121
msgid "11 kHz"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:121
msgid "22 kHz"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:121
msgid "44 kHz"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:121
msgid "48 kHz"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:289 gui/options.cpp:552 gui/options.cpp:657
#: gui/options.cpp:726 gui/options.cpp:937
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:456
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:468
msgid "the video mode could not be changed."
msgstr ""
#: gui/options.cpp:474
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:480
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:486
msgid "the filtering setting could not be changed"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:809
msgid "Graphics mode:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:823
msgid "Render mode:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:823 gui/options.cpp:824
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:835 backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:615
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2460
msgid "Fullscreen mode"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:838
msgid "Filter graphics"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:838
msgid "Use linear filtering when scaling graphics"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:841
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:841
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:849
msgid "Preferred Device:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:849
msgid "Music Device:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:849 gui/options.cpp:851
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:849 gui/options.cpp:851 gui/options.cpp:852
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:851
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred Dev.:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:851
msgctxt "lowres"
msgid "Music Device:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:878
msgid "AdLib emulator:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:878 gui/options.cpp:879
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:889
msgid "Output rate:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:889 gui/options.cpp:890
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:900
msgid "GM Device:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:900
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:911
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:922 gui/options.cpp:984
msgid "Use first available device"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:934
msgid "SoundFont:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:934 gui/options.cpp:936 gui/options.cpp:937
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:936
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:942
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:942
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:945
msgid "MIDI gain:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:955
msgid "MT-32 Device:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:955
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:960
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:960 gui/options.cpp:962
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:962
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:965
msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:965
msgid ""
"Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland "
"GS device"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:974
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1001
msgid "Text and Speech:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1005 gui/options.cpp:1015
msgid "Speech"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1006 gui/options.cpp:1016
msgid "Subtitles"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1007
msgid "Both"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1009
msgid "Subtitle speed:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1011
msgctxt "lowres"
msgid "Text and Speech:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1015
msgid "Spch"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1016
msgid "Subs"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1017
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1017
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1019
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1035
msgid "Music volume:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1037
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1044
msgid "Mute All"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1047
msgid "SFX volume:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1047 gui/options.cpp:1049 gui/options.cpp:1050
msgid "Special sound effects volume"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1049
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1057
msgid "Speech volume:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1059
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1257
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1288
msgid "Theme Path:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1290
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1296 gui/options.cpp:1298 gui/options.cpp:1299
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1305
msgid "Plugins Path:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1307
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1318
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1320
msgid "Theme:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1324
msgid "GUI Renderer:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1336
msgid "Autosave:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1338
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1346
msgid "Keys"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1353
msgid "GUI Language:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1353
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1381
msgid "Update check:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1381
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1393
msgid "Check now"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1401
msgid "Cloud"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1403
msgctxt "lowres"
msgid "Cloud"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1408
msgid "Storage:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1408
msgid "Active cloud storage"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1415 gui/options.cpp:1972
msgid "<none>"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1419 backends/platform/wii/options.cpp:114
msgid "Username:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1419
msgid "Username used by this storage"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1422
msgid "Used space:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1422
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1425
msgid "Last sync time:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1425
msgid "When the last saved games sync for this storage occured"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1428 gui/storagewizarddialog.cpp:71
msgid "Connect"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1428
msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1429
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1429
msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1430
msgid "Download"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1430
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1432
msgid "Run server"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1432
msgid "Run local webserver"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1433 gui/options.cpp:2082
msgid "Not running"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1437
msgid "/root/ Path:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1437 gui/options.cpp:1439 gui/options.cpp:1440
msgid "Specifies which directory the Files Manager can access"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1439
msgctxt "lowres"
msgid "/root/ Path:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1449
msgid "Server's port:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1449
msgid ""
"Which port is used by the server\n"
"Auth with server is not available with non-default port"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1462
msgid "Apply"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1628
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1631
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1667
msgid ""
"The theme you selected does not support your current language. If you want "
"to use this theme you need to switch to another language first."
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1702
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1711
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1721
msgid "Select directory for extra files"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1732
msgid "Select directory for plugins"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1744
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1979
#, c-format
msgid "%llu bytes"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1987
msgid "<right now>"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:1989
msgid "<never>"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2073
msgid "Stop server"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2074
msgid "Stop local webserver"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2163
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
msgstr ""
#. I18N: You must leave "#" as is, only word 'next' is translatable
#: gui/predictivedialog.cpp:86
msgid "# next"
msgstr ""
#: gui/predictivedialog.cpp:87
msgid "add"
msgstr ""
#: gui/predictivedialog.cpp:92 gui/predictivedialog.cpp:167
msgid "Delete char"
msgstr ""
#: gui/predictivedialog.cpp:97 gui/predictivedialog.cpp:171
msgid "<"
msgstr ""
#. I18N: Pre means 'Predictive', leave '*' as is
#: gui/predictivedialog.cpp:99 gui/predictivedialog.cpp:575
msgid "* Pre"
msgstr ""
#. I18N: 'Num' means Numbers
#: gui/predictivedialog.cpp:578
msgid "* Num"
msgstr ""
#. I18N: 'Abc' means Latin alphabet input
#: gui/predictivedialog.cpp:581
msgid "* Abc"
msgstr ""
#: gui/recorderdialog.cpp:63
msgid "Recorder or Playback Gameplay"
msgstr ""
#: gui/recorderdialog.cpp:68 gui/recorderdialog.cpp:155
#: gui/saveload-dialog.cpp:387 gui/saveload-dialog.cpp:443
msgid "Delete"
msgstr ""
#: gui/recorderdialog.cpp:70
msgid "Record"
msgstr ""
#: gui/recorderdialog.cpp:71
msgid "Playback"
msgstr ""
#: gui/recorderdialog.cpp:73
msgid "Edit"
msgstr ""
#: gui/recorderdialog.cpp:85 gui/recorderdialog.cpp:242
#: gui/recorderdialog.cpp:252
msgid "Author: "
msgstr ""
#: gui/recorderdialog.cpp:86 gui/recorderdialog.cpp:243
#: gui/recorderdialog.cpp:253
msgid "Notes: "
msgstr ""
#: gui/recorderdialog.cpp:154
msgid "Do you really want to delete this record?"
msgstr ""
#: gui/recorderdialog.cpp:173
msgid "Unknown Author"
msgstr ""
#: gui/remotebrowser.cpp:128
msgid "ScummVM could not access the directory!"
msgstr ""
#: gui/saveload-dialog.cpp:334
msgid "List view"
msgstr ""
#: gui/saveload-dialog.cpp:335
msgid "Grid view"
msgstr ""
#: gui/saveload-dialog.cpp:378 gui/saveload-dialog.cpp:528
msgid "No date saved"
msgstr ""
#: gui/saveload-dialog.cpp:379 gui/saveload-dialog.cpp:529
msgid "No time saved"
msgstr ""
#: gui/saveload-dialog.cpp:380 gui/saveload-dialog.cpp:530
msgid "No playtime saved"
msgstr ""
#: gui/saveload-dialog.cpp:442
msgid "Do you really want to delete this saved game?"
msgstr ""
#: gui/saveload-dialog.cpp:554 gui/saveload-dialog.cpp:1060
msgid "Date: "
msgstr ""
#: gui/saveload-dialog.cpp:558 gui/saveload-dialog.cpp:1066
msgid "Time: "
msgstr ""
#: gui/saveload-dialog.cpp:564 gui/saveload-dialog.cpp:1074
msgid "Playtime: "
msgstr ""
#: gui/saveload-dialog.cpp:577 gui/saveload-dialog.cpp:665
msgid "Untitled saved game"
msgstr ""
#: gui/saveload-dialog.cpp:718
msgid "Next"
msgstr ""
#: gui/saveload-dialog.cpp:721
msgid "Prev"
msgstr ""
#: gui/saveload-dialog.cpp:924
msgid "New Save"
msgstr ""
#: gui/saveload-dialog.cpp:924
msgid "Create a new saved game"
msgstr ""
#: gui/saveload-dialog.cpp:1053
msgid "Name: "
msgstr ""
#: gui/saveload-dialog.cpp:1131
#, c-format
msgid "Enter a description for slot %d:"
msgstr ""
#: gui/storagewizarddialog.cpp:55
#, c-format
msgid "%s Storage Connection Wizard"
msgstr ""
#: gui/storagewizarddialog.cpp:58
msgid "Navigate to the following URL:"
msgstr ""
#: gui/storagewizarddialog.cpp:61
msgid "Obtain the code from the storage, enter it"
msgstr ""
#: gui/storagewizarddialog.cpp:62
msgid "in the following field and press 'Connect':"
msgstr ""
#: gui/storagewizarddialog.cpp:69
msgid "Open URL"
msgstr ""
#: gui/storagewizarddialog.cpp:70
msgid "Paste"
msgstr ""
#: gui/storagewizarddialog.cpp:70
msgid "Pastes clipboard contents into fields"
msgstr ""
#: gui/storagewizarddialog.cpp:78
msgid "You will be directed to ScummVM's page where"
msgstr ""
#: gui/storagewizarddialog.cpp:79
msgid "you should allow it to access your storage."
msgstr ""
#: gui/storagewizarddialog.cpp:112
msgid "Another Storage is active. Do you want to interrupt it?"
msgstr ""
#: gui/storagewizarddialog.cpp:121
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
msgstr ""
#: gui/storagewizarddialog.cpp:182
#, c-format
msgid "Field %s has a mistake in it."
msgstr ""
#: gui/storagewizarddialog.cpp:184
#, c-format
msgid "Fields %s have mistakes in them."
msgstr ""
#: gui/storagewizarddialog.cpp:199
msgid "All OK!"
msgstr ""
#: gui/storagewizarddialog.cpp:201
msgid "Invalid code"
msgstr ""
#: gui/storagewizarddialog.cpp:209
msgid ""
"Failed to open URL!\n"
"Please navigate to this page manually."
msgstr ""
#: gui/themebrowser.cpp:45
msgid "Select a Theme"
msgstr ""
#: gui/ThemeEngine.cpp:452
msgid "Disabled GFX"
msgstr ""
#: gui/ThemeEngine.cpp:452
msgctxt "lowres"
msgid "Disabled GFX"
msgstr ""
#: gui/ThemeEngine.cpp:453
msgid "Standard Renderer"
msgstr ""
#: gui/ThemeEngine.cpp:453 engines/scumm/dialogs.cpp:659
msgid "Standard"
msgstr ""
#: gui/ThemeEngine.cpp:455
msgid "Antialiased Renderer"
msgstr ""
#: gui/ThemeEngine.cpp:455
msgid "Antialiased"
msgstr ""
#: gui/updates-dialog.cpp:51
msgid ""
"ScummVM now supports automatic check for updates\n"
"which requires access to the Internet.\n"
"\n"
"Would you like to enable this feature?"
msgstr ""
#: gui/updates-dialog.cpp:55
msgid "(You can always enable it in the options dialog on the Misc tab)"
msgstr ""
#: gui/updates-dialog.cpp:92
msgid "Check for updates automatically"
msgstr ""
#: gui/updates-dialog.cpp:111
msgid "Proceed"
msgstr ""
#: gui/widget.cpp:366 gui/widget.cpp:368 gui/widget.cpp:374 gui/widget.cpp:376
msgid "Clear value"
msgstr ""
#: base/main.cpp:253
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr ""
#: base/main.cpp:327
msgid "Menu"
msgstr ""
#: base/main.cpp:330 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
msgid "Skip"
msgstr ""
#: base/main.cpp:333 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
msgid "Pause"
msgstr ""
#: base/main.cpp:336
msgid "Skip line"
msgstr ""
#: base/main.cpp:547
msgid "Error running game:"
msgstr ""
#: base/main.cpp:594
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr ""
#: common/error.cpp:38
msgid "No error"
msgstr ""
#: common/error.cpp:40
msgid "Game data not found"
msgstr ""
#: common/error.cpp:42
msgid "Game id not supported"
msgstr ""
#: common/error.cpp:44
msgid "Unsupported color mode"
msgstr ""
#: common/error.cpp:47
msgid "Read permission denied"
msgstr ""
#: common/error.cpp:49
msgid "Write permission denied"
msgstr ""
#: common/error.cpp:52
msgid "Path does not exist"
msgstr ""
#: common/error.cpp:54
msgid "Path not a directory"
msgstr ""
#: common/error.cpp:56
msgid "Path not a file"
msgstr ""
#: common/error.cpp:59
msgid "Cannot create file"
msgstr ""
#: common/error.cpp:61
msgid "Reading data failed"
msgstr ""
#: common/error.cpp:63
msgid "Writing data failed"
msgstr ""
#: common/error.cpp:66
msgid "Could not find suitable engine plugin"
msgstr ""
#: common/error.cpp:68
msgid "Engine plugin does not support saved games"
msgstr ""
#: common/error.cpp:71
msgid "User canceled"
msgstr ""
#: common/error.cpp:75
msgid "Unknown error"
msgstr ""
#. I18N: Hercules is graphics card name
#: common/rendermode.cpp:35
msgid "Hercules Green"
msgstr ""
#: common/rendermode.cpp:36
msgid "Hercules Amber"
msgstr ""
#: common/rendermode.cpp:42
msgid "PC-9821 (256 Colors)"
msgstr ""
#: common/rendermode.cpp:43
msgid "PC-9801 (16 Colors)"
msgstr ""
#: common/rendermode.cpp:73
msgctxt "lowres"
msgid "Hercules Green"
msgstr ""
#: common/rendermode.cpp:74
msgctxt "lowres"
msgid "Hercules Amber"
msgstr ""
#: common/updates.cpp:58
msgid "Daily"
msgstr ""
#: common/updates.cpp:60
msgid "Weekly"
msgstr ""
#: common/updates.cpp:62
msgid "Monthly"
msgstr ""
#: common/updates.cpp:64
msgid "<Bad value>"
msgstr ""
#: engines/advancedDetector.cpp:335
#, c-format
msgid ""
"The game in '%s' seems to be unknown.\n"
"Please, report the following data to the ScummVM team along with name\n"
"of the game you tried to add and its version, language, etc.:"
msgstr ""
#: engines/dialogs.cpp:85
msgid "~R~esume"
msgstr ""
#: engines/dialogs.cpp:87 engines/mohawk/dialogs.cpp:96
msgid "~L~oad"
msgstr ""
#: engines/dialogs.cpp:91 engines/mohawk/dialogs.cpp:97
msgid "~S~ave"
msgstr ""
#: engines/dialogs.cpp:95
msgid "~O~ptions"
msgstr ""
#: engines/dialogs.cpp:100
msgid "~H~elp"
msgstr ""
#: engines/dialogs.cpp:102
msgid "~A~bout"
msgstr ""
#: engines/dialogs.cpp:105 engines/dialogs.cpp:181
msgid "~R~eturn to Launcher"
msgstr ""
#: engines/dialogs.cpp:107 engines/dialogs.cpp:183
msgctxt "lowres"
msgid "~R~eturn to Launcher"
msgstr ""
#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:761
#: engines/avalanche/parser.cpp:1900 engines/cge/events.cpp:72
#: engines/cge2/events.cpp:65 engines/cine/various.cpp:348
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:196
#: engines/drascula/saveload.cpp:364 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:104
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:880 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:891 engines/sci/engine/kfile.cpp:1167
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:291
#: engines/toon/toon.cpp:3340 engines/tsage/scenes.cpp:599
#: engines/wage/saveload.cpp:758 engines/zvision/file/save_manager.cpp:49
msgid "Save game:"
msgstr ""
#: engines/dialogs.cpp:116 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
#: engines/agi/saveload.cpp:761 engines/avalanche/parser.cpp:1900
#: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:65
#: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212
#: engines/dm/loadsave.cpp:196 engines/drascula/saveload.cpp:364
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/gnap/menu.cpp:464
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:104 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
#: engines/parallaction/saveload.cpp:209 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:891 engines/sci/engine/kfile.cpp:1167
#: engines/scumm/dialogs.cpp:184 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:291
#: engines/toon/toon.cpp:3340 engines/tsage/scenes.cpp:599
#: engines/wage/saveload.cpp:758 engines/zvision/file/save_manager.cpp:49
msgid "Save"
msgstr ""
#: engines/dialogs.cpp:145
msgid ""
"Sorry, this engine does not currently provide in-game help. Please consult "
"the README for basic information, and for instructions on how to obtain "
"further assistance."
msgstr ""
#: engines/dialogs.cpp:234 engines/pegasus/pegasus.cpp:393
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game (%s)! Please consult the README for basic information, "
"and for instructions on how to obtain further assistance."
msgstr ""
#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:100
#: engines/tsage/dialogs.cpp:112
msgid "~O~K"
msgstr ""
#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:101
#: engines/tsage/dialogs.cpp:113
msgid "~C~ancel"
msgstr ""
#: engines/dialogs.cpp:311
msgid "~K~eys"
msgstr ""
#: engines/engine.cpp:346
msgid "Could not initialize color format."
msgstr ""
#: engines/engine.cpp:354
msgid "Could not switch to video mode: '"
msgstr ""
#: engines/engine.cpp:363
msgid "Could not apply aspect ratio setting."
msgstr ""
#: engines/engine.cpp:368
msgid "Could not apply fullscreen setting."
msgstr ""
#: engines/engine.cpp:373
msgid "Could not apply filtering setting."
msgstr ""
#: engines/engine.cpp:473
msgid ""
"You appear to be playing this game directly\n"
"from the CD. This is known to cause problems,\n"
"and it is therefore recommended that you copy\n"
"the data files to your hard disk instead.\n"
"See the README file for details."
msgstr ""
#: engines/engine.cpp:484
msgid ""
"This game has audio tracks in its disk. These\n"
"tracks need to be ripped from the disk using\n"
"an appropriate CD audio extracting tool in\n"
"order to listen to the game's music.\n"
"See the README file for details."
msgstr ""
#: engines/engine.cpp:542
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
"information, and for instructions on how to obtain further assistance."
msgstr ""
#: engines/engine.cpp:555
msgid ""
"WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
"ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
"might not work in future versions of ScummVM."
msgstr ""
#: engines/engine.cpp:558
msgid "Start anyway"
msgstr ""
#: audio/adlib.cpp:2290
msgid "AdLib Emulator"
msgstr ""
#: audio/fmopl.cpp:62
msgid "MAME OPL emulator"
msgstr ""
#: audio/fmopl.cpp:64
msgid "DOSBox OPL emulator"
msgstr ""
#: audio/fmopl.cpp:67
msgid "ALSA Direct FM"
msgstr ""
#: audio/mididrv.cpp:209
#, c-format
msgid ""
"The selected audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or "
"disconnected)."
msgstr ""
#: audio/mididrv.cpp:209 audio/mididrv.cpp:221 audio/mididrv.cpp:257
#: audio/mididrv.cpp:272
msgid "Attempting to fall back to the next available device..."
msgstr ""
#: audio/mididrv.cpp:221
#, c-format
msgid ""
"The selected audio device '%s' cannot be used. See log file for more "
"information."
msgstr ""
#: audio/mididrv.cpp:257
#, c-format
msgid ""
"The preferred audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or "
"disconnected)."
msgstr ""
#: audio/mididrv.cpp:272
#, c-format
msgid ""
"The preferred audio device '%s' cannot be used. See log file for more "
"information."
msgstr ""
#: audio/mods/paula.cpp:196
msgid "Amiga Audio Emulator"
msgstr ""
#: audio/null.h:44
msgid "No music"
msgstr ""
#: audio/softsynth/appleiigs.cpp:33
msgid "Apple II GS Emulator (NOT IMPLEMENTED)"
msgstr ""
#: audio/softsynth/cms.cpp:350
msgid "Creative Music System Emulator"
msgstr ""
#: audio/softsynth/fmtowns_pc98/towns_pc98_plugins.cpp:33
msgid "FM-Towns Audio"
msgstr ""
#: audio/softsynth/fmtowns_pc98/towns_pc98_plugins.cpp:58
msgid "PC-98 Audio"
msgstr ""
#: audio/softsynth/mt32.cpp:175
msgid "Initializing MT-32 Emulator"
msgstr ""
#: audio/softsynth/mt32.cpp:437
msgid "MT-32 Emulator"
msgstr ""
#: audio/softsynth/pcspk.cpp:139
msgid "PC Speaker Emulator"
msgstr ""
#: audio/softsynth/pcspk.cpp:158
msgid "IBM PCjr Emulator"
msgstr ""
#: audio/softsynth/sid.cpp:1430
msgid "C64 Audio Emulator"
msgstr ""
#: backends/cloud/storage.cpp:211
msgid "Saved games sync complete."
msgstr ""
#: backends/cloud/storage.cpp:222
msgid "Saved games sync was cancelled."
msgstr ""
#: backends/cloud/storage.cpp:224
msgid ""
"Saved games sync failed.\n"
"Check your Internet connection."
msgstr ""
#: backends/cloud/storage.cpp:328
#, c-format
msgid ""
"Download complete.\n"
"Failed to download %u files."
msgstr ""
#: backends/cloud/storage.cpp:330
msgid "Download complete."
msgstr ""
#: backends/cloud/storage.cpp:340
msgid "Download failed."
msgstr ""
#: backends/events/default/default-events.cpp:196
msgid "Do you really want to return to the Launcher?"
msgstr ""
#: backends/events/default/default-events.cpp:196
msgid "Launcher"
msgstr ""
#: backends/events/default/default-events.cpp:218
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr ""
#: backends/events/default/default-events.cpp:218
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52
#: engines/scumm/dialogs.cpp:188 engines/scumm/help.cpp:83
#: engines/scumm/help.cpp:85
msgid "Quit"
msgstr ""
#: backends/events/gph/gph-events.cpp:385
#: backends/events/gph/gph-events.cpp:428
#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:168
msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Left Click"
msgstr ""
#: backends/events/gph/gph-events.cpp:387
#: backends/events/gph/gph-events.cpp:430
#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:170
msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Right Click"
msgstr ""
#: backends/events/gph/gph-events.cpp:389
#: backends/events/gph/gph-events.cpp:432
#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:172
msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (No Click)"
msgstr ""
#: backends/events/gph/gph-events.cpp:409
msgid "Maximum Volume"
msgstr ""
#: backends/events/gph/gph-events.cpp:411
msgid "Increasing Volume"
msgstr ""
#: backends/events/gph/gph-events.cpp:417
msgid "Minimal Volume"
msgstr ""
#: backends/events/gph/gph-events.cpp:419
msgid "Decreasing Volume"
msgstr ""
#: backends/events/maemosdl/maemosdl-events.cpp:180
msgid "Clicking Enabled"
msgstr ""
#: backends/events/maemosdl/maemosdl-events.cpp:180
msgid "Clicking Disabled"
msgstr ""
#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:174
msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)"
msgstr ""
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186
msgid "Do you want to quit ?"
msgstr ""
#. I18N: Trackpad mode toggle status.
#: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:308
msgid "Trackpad mode is now"
msgstr ""
#. I18N: Trackpad mode on or off.
#. I18N: Auto-drag on or off.
#: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:311
#: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:338
msgid "ON"
msgstr ""
#: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:311
#: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:338
msgid "OFF"
msgstr ""
#: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:315
msgid "Swipe two fingers to the right to toggle."
msgstr ""
#. I18N: Auto-drag toggle status.
#: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:335
msgid "Auto-drag mode is now"
msgstr ""
#: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:342
msgid "Swipe three fingers to the right to toggle."
msgstr ""
#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:146
msgid "OpenGL"
msgstr ""
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:617
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2462
msgid "Windowed mode"
msgstr ""
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:710
#, c-format
msgid "Resolution: %dx%d"
msgstr ""
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:731
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2338
msgid "Enabled aspect ratio correction"
msgstr ""
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:733
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2344
msgid "Disabled aspect ratio correction"
msgstr ""
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:753
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2362
msgid "Filtering enabled"
msgstr ""
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:755
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2364
msgid "Filtering disabled"
msgstr ""
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:47
#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88
#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:95
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr ""
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:66
msgctxt "lowres"
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr ""
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2417
msgid "Active graphics filter:"
msgstr ""
#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48
msgid "Keymap:"
msgstr ""
#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:67
msgid " (Effective)"
msgstr ""
#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:107
msgid " (Active)"
msgstr ""
#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:107
msgid " (Blocked)"
msgstr ""
#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:120
msgid " (Global)"
msgstr ""
#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:128
msgid " (Game)"
msgstr ""
#: backends/midi/windows.cpp:165
msgid "Windows MIDI"
msgstr ""
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:56
#: engines/scumm/dialogs.cpp:287
msgid "~C~lose"
msgstr ""
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:57
msgid "ScummVM Main Menu"
msgstr ""
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:63
msgid "~L~eft handed mode"
msgstr ""
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:64
msgid "~I~ndy fight controls"
msgstr ""
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:65
msgid "Show mouse cursor"
msgstr ""
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:66
msgid "Snap to edges"
msgstr ""
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:68
msgid "Touch X Offset"
msgstr ""
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:75
msgid "Touch Y Offset"
msgstr ""
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:87
msgid "Use laptop trackpad-style cursor control"
msgstr ""
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:88
msgid "Tap for left click, double tap right click"
msgstr ""
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:90
msgid "Sensitivity"
msgstr ""
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:99
msgid "Initial top screen scale:"
msgstr ""
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:105
msgid "Main screen scaling:"
msgstr ""
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:107
msgid "Hardware scale (fast, but low quality)"
msgstr ""
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:108
msgid "Software scale (good quality, but slower)"
msgstr ""
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:109
msgid "Unscaled (you must scroll left and right)"
msgstr ""
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:111
msgid "Brightness:"
msgstr ""
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:121
msgid "High quality audio (slower) (reboot)"
msgstr ""
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:122
msgid "Disable power off"
msgstr ""
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:309
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:519
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
msgstr ""
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:311
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:521
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
msgstr ""
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:322
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:540
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
msgid "Touchpad mode enabled."
msgstr ""
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:324
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:542
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
msgid "Touchpad mode disabled."
msgstr ""
#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:208
msgid "Click Mode"
msgstr ""
#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:214
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42
#: backends/platform/tizen/form.cpp:275
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:60
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:43
msgid "Left Click"
msgstr ""
#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:217
msgid "Middle Click"
msgstr ""
#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:220
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43
#: backends/platform/tizen/form.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44
msgid "Right Click"
msgstr ""
#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:88
msgid "Hide ScummVM"
msgstr ""
#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:93
msgid "Hide Others"
msgstr ""
#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:98
msgid "Show All"
msgstr ""
#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:120
#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:131
msgid "Window"
msgstr ""
#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:125
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39
msgid "Up"
msgstr ""
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40
msgid "Down"
msgstr ""
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:41
msgid "Left"
msgstr ""
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:42
msgid "Right"
msgstr ""
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:46
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:47
msgid "Zone"
msgstr ""
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:54
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:48
msgid "Multi Function"
msgstr ""
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
msgid "Swap character"
msgstr ""
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:49
msgid "Skip text"
msgstr ""
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:51
msgid "Fast mode"
msgstr ""
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53
msgid "Debugger"
msgstr ""
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:54
msgid "Global menu"
msgstr ""
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:55
msgid "Virtual keyboard"
msgstr ""
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:56
msgid "Key mapper"
msgstr ""
#: backends/platform/tizen/form.cpp:263
msgid "Right Click Once"
msgstr ""
#: backends/platform/tizen/form.cpp:271
msgid "Move Only"
msgstr ""
#: backends/platform/tizen/form.cpp:294
msgid "Escape Key"
msgstr ""
#: backends/platform/tizen/form.cpp:299
msgid "Game Menu"
msgstr ""
#: backends/platform/tizen/form.cpp:304
msgid "Show Keypad"
msgstr ""
#: backends/platform/tizen/form.cpp:309
msgid "Control Mouse"
msgstr ""
#: backends/platform/tizen/fs.cpp:259
msgid "[ Data ]"
msgstr ""
#: backends/platform/tizen/fs.cpp:263
msgid "[ Resources ]"
msgstr ""
#: backends/platform/tizen/fs.cpp:267
msgid "[ SDCard ]"
msgstr ""
#: backends/platform/tizen/fs.cpp:271
msgid "[ Media ]"
msgstr ""
#: backends/platform/tizen/fs.cpp:275
msgid "[ Shared ]"
msgstr ""
#: backends/platform/wii/options.cpp:51
msgid "Video"
msgstr ""
#: backends/platform/wii/options.cpp:54
msgid "Current video mode:"
msgstr ""
#: backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Double-strike"
msgstr ""
#: backends/platform/wii/options.cpp:60
msgid "Horizontal underscan:"
msgstr ""
#: backends/platform/wii/options.cpp:66
msgid "Vertical underscan:"
msgstr ""
#: backends/platform/wii/options.cpp:71
msgid "Input"
msgstr ""
#: backends/platform/wii/options.cpp:74
msgid "GC Pad sensitivity:"
msgstr ""
#: backends/platform/wii/options.cpp:80
msgid "GC Pad acceleration:"
msgstr ""
#: backends/platform/wii/options.cpp:86
msgid "DVD"
msgstr ""
#: backends/platform/wii/options.cpp:89 backends/platform/wii/options.cpp:101
msgid "Status:"
msgstr ""
#: backends/platform/wii/options.cpp:90 backends/platform/wii/options.cpp:102
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: backends/platform/wii/options.cpp:93
msgid "Mount DVD"
msgstr ""
#: backends/platform/wii/options.cpp:94
msgid "Unmount DVD"
msgstr ""
#: backends/platform/wii/options.cpp:98
msgid "SMB"
msgstr ""
#: backends/platform/wii/options.cpp:106
msgid "Server:"
msgstr ""
#: backends/platform/wii/options.cpp:110
msgid "Share:"
msgstr ""
#: backends/platform/wii/options.cpp:118
msgid "Password:"
msgstr ""
#: backends/platform/wii/options.cpp:121
msgid "Init network"
msgstr ""
#: backends/platform/wii/options.cpp:123
msgid "Mount SMB"
msgstr ""
#: backends/platform/wii/options.cpp:124
msgid "Unmount SMB"
msgstr ""
#: backends/platform/wii/options.cpp:143
msgid "DVD Mounted successfully"
msgstr ""
#: backends/platform/wii/options.cpp:146
msgid "Error while mounting the DVD"
msgstr ""
#: backends/platform/wii/options.cpp:148
msgid "DVD not mounted"
msgstr ""
#: backends/platform/wii/options.cpp:161
msgid "Network up, share mounted"
msgstr ""
#: backends/platform/wii/options.cpp:163
msgid "Network up"
msgstr ""
#: backends/platform/wii/options.cpp:166
msgid ", error while mounting the share"
msgstr ""
#: backends/platform/wii/options.cpp:168
msgid ", share not mounted"
msgstr ""
#: backends/platform/wii/options.cpp:174
msgid "Network down"
msgstr ""
#: backends/platform/wii/options.cpp:178
msgid "Initializing network"
msgstr ""
#: backends/platform/wii/options.cpp:182
msgid "Timeout while initializing network"
msgstr ""
#: backends/platform/wii/options.cpp:186
#, c-format
msgid "Network not initialized (%d)"
msgstr ""
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:46
msgid "Hide Toolbar"
msgstr ""
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:47
msgid "Show Keyboard"
msgstr ""
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:48
msgid "Sound on/off"
msgstr ""
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:49
msgid "Right click"
msgstr ""
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:50
msgid "Show/Hide Cursor"
msgstr ""
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:51
msgid "Free look"
msgstr ""
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:52
msgid "Zoom up"
msgstr ""
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:53
msgid "Zoom down"
msgstr ""
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:55
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:49
msgid "Bind Keys"
msgstr ""
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:56
msgid "Cursor Up"
msgstr ""
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:57
msgid "Cursor Down"
msgstr ""
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:58
msgid "Cursor Left"
msgstr ""
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:59
msgid "Cursor Right"
msgstr ""
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
msgid "Do you want to load or save the game?"
msgstr ""
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
msgid " Are you sure you want to quit ? "
msgstr ""
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:50
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:51
msgid "Rotate"
msgstr ""
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56
msgid "Using SDL driver "
msgstr ""
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:60
msgid "Display "
msgstr ""
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
msgid "Do you want to perform an automatic scan ?"
msgstr ""
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:516
msgid "Map right click action"
msgstr ""
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:520
msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game"
msgstr ""
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:529
msgid "Map hide toolbar action"
msgstr ""
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:533
msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game"
msgstr ""
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:542
msgid "Map Zoom Up action (optional)"
msgstr ""
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:545
msgid "Map Zoom Down action (optional)"
msgstr ""
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:553
msgid ""
"Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory"
msgstr ""
#: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:79
msgid "Check for Updates..."
msgstr ""
#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:965
#: engines/hugo/hugo.cpp:437 engines/lure/lure.cpp:64
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:306 engines/sky/compact.cpp:131
#: engines/teenagent/resources.cpp:97 engines/tony/tony.cpp:198
#: engines/toon/toon.cpp:4918
#, c-format
msgid "Unable to locate the '%s' engine data file."
msgstr ""
#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:979
#: engines/hugo/hugo.cpp:448 engines/lure/lure.cpp:73
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:315 engines/tony/tony.cpp:210
#: engines/toon/toon.cpp:4930
#, c-format
msgid "The '%s' engine data file is corrupt."
msgstr ""
#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:990
#: engines/hugo/hugo.cpp:458 engines/lure/lure.cpp:76
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:326 engines/tony/tony.cpp:221
#: engines/toon/toon.cpp:4941
#, c-format
msgid ""
"Incorrect version of the '%s' engine data file found. Expected %d.%d but got "
"%d.%d."
msgstr ""
#: engines/adl/detection.cpp:45 engines/adl/detection.cpp:55
msgid "Color mode"
msgstr ""
#: engines/adl/detection.cpp:46 engines/adl/detection.cpp:56
msgid "Use color graphics"
msgstr ""
#: engines/adl/detection.cpp:65
msgid "Scanlines"
msgstr ""
#: engines/adl/detection.cpp:66
msgid "Show scanlines"
msgstr ""
#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:70
#: engines/drascula/detection.cpp:302 engines/dreamweb/detection.cpp:48
#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:430
#: engines/sherlock/detection.cpp:71 engines/toltecs/detection.cpp:200
#: engines/zvision/detection_tables.h:51
msgid "Use original save/load screens"
msgstr ""
#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:71
#: engines/drascula/detection.cpp:303 engines/dreamweb/detection.cpp:49
#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:431
#: engines/sherlock/detection.cpp:72 engines/toltecs/detection.cpp:201
msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
msgstr ""
#: engines/agi/detection.cpp:157
msgid "Use an alternative palette"
msgstr ""
#: engines/agi/detection.cpp:158
msgid ""
"Use an alternative palette, common for all Amiga games. This was the old "
"behavior"
msgstr ""
#: engines/agi/detection.cpp:167
msgid "Mouse support"
msgstr ""
#: engines/agi/detection.cpp:168
msgid ""
"Enables mouse support. Allows to use mouse for movement and in game menus."
msgstr ""
#: engines/agi/detection.cpp:177
msgid "Use Hercules hires font"
msgstr ""
#: engines/agi/detection.cpp:178
msgid "Uses Hercules hires font, when font file is available."
msgstr ""
#: engines/agi/detection.cpp:187
msgid "Pause when entering commands"
msgstr ""
#: engines/agi/detection.cpp:188
msgid ""
"Shows a command prompt window and pauses the game (like in SCI) instead of a "
"real-time prompt."
msgstr ""
#: engines/agi/saveload.cpp:774 engines/avalanche/parser.cpp:1888
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:269
#: engines/dm/loadsave.cpp:184 engines/drascula/saveload.cpp:377
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/gnap/menu.cpp:473
#: engines/hugo/file.cpp:400 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 engines/sci/engine/kfile.cpp:1010
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1239 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:266
#: engines/toon/toon.cpp:3432 engines/zvision/file/save_manager.cpp:62
msgid "Restore game:"
msgstr ""
#: engines/agi/saveload.cpp:774 engines/avalanche/parser.cpp:1888
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:269
#: engines/dm/loadsave.cpp:184 engines/drascula/saveload.cpp:377
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/gnap/menu.cpp:473
#: engines/hugo/file.cpp:400 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 engines/sci/engine/kfile.cpp:1010
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1239 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:266
#: engines/toon/toon.cpp:3432 engines/zvision/file/save_manager.cpp:62
msgid "Restore"
msgstr ""
#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2436
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game from file:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2429
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game to file:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2447
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game in file:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: engines/agos/animation.cpp:558
#, c-format
msgid "Cutscene file '%s' not found!"
msgstr ""
#: engines/cge/detection.cpp:105 engines/cge2/detection.cpp:101
msgid "Color Blind Mode"
msgstr ""
#: engines/cge/detection.cpp:106 engines/cge2/detection.cpp:102
msgid "Enable Color Blind Mode by default"
msgstr ""
#: engines/drascula/saveload.cpp:47
msgid ""
"ScummVM found that you have old saved games for Drascula that should be "
"converted.\n"
"The old saved game format is no longer supported, so you will not be able to "
"load your games if you don't convert them.\n"
"\n"
"Press OK to convert them now, otherwise you will be asked again the next "
"time you start the game.\n"
msgstr ""
#: engines/dreamweb/detection.cpp:58
msgid "Use bright palette mode"
msgstr ""
#: engines/dreamweb/detection.cpp:59
msgid "Display graphics using the game's bright palette"
msgstr ""
#: engines/gob/inter_playtoons.cpp:255 engines/gob/inter_v2.cpp:1467
#: engines/gob/inter_geisha.cpp:232 engines/tinsel/saveload.cpp:532
msgid "Failed to load saved game from file."
msgstr ""
#: engines/gob/inter_v2.cpp:1537 engines/gob/inter_geisha.cpp:263
#: engines/tinsel/saveload.cpp:545
msgid "Failed to save game to file."
msgstr ""
#: engines/gob/inter_v5.cpp:107
msgid "Failed to delete file."
msgstr ""
#: engines/groovie/detection.cpp:312
msgid "Fast movie speed"
msgstr ""
#: engines/groovie/detection.cpp:313
msgid "Play movies at an increased speed"
msgstr ""
#: engines/groovie/script.cpp:407
msgid "Failed to save game"
msgstr ""
#: engines/hopkins/detection.cpp:76 engines/hopkins/detection.cpp:86
msgid "Gore Mode"
msgstr ""
#: engines/hopkins/detection.cpp:77 engines/hopkins/detection.cpp:87
msgid "Enable Gore Mode when available"
msgstr ""
#. I18N: Studio audience adds an applause and cheering sounds whenever
#. Malcolm makes a joke.
#: engines/kyra/detection.cpp:62
msgid "Studio audience"
msgstr ""
#: engines/kyra/detection.cpp:63
msgid "Enable studio audience"
msgstr ""
#. I18N: This option allows the user to skip text and cutscenes.
#: engines/kyra/detection.cpp:73
msgid "Skip support"
msgstr ""
#: engines/kyra/detection.cpp:74
msgid "Allow text and cutscenes to be skipped"
msgstr ""
#. I18N: Helium mode makes people sound like they've inhaled Helium.
#: engines/kyra/detection.cpp:84
msgid "Helium mode"
msgstr ""
#: engines/kyra/detection.cpp:85
msgid "Enable helium mode"
msgstr ""
#. I18N: When enabled, this option makes scrolling smoother when
#. changing from one screen to another.
#: engines/kyra/detection.cpp:99
msgid "Smooth scrolling"
msgstr ""
#: engines/kyra/detection.cpp:100
msgid "Enable smooth scrolling when walking"
msgstr ""
#. I18N: When enabled, this option changes the cursor when it floats to the
#. edge of the screen to a directional arrow. The player can then click to
#. walk towards that direction.
#: engines/kyra/detection.cpp:112
msgid "Floating cursors"
msgstr ""
#: engines/kyra/detection.cpp:113
msgid "Enable floating cursors"
msgstr ""
#. I18N: HP stands for Hit Points
#: engines/kyra/detection.cpp:127
msgid "HP bar graphs"
msgstr ""
#: engines/kyra/detection.cpp:128
msgid "Enable hit point bar graphs"
msgstr ""
#: engines/kyra/eobcommon.cpp:331 engines/kyra/lol.cpp:481
msgid "Move Forward"
msgstr ""
#: engines/kyra/eobcommon.cpp:332 engines/kyra/lol.cpp:482
msgid "Move Back"
msgstr ""
#: engines/kyra/eobcommon.cpp:333
msgid "Move Left"
msgstr ""
#: engines/kyra/eobcommon.cpp:334
msgid "Move Right"
msgstr ""
#: engines/kyra/eobcommon.cpp:335 engines/kyra/lol.cpp:485
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2509
msgid "Turn Left"
msgstr ""
#: engines/kyra/eobcommon.cpp:336 engines/kyra/lol.cpp:486
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2510
msgid "Turn Right"
msgstr ""
#: engines/kyra/eobcommon.cpp:337
msgid "Open/Close Inventory"
msgstr ""
#: engines/kyra/eobcommon.cpp:338
msgid "Switch Inventory/Character screen"
msgstr ""
#: engines/kyra/eobcommon.cpp:339
msgid "Camp"
msgstr ""
#: engines/kyra/eobcommon.cpp:340
msgid "Cast Spell"
msgstr ""
#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343
msgid "Spell Level 1"
msgstr ""
#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
msgid "Spell Level 2"
msgstr ""
#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
msgid "Spell Level 3"
msgstr ""
#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346
msgid "Spell Level 4"
msgstr ""
#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347
msgid "Spell Level 5"
msgstr ""
#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
msgid "Spell Level 6"
msgstr ""
#: engines/kyra/lol.cpp:478
msgid "Attack 1"
msgstr ""
#: engines/kyra/lol.cpp:479
msgid "Attack 2"
msgstr ""
#: engines/kyra/lol.cpp:480
msgid "Attack 3"
msgstr ""
#: engines/kyra/lol.cpp:483
msgid "Slide Left"
msgstr ""
#: engines/kyra/lol.cpp:484
msgid "Slide Right"
msgstr ""
#: engines/kyra/lol.cpp:487
msgid "Rest"
msgstr ""
#: engines/kyra/lol.cpp:488
msgid "Options"
msgstr ""
#: engines/kyra/lol.cpp:489
msgid "Choose Spell"
msgstr ""
#: engines/kyra/sound_midi.cpp:477
msgid ""
"You appear to be using a General MIDI device,\n"
"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n"
"We try to map the Roland MT32 instruments to\n"
"General MIDI ones. It is still possible that\n"
"some tracks sound incorrect."
msgstr ""
#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557
#, c-format
msgid ""
"The following original saved game file has been found in your game path:\n"
"\n"
"%s %s\n"
"\n"
"Do you wish to use this saved game file with ScummVM?\n"
"\n"
msgstr ""
#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
#, c-format
msgid ""
"A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n"
"\n"
msgstr ""
#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:623
#, c-format
msgid ""
"%d original saved games have been successfully imported into\n"
"ScummVM. If you want to manually import original saved game later you will\n"
"need to open the ScummVM debug console and use the command "
"'import_savefile'.\n"
"\n"
msgstr ""
#: engines/mads/detection.cpp:91
msgid "Easy mouse interface"
msgstr ""
#: engines/mads/detection.cpp:92
msgid "Shows object names when hovering the mouse over them"
msgstr ""
#: engines/mads/detection.cpp:101 engines/mads/detection.cpp:102
msgid "Animated inventory items"
msgstr ""
#: engines/mads/detection.cpp:111 engines/mads/detection.cpp:112
msgid "Animated game interface"
msgstr ""
#: engines/mads/detection.cpp:121 engines/mads/detection.cpp:122
msgid "Naughty game mode"
msgstr ""
#: engines/mohawk/detection.cpp:169
msgid "Play the Myst fly by movie"
msgstr ""
#: engines/mohawk/detection.cpp:170
msgid "The Myst fly by movie was not played by the original engine."
msgstr ""
#. I18N: Option for fast scene switching
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:181 engines/mohawk/dialogs.cpp:267
msgid "~Z~ip Mode Activated"
msgstr ""
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:182
msgid "~T~ransitions Enabled"
msgstr ""
#. I18N: Drop book page
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:184
msgid "~D~rop Page"
msgstr ""
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:188
msgid "Show ~M~ap"
msgstr ""
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:194
msgid "Main Men~u~"
msgstr ""
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:268
msgid "~W~ater Effect Enabled"
msgstr ""
#: engines/mohawk/riven.cpp:150
msgid ""
"You're missing a Riven executable. The Windows executable is 'riven.exe' or "
"'rivendmo.exe'. "
msgstr ""
#: engines/mohawk/riven.cpp:151
msgid ""
"Using the 'arcriven.z' installer file also works. In addition, you can use "
"the Mac 'Riven' executable."
msgstr ""
#: engines/mohawk/riven.cpp:162
msgid ""
"You're missing 'extras.mhk'. Using the 'arcriven.z' installer file also "
"works."
msgstr ""
#: engines/mohawk/riven_external.cpp:213
msgid ""
"Exploration beyond this point available only within the full version of\n"
"the game."
msgstr ""
#: engines/mohawk/riven_external.cpp:655
msgid ""
"At this point, the Riven Demo would\n"
"ask if you would like to open a web browser\n"
"to bring you to the Red Orb store to buy\n"
"the game. ScummVM cannot do that and\n"
"the site no longer exists."
msgstr ""
#: engines/mohawk/mohawk.cpp:61
msgid "The game is paused. Press any key to continue."
msgstr ""
#: engines/neverhood/detection.cpp:184
msgid "Skip the Hall of Records storyboard scenes"
msgstr ""
#: engines/neverhood/detection.cpp:185
msgid "Allows the player to skip past the Hall of Records storyboard scenes"
msgstr ""
#: engines/neverhood/detection.cpp:191
msgid "Scale the making of videos to full screen"
msgstr ""
#: engines/neverhood/detection.cpp:192
msgid "Scale the making of videos, so that they use the whole screen"
msgstr ""
#: engines/parallaction/saveload.cpp:130
#, c-format
msgid ""
"Can't save game in slot %i\n"
"\n"
msgstr ""
#: engines/parallaction/saveload.cpp:194
msgid "Load file"
msgstr ""
#: engines/parallaction/saveload.cpp:201
msgid "Loading game..."
msgstr ""
#: engines/parallaction/saveload.cpp:209
msgid "Save file"
msgstr ""
#: engines/parallaction/saveload.cpp:216
msgid "Saving game..."
msgstr ""
#: engines/parallaction/saveload.cpp:269
msgid ""
"ScummVM found that you have old saved games for Nippon Safes that should be "
"renamed.\n"
"The old names are no longer supported, so you will not be able to load your "
"games if you don't convert them.\n"
"\n"
"Press OK to convert them now, otherwise you will be asked next time.\n"
msgstr ""
#: engines/parallaction/saveload.cpp:316
msgid "ScummVM successfully converted all your saved games."
msgstr ""
#: engines/parallaction/saveload.cpp:318
msgid ""
"ScummVM printed some warnings in your console window and can't guarantee all "
"your files have been converted.\n"
"\n"
"Please report to the team."
msgstr ""
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:714
msgid "Invalid file name for saving"
msgstr ""
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507
msgid "Up/Zoom In/Move Forward/Open Doors"
msgstr ""
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508
msgid "Down/Zoom Out"
msgstr ""
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511
msgid "Display/Hide Inventory Tray"
msgstr ""
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512
msgid "Display/Hide Biochip Tray"
msgstr ""
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2513
msgid "Action/Select"
msgstr ""
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
msgid "Toggle Center Data Display"
msgstr ""
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
msgid "Display/Hide Info Screen"
msgstr ""
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2516
msgid "Display/Hide Pause Menu"
msgstr ""
#: engines/queen/detection.cpp:56
msgid "Alternative intro"
msgstr ""
#: engines/queen/detection.cpp:57
msgid "Use an alternative game intro (CD version only)"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:390
msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:391
msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:400
msgid "Enable high resolution graphics"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:401
msgid "Enable high resolution graphics/content"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:410
msgid "Enable black-lined video"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:411
msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:420
msgid "Prefer digital sound effects"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:421
msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:440
msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:441
msgid ""
"Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
"output"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:451
msgid "Use CD audio"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:452
msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:462
msgid "Use Windows cursors"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:463
msgid ""
"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:473
msgid "Use silver cursors"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:474
msgid ""
"Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
msgstr ""
#: engines/scumm/detection.cpp:1120
msgid ""
"Your game version appears to be unknown. If this is *NOT* a fan-modified\n"
"version (in particular, not a fan-made translation), please, report the\n"
"following data to the ScummVM team along with the name of the game you "
"tried\n"
"to add and its version, language, etc.:\n"
msgstr ""
#: engines/scumm/detection.cpp:1138
msgid ""
"The Lite version of Putt-Putt Saves the Zoo iOS is not supported to avoid "
"piracy.\n"
"The full version is available for purchase from the iTunes Store."
msgstr ""
#: engines/scumm/detection.cpp:1341
msgid "Show Object Line"
msgstr ""
#: engines/scumm/detection.cpp:1342
msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
msgstr ""
#: engines/scumm/dialogs.cpp:172
#, c-format
msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
msgstr ""
#: engines/scumm/dialogs.cpp:173
#, c-format
msgid "Unable to Find %s, (%c%d) Press Button."
msgstr ""
#: engines/scumm/dialogs.cpp:174
#, c-format
msgid "Error reading disk %c, (%c%d) Press Button."
msgstr ""
#: engines/scumm/dialogs.cpp:175
msgid "Game Paused. Press SPACE to Continue."
msgstr ""
#. I18N: You may specify 'Yes' symbol at the end of the line, like this:
#. "Moechten Sie wirklich neu starten? (J/N)J"
#. Will react to J as 'Yes'
#: engines/scumm/dialogs.cpp:179
msgid "Are you sure you want to restart? (Y/N)Y"
msgstr ""
#. I18N: you may specify 'Yes' symbol at the end of the line. See previous comment
#: engines/scumm/dialogs.cpp:181
msgid "Are you sure you want to quit? (Y/N)Y"
msgstr ""
#: engines/scumm/dialogs.cpp:186
msgid "Play"
msgstr ""
#: engines/scumm/dialogs.cpp:190
msgid "Insert save/load game disk"
msgstr ""
#: engines/scumm/dialogs.cpp:191
msgid "You must enter a name"
msgstr ""
#: engines/scumm/dialogs.cpp:192
msgid "The game was NOT saved (disk full?)"
msgstr ""
#: engines/scumm/dialogs.cpp:193
msgid "The game was NOT loaded"
msgstr ""
#: engines/scumm/dialogs.cpp:194
#, c-format
msgid "Saving '%s'"
msgstr ""
#: engines/scumm/dialogs.cpp:195
#, c-format
msgid "Loading '%s'"
msgstr ""
#: engines/scumm/dialogs.cpp:196
msgid "Name your SAVE game"
msgstr ""
#: engines/scumm/dialogs.cpp:197
msgid "Select a game to LOAD"
msgstr ""
#: engines/scumm/dialogs.cpp:198
msgid "Game title)"
msgstr ""
#. I18N: Previous page button
#: engines/scumm/dialogs.cpp:284
msgid "~P~revious"
msgstr ""
#. I18N: Next page button
#: engines/scumm/dialogs.cpp:286
msgid "~N~ext"
msgstr ""
#: engines/scumm/dialogs.cpp:598
msgid "Speech Only"
msgstr ""
#: engines/scumm/dialogs.cpp:599
msgid "Speech and Subtitles"
msgstr ""
#: engines/scumm/dialogs.cpp:600
msgid "Subtitles Only"
msgstr ""
#: engines/scumm/dialogs.cpp:608
msgctxt "lowres"
msgid "Speech & Subs"
msgstr ""
#: engines/scumm/dialogs.cpp:654
msgid "Select a Proficiency Level."
msgstr ""
#: engines/scumm/dialogs.cpp:656
msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
msgstr ""
#: engines/scumm/dialogs.cpp:660
msgid "Practice"
msgstr ""
#: engines/scumm/dialogs.cpp:661
msgid "Expert"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:74
msgid "Common keyboard commands:"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:75
msgid "Save / Load dialog"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:77
msgid "Skip line of text"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:78
msgid "Esc"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:78
msgid "Skip cutscene"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:79
msgid "Space"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:79
msgid "Pause game"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:80 engines/scumm/help.cpp:85
#: engines/scumm/help.cpp:96 engines/scumm/help.cpp:97
#: engines/scumm/help.cpp:98 engines/scumm/help.cpp:99
#: engines/scumm/help.cpp:100 engines/scumm/help.cpp:101
#: engines/scumm/help.cpp:102 engines/scumm/help.cpp:103
msgid "Ctrl"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:80
msgid "Load saved game 1-10"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:81 engines/scumm/help.cpp:85
#: engines/scumm/help.cpp:87 engines/scumm/help.cpp:101
#: engines/scumm/help.cpp:102 engines/scumm/help.cpp:103
msgid "Alt"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:81
msgid "Save game 1-10"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:87 engines/scumm/help.cpp:90
msgid "Enter"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:88
msgid "Music volume up / down"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:89
msgid "Text speed slower / faster"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:90
msgid "Simulate left mouse button"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:91
msgid "Tab"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:91
msgid "Simulate right mouse button"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:94
msgid "Special keyboard commands:"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:95
msgid "Show / Hide console"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:96
msgid "Start the debugger"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:97
msgid "Show memory consumption"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:98
msgid "Run in fast mode (*)"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:99
msgid "Run in really fast mode (*)"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:100
msgid "Toggle mouse capture"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:101
msgid "Switch between graphics filters"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:102
msgid "Increase / Decrease scale factor"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:103
msgid "Toggle aspect-ratio correction"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:108
msgid "* Note that using ctrl-f and"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:109
msgid " ctrl-g are not recommended"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:110
msgid " since they may cause crashes"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:111
msgid " or incorrect game behavior."
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:115
msgid "Spinning drafts on the keyboard:"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:117
msgid "Main game controls:"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:122 engines/scumm/help.cpp:137
#: engines/scumm/help.cpp:162
msgid "Push"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:123 engines/scumm/help.cpp:138
#: engines/scumm/help.cpp:163
msgid "Pull"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:124 engines/scumm/help.cpp:139
#: engines/scumm/help.cpp:164 engines/scumm/help.cpp:198
#: engines/scumm/help.cpp:208
msgid "Give"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:125 engines/scumm/help.cpp:140
#: engines/scumm/help.cpp:165 engines/scumm/help.cpp:191
#: engines/scumm/help.cpp:209
msgid "Open"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:127
msgid "Go to"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:128
msgid "Get"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:129 engines/scumm/help.cpp:153
#: engines/scumm/help.cpp:171 engines/scumm/help.cpp:199
#: engines/scumm/help.cpp:214 engines/scumm/help.cpp:225
#: engines/scumm/help.cpp:251
msgid "Use"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:130 engines/scumm/help.cpp:142
msgid "Read"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:131 engines/scumm/help.cpp:148
msgid "New kid"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:132 engines/scumm/help.cpp:154
#: engines/scumm/help.cpp:172
msgid "Turn on"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:133 engines/scumm/help.cpp:155
#: engines/scumm/help.cpp:173
msgid "Turn off"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:143 engines/scumm/help.cpp:168
#: engines/scumm/help.cpp:195
msgid "Walk to"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:144 engines/scumm/help.cpp:169
#: engines/scumm/help.cpp:196 engines/scumm/help.cpp:211
#: engines/scumm/help.cpp:228
msgid "Pick up"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:145 engines/scumm/help.cpp:170
msgid "What is"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:147
msgid "Unlock"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:150
msgid "Put on"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:151
msgid "Take off"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:157
msgid "Fix"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:159
msgid "Switch"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:167 engines/scumm/help.cpp:229
msgid "Look"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:174 engines/scumm/help.cpp:224
msgid "Talk"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:175
msgid "Travel"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:176
msgid "To Henry / To Indy"
msgstr ""
#. I18N: These are different musical notes
#: engines/scumm/help.cpp:180
msgid "play C minor on distaff"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:181
msgid "play D on distaff"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:182
msgid "play E on distaff"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:183
msgid "play F on distaff"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:184
msgid "play G on distaff"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:185
msgid "play A on distaff"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:186
msgid "play B on distaff"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:187
msgid "play C major on distaff"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:193 engines/scumm/help.cpp:215
msgid "puSh"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:194 engines/scumm/help.cpp:216
msgid "pull (Yank)"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:197 engines/scumm/help.cpp:213
#: engines/scumm/help.cpp:249
msgid "Talk to"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:200 engines/scumm/help.cpp:212
msgid "Look at"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:201
msgid "turn oN"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:202
msgid "turn oFf"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:218
msgid "KeyUp"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:218
msgid "Highlight prev dialogue"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:219
msgid "KeyDown"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:219
msgid "Highlight next dialogue"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:223
msgid "Walk"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:226 engines/scumm/help.cpp:235
#: engines/scumm/help.cpp:242 engines/scumm/help.cpp:250
msgid "Inventory"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:227
msgid "Object"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:230
msgid "Black and White / Color"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:233
msgid "Eyes"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:234
msgid "Tongue"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:236
msgid "Punch"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:237
msgid "Kick"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:240 engines/scumm/help.cpp:248
msgid "Examine"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:241
msgid "Regular cursor"
msgstr ""
#. I18N: Comm is a communication device
#: engines/scumm/help.cpp:244
msgid "Comm"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:247
msgid "Save / Load / Options"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:256
msgid "Other game controls:"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:258 engines/scumm/help.cpp:268
msgid "Inventory:"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:259 engines/scumm/help.cpp:275
msgid "Scroll list up"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:260 engines/scumm/help.cpp:276
msgid "Scroll list down"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:261 engines/scumm/help.cpp:269
msgid "Upper left item"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:262 engines/scumm/help.cpp:271
msgid "Lower left item"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:263 engines/scumm/help.cpp:272
msgid "Upper right item"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:274
msgid "Lower right item"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:270
msgid "Middle left item"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:273
msgid "Middle right item"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:280 engines/scumm/help.cpp:285
msgid "Switching characters:"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:282
msgid "Second kid"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:283
msgid "Third kid"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:292
msgid "Toggle Inventory/IQ Points display"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:293
msgid "Toggle Keyboard/Mouse Fighting (*)"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:295
msgid "* Keyboard Fighting is always on,"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:296
msgid " so despite the in-game message this"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:297
msgid " actually toggles Mouse Fighting Off/On"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:304
msgid "Fighting controls (numpad):"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:305 engines/scumm/help.cpp:306
#: engines/scumm/help.cpp:307
msgid "Step back"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:308
msgid "Block high"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:309
msgid "Block middle"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:310
msgid "Block low"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:311
msgid "Punch high"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:312
msgid "Punch middle"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:313
msgid "Punch low"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:315
msgid "Sucker punch"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:318
msgid "These are for Indy on left."
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:319
msgid "When Indy is on the right,"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:320
msgid "7, 4, and 1 are switched with"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:321
msgid "9, 6, and 3, respectively."
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:328
msgid "Biplane controls (numpad):"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:329
msgid "Fly to upper left"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:330
msgid "Fly to left"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:331
msgid "Fly to lower left"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:332
msgid "Fly upwards"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:333
msgid "Fly straight"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:334
msgid "Fly down"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:335
msgid "Fly to upper right"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:336
msgid "Fly to right"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:337
msgid "Fly to lower right"
msgstr ""
#: engines/scumm/input.cpp:578
msgid "Snap scroll on"
msgstr ""
#: engines/scumm/input.cpp:580
msgid "Snap scroll off"
msgstr ""
#: engines/scumm/input.cpp:593
msgid "Music volume: "
msgstr ""
#: engines/scumm/input.cpp:610
msgid "Subtitle speed: "
msgstr ""
#: engines/scumm/scumm.cpp:1880
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
"but %s is missing. Using AdLib instead."
msgstr ""
#: engines/scumm/scumm.cpp:2733
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
"Tentacle game directory, and the game has to be added to ScummVM."
msgstr ""
#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:129
msgid ""
"Could not find the 'Loom' Macintosh executable to read the\n"
"instruments from. Music will be disabled."
msgstr ""
#: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:107
msgid ""
"Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
"instruments from. Music will be disabled."
msgstr ""
#: engines/sherlock/detection.cpp:81
msgid "Pixellated scene transitions"
msgstr ""
#: engines/sherlock/detection.cpp:82
msgid "When changing scenes, a randomized pixel transition is done"
msgstr ""
#: engines/sherlock/detection.cpp:91
msgid "Don't show hotspots when moving mouse"
msgstr ""
#: engines/sherlock/detection.cpp:92
msgid ""
"Only show hotspot names after you actually click on a hotspot or action "
"button"
msgstr ""
#: engines/sherlock/detection.cpp:101
msgid "Show character portraits"
msgstr ""
#: engines/sherlock/detection.cpp:102
msgid "Show portraits for the characters when conversing"
msgstr ""
#: engines/sherlock/detection.cpp:111
msgid "Slide dialogs into view"
msgstr ""
#: engines/sherlock/detection.cpp:112
msgid "Slide UI dialogs into view, rather than simply showing them immediately"
msgstr ""
#: engines/sherlock/detection.cpp:121
msgid "Transparent windows"
msgstr ""
#: engines/sherlock/detection.cpp:122
msgid "Show windows with a partially transparent background"
msgstr ""
#: engines/sky/compact.cpp:141
msgid "The \"sky.cpt\" engine data file has an incorrect size."
msgstr ""
#: engines/sky/detection.cpp:44
msgid "Floppy intro"
msgstr ""
#: engines/sky/detection.cpp:45
msgid "Use the floppy version's intro (CD version only)"
msgstr ""
#: engines/sword1/animation.cpp:524
#, c-format
msgid "PSX stream cutscene '%s' cannot be played in paletted mode"
msgstr ""
#: engines/sword1/animation.cpp:545 engines/sword2/animation.cpp:445
msgid "DXA cutscenes found but ScummVM has been built without zlib"
msgstr ""
#: engines/sword1/animation.cpp:561 engines/sword2/animation.cpp:461
msgid ""
"MPEG-2 cutscenes found but ScummVM has been built without MPEG-2 support"
msgstr ""
#: engines/sword1/animation.cpp:568 engines/sword2/animation.cpp:470
#, c-format
msgid "Cutscene '%s' not found"
msgstr ""
#: engines/sword1/control.cpp:863
msgid ""
"ScummVM found that you have old saved games for Broken Sword 1 that should "
"be converted.\n"
"The old saved game format is no longer supported, so you will not be able to "
"load your games if you don't convert them.\n"
"\n"
"Press OK to convert them now, otherwise you will be asked again the next "
"time you start the game.\n"
msgstr ""
#: engines/sword1/control.cpp:1232
#, c-format
msgid ""
"Target new saved game already exists!\n"
"Would you like to keep the old saved game (%s) or the new one (%s)?\n"
msgstr ""
#: engines/sword1/control.cpp:1235
msgid "Keep the old one"
msgstr ""
#: engines/sword1/control.cpp:1235
msgid "Keep the new one"
msgstr ""
#: engines/sword1/logic.cpp:1633
msgid "This is the end of the Broken Sword 1 Demo"
msgstr ""
#: engines/sword2/animation.cpp:425
msgid ""
"PSX cutscenes found but ScummVM has been built without RGB color support"
msgstr ""
#: engines/sword2/sword2.cpp:79
msgid "Show object labels"
msgstr ""
#: engines/sword2/sword2.cpp:80
msgid "Show labels for objects on mouse hover"
msgstr ""
#: engines/sword25/detection.cpp:46
msgid "Use English speech"
msgstr ""
#: engines/sword25/detection.cpp:47
msgid ""
"Use English speech instead of German for every language other than German"
msgstr ""
#: engines/teenagent/resources.cpp:118
msgid ""
"The teenagent.dat file is compressed and zlib hasn't been included in this "
"executable. Please decompress it"
msgstr ""
#: engines/tony/tony.cpp:258
#, c-format
msgid "Font variant not present in '%s' engine data file."
msgstr ""
#: engines/toon/toon.cpp:222
#, c-format
msgid "Saved game in slot #%d "
msgstr ""
#: engines/toon/toon.cpp:226
#, c-format
msgid "Could not quick save into slot #%d"
msgstr ""
#: engines/toon/toon.cpp:239
#, c-format
msgid "Saved game #%d quick loaded"
msgstr ""
#: engines/toon/toon.cpp:243
#, c-format
msgid "Could not quick load the saved game #%d"
msgstr ""
#: engines/wintermute/detection.cpp:58
msgid "Show FPS-counter"
msgstr ""
#: engines/wintermute/detection.cpp:59
msgid "Show the current number of frames per second in the upper left corner"
msgstr ""
#: engines/wintermute/detection.cpp:68
msgid "Sprite bilinear filtering (SLOW)"
msgstr ""
#: engines/wintermute/detection.cpp:69
msgid "Apply bilinear filtering to individual sprites"
msgstr ""
#: engines/zvision/detection_tables.h:52
msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM interface"
msgstr ""
#: engines/zvision/detection_tables.h:61
msgid "Double FPS"
msgstr ""
#: engines/zvision/detection_tables.h:62
msgid "Increase framerate from 30 to 60 FPS"
msgstr ""
#: engines/zvision/detection_tables.h:71
msgid "Enable Venus"
msgstr ""
#: engines/zvision/detection_tables.h:72
msgid "Enable the Venus help system"
msgstr ""
#: engines/zvision/detection_tables.h:81
msgid "Disable animation while turning"
msgstr ""
#: engines/zvision/detection_tables.h:82
msgid "Disable animation while turning in panorama mode"
msgstr ""
#: engines/zvision/detection_tables.h:91
msgid "Use high resolution MPEG video"
msgstr ""
#: engines/zvision/detection_tables.h:92
msgid "Use MPEG video from the DVD version instead of lower resolution AVI"
msgstr ""
#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:220
#, c-format
msgid ""
"This saved game uses version %u, but this engine only supports up to version "
"%d. You will need an updated version of the engine to use this saved game."
msgstr ""