mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2024-11-24 02:09:42 +00:00
- Updated some translations
This commit is contained in:
parent
a1773a7cfd
commit
1faf183c73
19
TODO
19
TODO
@ -1,18 +1,11 @@
|
||||
See https://blueprints.launchpad.net/qbittorrent/
|
||||
|
||||
// translations done
|
||||
- french
|
||||
- chinese traditional
|
||||
- chinese simplified
|
||||
- finish
|
||||
- swedish
|
||||
- slovak
|
||||
- German
|
||||
- Hungarian
|
||||
- Italian
|
||||
- Dutch
|
||||
- Romanian
|
||||
- Korean
|
||||
- Russian
|
||||
- Bulgarian
|
||||
- Greek
|
||||
- Hungarian
|
||||
- German
|
||||
- Chinese (traditional)
|
||||
- Italian
|
||||
- Swedish
|
||||
- Turkish
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -1121,7 +1121,7 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="2007"/>
|
||||
<source>Maximum active uploads:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Maximale aktive Uploads:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -3819,7 +3819,7 @@ Changelog:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Die erstellte Torrent-Datei ist ungültig. Sie wird nicht der Donwload-Liste hinzugefügt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4010,7 +4010,7 @@ Changelog:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../download.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Force recheck</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Erzwinge erneutes Überprüfen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -5009,22 +5009,22 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="204"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">...</translation>
|
||||
<translation>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="687"/>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Wählen Sie den Speicher-Pfad</translation>
|
||||
<translation>Wählen Sie den Speicher-Pfad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="694"/>
|
||||
<source>Save path creation error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fehler beim erstellen des Speicher-Pfades</translation>
|
||||
<translation>Fehler beim erstellen des Speicher-Pfades</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="694"/>
|
||||
<source>Could not create the save path</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Speicher-Pfad konnte nicht erstellt werden</translation>
|
||||
<translation>Speicher-Pfad konnte nicht erstellt werden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -5195,7 +5195,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../seeding.ui" line="129"/>
|
||||
<source>Force recheck</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Erzwinge erneutes Überprüfen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -989,7 +989,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="2007"/>
|
||||
<source>Maximum active uploads:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Maximális aktív feltöltés:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2891,7 +2891,7 @@ Changelog:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Az elkészült torrent fájl hibás. Nem lesz felvéve a listára.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -3082,7 +3082,7 @@ Changelog:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../download.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Force recheck</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Kényszerített ellenőrzés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -3792,22 +3792,22 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="204"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">...</translation>
|
||||
<translation>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="687"/>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mentés helye</translation>
|
||||
<translation>Mentés helye</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="694"/>
|
||||
<source>Save path creation error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Járhatatlan ösvény</translation>
|
||||
<translation>Járhatatlan ösvény</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="694"/>
|
||||
<source>Could not create the save path</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?)</translation>
|
||||
<translation>Nem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -3978,7 +3978,7 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../seeding.ui" line="129"/>
|
||||
<source>Force recheck</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Kényszerített ellenőrzés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -1070,7 +1070,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="2007"/>
|
||||
<source>Maximum active uploads:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Numero massimo di upload attivi:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -3513,7 +3513,7 @@ Changelog:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Il torrent creato non è valido. Non sarà aggiunto alla lista dei download.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -3704,7 +3704,7 @@ Changelog:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../download.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Force recheck</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Forza ricontrollo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4631,22 +4631,22 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="204"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">...</translation>
|
||||
<translation>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="687"/>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Scegliere una directory di salvataggio</translation>
|
||||
<translation>Scegliere una directory di salvataggio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="694"/>
|
||||
<source>Save path creation error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Errore nella creazione della directory di salvataggio</translation>
|
||||
<translation>Errore nella creazione della directory di salvataggio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="694"/>
|
||||
<source>Could not create the save path</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Impossibile creare la directory di salvataggio</translation>
|
||||
<translation>Impossibile creare la directory di salvataggio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4817,7 +4817,7 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../seeding.ui" line="129"/>
|
||||
<source>Force recheck</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Forza ricontrollo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -1079,7 +1079,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="2007"/>
|
||||
<source>Maximum active uploads:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Numărul maxim de upload-uri active :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -3556,7 +3556,7 @@ Changelog:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Fişierul torrent creat este deteriorat. El nu va fi adăugat în lista de download-uri.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -3747,7 +3747,7 @@ Changelog:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../download.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Force recheck</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Reverificarea forţată</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4679,22 +4679,22 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="204"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">...</translation>
|
||||
<translation>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="687"/>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Alegeţi calea de salvare</translation>
|
||||
<translation>Alegeţi calea de salvare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="694"/>
|
||||
<source>Save path creation error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Salvează calea care crează erori</translation>
|
||||
<translation>Salvează calea care crează erori</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="694"/>
|
||||
<source>Could not create the save path</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nu pot crea calea de salvare</translation>
|
||||
<translation>Nu pot crea calea de salvare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4865,7 +4865,7 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../seeding.ui" line="129"/>
|
||||
<source>Force recheck</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Reverificarea forţată</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -3,40 +3,40 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>@default</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="" line="135232812"/>
|
||||
<location filename="" line="0"/>
|
||||
<source>b</source>
|
||||
<comment> bytes</comment>
|
||||
<translation type="obsolete">б</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="" line="135232812"/>
|
||||
<location filename="" line="0"/>
|
||||
<source>KB</source>
|
||||
<translation type="obsolete">КБ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="" line="135232812"/>
|
||||
<location filename="" line="0"/>
|
||||
<source>MB</source>
|
||||
<translation type="obsolete">МБ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="" line="135232812"/>
|
||||
<location filename="" line="0"/>
|
||||
<source>GB</source>
|
||||
<translation type="obsolete">ГБ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="" line="135232812"/>
|
||||
<location filename="" line="0"/>
|
||||
<source>KB</source>
|
||||
<comment>kilobytes</comment>
|
||||
<translation type="obsolete">КБ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="" line="135232812"/>
|
||||
<location filename="" line="0"/>
|
||||
<source>MB</source>
|
||||
<comment>megabytes</comment>
|
||||
<translation type="obsolete">МБ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="" line="135232812"/>
|
||||
<location filename="" line="0"/>
|
||||
<source>GB</source>
|
||||
<comment>gigabytes</comment>
|
||||
<translation type="obsolete">ГБ</translation>
|
||||
@ -1136,7 +1136,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="2007"/>
|
||||
<source>Maximum active uploads:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Максимальное число активных раздач</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -3778,7 +3778,7 @@ Changelog:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Созданный torrent файл испорчен. Он не будет добавлен в список закачек.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -3969,7 +3969,7 @@ Changelog:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../download.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Force recheck</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Проверить принудительно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4941,22 +4941,22 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="204"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">...</translation>
|
||||
<translation>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="687"/>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Выберите путь сохранения</translation>
|
||||
<translation>Выберите путь сохранения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="694"/>
|
||||
<source>Save path creation error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ошибка создания пути сохранения</translation>
|
||||
<translation>Ошибка создания пути сохранения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="694"/>
|
||||
<source>Could not create the save path</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Невозможно создать путь сохранения</translation>
|
||||
<translation>Невозможно создать путь сохранения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -5122,7 +5122,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../seeding.ui" line="129"/>
|
||||
<source>Force recheck</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Проверить принудительно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -85,7 +85,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="315"/>
|
||||
<source>03/05/1985</source>
|
||||
<translation>03/05/1985</translation>
|
||||
<translation>1985-05-03</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="322"/>
|
||||
@ -687,7 +687,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="2007"/>
|
||||
<source>Maximum active uploads:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Maximalt antal aktiva sändningar:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2025,7 +2025,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Skapad torrentfil är ogiltig. Den kommer inte att läggas till i hämtningslistan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2181,7 +2181,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../download.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Force recheck</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tvinga återkontroll</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2771,22 +2771,22 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="204"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">...</translation>
|
||||
<translation>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="687"/>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Välj sökväg att spara i</translation>
|
||||
<translation>Välj sökväg att spara i</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="694"/>
|
||||
<source>Save path creation error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fel vid skapandet av sökväg</translation>
|
||||
<translation>Fel vid skapandet av sökväg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="694"/>
|
||||
<source>Could not create the save path</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Kunde inte skapa sökväg att spara i</translation>
|
||||
<translation>Kunde inte skapa sökväg att spara i</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2927,7 +2927,7 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../seeding.ui" line="129"/>
|
||||
<source>Force recheck</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tvinga återkontroll</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -141,7 +141,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<br>
|
||||
Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br></source>
|
||||
<translation>Qt4 ve libtorrent kullanan, C++ da derlenmiş bir bittorrent istemcisi.<br>
|
||||
<translation>Qt4 ve libtorrent kullanan, C++'da derlenmiş bir bittorrent istemcisi.<br>
|
||||
<br>
|
||||
Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<br> <u>Anasayfa:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br></translation>
|
||||
@ -272,7 +272,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="670"/>
|
||||
<source>Port range:</source>
|
||||
<translation>Kapı aralığı:</translation>
|
||||
<translation>Kapı erimi:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="1795"/>
|
||||
@ -607,7 +607,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="134"/>
|
||||
<source><b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted.</source>
|
||||
<translation><b>Not:</b> Değişiklikler qBittorrent yeniden başlatıldıktan sonra etkili olacaktır.</translation>
|
||||
<translation><b>Not:</b> Değişiklikler qBittorrent yeniden başlatıldıktan sonra uygulanacaktır.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="1012"/>
|
||||
@ -667,7 +667,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="159"/>
|
||||
<source>Plastique style (KDE like)</source>
|
||||
<translation>Plastiik biçemi (KDE benzeri)</translation>
|
||||
<translation>Plastik biçem (KDE benzeri)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="174"/>
|
||||
@ -747,7 +747,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="164"/>
|
||||
<source>Cleanlooks style (Gnome like)</source>
|
||||
<translation>Cleanlooks biçemi (Gnome benzeri)</translation>
|
||||
<translation>Temiz görünüşler biçemi (Gnome benzeri)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="169"/>
|
||||
@ -861,7 +861,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="755"/>
|
||||
<source>Global bandwidth limiting</source>
|
||||
<translation>Global bant genişliği sınırlama</translation>
|
||||
<translation>Genel bant genişliği sınırlama</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="771"/>
|
||||
@ -901,12 +901,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="914"/>
|
||||
<source>Connections limit</source>
|
||||
<translation>Bağlantı sınırı</translation>
|
||||
<translation>Bağlantıların sınırı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="922"/>
|
||||
<source>Global maximum number of connections:</source>
|
||||
<translation>Global azami bağlantı sayısı:</translation>
|
||||
<translation>Genel azami bağlantı sayısı:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="970"/>
|
||||
@ -1082,7 +1082,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="1952"/>
|
||||
<source>Enable queueing system</source>
|
||||
<translation>Sorgulama sistemini etkinleştir</translation>
|
||||
<translation>Sıralama sistemini etkinleştir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="1964"/>
|
||||
@ -1117,7 +1117,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="2007"/>
|
||||
<source>Maximum active uploads:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Azami etkin gönderimler:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1239,7 +1239,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>Hide or Show Column</source>
|
||||
<translation>Sütunu Gizle veya Göster</translation>
|
||||
<translation>Sütunu Gizle ya da Göster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="218"/>
|
||||
@ -3323,7 +3323,7 @@ Changelog:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../login.ui" line="127"/>
|
||||
<source>Login</source>
|
||||
<translation>Giriş</translation>
|
||||
<translation>Oturum aç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../login.ui" line="147"/>
|
||||
@ -3747,7 +3747,7 @@ Changelog:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Oluşturulmuş torrent dosyası geçersiz. İndirme listesine eklenmeyecek.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -3938,7 +3938,7 @@ Changelog:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../download.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Force recheck</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Yeniden denetlemeye çalış</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4794,12 +4794,12 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Ignored: file is not downloaded at all</source>
|
||||
<translation>Önemsiz: dosya hiç indirilmedi</translation>
|
||||
<translation>Yoksayıldı: dosya hiç indirilmedi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="1041"/>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation>Önemsiz</translation>
|
||||
<translation>Yoksayıldı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="1046"/>
|
||||
@ -4876,22 +4876,22 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="204"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">...</translation>
|
||||
<translation>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="687"/>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Kayıt klasörünü seçin</translation>
|
||||
<translation>Kayıt yolunu seçin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="694"/>
|
||||
<source>Save path creation error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Kayıt yolu oluşturulmada hata</translation>
|
||||
<translation>Kayıt yolu oluşturulmada hata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="694"/>
|
||||
<source>Could not create the save path</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Kayıt yolu oluşturulamıyor</translation>
|
||||
<translation>Kayıt yolu oluşturulamadı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -5062,7 +5062,7 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../seeding.ui" line="129"/>
|
||||
<source>Force recheck</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Yeniden denetlemeye çalış</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -684,7 +684,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="2007"/>
|
||||
<source>Maximum active uploads:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>最大活躍的上傳數:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2128,7 +2128,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>建立的 torrent 檔案是無效的。它不會被加入到下載清單。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2299,7 +2299,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../download.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Force recheck</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>強迫重新檢查</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2894,22 +2894,22 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="204"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">...</translation>
|
||||
<translation>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="687"/>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation type="unfinished">選擇儲存路徑</translation>
|
||||
<translation>選擇儲存路徑</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="694"/>
|
||||
<source>Save path creation error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">建立儲存路徑錯誤</translation>
|
||||
<translation>建立儲存路徑錯誤</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="694"/>
|
||||
<source>Could not create the save path</source>
|
||||
<translation type="unfinished">無法建立儲存路徑</translation>
|
||||
<translation>無法建立儲存路徑</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -3055,7 +3055,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../seeding.ui" line="129"/>
|
||||
<source>Force recheck</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>強迫重新檢查</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user