mirror of
https://github.com/reactos/wine.git
synced 2024-11-23 11:49:50 +00:00
winedbg: Move WineHQ URLs to https.
Signed-off-by: Austin English <austinenglish@gmail.com> Signed-off-by: Alexandre Julliard <julliard@winehq.org>
This commit is contained in:
parent
6def373884
commit
084e772db1
8
po/ar.po
8
po/ar.po
@ -15025,11 +15025,11 @@ msgstr "حصلت مشكلة كبيرة في البرنامج %s ويجب إغل
|
||||
#: winedbg.rc:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
|
||||
"may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"Database</a> for tips about running this application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"يحدث هذا بسبب مشكلة في البرنامج أو بسبب عائق يحول دون تشغيله بواين ،يمكنك "
|
||||
"مراجعة قاعدة بيانات <a href=\"http://appdb.winehq.org\"> التطبيقات </a> للح "
|
||||
"مراجعة قاعدة بيانات <a href=\"https://appdb.winehq.org\"> التطبيقات </a> للح "
|
||||
"صول على النصائح اللازمة لتشغيل التطبيق."
|
||||
|
||||
#: winedbg.rc:61
|
||||
@ -15044,12 +15044,12 @@ msgstr "تفاصيل خطأ البرنامج"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
|
||||
"you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
|
||||
"button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"and attach that file to the report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"إذا كانت المشكلة غير موجودة عند تشغيل البرنامج في بيئة وندوز ، وفي حال لم "
|
||||
"يتم التبليغ عنها مسبقًا يمكنك حفظ التفاصيل بالضغط على زر \"الحفظ كـ\" ثمّ <a "
|
||||
"href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">أبلغ عن العلّة</a> وأرفق الملف الذي "
|
||||
"href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">أبلغ عن العلّة</a> وأرفق الملف الذي "
|
||||
"حفظته في إبلاغك."
|
||||
|
||||
#: winedbg.rc:38
|
||||
|
4
po/bg.po
4
po/bg.po
@ -14528,7 +14528,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: winedbg.rc:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
|
||||
"may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"Database</a> for tips about running this application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -14546,7 +14546,7 @@ msgstr "Program Files"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
|
||||
"you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
|
||||
"button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"and attach that file to the report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
8
po/ca.po
8
po/ca.po
@ -14970,11 +14970,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: winedbg.rc:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
|
||||
"may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"Database</a> for tips about running this application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Això pot ser causat per un problema en el programa o una deficiència en el "
|
||||
"Wine. Potser voleu comprovar la <a href=\"http://appdb.winehq.org\">base de "
|
||||
"Wine. Potser voleu comprovar la <a href=\"https://appdb.winehq.org\">base de "
|
||||
"dades d'aplicacions</a> per suggeriments sobre l'execució d'aquesta "
|
||||
"aplicació."
|
||||
|
||||
@ -14990,12 +14990,12 @@ msgstr "Detalls d'error de programa"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
|
||||
"you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
|
||||
"button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"and attach that file to the report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si aquest problema no està present en el Windows i encara no s'ha reportat, "
|
||||
"podeu desar la informació detallada a un fitxer utilitzant el botó "
|
||||
"\"Anomenar i Desar\", i llavors <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs"
|
||||
"\"Anomenar i Desar\", i llavors <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs"
|
||||
"\">presentar un informe d'error</a> i ajuntar aquest fitxer a l'informe."
|
||||
|
||||
#: winedbg.rc:38
|
||||
|
8
po/cs.po
8
po/cs.po
@ -14681,11 +14681,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: winedbg.rc:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
|
||||
"may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"Database</a> for tips about running this application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Toto může být způsobeno problémem v programu či nedostatkem ve Wine. "
|
||||
"Podívejte se prosím do <a href=\"http://appdb.winehq.org\">databáze "
|
||||
"Podívejte se prosím do <a href=\"https://appdb.winehq.org\">databáze "
|
||||
"aplikací</a>, kde mohou být popsány tipy pro provozování konkrétního "
|
||||
"programu."
|
||||
|
||||
@ -14701,12 +14701,12 @@ msgstr "Podrobnosti chyby programu"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
|
||||
"you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
|
||||
"button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"and attach that file to the report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pokud se tento problém v Microsoft Windows neprojevuje a nebyl doposud "
|
||||
"nahlášen, je možné uložit podrobné informace do souboru kliknutím na "
|
||||
"tlačítko „Uložit jako“ a následně <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs"
|
||||
"tlačítko „Uložit jako“ a následně <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs"
|
||||
"\">vyplnit hlášení o chybě</a> a tento soubor k němu připojit."
|
||||
|
||||
#: winedbg.rc:38
|
||||
|
6
po/da.po
6
po/da.po
@ -14998,11 +14998,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: winedbg.rc:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
|
||||
"may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"Database</a> for tips about running this application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dette kan være forårsaget af et problem i programmet, eller en mangel i "
|
||||
"Wine. Du kan evt. tjekke <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Program "
|
||||
"Wine. Du kan evt. tjekke <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Program "
|
||||
"Database</a> for tips til at køre dette program."
|
||||
|
||||
#: winedbg.rc:61
|
||||
@ -15017,7 +15017,7 @@ msgstr "Programfejl detaljer"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
|
||||
"you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
|
||||
"button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"and attach that file to the report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hvis dette problem ikke er til stede under Windows, og det endnu ikke er "
|
||||
|
8
po/de.po
8
po/de.po
@ -14729,11 +14729,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: winedbg.rc:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
|
||||
"may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"Database</a> for tips about running this application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Ursache kann ein Problem im Programm oder ein Fehler in Wine sein. Sie "
|
||||
"können in der <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Anwendungsdatenbank</a> "
|
||||
"können in der <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Anwendungsdatenbank</a> "
|
||||
"Tipps zum Ausführen der Anwendung einholen."
|
||||
|
||||
#: winedbg.rc:61
|
||||
@ -14748,12 +14748,12 @@ msgstr "Programmfehler-Details"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
|
||||
"you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
|
||||
"button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"and attach that file to the report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tritt dieses Problem unter Windows nicht auf und wurde es noch nicht "
|
||||
"gemeldet, können Sie mit \"Speichern unter\" die detaillierten Informationen "
|
||||
"in einer Datei speichern, danach <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs"
|
||||
"in einer Datei speichern, danach <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs"
|
||||
"\">einen Fehlerbericht hinterlassen</a> und die Datei dort anhängen."
|
||||
|
||||
#: winedbg.rc:38
|
||||
|
4
po/el.po
4
po/el.po
@ -14187,7 +14187,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: winedbg.rc:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
|
||||
"may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"Database</a> for tips about running this application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -14204,7 +14204,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
|
||||
"you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
|
||||
"button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"and attach that file to the report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
8
po/en.po
8
po/en.po
@ -14627,11 +14627,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: winedbg.rc:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
|
||||
"may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"Database</a> for tips about running this application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
|
||||
"may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"Database</a> for tips about running this application."
|
||||
|
||||
#: winedbg.rc:61
|
||||
@ -14646,12 +14646,12 @@ msgstr "Program Error Details"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
|
||||
"you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
|
||||
"button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"and attach that file to the report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
|
||||
"you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
|
||||
"button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"and attach that file to the report."
|
||||
|
||||
#: winedbg.rc:38
|
||||
|
@ -14627,11 +14627,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: winedbg.rc:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
|
||||
"may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"Database</a> for tips about running this application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
|
||||
"may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"Database</a> for tips about running this application."
|
||||
|
||||
#: winedbg.rc:61
|
||||
@ -14646,12 +14646,12 @@ msgstr "Program Error Details"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
|
||||
"you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
|
||||
"button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"and attach that file to the report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
|
||||
"you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
|
||||
"button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"and attach that file to the report."
|
||||
|
||||
#: winedbg.rc:38
|
||||
|
4
po/eo.po
4
po/eo.po
@ -14183,7 +14183,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: winedbg.rc:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
|
||||
"may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"Database</a> for tips about running this application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -14199,7 +14199,7 @@ msgstr "Detaloj pri programa eraro"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
|
||||
"you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
|
||||
"button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"and attach that file to the report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
10
po/es.po
10
po/es.po
@ -15093,12 +15093,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: winedbg.rc:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
|
||||
"may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"Database</a> for tips about running this application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esto puede ser causado por un problema en el programa o a una deficiencia en "
|
||||
"Wine. Quizá quieras verificar en <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Base de "
|
||||
"Aplicaciones</a> consejos sobre cómo ejecutar esta aplicación."
|
||||
"Wine. Quizá quieras verificar en <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Base "
|
||||
"de Aplicaciones</a> consejos sobre cómo ejecutar esta aplicación."
|
||||
|
||||
#: winedbg.rc:61
|
||||
msgid "Show &Details"
|
||||
@ -15112,12 +15112,12 @@ msgstr "Detalles del error de programa"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
|
||||
"you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
|
||||
"button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"and attach that file to the report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si este problema no esta presente en Windows y no ha sido informado todavía, "
|
||||
"puedes salvar la información detallada usando el botón \"Salvar Como\", "
|
||||
"entonces podrás <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">informar de un "
|
||||
"entonces podrás <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">informar de un "
|
||||
"error</a> y adjuntar ese archivo al informe de fallo."
|
||||
|
||||
#: winedbg.rc:38
|
||||
|
4
po/fa.po
4
po/fa.po
@ -14189,7 +14189,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: winedbg.rc:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
|
||||
"may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"Database</a> for tips about running this application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -14205,7 +14205,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
|
||||
"you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
|
||||
"button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"and attach that file to the report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
12
po/fi.po
12
po/fi.po
@ -14591,12 +14591,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: winedbg.rc:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
|
||||
"may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"Database</a> for tips about running this application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tämän voi aiheuttaa ongelma ohjelmassa tai puute Winessä. Saatat haluta "
|
||||
"käydä <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application Databasessa</a>, josta "
|
||||
"saat vinkkejä tämän ohjelman ajamiseen."
|
||||
"käydä <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application Databasessa</a>, "
|
||||
"josta saat vinkkejä tämän ohjelman ajamiseen."
|
||||
|
||||
#: winedbg.rc:61
|
||||
msgid "Show &Details"
|
||||
@ -14610,13 +14610,13 @@ msgstr "Ohjelman virhetiedot"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
|
||||
"you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
|
||||
"button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"and attach that file to the report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jos tätä ongelmaa ei esiinny Windowsin kanssa eikä sitä ole vielä "
|
||||
"raportoitu, voit tallentaa yksityiskohtaisemmat tiedot tiedostoon Tallenna "
|
||||
"nimellä -kohdassa ja sitten <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">lähettää "
|
||||
"virheraportin</a> ja liittää tiedoston raporttiin."
|
||||
"nimellä -kohdassa ja sitten <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs"
|
||||
"\">lähettää virheraportin</a> ja liittää tiedoston raporttiin."
|
||||
|
||||
#: winedbg.rc:38
|
||||
msgid "Wine program crash"
|
||||
|
6
po/fr.po
6
po/fr.po
@ -15022,11 +15022,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: winedbg.rc:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
|
||||
"may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"Database</a> for tips about running this application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cela peut être causé par une erreur dans le programme ou un défaut dans "
|
||||
"Wine. Vous pouvez consulter la <a href=\"http://appdb.winehq.org\">base de "
|
||||
"Wine. Vous pouvez consulter la <a href=\"https://appdb.winehq.org\">base de "
|
||||
"données d'applications</a> pour obtenir des conseils sur la façon d'exécuter "
|
||||
"cette application."
|
||||
|
||||
@ -15042,7 +15042,7 @@ msgstr "Détails de l'erreur du programme"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
|
||||
"you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
|
||||
"button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"and attach that file to the report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si ce problème ne se produit pas sous Windows et n'a pas déjà été rapporté, "
|
||||
|
6
po/he.po
6
po/he.po
@ -14814,11 +14814,11 @@ msgstr "התכנית %s נתקלה בשגיאה חמורה ועליה להיסג
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
|
||||
"may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"Database</a> for tips about running this application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"בעיה זו עלולה להיגרם עקב תקלה בתכנית או מחסור מסוים ב־Wine. אולי מוטב לפנות "
|
||||
"לכתובת http://appdb.winehq.org לקבלת עצות להרצת יישום זה.\n"
|
||||
"לכתובת https://appdb.winehq.org לקבלת עצות להרצת יישום זה.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"אם תקלה זו אינה קיימת בעת הרצת Windows ולא דווח עליה עדיין, ניתן לדווח עליה "
|
||||
"בכתובת http://bugs.winehq.org."
|
||||
@ -14837,7 +14837,7 @@ msgstr "שגיאה בתכנית"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
|
||||
"you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
|
||||
"button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"and attach that file to the report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
4
po/hi.po
4
po/hi.po
@ -13934,7 +13934,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: winedbg.rc:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
|
||||
"may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"Database</a> for tips about running this application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -13951,7 +13951,7 @@ msgstr "सूचना (&o)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
|
||||
"you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
|
||||
"button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"and attach that file to the report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
6
po/hr.po
6
po/hr.po
@ -14453,11 +14453,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: winedbg.rc:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
|
||||
"may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"Database</a> for tips about running this application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uzrok ovome može biti problem u programu ili nedostatak u Wine-u. Provjerite "
|
||||
"<a href=\"http://appdb.winehq.org\">bazu aplikacija</a>za savjete o "
|
||||
"<a href=\"https://appdb.winehq.org\">bazu aplikacija</a>za savjete o "
|
||||
"pokretanju ovog programa."
|
||||
|
||||
#: winedbg.rc:61
|
||||
@ -14472,7 +14472,7 @@ msgstr "Detalji greške programa"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
|
||||
"you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
|
||||
"button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"and attach that file to the report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
10
po/hu.po
10
po/hu.po
@ -14995,12 +14995,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: winedbg.rc:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
|
||||
"may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"Database</a> for tips about running this application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ezt okozhatja egy programban lévő hiba vagy a Wine hiányossága. "
|
||||
"Ellenőrizheti a <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Alkalmazás adatbázis</a> "
|
||||
"tippjeit az alkalmazással kapcsolatban."
|
||||
"Ellenőrizheti a <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Alkalmazás adatbázis</"
|
||||
"a> tippjeit az alkalmazással kapcsolatban."
|
||||
|
||||
#: winedbg.rc:61
|
||||
msgid "Show &Details"
|
||||
@ -15014,12 +15014,12 @@ msgstr "Program hibarészletező"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
|
||||
"you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
|
||||
"button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"and attach that file to the report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ha ez a probléma még nincs jelen Windows alatt és nem lett lejelentve, "
|
||||
"lementheti a részletes információt egy fájlba a Mentés másként nyomógomb "
|
||||
"használatával, azután <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">fájl "
|
||||
"használatával, azután <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">fájl "
|
||||
"hibajelentéshez</a> és csatolja azt a fájlt a jelentéshez."
|
||||
|
||||
#: winedbg.rc:38
|
||||
|
8
po/it.po
8
po/it.po
@ -15096,11 +15096,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: winedbg.rc:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
|
||||
"may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"Database</a> for tips about running this application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ciò può essere causato da un problema nel programma o da una mancanza di "
|
||||
"Wine. Potresti voler consultare il <a href=\"http://appdb.winehq.org"
|
||||
"Wine. Potresti voler consultare il <a href=\"https://appdb.winehq.org"
|
||||
"\">Database delle applicazioni</a> per consigli su questa applicazione."
|
||||
|
||||
#: winedbg.rc:61
|
||||
@ -15115,12 +15115,12 @@ msgstr "Dettagli dell'errore del programma"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
|
||||
"you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
|
||||
"button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"and attach that file to the report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se questo problema non è presente sotto Windows e non è stato ancora "
|
||||
"riportato, puoi salvare le informazioni dettagliate su un file usando il "
|
||||
"pulsante \"Salva con nome\", poi <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs"
|
||||
"pulsante \"Salva con nome\", poi <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs"
|
||||
"\">segnalalo</a> e allega quel file al report del bug."
|
||||
|
||||
#: winedbg.rc:38
|
||||
|
8
po/ja.po
8
po/ja.po
@ -14645,12 +14645,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: winedbg.rc:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
|
||||
"may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"Database</a> for tips about running this application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"これはプログラム内の問題や Wine の欠陥によって発生することがあります。<a "
|
||||
"href=\"http://appdb.winehq.org\">アプリケーション データベース</a>で このアプ"
|
||||
"リケーションを動作させるヒントを 確認するとよいでしょう。"
|
||||
"href=\"https://appdb.winehq.org\">アプリケーション データベース</a>で このア"
|
||||
"プリケーションを動作させるヒントを 確認するとよいでしょう。"
|
||||
|
||||
#: winedbg.rc:61
|
||||
msgid "Show &Details"
|
||||
@ -14664,7 +14664,7 @@ msgstr "プログラム エラーの詳細"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
|
||||
"you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
|
||||
"button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"and attach that file to the report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"この問題が Windows 上で発生することがなくまだ報告されていない場合は、[保存す"
|
||||
|
8
po/ko.po
8
po/ko.po
@ -15041,11 +15041,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: winedbg.rc:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
|
||||
"may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"Database</a> for tips about running this application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"이 문제는 프로그램의 문제나 Wine의 결함으로 인해 발생할 수 있습니다. 당신은 "
|
||||
"실행한 프로그램에 대하여 <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"실행한 프로그램에 대하여 <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"Database</a> 에서 관련 팁을 살펴 볼 수 있습니다."
|
||||
|
||||
#: winedbg.rc:61
|
||||
@ -15060,12 +15060,12 @@ msgstr "자세한 프로그램 에러"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
|
||||
"you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
|
||||
"button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"and attach that file to the report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"만약 이 문제가 윈도우즈에는 존재하지 않고 아직 보고되지 않았다면,당신은 \"다"
|
||||
"른 이름으로 저장\" 버튼을 사용해서 자세한 정보를 파일로 저장해서, <a href="
|
||||
"\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">버그 보고 파일</a>로 가서보고서에 파일을 같"
|
||||
"\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">버그 보고 파일</a>로 가서보고서에 파일을 같"
|
||||
"이 올리수 있습니다."
|
||||
|
||||
#: winedbg.rc:38
|
||||
|
10
po/lt.po
10
po/lt.po
@ -14634,11 +14634,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: winedbg.rc:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
|
||||
"may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"Database</a> for tips about running this application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Programos problemos ar „Wine“ trūkumai gali būti to priežastimi. Turbūt "
|
||||
"norėsite patikrinti <a href=\"http://appdb.winehq.org\">programų duomenų "
|
||||
"norėsite patikrinti <a href=\"https://appdb.winehq.org\">programų duomenų "
|
||||
"bazę</a> dėl patarimų šios programos vykdymui."
|
||||
|
||||
#: winedbg.rc:61
|
||||
@ -14653,13 +14653,13 @@ msgstr "Išsamiau apie programos klaidą"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
|
||||
"you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
|
||||
"button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"and attach that file to the report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jei šios problemos nėra „Windows“ sistemoje ir apie ją dar nebuvo pranešta, "
|
||||
"galite išsaugoti išsamią informaciją į failą naudodami mygtuką „Išsaugoti "
|
||||
"kaip“, tada <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">užregistruoti klaidą</a> "
|
||||
"ir prikabinti tą failą prie pranešimo."
|
||||
"kaip“, tada <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">užregistruoti klaidą</"
|
||||
"a> ir prikabinti tą failą prie pranešimo."
|
||||
|
||||
#: winedbg.rc:38
|
||||
msgid "Wine program crash"
|
||||
|
4
po/ml.po
4
po/ml.po
@ -13934,7 +13934,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: winedbg.rc:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
|
||||
"may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"Database</a> for tips about running this application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -13951,7 +13951,7 @@ msgstr "വി_വരം"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
|
||||
"you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
|
||||
"button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"and attach that file to the report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
10
po/nb_NO.po
10
po/nb_NO.po
@ -14676,12 +14676,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: winedbg.rc:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
|
||||
"may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"Database</a> for tips about running this application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dette kan skyldes et problem i programmet eller en feil i Wine. Du kan "
|
||||
"besøke <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Wines programdatabase</a> for råd "
|
||||
"om hvordan du kan kjøre dette programmet."
|
||||
"besøke <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Wines programdatabase</a> for "
|
||||
"råd om hvordan du kan kjøre dette programmet."
|
||||
|
||||
#: winedbg.rc:61
|
||||
msgid "Show &Details"
|
||||
@ -14695,12 +14695,12 @@ msgstr "Detaljer for programfeil"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
|
||||
"you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
|
||||
"button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"and attach that file to the report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hvis dette problemet ikke oppstår i Windows og ikke har blitt rapportert "
|
||||
"ennå, så kan du lagre detaljert informasjon til en fil ved å trykke på "
|
||||
"\"Lagre som\"-knappen. Deretter kan du <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs"
|
||||
"\"Lagre som\"-knappen. Deretter kan du <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs"
|
||||
"\">opprette en feilrapport</a> og legge ved loggfilen."
|
||||
|
||||
#: winedbg.rc:38
|
||||
|
8
po/nl.po
8
po/nl.po
@ -15022,15 +15022,15 @@ msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
|
||||
"may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"Database</a> for tips about running this application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dit kan veroorzaakt worden door een probleem in het programma of een fout in "
|
||||
"Wine. U kunt zoeken op <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"Wine. U kunt zoeken op <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"Database</a> naar tips voor dit programma.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Als dit probleem niet optreedt onder Windows en nog niet is gerapporteerd, "
|
||||
"dan kunt u <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">een bug rapporteren</a>."
|
||||
"dan kunt u <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">een bug rapporteren</a>."
|
||||
|
||||
#: winedbg.rc:61
|
||||
msgid "Show &Details"
|
||||
@ -15044,7 +15044,7 @@ msgstr "Programmafout details"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
|
||||
"you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
|
||||
"button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"and attach that file to the report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indien dit probleem zich niet voordoet onder Windows en het probleem is nog "
|
||||
|
4
po/or.po
4
po/or.po
@ -13934,7 +13934,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: winedbg.rc:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
|
||||
"may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"Database</a> for tips about running this application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -13951,7 +13951,7 @@ msgstr "ସୂଚନା (&o)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
|
||||
"you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
|
||||
"button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"and attach that file to the report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
4
po/pa.po
4
po/pa.po
@ -13934,7 +13934,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: winedbg.rc:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
|
||||
"may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"Database</a> for tips about running this application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -13951,7 +13951,7 @@ msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
|
||||
"you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
|
||||
"button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"and attach that file to the report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
8
po/pl.po
8
po/pl.po
@ -14758,11 +14758,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: winedbg.rc:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
|
||||
"may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"Database</a> for tips about running this application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Powodem błędu może być problem w programie lub braki w Wine. Zajrzyj do <a "
|
||||
"href=\"http://appdb.winehq.org\">Bazy danych aplikacji</a> po wskazówki na "
|
||||
"href=\"https://appdb.winehq.org\">Bazy danych aplikacji</a> po wskazówki na "
|
||||
"temat uruchomienia tej aplikacji."
|
||||
|
||||
#: winedbg.rc:61
|
||||
@ -14777,12 +14777,12 @@ msgstr "Szczegóły błędu programu"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
|
||||
"you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
|
||||
"button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"and attach that file to the report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jeżeli problem ten nie występuje w systemie Windows i nie został jeszcze "
|
||||
"zgłoszony, to możesz zapisać szczegółowe informacje do pliku używając "
|
||||
"przycisku \"Zapisz jako\", a następnie <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs"
|
||||
"przycisku \"Zapisz jako\", a następnie <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs"
|
||||
"\">wypełnić zgłoszenie o błędzie</a> i dołączyć ten plik do zgłoszenia."
|
||||
|
||||
#: winedbg.rc:38
|
||||
|
10
po/pt_BR.po
10
po/pt_BR.po
@ -14921,11 +14921,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: winedbg.rc:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
|
||||
"may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"Database</a> for tips about running this application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Isto pode ter sido causado por um problema no programa ou no Wine. Você pode "
|
||||
"visitar o <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Banco de Dados de Aplicativos "
|
||||
"visitar o <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Banco de Dados de Aplicativos "
|
||||
"</a> para dicas de como rodar este aplicativo."
|
||||
|
||||
#: winedbg.rc:61
|
||||
@ -14940,13 +14940,13 @@ msgstr "Detalhes do Erro do Programa"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
|
||||
"you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
|
||||
"button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"and attach that file to the report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se este problema não está presente no Windows e não foi reportado ainda, "
|
||||
"você pode salvar a informação detalhada do arquivo usando o botão \"Salvar "
|
||||
"Como\", <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">enviar um relatório de erro</"
|
||||
"a> e anexar o arquivo ao relatório."
|
||||
"Como\", <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">enviar um relatório de "
|
||||
"erro</a> e anexar o arquivo ao relatório."
|
||||
|
||||
#: winedbg.rc:38
|
||||
msgid "Wine program crash"
|
||||
|
@ -14886,11 +14886,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: winedbg.rc:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
|
||||
"may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"Database</a> for tips about running this application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Isto pode ser causado por um problema no programa ou uma deficiência no "
|
||||
"Wine. Pode querer visitar a <a href='http://appdb.winehq.org'>Base de Dados "
|
||||
"Wine. Pode querer visitar a <a href='https://appdb.winehq.org'>Base de Dados "
|
||||
"de Aplicações</a> para dicas de como correr esta aplicação."
|
||||
|
||||
#: winedbg.rc:61
|
||||
@ -14905,7 +14905,7 @@ msgstr "Detalhes do erro no programa"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
|
||||
"you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
|
||||
"button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"and attach that file to the report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
4
po/rm.po
4
po/rm.po
@ -14052,7 +14052,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: winedbg.rc:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
|
||||
"may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"Database</a> for tips about running this application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -14068,7 +14068,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
|
||||
"you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
|
||||
"button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"and attach that file to the report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
6
po/ro.po
6
po/ro.po
@ -14762,11 +14762,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: winedbg.rc:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
|
||||
"may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"Database</a> for tips about running this application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cauza poate fi o problemă în program sau o deficiență în Wine. Puteți "
|
||||
"consulta http://appdb.winehq.org pentru sugestii privind executarea acestei "
|
||||
"consulta https://appdb.winehq.org pentru sugestii privind executarea acestei "
|
||||
"aplicații."
|
||||
|
||||
#: winedbg.rc:61
|
||||
@ -14781,7 +14781,7 @@ msgstr "Detalii eroare de program"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
|
||||
"you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
|
||||
"button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"and attach that file to the report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
12
po/ru.po
12
po/ru.po
@ -14624,12 +14624,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: winedbg.rc:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
|
||||
"may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"Database</a> for tips about running this application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ошибка могла быть вызвана проблемой в программе или недоработкой в Wine. Вы "
|
||||
"можете посетить <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application Database</a> "
|
||||
"и поискать советы о запуске этой программы."
|
||||
"можете посетить <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application Database</"
|
||||
"a> и поискать советы о запуске этой программы."
|
||||
|
||||
#: winedbg.rc:61
|
||||
msgid "Show &Details"
|
||||
@ -14643,13 +14643,13 @@ msgstr "Подробности об ошибке"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
|
||||
"you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
|
||||
"button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"and attach that file to the report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Если эта проблема отсутствует в Windows и о ней ещё никто не сообщил, вы "
|
||||
"можете сохранить подробную информация в файл с помощью кнопки «Сохранить "
|
||||
"как», затем <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">сообщить об ошибке</a> и "
|
||||
"приложить этот файл к отчету."
|
||||
"как», затем <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">сообщить об ошибке</a> "
|
||||
"и приложить этот файл к отчету."
|
||||
|
||||
#: winedbg.rc:38
|
||||
msgid "Wine program crash"
|
||||
|
4
po/sk.po
4
po/sk.po
@ -14363,7 +14363,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: winedbg.rc:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
|
||||
"may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"Database</a> for tips about running this application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -14385,7 +14385,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
|
||||
"you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
|
||||
"button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"and attach that file to the report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
6
po/sl.po
6
po/sl.po
@ -15022,11 +15022,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: winedbg.rc:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
|
||||
"may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"Database</a> for tips about running this application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Napako lahko povzroči problem v pogramu ali pomankljivost v Wine. Poglejte v "
|
||||
"<a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application Database</a> za nasvete "
|
||||
"<a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application Database</a> za nasvete "
|
||||
"glede poganjanja te aplikacije."
|
||||
|
||||
#: winedbg.rc:61
|
||||
@ -15041,7 +15041,7 @@ msgstr "Podrobnosti napake v programu"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
|
||||
"you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
|
||||
"button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"and attach that file to the report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Če ta težava ni prisotna na sistemu Windows in še ni bila prijavljena, vas "
|
||||
|
@ -14824,11 +14824,11 @@ msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
|
||||
"may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"Database</a> for tips about running this application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Узрок овоме може бити проблем у програму или недостатак у Wine-у. Проверите "
|
||||
"http://appdb.winehq.org за савете о покретању овог програма.\n"
|
||||
"https://appdb.winehq.org за савете о покретању овог програма.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Ако овај проблем није присутан под Windows-ом и још увек није пријављен, "
|
||||
"пријавите га на http://bugs.winehq.org."
|
||||
@ -14847,7 +14847,7 @@ msgstr "Програмска грешка"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
|
||||
"you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
|
||||
"button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"and attach that file to the report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -14993,11 +14993,11 @@ msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
|
||||
"may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"Database</a> for tips about running this application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uzrok ovome može biti problem u programu ili nedostatak u Wine-u. Proverite "
|
||||
"http://appdb.winehq.org za savete o pokretanju ovog programa.\n"
|
||||
"https://appdb.winehq.org za savete o pokretanju ovog programa.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Ako ovaj problem nije prisutan pod Windows-om i još uvek nije prijavljen, "
|
||||
"prijavite ga na http://bugs.winehq.org."
|
||||
@ -15016,7 +15016,7 @@ msgstr "Programska greška"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
|
||||
"you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
|
||||
"button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"and attach that file to the report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
8
po/sv.po
8
po/sv.po
@ -14650,11 +14650,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: winedbg.rc:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
|
||||
"may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"Database</a> for tips about running this application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Detta kan ha orsakats av ett fel i programmet eller en brist i Wine. Du kan "
|
||||
"söka på <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application Database</a> efter "
|
||||
"söka på <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application Database</a> efter "
|
||||
"tips om hur man kör detta program."
|
||||
|
||||
#: winedbg.rc:61
|
||||
@ -14669,12 +14669,12 @@ msgstr "Detaljer om programfel"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
|
||||
"you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
|
||||
"button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"and attach that file to the report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Om denna problem inte presenterar sig i Windows och ännu inte har "
|
||||
"rapporterats, kan du spara detaljerna till ett fil med knappen \"Spara som\" "
|
||||
"och <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">skicka en bugrapport</a> med "
|
||||
"och <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">skicka en bugrapport</a> med "
|
||||
"filet som en bilaga."
|
||||
|
||||
#: winedbg.rc:38
|
||||
|
4
po/te.po
4
po/te.po
@ -13934,7 +13934,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: winedbg.rc:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
|
||||
"may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"Database</a> for tips about running this application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -13951,7 +13951,7 @@ msgstr "సమాచారము (&o)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
|
||||
"you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
|
||||
"button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"and attach that file to the report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
4
po/th.po
4
po/th.po
@ -14236,7 +14236,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: winedbg.rc:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
|
||||
"may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"Database</a> for tips about running this application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -14254,7 +14254,7 @@ msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
|
||||
"you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
|
||||
"button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"and attach that file to the report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
8
po/tr.po
8
po/tr.po
@ -14746,11 +14746,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: winedbg.rc:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
|
||||
"may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"Database</a> for tips about running this application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu, programdaki veya Wine'deki bir sorundan dolayı olabilir. Bu uygulamayı "
|
||||
"çalıştırma hakkında ipuçları için <a href=\"http://appdb.winehq.org"
|
||||
"çalıştırma hakkında ipuçları için <a href=\"https://appdb.winehq.org"
|
||||
"\">Uygulama Veritabanı</a> sayfasını kontrol etmek isteyebilirsiniz."
|
||||
|
||||
#: winedbg.rc:61
|
||||
@ -14765,12 +14765,12 @@ msgstr "Program Hata Ayrıntıları"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
|
||||
"you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
|
||||
"button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"and attach that file to the report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eğer bu problem Windows'ta yoksa ve henüz bildirilmemişse, \"Farklı Kaydet\" "
|
||||
"düğmesi kullanarak ayrıntılı bilgiyi bir dosyaya kaydedebilir; ardından bu "
|
||||
"dosyayı ekleyerek bir <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">hata raporu</"
|
||||
"dosyayı ekleyerek bir <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">hata raporu</"
|
||||
"a> gönderebilirsiniz."
|
||||
|
||||
#: winedbg.rc:38
|
||||
|
8
po/uk.po
8
po/uk.po
@ -14811,11 +14811,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: winedbg.rc:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
|
||||
"may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"Database</a> for tips about running this application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Це могло бути викликане проблемою в програмі або недоробкою в Wine. Ви "
|
||||
"можете відвідати <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Базу даних програм</a> "
|
||||
"можете відвідати <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Базу даних програм</a> "
|
||||
"та пошукати поради щодо запуску цієї програми."
|
||||
|
||||
#: winedbg.rc:61
|
||||
@ -14830,12 +14830,12 @@ msgstr "Дані про помилку програми"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
|
||||
"you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
|
||||
"button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"and attach that file to the report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Якщо ця проблема відсутня з-під Windows, і про неї ще не повідомлено, Ви "
|
||||
"можете зберегти детальну інформацію у файл, використовуючи кнопку \"Зберегти "
|
||||
"як\", і потім <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">відзвітувати про "
|
||||
"як\", і потім <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">відзвітувати про "
|
||||
"помилку</a>, долучивши збережений файл до звіту."
|
||||
|
||||
#: winedbg.rc:38
|
||||
|
4
po/wa.po
4
po/wa.po
@ -14134,7 +14134,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: winedbg.rc:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
|
||||
"may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"Database</a> for tips about running this application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -14151,7 +14151,7 @@ msgstr "&Propietés"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
|
||||
"you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
|
||||
"button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"and attach that file to the report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -13855,7 +13855,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: winedbg.rc:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
|
||||
"may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"Database</a> for tips about running this application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -13871,7 +13871,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
|
||||
"you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
|
||||
"button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"and attach that file to the report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -14410,7 +14410,7 @@ msgstr "程序 %s 遇到严重的问题需要关闭。我们对此造成的不
|
||||
#: winedbg.rc:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
|
||||
"may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"Database</a> for tips about running this application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"这可能是由程序的问题或者 Wine 的缺陷造成的。你可能需要查看 <a href=\"http://"
|
||||
@ -14428,11 +14428,11 @@ msgstr "程序错误详情"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
|
||||
"you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
|
||||
"button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"and attach that file to the report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"若该问题在 Windows 不会出现并且未曾被报告过,您可以使用“另存为”按钮将详细信息"
|
||||
"保存为一个文件,然后<a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">新建一个错误报告"
|
||||
"保存为一个文件,然后<a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">新建一个错误报告"
|
||||
"</a>并且附带上该文件。"
|
||||
|
||||
#: winedbg.rc:38
|
||||
|
@ -14913,7 +14913,7 @@ msgstr "程式 %s 遇到了嚴重的問題而需要關閉。我們對於造成
|
||||
#: winedbg.rc:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
|
||||
"may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
|
||||
"Database</a> for tips about running this application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"這個可能是由 Wine 中的程式問題或缺失所造成。您可能要檢查<a href=\"http://"
|
||||
@ -14931,11 +14931,11 @@ msgstr "程式錯誤詳細資訊"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
|
||||
"you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
|
||||
"button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
|
||||
"and attach that file to the report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"如果這個問題在 Windows 之下不會出現且未曾被報告,您可以使用「另存新檔」 按鈕"
|
||||
"將詳細的資訊儲存到檔案,然後<a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">發送錯誤"
|
||||
"將詳細的資訊儲存到檔案,然後<a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">發送錯誤"
|
||||
"報告</a>並附加該檔案到報告中。"
|
||||
|
||||
#: winedbg.rc:38
|
||||
|
@ -400,19 +400,19 @@ The first version was written by Eric Youngdale.
|
||||
See Wine developers list for the rest of contributors.
|
||||
.SH BUGS
|
||||
Bugs can be reported on the
|
||||
.UR http://bugs.winehq.org
|
||||
.UR https://bugs.winehq.org
|
||||
.B Wine bug tracker
|
||||
.UE .
|
||||
.SH AVAILABILITY
|
||||
.B winedbg
|
||||
is part of the Wine distribution, which is available through WineHQ,
|
||||
the
|
||||
.UR http://www.winehq.org/
|
||||
.UR https://www.winehq.org/
|
||||
.B Wine development headquarters
|
||||
.UE .
|
||||
.SH "SEE ALSO"
|
||||
.BR wine (1),
|
||||
.br
|
||||
.UR http://www.winehq.org/help
|
||||
.UR https://www.winehq.org/help
|
||||
.B Wine documentation and support
|
||||
.UE .
|
||||
|
@ -53,7 +53,7 @@ BEGIN
|
||||
to close. We are sorry for the inconvenience.",
|
||||
IDC_STATIC_TXT1,27,10,224,30
|
||||
CONTROL "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. \
|
||||
You may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application Database</a> \
|
||||
You may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application Database</a> \
|
||||
for tips about running this application.",
|
||||
IDC_STATIC_TXT2,"SysLink",0,27,60,224,100
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Close", IDOK, 205, 151, 60, 16, WS_TABSTOP
|
||||
@ -68,7 +68,7 @@ BEGIN
|
||||
EDITTEXT IDC_CRASH_TXT, 4, 4, 392, 272, ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_HSCROLL | WS_VSCROLL, WS_TABSTOP
|
||||
CONTROL "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, \
|
||||
you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" button, \
|
||||
then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> \
|
||||
then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> \
|
||||
and attach that file to the report.",
|
||||
IDC_STATIC_TXT2,"SysLink",0,6,285,388,32
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Close", IDOK, 326, 320, 70, 16, WS_TABSTOP
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user