From 0a4c91d73c3a7fc852f0277771e19f44c2cf414a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=C5=81ukasz=20Wojni=C5=82owicz?= Date: Tue, 15 Mar 2011 12:49:41 +0100 Subject: [PATCH] po: Update Polish translation. --- po/pl.po | 657 ++++++++++++++++--------------------------------------- 1 file changed, 194 insertions(+), 463 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index d62b194703..7d14de5f04 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Wine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n" "POT-Creation-Date: N/A\n" -"PO-Revision-Date: N/A\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-15 12:40+0100\n" +"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz\n" "Language-Team: none\n" "Language: Polish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -155,13 +155,8 @@ msgid "Document Folders" msgstr "Katalog Dokumentów" #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:187 -#, fuzzy msgid "My Documents" -msgstr "" -"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"Moje dokumenty\n" -"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"Moje Dokumenty" +msgstr "Moje Dokumenty" #: comdlg32.rc:32 msgid "My Favorites" @@ -384,17 +379,12 @@ msgid "Cannot find the printer." msgstr "Nie można odnaleźć drukarki." #: comdlg32.rc:80 progman.rc:78 -#, fuzzy msgid "Out of memory." -msgstr "" -"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"Pamięć wyczerpana.\n" -"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"Za mało pamięci dla tej operacji." +msgstr "Wyczerpano pamięć." #: comdlg32.rc:81 msgid "An error occurred." -msgstr "Podczas tej operacji wystąpił błąd." +msgstr "Wystąpił błąd." #: comdlg32.rc:82 msgid "Unknown printer driver." @@ -966,13 +956,8 @@ msgid "CA Encryption Certificate" msgstr "Certyfikat szyfrowania CA" #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145 -#, fuzzy msgid "Key Recovery Agent" -msgstr "" -"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"Agent odzyskiwania klucza\n" -"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"Agent odzyskiwania kluczy" +msgstr "Agent odzyskiwania kluczy" #: crypt32.rc:120 msgid "Certificate Template Information" @@ -1031,17 +1016,12 @@ msgid "Query Pending" msgstr "Query Pending" #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92 -#, fuzzy msgid "Certificate Trust List" -msgstr "" -"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"Zaufana lista certyfikatu\n" -"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"Lista zaufania certyfikatu" +msgstr "Lista zaufania certyfikatu" #: crypt32.rc:135 msgid "Archived Key Certificate Hash" -msgstr "Zarchiwisowany Hash klucza certyfikatu" +msgstr "Zarchiwizowany Hash klucza certyfikatu" #: crypt32.rc:136 msgid "Private Key Usage Period" @@ -1148,13 +1128,8 @@ msgid "File Recovery" msgstr "Odzyskiwanie plików" #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134 -#, fuzzy msgid "Root List Signer" -msgstr "" -"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"Moduł podpisywania listy głównej\n" -"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"Główna lista podpisujących" +msgstr "Moduł podpisywania listy głównej" #: crypt32.rc:163 msgid "All application policies" @@ -1165,13 +1140,8 @@ msgid "Directory Service Email Replication" msgstr "Replikacja poczty e-mail usługi katalogowej" #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142 -#, fuzzy msgid "Certificate Request Agent" -msgstr "" -"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"Agencja żądania certyfikatu\n" -"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"Agent żądania certyfikatu" +msgstr "Agencja żądania certyfikatu" #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138 msgid "Lifetime Signing" @@ -1207,7 +1177,7 @@ msgstr "Niezaufani wydawcy" #: crypt32.rc:182 msgid "KeyID=" -msgstr "ID Klucza=" +msgstr "Identyfikator klucza=" #: crypt32.rc:183 msgid "Certificate Issuer" @@ -1438,44 +1408,40 @@ msgid "Signature CA" msgstr "Podpis CA" #: cryptdlg.rc:27 -#, fuzzy msgid "Certificate Policy" msgstr "Zasady certyfikatu" #: cryptdlg.rc:28 -#, fuzzy msgid "Policy Identifier: " msgstr "Identyfikator klucza urzędu" #: cryptdlg.rc:29 msgid "Policy Qualifier Info" -msgstr "" +msgstr "Informacje o kwalifikatorze zasad" #: cryptdlg.rc:30 msgid "Policy Qualifier Id=" -msgstr "" +msgstr "Identyfikator kwalifikatora zasad" #: cryptdlg.rc:33 msgid "Qualifier" -msgstr "" +msgstr "Kwalifikator" #: cryptdlg.rc:34 msgid "Notice Reference" -msgstr "" +msgstr "Odwołanie do uwagi" #: cryptdlg.rc:35 -#, fuzzy msgid "Organization=" -msgstr "Organizacja" +msgstr "Organizacja=" #: cryptdlg.rc:36 -#, fuzzy msgid "Notice Number=" -msgstr "Numer seryjny certyfikatu=" +msgstr "Numer uwagi=" #: cryptdlg.rc:37 msgid "Notice Text=" -msgstr "" +msgstr "Tekst Uwagi=" #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90 msgid "Certificate" @@ -2061,23 +2027,16 @@ msgid "&Back" msgstr "&Wstecz" #: hhctrl.rc:72 -#, fuzzy msgid "&Forward" -msgstr "Dalej" +msgstr "&Dalej" #: hhctrl.rc:73 -#, fuzzy msgid "&Home" -msgstr "" -"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"Start\n" -"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"Strona główna" +msgstr "&Start" #: hhctrl.rc:74 -#, fuzzy msgid "&Stop" -msgstr "Zatrzymaj" +msgstr "Z&atrzymaj" #: hhctrl.rc:75 shdoclc.rc:56 msgid "&Refresh" @@ -2085,10 +2044,9 @@ msgstr "&Odśwież" #: hhctrl.rc:76 winefile.rc:38 msgid "&Print..." -msgstr "&Drukuj..." +msgstr "Dr&ukuj..." #: hhctrl.rc:28 notepad.rc:58 progman.rc:53 -#, fuzzy msgid "&Contents" msgstr "&Spis treści" @@ -2101,21 +2059,21 @@ msgstr "&Indeks" msgid "&Search" msgstr "" "#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"&Wyszukaj\n" +"Wyszu&kaj\n" "#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "&Znajdź" #: hhctrl.rc:31 msgid "Favor&ites" -msgstr "&Ulubione" +msgstr "Ulubio&ne" #: hhctrl.rc:33 msgid "Hide &Tabs" -msgstr "" +msgstr "Ukryj &karty" #: hhctrl.rc:34 msgid "Show &Tabs" -msgstr "" +msgstr "Pokaż &karty" #: hhctrl.rc:39 msgid "Show" @@ -2130,26 +2088,16 @@ msgid "Stop" msgstr "Zatrzymaj" #: hhctrl.rc:42 shdocvw.rc:66 shell32.rc:59 -#, fuzzy msgid "Refresh" -msgstr "" -"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"Odśwież\n" -"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"Odświerz" +msgstr "Odśwież" #: hhctrl.rc:43 shdocvw.rc:63 msgid "Back" msgstr "Wstecz" #: hhctrl.rc:44 shdocvw.rc:67 -#, fuzzy msgid "Home" -msgstr "" -"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"Start\n" -"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"Strona główna" +msgstr "Strona główna" #: hhctrl.rc:45 msgid "Sync" @@ -3163,9 +3111,8 @@ msgid "Invalid key\n" msgstr "Niepoprawny klucz\n" #: winerror.mc:1071 -#, fuzzy msgid "Can't open registry key\n" -msgstr "Nie można odczytać klucza rejestru\n" +msgstr "Nie można otworzyć klucza rejestru\n" #: winerror.mc:1076 msgid "Can't read registry key\n" @@ -3329,21 +3276,19 @@ msgstr "Różne konto usługi\n" #: winerror.mc:1276 msgid "Driver failure cannot be detected\n" -msgstr "" +msgstr "Nie można wykryć niepowodzenia sterownika" #: winerror.mc:1281 -#, fuzzy msgid "Process abort cannot be detected\n" -msgstr "Proces przerwany\n" +msgstr "Nie można wykryć przerwania procesu\n" #: winerror.mc:1286 msgid "No recovery program for service\n" -msgstr "" +msgstr "Brak programu odzyskującego dla usługi\n" #: winerror.mc:1291 -#, fuzzy msgid "Service not implemented by exe\n" -msgstr "Drukowanie niezaimplementowane" +msgstr "Usługa niezaimplementowana przez plik wykonywalny exe\n" #: winerror.mc:1296 msgid "End of media\n" @@ -3351,7 +3296,7 @@ msgstr "Koniec nośnika\n" #: winerror.mc:1301 msgid "Filemark detected\n" -msgstr "Filemark wykryty\n" +msgstr "Znacznik pliku wykryty\n" #: winerror.mc:1306 msgid "Beginning of media\n" @@ -3375,19 +3320,19 @@ msgstr "Niepoprawna długość bloku\n" #: winerror.mc:1331 msgid "Device not partitioned\n" -msgstr "Urządzenie nie partycjonowane\n" +msgstr "Urządzenie niepartycjonowane\n" #: winerror.mc:1336 msgid "Unable to lock media\n" -msgstr "Unable to lock media\n" +msgstr "Nie można zablokować nośnika\n" #: winerror.mc:1341 msgid "Unable to unload media\n" -msgstr "Niezdolny do pozbycia się nośnika\n" +msgstr "Nie można wysunąć nośnika\n" #: winerror.mc:1346 msgid "Media changed\n" -msgstr "Nośnik zmieniony\n" +msgstr "Zmieniono nośnik\n" #: winerror.mc:1351 msgid "I/O bus reset\n" @@ -3403,7 +3348,7 @@ msgstr "Brak tłumaczenia unicode\n" #: winerror.mc:1366 msgid "DLL init failed\n" -msgstr "DLL init nieudane\n" +msgstr "Nieudana initializacja biblioteki DLL\n" #: winerror.mc:1371 msgid "Shutdown in progress\n" @@ -3435,7 +3380,7 @@ msgstr "Czas wygaśnięcia licznika szeregowych operacji WE/WY\n" #: winerror.mc:1406 msgid "Floppy ID address mark not found\n" -msgstr "Floppy ID address mark not found\n" +msgstr "Nie znaleziono znacznika adresu dla identyfikatora dyskietki\n" #: winerror.mc:1411 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n" @@ -3522,110 +3467,96 @@ msgid "DLL not found\n" msgstr "Nie znaleziono biblioteki DLL\n" #: winerror.mc:1516 -#, fuzzy msgid "Out of user handles\n" -msgstr "Nie ma więcej uchwytów do wyszukiwania\n" +msgstr "Wyczerpano uchwyty użytkownika\n" #: winerror.mc:1521 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n" -msgstr "" +msgstr "Wiadomość może być użyta tylko w wywołaniach synchronicznych\n" #: winerror.mc:1526 msgid "The source element is empty\n" -msgstr "" +msgstr "Element źródła jest pusty\n" #: winerror.mc:1531 -#, fuzzy msgid "The destination element is full\n" -msgstr "Operacja zakończona pomyślnie\n" +msgstr "Element przeznaczenia jest pełny\n" #: winerror.mc:1536 -#, fuzzy msgid "The element address is invalid\n" -msgstr "Uchwyt podanego urządzenia jest niepoprawny." +msgstr "Adres elementu jest niepoprawny\n" #: winerror.mc:1541 msgid "The magazine is not present\n" -msgstr "" +msgstr "Magazyn nie istnieje\n" #: winerror.mc:1546 msgid "The device needs reinitialization\n" -msgstr "" +msgstr "Urządzenie potrzebuje reinitializacji\n" #: winerror.mc:1551 -#, fuzzy msgid "The device requires cleaning\n" -msgstr "Serwis %s jest uruchamiany...\n" +msgstr "Urządzenie potrzebuje czyszczenia\n" #: winerror.mc:1556 -#, fuzzy msgid "The device door is open\n" -msgstr "Klapka drukarki jest otwarta; " +msgstr "Klapka urządzenia jest otwarta\n" #: winerror.mc:1561 -#, fuzzy msgid "The device is not connected\n" -msgstr "Pipe not connected\n" +msgstr "Urządzenie jest niepodłączone\n" #: winerror.mc:1566 -#, fuzzy msgid "Element not found\n" -msgstr "Nie znaleziono entry\n" +msgstr "Nie znaleziono elementu\n" #: winerror.mc:1571 -#, fuzzy msgid "No match found\n" -msgstr "Nie znaleziono ścieżki\n" +msgstr "Nie znaleziono odpowiednika\n" #: winerror.mc:1576 -#, fuzzy msgid "Property set not found\n" -msgstr "Nie znaleziono procedury\n" +msgstr "Nie znaleziono zestawu właściwości\n" #: winerror.mc:1581 -#, fuzzy msgid "Point not found\n" -msgstr "Nie znaleziono ścieżki\n" +msgstr "Nie znaleziono punktu\n" #: winerror.mc:1586 -#, fuzzy msgid "No running tracking service\n" -msgstr "Nieznana usługa uwierzytelnienia\n" +msgstr "Nie jest uruchomiona żadna usługa śledząca\n" #: winerror.mc:1591 -#, fuzzy msgid "No such volume ID\n" -msgstr "Nie ma takiego użytkownika\n" +msgstr "Brak takiego identyfikatora woluminu\n" #: winerror.mc:1596 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n" -msgstr "" +msgstr "Nie moża usunąć pliku, który ma być zamieniony\n" #: winerror.mc:1601 msgid "Unable to move the replacement file into place\n" -msgstr "" +msgstr "Nie można przenieść pliku zamiennego\n" #: winerror.mc:1606 msgid "Moving the replacement file failed\n" -msgstr "" +msgstr "Przeniesienie pliku zamiennego nie powiodło się\n" #: winerror.mc:1611 -#, fuzzy msgid "The journal is being deleted\n" -msgstr "Nazwa sieci usunięta\n" +msgstr "Dziennik jest usuwany\n" #: winerror.mc:1616 -#, fuzzy msgid "The journal is not active\n" -msgstr "Usługa nieaktywna\n" +msgstr "Dziennik jest nieaktywny\n" #: winerror.mc:1621 msgid "Potential matching file found\n" -msgstr "" +msgstr "Znaleziono potencjalnie pasujący plik\n" #: winerror.mc:1626 msgid "The journal entry was deleted\n" -msgstr "" +msgstr "Wpis w dzienniku został usunięty\n" #: winerror.mc:1631 msgid "Invalid device name\n" @@ -3820,36 +3751,32 @@ msgid "No more local devices\n" msgstr "Nie ma więcej urządzeń lokalnych\n" #: winerror.mc:1876 -#, fuzzy msgid "The site does not exist\n" -msgstr "Urządzenie nie istnieje\n" +msgstr "Strona nie istnieje\n" #: winerror.mc:1881 -#, fuzzy msgid "The domain controller already exists\n" -msgstr "Domena już istnieje\n" +msgstr "Kontroler domeny już istnieje\n" #: winerror.mc:1886 -#, fuzzy msgid "Supported only when connected\n" -msgstr "Pipe not connected\n" +msgstr "Wspierane tylko gdy podłączone\n" #: winerror.mc:1891 msgid "Perform operation even when nothing changed\n" -msgstr "" +msgstr "Wykonaj operację nawet gdy nic się nie zmieniło\n" #: winerror.mc:1896 -#, fuzzy msgid "The user profile is invalid\n" -msgstr "Uchwyt podanego urządzenia jest niepoprawny." +msgstr "Profil użytkownika jest niepoprawny." #: winerror.mc:1901 msgid "Not supported on Small Business Server\n" -msgstr "" +msgstr "Nie wspierane na Small Business Server\n" #: winerror.mc:1906 msgid "Not all privileges assigned\n" -msgstr "Nie wszystkie prawa przydzielone\n" +msgstr "Nie przydzielono wszystkich praw\n" #: winerror.mc:1911 msgid "Some security IDs not mapped\n" @@ -4224,18 +4151,16 @@ msgid "Licence quota exceeded\n" msgstr "Przydział licencji przekroczony\n" #: winerror.mc:2381 -#, fuzzy msgid "Wrong target name\n" -msgstr "Brak nazwy entry\n" +msgstr "Zła nazwa miejsca docelowego\n" #: winerror.mc:2386 -#, fuzzy msgid "Mutual authentication failed\n" -msgstr "Niepoprawna tożsamość poświadczająca\n" +msgstr "Nieudane wzajemne uwierzytelnianie\n" #: winerror.mc:2391 msgid "Time skew between client and server\n" -msgstr "" +msgstr "Przekrzywienie czasu pomiędzy klientem a serwerem\n" #: winerror.mc:2396 msgid "Invalid window handle\n" @@ -4466,9 +4391,8 @@ msgid "Menu item not found\n" msgstr "Nie znaleziono elementu menu\n" #: winerror.mc:2681 -#, fuzzy msgid "Invalid keyboard handle\n" -msgstr "Niepoprawny uchwyt celu\n" +msgstr "Niepoprawny uchwyt klawiatury\n" #: winerror.mc:2686 #, fuzzy @@ -4480,99 +4404,84 @@ msgid "Interactive window station required\n" msgstr "" #: winerror.mc:2696 -#, fuzzy msgid "Timeout\n" -msgstr "Limit czasu" +msgstr "Limit czasu\n" #: winerror.mc:2701 -#, fuzzy msgid "Invalid monitor handle\n" -msgstr "Niepoprawny uchwyt menu\n" +msgstr "Niepoprawny uchwyt monitora\n" #: winerror.mc:2706 msgid "Event log file corrupt\n" -msgstr "Plik logu zdarzeń zepsuty\n" +msgstr "Uszkodzony plik dziennika zdarzeń\n" #: winerror.mc:2711 msgid "Event log can't start\n" -msgstr "Log zdarzeń nie może wystartować\n" +msgstr "Dziennik zdarzeń nie może wystartować\n" #: winerror.mc:2716 msgid "Event log file full\n" -msgstr "Plik logu zdarzeń pełen\n" +msgstr "Dziennik zdarzeń pełen\n" #: winerror.mc:2721 msgid "Event log file changed\n" -msgstr "Plik logu zdarzeń zmieniony\n" +msgstr "Plik dziennika zdarzeń zmieniony\n" #: winerror.mc:2726 -#, fuzzy msgid "Installer service failed.\n" -msgstr "Niepoprawna nazwa usługi\n" +msgstr "Usługa instalatora zakończyła niepowodzeniem\n" #: winerror.mc:2731 -#, fuzzy msgid "Installation aborted by user\n" -msgstr "Programy instalacyjne" +msgstr "Instalacja przerwana przez użytkownika\n" #: winerror.mc:2736 -#, fuzzy msgid "Installation failure\n" -msgstr "Niepowodzenie partycji\n" +msgstr "Niepowodzenie instalacji\n" #: winerror.mc:2741 -#, fuzzy msgid "Installation suspended\n" -msgstr "Programy instalacyjne" +msgstr "Instalacja wstrzymana\n" #: winerror.mc:2746 -#, fuzzy msgid "Unknown product\n" -msgstr "Nieznany port\n" +msgstr "Nieznany produkt\n" #: winerror.mc:2751 -#, fuzzy msgid "Unknown feature\n" -msgstr "Nieznana własność w %s" +msgstr "Nieznana funkcja\n" #: winerror.mc:2756 -#, fuzzy msgid "Unknown component\n" -msgstr "Nieznany port\n" +msgstr "Nieznany komponent\n" #: winerror.mc:2761 -#, fuzzy msgid "Unknonw property\n" -msgstr "Nieznany port\n" +msgstr "Nieznana właściwość\n" #: winerror.mc:2766 -#, fuzzy msgid "Invalid handle state\n" -msgstr "Niepoprawny uchwyt\n" +msgstr "Niepoprawny stan uchwytu\n" #: winerror.mc:2771 -#, fuzzy msgid "Bad configuration\n" -msgstr "Konfiguracje Wine" +msgstr "Zła konfiguracja\n" #: winerror.mc:2776 msgid "Index is missing\n" -msgstr "" +msgstr "Brakuje wskaźnika\n" #: winerror.mc:2781 -#, fuzzy msgid "Installation source is missing\n" -msgstr "źródło danych zawierające żądanę funkcję jest niedostępne" +msgstr "Brakuje źródła instalacyjnego\n" #: winerror.mc:2786 -#, fuzzy msgid "Wrong installation package version\n" -msgstr "Wrong serialising package version\n" +msgstr "Zła wersja paczki instalacyjnej\n" #: winerror.mc:2791 -#, fuzzy msgid "Product uninstalled\n" -msgstr "Hook procedure not installed\n" +msgstr "Produkt odinstalowany\n" #: winerror.mc:2796 #, fuzzy @@ -4580,131 +4489,108 @@ msgid "Invalid query syntax\n" msgstr "Niepoprawna nazwa składni\n" #: winerror.mc:2801 -#, fuzzy msgid "Invalid field\n" -msgstr "Niepoprawny czas\n" +msgstr "Niepoprawne pole\n" #: winerror.mc:2806 -#, fuzzy msgid "Device removed\n" -msgstr "Urządzenie już jest przeczłonkowane\n" +msgstr "Urządzenie usunięte\n" #: winerror.mc:2811 -#, fuzzy msgid "Installation already running\n" -msgstr "Usługa już działa\n" +msgstr "Instalacja już jest uruchomiona\n" #: winerror.mc:2816 msgid "Installation package failed to open\n" -msgstr "" +msgstr "Niepowodzenie przy otwieraniu paczki instalacyjnej" #: winerror.mc:2821 -#, fuzzy msgid "Installation package is invalid\n" -msgstr "Programy instalacyjne" +msgstr "Paczka instalacyjna jest niepoprawna\n" #: winerror.mc:2826 msgid "Installer user interface failed\n" -msgstr "" +msgstr "Niepowodzenie interfejsu użytkownika instalatora\n" #: winerror.mc:2831 msgid "Failed to open installation log file\n" -msgstr "" +msgstr "Niepowodzenie przy otwarciu pliku dziennika instalacyjnego\n" #: winerror.mc:2836 -#, fuzzy msgid "Installation language not supported\n" -msgstr "Operacja niewspierana\n" +msgstr "Język instalacji niewspierany\n" #: winerror.mc:2841 msgid "Installation transform failed to apply\n" -msgstr "" +msgstr "Nieudane zastosowanie transformacji instalacji" #: winerror.mc:2846 -#, fuzzy msgid "Installation package rejected\n" -msgstr "Programy instalacyjne" +msgstr "Paczka instalacyjna odrzucona\n" #: winerror.mc:2851 -#, fuzzy msgid "Function could not be called\n" -msgstr "Liczba limitu połączeń osiągnięta\n" +msgstr "Funkcja nie mogła być wywołana\n" #: winerror.mc:2856 -#, fuzzy msgid "Function failed\n" -msgstr "Oczekiwana funkcja" +msgstr "Funkcja zakończyła niepowodzeniem" #: winerror.mc:2861 -#, fuzzy msgid "Invalid table\n" -msgstr "Invalid tag\n" +msgstr "Niepoprawna tabela\n" #: winerror.mc:2866 -#, fuzzy msgid "Data type mismatch\n" -msgstr "Typ maszyny niedopasowany\n" +msgstr "Niezgodność typu danych\n" #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081 msgid "Unsupported type\n" msgstr "Niewspierany typ\n" #: winerror.mc:2876 -#, fuzzy msgid "Creation failed\n" -msgstr "Niepowodzenie otworzenia\n" +msgstr "Utworzenie zakończone niepowodzeniem\n" #: winerror.mc:2881 -#, fuzzy msgid "Temporary directory not writable\n" -msgstr "Plik lub folder zepsuty\n" +msgstr "Katalog tymczasowy niezapisywalny\n" #: winerror.mc:2886 -#, fuzzy msgid "Installation platform not supported\n" -msgstr "Operacja niewspierana\n" +msgstr "Platforma instalacyjna niewspierana\n" #: winerror.mc:2891 -#, fuzzy msgid "Installer not used\n" -msgstr "Nie znaleziono interfejsu\n" +msgstr "Instalator nie użyty\n" #: winerror.mc:2896 -#, fuzzy msgid "Failed to open the patch package\n" -msgstr "" -"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"Nieudane otwarcie '%s'\n" -"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"Nie udało się otworzyć '%s'\n" +msgstr "Nieudane otwarcie paczki łatającej\n" #: winerror.mc:2901 -#, fuzzy msgid "Invalid patch package\n" -msgstr "Invalid tag\n" +msgstr "Niepoprawna paczka łatająca\n" #: winerror.mc:2906 -#, fuzzy msgid "Unsupported patch package\n" -msgstr "Niewspierany typ\n" +msgstr "Niewspierana paczka łatająca\n" #: winerror.mc:2911 -#, fuzzy msgid "Another version is installed\n" -msgstr "Sterownik drukarki już jest zainstalowany\n" +msgstr "Inna wersja jest już zainstalowana\n" #: winerror.mc:2916 -#, fuzzy msgid "Invalid command line\n" -msgstr "Niepoprawne polecenie GW\n" +msgstr "Niepoprawne polecenie lini komend\n" #: winerror.mc:2921 msgid "Remote installation not allowed\n" -msgstr "" +msgstr "Zdalna instalacja niedozwolona\n" #: winerror.mc:2926 msgid "Reboot initiated after successful install\n" -msgstr "" +msgstr "Ponowne uruchomienie rozpoczęte po udanej instalacji\n" #: winerror.mc:2931 msgid "Invalid string binding\n" @@ -5280,91 +5166,76 @@ msgid "Invalid object resolver set\n" msgstr "Niepoprawny obiekt\n" #: winerror.mc:3651 -#, fuzzy msgid "Incomplete RPC send\n" -msgstr "Niekompletna nazwa\n" +msgstr "Wysłano niekompletne RPC\n" #: winerror.mc:3656 -#, fuzzy msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n" -msgstr "Invalid hook handle\n" +msgstr "Niepoprawny asynchroniczny uchwyt RPC\n" #: winerror.mc:3661 -#, fuzzy msgid "Invalid asynchronous RPC call\n" -msgstr "Invalid hook handle\n" +msgstr "Niepoprawe asynchroniczne wywołanie RPC\n" #: winerror.mc:3666 -#, fuzzy msgid "RPC pipe closed\n" -msgstr "Pipe closed\n" +msgstr "Kanał RPC zamknięty\n" #: winerror.mc:3671 msgid "Discipline error on RPC pipe\n" -msgstr "" +msgstr "Błąd dyscypliny na kanale RPC" #: winerror.mc:3676 -#, fuzzy msgid "No data on RPC pipe\n" -msgstr "To nie jest błąd RPC\n" +msgstr "Brak danych na kanale RPC\n" #: winerror.mc:3681 -#, fuzzy msgid "No site name available\n" -msgstr "Brak dostępnego kontekstu zabezpieczeń\n" +msgstr "Nazwa sieci niedostępna\n" #: winerror.mc:3686 msgid "The file cannot be accessed\n" -msgstr "" +msgstr "Nie mozna uzyskać dostępu do pliku\n" #: winerror.mc:3691 -#, fuzzy msgid "The filename cannot be resolved\n" -msgstr "Nie znaleziono nazwy użytkownika\n" +msgstr "Nie można rozbić nazwy pliku\n" #: winerror.mc:3696 -#, fuzzy msgid "RPC entry type mismatch\n" -msgstr "Typ maszyny niedopasowany\n" +msgstr "Typ wpisu RPC niezgodny\n" #: winerror.mc:3701 -#, fuzzy msgid "Not all objects could be exported\n" -msgstr "Nie wszystkie obiekty niewyeksportowane\n" +msgstr "Nie można było wyeksportować wszystkich obiektów\n" #: winerror.mc:3706 -#, fuzzy msgid "The interface could not be exported\n" -msgstr "Nie znaleziono nazwy użytkownika\n" +msgstr "Nie można było wyeksportować interfejsu\n" #: winerror.mc:3711 -#, fuzzy msgid "The profile could not be added\n" -msgstr "Nie znaleziono nazwy użytkownika\n" +msgstr "Nie można było dodać profilu\n" #: winerror.mc:3716 -#, fuzzy msgid "The profile element could not be added\n" -msgstr "Nie znaleziono nazwy użytkownika\n" +msgstr "Nie można było dodać elementu profilu\n" #: winerror.mc:3721 -#, fuzzy msgid "The profile element could not be removed\n" -msgstr "Nie znaleziono nazwy użytkownika\n" +msgstr "Nie można było usunąć elementu profilu\n" #: winerror.mc:3726 -#, fuzzy msgid "The group element could not be added\n" -msgstr "Nie znaleziono nazwy użytkownika\n" +msgstr "Nie można było dodać elementu grupy\n" #: winerror.mc:3731 -#, fuzzy msgid "The group element could not be removed\n" -msgstr "Nie znaleziono nazwy użytkownika\n" +msgstr "Nie można było usunąć elementu grupy\n" #: winerror.mc:3736 msgid "The username could not be found\n" -msgstr "Nie znaleziono nazwy użytkownika\n" +msgstr "Nie można było znaleźć użytkownika\n" #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27 msgid "Local Port" @@ -5795,13 +5666,8 @@ msgid "split button" msgstr "przycisk rozdzielania" #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33 -#, fuzzy msgid "IP address" -msgstr "" -"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"Adres IP\n" -"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"adres IP" +msgstr "Adres IP" #: oleacc.rc:91 msgid "outline button" @@ -5952,13 +5818,8 @@ msgid "The file '%s' on %s is needed" msgstr "Potrzebny plik o nazwie '%s' znajdujący się na %s" #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31 -#, fuzzy msgid "Unknown" -msgstr "" -"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"Nieznane\n" -"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"Nieznany" +msgstr "Nieznane" #: setupapi.rc:30 msgid "Copy files from:" @@ -5969,13 +5830,8 @@ msgid "Type the path where the file is located, and then click OK." msgstr "Podaj ścieżkę do pliku, a następnie naciśnij przycisk OK." #: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83 -#, fuzzy msgid "Default" -msgstr "" -"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"Domyślne\n" -"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"Domyślnie" +msgstr "Domyślnie" #: shdoclc.rc:39 msgid "F&orward" @@ -6003,13 +5859,8 @@ msgstr "&Zaznacz wszystko" #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164 #: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103 -#, fuzzy msgid "&Paste" -msgstr "" -"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"Wkl&ej\n" -"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"&Wklej" +msgstr "Wkl&ej" #: shdoclc.rc:49 msgid "Create Shor&tcut" @@ -6032,13 +5883,8 @@ msgid "Pr&int" msgstr "D&rukuj" #: shdoclc.rc:59 shell32.rc:93 clock.rc:28 wineconsole.rc:27 -#, fuzzy msgid "&Properties" -msgstr "" -"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"&Ustawienia\n" -"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"Właś&ciwości" +msgstr "Właś&ciwości" #: shdoclc.rc:62 msgid "Image" @@ -6090,13 +5936,8 @@ msgstr "Ustaw jako &element pulpitu..." #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186 #: user32.rc:44 wordpad.rc:101 -#, fuzzy msgid "Cu&t" -msgstr "" -"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"Wyt&nij\n" -"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"Wy&tnij" +msgstr "Wyt&nij" #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162 #: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102 @@ -6120,13 +5961,8 @@ msgid "Control" msgstr "Sterowanie" #: shdoclc.rc:90 user32.rc:42 -#, fuzzy msgid "&Undo" -msgstr "" -"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"&Confij\n" -"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"&Cofnij" +msgstr "&Confij" #: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47 msgid "&Delete" @@ -6137,13 +5973,8 @@ msgid "Table" msgstr "Tabela" #: shdoclc.rc:103 shell32.rc:82 -#, fuzzy msgid "&Select" -msgstr "" -"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"&Zaznacz\n" -"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"&Wybierz" +msgstr "Z&aznacz" #: shdoclc.rc:105 msgid "&Cell" @@ -6174,22 +6005,12 @@ msgid "1DSite Select" msgstr "1DSite Select" #: shdoclc.rc:120 shell32.rc:61 -#, fuzzy msgid "Paste" -msgstr "" -"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"Wkl&ej\n" -"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"W&klej" +msgstr "Wkl&ej" #: shdoclc.rc:122 winhlp32.rc:31 -#, fuzzy msgid "&Print" -msgstr "" -"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"D&rukuj\n" -"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"&Drukuj" +msgstr "&Drukuj" #: shdoclc.rc:126 msgid "Anchor" @@ -6374,13 +6195,8 @@ msgid "&File" msgstr "&Plik" #: shdocvw.rc:27 regedit.rc:47 regedit.rc:98 -#, fuzzy msgid "&New" -msgstr "" -"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"&Nowe\n" -"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"&Nowy" +msgstr "&Nowy" #: shdocvw.rc:29 winefile.rc:118 msgid "&Window" @@ -6391,13 +6207,8 @@ msgid "&Open..." msgstr "&Otwórz..." #: shdocvw.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31 -#, fuzzy msgid "Save &as..." -msgstr "" -"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"Z&apisz jako...\n" -"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"Zapisz &jako..." +msgstr "Z&apisz jako..." #: shdocvw.rc:35 msgid "Print &format..." @@ -6414,20 +6225,15 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "&Podgląd wydruku...\n" "#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"Podglą&d wydruku..." +"Podg&ląd wydruku..." #: shdocvw.rc:39 msgid "&Properties..." msgstr "&Właściwości..." #: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:140 -#, fuzzy msgid "&Close" -msgstr "" -"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"&Zamknij\n" -"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"&Zamknij..." +msgstr "&Zamknij" #: shdocvw.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:105 oleview.rc:58 oleview.rc:82 #: regedit.rc:65 taskmgr.rc:52 winefile.rc:76 wordpad.rc:66 @@ -6456,13 +6262,8 @@ msgstr "&Dodaj do ulubionych..." #: shdocvw.rc:55 shell32.rc:113 notepad.rc:57 oleview.rc:69 progman.rc:52 #: regedit.rc:78 taskmgr.rc:87 winefile.rc:130 winhlp32.rc:60 wordpad.rc:91 -#, fuzzy msgid "&Help" -msgstr "" -"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"Pomo&c\n" -"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"&Pomoc" +msgstr "Pomo&c" #: shdocvw.rc:57 msgid "&About Internet Explorer..." @@ -6760,13 +6561,8 @@ msgid "Contacts" msgstr "Kontakty" #: shell32.rc:216 winefile.rc:166 -#, fuzzy msgid "Links" -msgstr "" -"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"Dowiązania\n" -"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"Linki" +msgstr "Dowiązania" #: shell32.rc:217 msgid "Pictures\\Slide Shows" @@ -7930,13 +7726,8 @@ msgid "Digi&tal" msgstr "C&yfrowy" #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winefile.rc:97 wordpad.rc:81 -#, fuzzy msgid "&Font..." -msgstr "" -"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"&Czcionka...\n" -"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"Czci&onka..." +msgstr "&Czcionka..." #: clock.rc:34 msgid "&Without Titlebar" @@ -7956,7 +7747,7 @@ msgstr "&Zawsze na wierzchu" #: clock.rc:41 msgid "Inf&o" -msgstr "In&fo" +msgstr "In&formacje" #: clock.rc:42 msgid "&About Clock..." @@ -8521,13 +8312,8 @@ msgid "Environment variable %s not defined\n" msgstr "Zmienna środowiskowa %s niezdefiniowana\n" #: cmd.rc:274 xcopy.rc:38 -#, fuzzy msgid "Failed to open '%s'\n" -msgstr "" -"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"Nieudane otwarcie '%s'\n" -"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"Nie udało się otworzyć '%s'\n" +msgstr "Nieudane otwarcie '%s'\n" #: cmd.rc:275 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" @@ -8781,13 +8567,8 @@ msgid "P&rinter Setup..." msgstr "Ustawienia &drukarki..." #: notepad.rc:38 regedit.rc:43 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39 -#, fuzzy msgid "&Edit" -msgstr "" -"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"&Edycja\n" -"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"&Edytuj" +msgstr "&Edycja" #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41 msgid "&Undo\tCtrl+Z" @@ -8841,13 +8622,8 @@ msgid "&Search next\tF3" msgstr "Z&najdź następny\tF3" #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52 -#, fuzzy msgid "&Replace...\tCtrl+H" -msgstr "" -"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"&Zamień...\tCtrl+H\n" -"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"Za&mień...\tCtrl+H" +msgstr "Za&mień...\tCtrl+H" #: notepad.rc:59 progman.rc:54 msgid "&Search..." @@ -8855,11 +8631,11 @@ msgstr "&Szukaj..." #: notepad.rc:60 progman.rc:56 winhlp32.rc:61 msgid "&Help on help" -msgstr "&Pomoc" +msgstr "Pomo&c" #: notepad.rc:62 msgid "&About Notepad" -msgstr "Notatnik - &informacje" +msgstr "Notatnik - i&nformacje" #: notepad.rc:68 msgid "&f" @@ -8891,7 +8667,7 @@ msgstr "(bez tytułu)" #: notepad.rc:79 msgid "Text files (*.txt)" -msgstr "Pliki tekstowe (*.txt)" +msgstr "Dokumenty tekstowe (*.txt)" #: notepad.rc:82 msgid "" @@ -8951,9 +8727,8 @@ msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "Unicode (UTF-16 big-endian)" #: notepad.rc:95 -#, fuzzy msgid "Unicode (UTF-8)" -msgstr "Unicode (UTF-16)" +msgstr "Unicode (UTF-8)" #: notepad.rc:102 msgid "" @@ -9052,13 +8827,8 @@ msgid "&Toolbar" msgstr "Pasek &narzędzi" #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:102 -#, fuzzy msgid "&Status Bar" -msgstr "" -"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"Pasek &statusu\n" -"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"Pasek &stanu" +msgstr "Pasek sta&nu" #: oleview.rc:67 regedit.rc:71 winefile.rc:127 msgid "&Refresh\tF5" @@ -9093,7 +8863,6 @@ msgid "version 1.0" msgstr "wersja 1.0" #: oleview.rc:100 -#, fuzzy msgid "TypeLib files (*.tlb;*.olb;*.dll;*.ocx;*.exe)" msgstr "Pliki TypeLib (*.tlb;*.olb;*.dll;*.ocx;*.exe)" @@ -9269,7 +9038,7 @@ msgstr "&Otwórz\tEnter" #: progman.rc:32 winefile.rc:27 msgid "&Move...\tF7" -msgstr "&Przenieś...\tF7" +msgstr "P&rzenieś...\tF7" #: progman.rc:33 winefile.rc:28 msgid "&Copy...\tF8" @@ -9277,11 +9046,11 @@ msgstr "&Kopiuj...\tF8" #: progman.rc:35 msgid "&Attributes...\tAlt+Enter" -msgstr "&Atrybuty...\tAlt+Enter" +msgstr "Wł&aściwości...\tAlt+Enter" #: progman.rc:37 msgid "&Execute..." -msgstr "&Uruchom..." +msgstr "Urucho&m..." #: progman.rc:39 msgid "E&xit Windows..." @@ -9293,33 +9062,23 @@ msgstr "&Opcje" #: progman.rc:42 msgid "&Arrange automatically" -msgstr "&Automatyczne rozmieszczenie" +msgstr "&Autorozmieszczanie" #: progman.rc:43 winefile.rc:107 -#, fuzzy msgid "&Minimize on run" -msgstr "" -"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"&Minimalizuj po uruchomieniu\n" -"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"&Zminimalizuj przy starcie" +msgstr "&Minimalizuj podczas użytkowania" #: progman.rc:44 winefile.rc:108 -#, fuzzy msgid "&Save settings on exit" -msgstr "" -"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"&Zapisuj ustawienia przed zakończeniem\n" -"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"Z&apisz ustawienia przed zakończeniem" +msgstr "&Zapisz ustawienia przy zakończeniu" #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:256 msgid "&Windows" -msgstr "&Okna" +msgstr "O&kno" #: progman.rc:47 msgid "&Overlapped\tShift+F5" -msgstr "&Zachodzące na siebie\tShift+F5" +msgstr "&Kaskadowo\tShift+F5" #: progman.rc:48 msgid "&Side by side\tShift+F4" @@ -9327,7 +9086,7 @@ msgstr "&Sąsiadująco \tShift+F4" #: progman.rc:49 msgid "&Arrange Icons" -msgstr "&Uporządkuj ikony" +msgstr "&Rozmieść ikony" #: progman.rc:57 msgid "&Tutorial" @@ -9347,28 +9106,23 @@ msgstr "Usuń" #: progman.rc:70 msgid "Delete group `%s' ?" -msgstr "Usunąć grupę `%s' ?" +msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć grupę `%s' ?" #: progman.rc:71 msgid "Delete program `%s' ?" -msgstr "Usunąć program `%s' ?" +msgstr "Czy na pewno chcesz Usunąć program `%s' ?" #: progman.rc:72 winhlp32.rc:97 -#, fuzzy msgid "Not implemented" -msgstr "" -"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"Nie zaimplementowano\n" -"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"Nie zaimplementowane" +msgstr "Nie zaimplementowane" #: progman.rc:73 msgid "Error reading `%s'." -msgstr "Błąd podczas wszytywania `%s'." +msgstr "Błąd wczytywania `%s'." #: progman.rc:74 msgid "Error writing `%s'." -msgstr "Błąd podczas zapisywania `%s'." +msgstr "Błąd zapisywania `%s'." #: progman.rc:77 msgid "" @@ -9528,26 +9282,16 @@ msgid "Status &Bar" msgstr "&Pasek stanu" #: regedit.rc:69 winefile.rc:81 -#, fuzzy msgid "Sp&lit" -msgstr "" -"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"&Połącz\n" -"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"Po&dziel" +msgstr "Po&dziel" #: regedit.rc:76 msgid "&Remove Favorite..." msgstr "&Usuń ulubiony..." #: regedit.rc:80 winefile.rc:131 -#, fuzzy msgid "&Help Topics\tF1" -msgstr "" -"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"&Tematu pomocy\tF1\n" -"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"&Tematy Pomocy\tF1" +msgstr "&Tematy Pomocy\tF1" #: regedit.rc:82 msgid "&About Registry Editor" @@ -9596,21 +9340,19 @@ msgstr "Edytor rejestru" #: regedit.rc:197 msgid "Import Registry File" -msgstr "Importuj plik rejestrów" +msgstr "Importuje plik do rejestru" #: regedit.rc:198 msgid "Export Registry File" -msgstr "Eksportuj plik rejestrów" +msgstr "Eksportuje całość lub część rejestru do pliku" #: regedit.rc:199 -#, fuzzy msgid "Registry files (*.reg)" -msgstr "Pliki rejestrów (*.reg)" +msgstr "Pliki rejestru (*.reg)" #: regedit.rc:200 -#, fuzzy msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" -msgstr "Pliki rejestrów Win9x/NT4 (REGEDIT4)" +msgstr "Pliki rejestru Win9x/NT4 (REGEDIT4)" #: regedit.rc:207 msgid "(Default)" @@ -9983,25 +9725,20 @@ msgid "&Show Kernel Times" msgstr "&Pokazuj czasy jądra" #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 winefile.rc:121 -#, fuzzy msgid "Tile &Horizontally" -msgstr "" -"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"&Sąsiadująco w poziomie\n" -"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"&Tytuł pionowo" +msgstr "&Sąsiadująco w poziomie" #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 msgid "Tile &Vertically" -msgstr "Sąs&iadująco w poziomie" +msgstr "Sąsi&adująco w poziomie" #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 msgid "&Minimize" -msgstr "&Minimalizuj" +msgstr "Mi&nimalizuj" #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128 msgid "&Cascade" -msgstr "&Kaskada" +msgstr "&Kaskadowo" #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:102 taskmgr.rc:122 msgid "&Bring To Front" @@ -10009,11 +9746,11 @@ msgstr "&Przesuń na wierzch" #: taskmgr.rc:89 msgid "Task Manager &Help Topics" -msgstr "Menedżer zadań - &tematy pomocy" +msgstr "Menedżer zadań - tematy &pomocy" #: taskmgr.rc:91 msgid "&About Task Manager" -msgstr "Menedżer zadań - &informacje" +msgstr "Menedżer zadań - i&nformacje" #: taskmgr.rc:107 taskmgr.rc:119 taskmgr.rc:137 taskmgr.rc:148 msgid "DUMMY" @@ -10021,7 +9758,7 @@ msgstr "DUMMY" #: taskmgr.rc:121 msgid "&Switch To" -msgstr "&Przełącz na" +msgstr "P&rzełącz na" #: taskmgr.rc:130 msgid "&End Task" @@ -10041,11 +9778,11 @@ msgstr "Zamknij &drzewo procesów" #: taskmgr.rc:153 winedbg.rc:29 msgid "&Debug" -msgstr "&Debuguj" +msgstr "De&buguj" #: taskmgr.rc:155 msgid "Set &Priority" -msgstr "Ustal &priorytet" +msgstr "&Ustaw priorytet" #: taskmgr.rc:157 msgid "&Realtime" @@ -10057,7 +9794,7 @@ msgstr "&Powyżej normalnego" #: taskmgr.rc:165 msgid "&BelowNormal" -msgstr "Pon&iżej normalnego" +msgstr "Poniżej no&rmalnego" #: taskmgr.rc:170 msgid "Set &Affinity..." @@ -11078,13 +10815,8 @@ msgid "&Select Files..." msgstr "Z&aznacz pliki..." #: winefile.rc:46 winemine.rc:44 -#, fuzzy msgid "E&xit\tAlt+X" -msgstr "" -"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"W&yjście\tAlt+X\n" -"#-#-#-#-# pl.po (Wine) #-#-#-#-#\n" -"&Wyjście\tAlt+X" +msgstr "&Wyjście\tAlt+X" #: winefile.rc:52 msgid "&Disk" @@ -11135,7 +10867,6 @@ msgid "Expand &Tree\t*" msgstr "&Rozwiń drzewo\t*" #: winefile.rc:70 -#, fuzzy msgid "Expand &all\tCtrl+*" msgstr "Rozwiń &wszystko\tStrg+*"