po: Update Lithuanian translation.

This commit is contained in:
Aurimas Fišeras 2011-12-02 19:06:48 +02:00 committed by Alexandre Julliard
parent 570c8b53f2
commit 1c8fb40f7e

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
"POT-Creation-Date: N/A\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-21 21:04+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-29 20:49+0300\n"
"Last-Translator: Aurimas Fišeras <aurimas@members.fsf.org>\n"
"Language-Team: komp_lt@konf.lt\n"
"Language: Lithuanian\n"
@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Spausdintuvas:"
#: comdlg32.rc:214 comdlg32.rc:391
msgid "Print range"
msgstr "Rėžis"
msgstr "Spausdinimo rėžiai"
#: comdlg32.rc:215 comdlg32.rc:392 regedit.rc:216
msgid "&All"
@ -2128,9 +2128,8 @@ msgid "Certification Path"
msgstr "Liudijimo kelias"
#: cryptui.rc:211
#, fuzzy
msgid "Certification path"
msgstr "Liudijimo &kelias"
msgstr "Liudijimo kelias"
#: cryptui.rc:214
msgid "&View Certificate"
@ -3331,9 +3330,8 @@ msgid "Asking for %s"
msgstr "Prašoma %s"
#: inetcpl.rc:46
#, fuzzy
msgid "Home page"
msgstr " Pradžios tinklalapis "
msgstr "Pradžios tinklalapis"
#: inetcpl.rc:47
msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
@ -3354,9 +3352,8 @@ msgid "&Blank page"
msgstr "&Tuščias puslapis"
#: inetcpl.rc:53
#, fuzzy
msgid "Browsing history"
msgstr " Naršymo istorija "
msgstr "Naršymo istorija"
#: inetcpl.rc:54
msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
@ -10365,9 +10362,8 @@ msgid "&Footer:"
msgstr "&Poraštė:"
#: notepad.rc:112
#, fuzzy
msgid "Margins (millimeters)"
msgstr "Paraštės (milimetrais):"
msgstr "Paraštės (milimetrais)"
#: notepad.rc:113
msgid "&Left:"
@ -11749,12 +11745,10 @@ msgid "&Show processes from all users"
msgstr "&Rodyti visų naudotojų procesus"
#: taskmgr.rc:376
#, fuzzy
msgid "CPU usage"
msgstr "CP naudojimas"
#: taskmgr.rc:377
#, fuzzy
msgid "MEM usage"
msgstr "ATM naudojimas"
@ -11763,17 +11757,14 @@ msgid "Totals"
msgstr "Sumos"
#: taskmgr.rc:379
#, fuzzy
msgid "Commit charge (K)"
msgstr "Virtualioji atmintis (K)"
#: taskmgr.rc:380
#, fuzzy
msgid "Physical memory (K)"
msgstr "Fizinė atmintis (K)"
#: taskmgr.rc:381
#, fuzzy
msgid "Kernel memory (K)"
msgstr "Branduolio atmintis (K)"
@ -11814,12 +11805,10 @@ msgid "Nonpaged"
msgstr "Nesukeičiama"
#: taskmgr.rc:418
#, fuzzy
msgid "CPU usage history"
msgstr "CP naudojimo istorija"
#: taskmgr.rc:419
#, fuzzy
msgid "Memory usage history"
msgstr "Atminties naudojimo istorija"
@ -13435,9 +13424,8 @@ msgid "By File Type"
msgstr "Pagal failo tipą"
#: winefile.rc:146
#, fuzzy
msgid "File type"
msgstr "Failų tipai"
msgstr "Failo tipas"
#: winefile.rc:147
msgid "&Directories"
@ -13496,9 +13484,8 @@ msgid "&Compressed"
msgstr "Su&glaudintas"
#: winefile.rc:184
#, fuzzy
msgid "Version information"
msgstr "&Versijos informacija"
msgstr "Versijos informacija"
#: winefile.rc:93
msgid "Applying font settings"
@ -13604,7 +13591,6 @@ msgid "Fastest Times"
msgstr "Geriausi laikai"
#: winemine.rc:58
#, fuzzy
msgid "Fastest times"
msgstr "Geriausi laikai"