mirror of
https://github.com/reactos/wine.git
synced 2024-11-28 22:20:26 +00:00
start: Italian translation update.
This commit is contained in:
parent
3c7c46f6cd
commit
1e150672e9
@ -47,24 +47,24 @@ sotto alcune condizioni; eseguire 'start' con l'opzione /L per ulteriori infomaz
|
||||
"
|
||||
|
||||
STRING_LICENSE, "start.exe versione 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n\
|
||||
This program is free software; you can redistribute it and/or\n\
|
||||
modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n\
|
||||
as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n\
|
||||
of the License, or (at your option) any later version.\n\
|
||||
Questo programma è software libero; puoi redistribuirlo e/o\n\
|
||||
modificarlo sotto i termini della GNU Lesser Public License\n\
|
||||
così come pubblicata dalla Free Software Foundation; sia la versione 2.1\n\
|
||||
della Licenza, o (a tua scelta) ogni altra versione successiva.\n\
|
||||
\n\
|
||||
This program is distributed in the hope that it will be useful,\n\
|
||||
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n\
|
||||
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n\
|
||||
GNU Lesser Public License for more details.\n\
|
||||
Questo programma è distribuito nella speranza che sia utile,\n\
|
||||
ma SENZA ALCUNA GARANZIA; senza neppure la garanzia implicita di\n\
|
||||
COMMERCIABILITÀ o IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO. Consulta la\n\
|
||||
GNU Lesser Public License per ulteriori dettagli.\n\
|
||||
\n\
|
||||
You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n\
|
||||
along with this program; if not, write to the Free Software\n\
|
||||
Dovresti aver ricevuto una copia della GNU Lesser Public License\n\
|
||||
assieme a questo programma; se no, scrivi a Free Software\n\
|
||||
Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n\
|
||||
\n\
|
||||
Vedere il file COPYING.LIB per informazioni sulla licenza.\n\
|
||||
Consulta il file COPYING.LIB per informazioni sulla licenza.\n\
|
||||
"
|
||||
|
||||
STRING_EXECFAIL "Non è stato possibile eseguire l'applicazione, o nessuna applicazione è associata con il file specificato.\nShellExecuteEx fallito"
|
||||
|
||||
STRING_UNIXFAIL "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
|
||||
STRING_UNIXFAIL "Non è stato possibile tradurre il nome file Unix in un nome file DOS."
|
||||
}
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user