winecfg: Add Ukrainian translation.

This commit is contained in:
Igor Paliychuk 2010-07-18 17:09:08 +03:00 committed by Alexandre Julliard
parent 86603e52eb
commit 23c627af26
2 changed files with 339 additions and 0 deletions

View File

@ -42,6 +42,7 @@ RC_SRCS = \
Si.rc \ Si.rc \
Sv.rc \ Sv.rc \
Tr.rc \ Tr.rc \
Uk.rc \
Zh.rc \ Zh.rc \
winecfg.rc winecfg.rc

338
programs/winecfg/Uk.rc Normal file
View File

@ -0,0 +1,338 @@
/*
* WineCfg resources
* Ukrainian Language Support
*
* Copyright 2002 Jaco Greeff
* Copyright 2003 Dimitrie O. Paun
* Copyright 2003-2004 Mike Hearn
* Copyright 2010 Igor Paliychuk
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*
*/
#include "config.h" /* Needed for the PACKAGE_STRING definition */
#include "resource.h"
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
IDR_WINECFG MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "Налаштувати", IDC_AUDIO_CONFIGURE
END
END
IDD_ABOUTCFG DIALOGEX 0, 0, 260, 220
STYLE WS_CHILD
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", IDC_ABT_PANEL, "STATIC", SS_OWNERDRAW, 0, 0, 260, 140
LTEXT PACKAGE_NAME,IDC_ABT_TITLE_TEXT,105,30,55,30
LTEXT PACKAGE_VERSION,IDC_ABT_PANEL_TEXT,160,43,140,8
CONTROL "",IDC_ABT_WEB_LINK,"SysLink", LWS_TRANSPARENT, 105,53,106,8
LTEXT "Ця програма є вільним ПЗ; ви можете поширювати її та/або змінювати згідно умов GNU Lesser General Public License, яка опублікована Free Software Foundation; версії 2.1 Ліцензії, чи (на ваш розсуд) новішої версії.",
IDC_ABT_LICENSE_TEXT,105,64,145,60
GROUPBOX " Реєстраційна інформація Windows ", IDC_STATIC, 15, 155, 230, 55
LTEXT "&Власник:", IDC_STATIC, 22, 171, 40, 20
EDITTEXT IDC_ABT_OWNER, 75, 171, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Органі&зація:", IDC_STATIC, 22, 185, 50, 20
EDITTEXT IDC_ABT_ORG, 75, 185, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
END
IDD_APPCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 220
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX " Налаштування програм ",IDC_STATIC, 8,4,244,210
LTEXT "Wine може імітувати різні версії Windows для кожної програми. Ця вкладка пов'язана з вкладками Бібліотеки та Графіка, що дозволяє зміну налаштувань в цих вкладках як для окремої програми, так і глобально.",
IDC_STATIC,15,15,227,32
CONTROL "Програми",IDC_APP_LISTVIEW,"SysListView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_LIST | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS,
15,50,230,120
PUSHBUTTON "&Додати програму...",IDC_APP_ADDAPP, 90,174,75,14
PUSHBUTTON "&Видалити програму",IDC_APP_REMOVEAPP, 170,174,75,14
LTEXT "&Версія Windows:",IDC_STATIC,17,196,58,8
COMBOBOX IDC_WINVER,83,194,163,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
END
IDD_GRAPHCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 220
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX " Параметри вікна ",IDC_STATIC,8,4,244,84
CONTROL "Дозволити додаткам DirectX утримувати &мишу в своєму вікні",IDC_DX_MOUSE_GRAB,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,20,230,8
CONTROL "Дозволити менеджеру вікон &декорувати вікна",IDC_ENABLE_DECORATED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,32,230,8
CONTROL "Дозволити менеджеру вікон &керувати вікнами",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,44,230,8
CONTROL "&Емулювати віртуальний робочий стіл",IDC_ENABLE_DESKTOP,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,56,230,8
LTEXT "Розмір робочого &столу:",IDC_DESKTOP_SIZE,15,70,44,8,WS_DISABLED
LTEXT "X",IDC_DESKTOP_BY,109,70,8,8,WS_DISABLED
EDITTEXT IDC_DESKTOP_WIDTH,64,68,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
EDITTEXT IDC_DESKTOP_HEIGHT,117,68,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
GROUPBOX " Direct3D ",IDC_STATIC,8,95,244,49
LTEXT "Вер&шинні шейдери: ",IDC_STATIC,15,110,80,32
COMBOBOX IDC_D3D_VSHADER_MODE,100,108,145,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "Ввімкнути &Pixel Shader (якщо підтримується обладнанням)",IDC_D3D_PSHADER_MODE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,126,230,10
GROUPBOX " &Розширення екрану ",IDC_STATIC,8,151,244,63
CONTROL "", IDC_RES_TRACKBAR, "msctls_trackbar32",WS_TABSTOP,12,161,187,15
EDITTEXT IDC_RES_DPIEDIT,204,161,23,13,ES_NUMBER|WS_TABSTOP
LTEXT "dpi",IDC_STATIC,235,163,10,8
LTEXT "Приклад тексту. Шрифт Tahoma 10 пунктів",IDC_RES_FONT_PREVIEW,15,180,230,28
END
IDD_DLLCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 220
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX " Заміщення DLL ",IDC_STATIC,8,4,244,210
LTEXT "Тут вказується, яку донамічно під'єднувану бібліотеку (DLL) використовувати: вбудовану в Wine або сторонню (з Windows)."
,IDC_STATIC,16,16,220,32
LTEXT "&Нове заміщення для бібліотеки:",IDC_STATIC,16,58,100,8
COMBOBOX IDC_DLLCOMBO,16,68,140,14,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT | CBS_LOWERCASE
PUSHBUTTON "&Додати",IDC_DLLS_ADDDLL, 164,68,82,13
LTEXT "Існуючі &заміщення:",IDC_STATIC,16,86,100,8
LISTBOX IDC_DLLS_LIST,16,96,140,112,WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
PUSHBUTTON "&Змінити...",IDC_DLLS_EDITDLL,164,96,82,14
PUSHBUTTON "&Видалити",IDC_DLLS_REMOVEDLL,164,114,82,14
END
IDD_LOADORDER DIALOG DISCARDABLE 80, 90, 140, 92
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Змінити заміщення"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX " Порядок завантаження ",IDC_STATIC,8,4,124,66
CONTROL "&Вбудована (Wine)",IDC_RAD_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,16,14,75,10
CONTROL "&Стороння (Windows)",IDC_RAD_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,24,81,10
CONTROL "В&будована, потім стороння",IDC_RAD_BUILTIN_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,34,105,10
CONTROL "С&тороння, потім вбудована",IDC_RAD_NATIVE_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,44,105,10
CONTROL "Вим&кнути",IDC_RAD_DISABLE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,54,75,10
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,22,74,45,14,WS_GROUP
PUSHBUTTON "Скасувати",IDCANCEL,72,74,45,14,WS_GROUP
END
IDD_DRIVECHOOSE DIALOG DISCARDABLE 60, 70, 170, 60
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Виберіть букву диску"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
COMBOBOX IDC_DRIVESA2Z,15,10,75,230,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,105,10,45,14,WS_GROUP
PUSHBUTTON "Скасувати",IDCANCEL,105,30,45,14,WS_GROUP
END
IDD_DRIVECFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 220
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX " Парамет&ри дисків ",IDC_STATIC,8,4,244,195
LTEXT "Неможливо з'єднатися з mount manager, конфігурація дисків не буде редагуватися.", IDC_STATIC_MOUNTMGR_ERROR, 15,30,190,76
CONTROL "Listview",IDC_LIST_DRIVES,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,18,232,76
PUSHBUTTON "&Додати...",IDC_BUTTON_ADD,15,98,37,14
PUSHBUTTON "&Видалити",IDC_BUTTON_REMOVE,56,98,37,14
PUSHBUTTON "Автови&значення...",IDC_BUTTON_AUTODETECT,180,98,66,14
/* editing drive details */
LTEXT "&Шлях:",IDC_STATIC_PATH,15,123,20,9
EDITTEXT IDC_EDIT_PATH,41,120,160,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Огляд...",IDC_BUTTON_BROWSE_PATH,206,120,40,13
LTEXT "&Тип:",IDC_STATIC_TYPE,15,138,21,10
COMBOBOX IDC_COMBO_TYPE,41,135,77,60,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Д&одатково",IDC_BUTTON_SHOW_HIDE_ADVANCED,172,135,74,13
LTEXT "&Привід:",IDC_STATIC_DEVICE,15,153,26,9
EDITTEXT IDC_EDIT_DEVICE,41,150,160,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "О&гляд...",IDC_BUTTON_BROWSE_DEVICE,206,150,40,13
LTEXT "&Мітка:",IDC_STATIC_LABEL,15,168,26,12
EDITTEXT IDC_EDIT_LABEL,41,165,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "&Сер.ном:",IDC_STATIC_SERIAL,10,183,35,12
EDITTEXT IDC_EDIT_SERIAL,41,180,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "Показати &файли, що починаються з крапки",IDC_SHOW_DOT_FILES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,8,205,230,8
END
IDD_AUDIOCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 220
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX " Вибір драйвера ",IDC_STATIC,8,4,244,160
LTEXT "Виберіть потрібний звуковий драйвер. Вимкніть звук не зазначивши жодного драйвера. Вибір декількох драйверів не рекомендується. Налаштуйте драйвер правим кліком миші.",IDC_STATIC,15,20,227,30
CONTROL "Пристрої",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,50,155,105
PUSHBUTTON "&Тест звуку",IDC_AUDIO_TEST,177,50,65,14
PUSHBUTTON "&Панель керування",IDC_AUDIO_CONTROL_PANEL,177,70,65,14
GROUPBOX " DirectSound ",IDC_STATIC,8,170,244,44
LTEXT "&Апаратне прискорення: ",IDC_STATIC,15,180,90,10
COMBOBOX IDC_DSOUND_HW_ACCEL,100,178,150,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "&Частота (герц):",IDC_STATIC,15,197,70,8
COMBOBOX IDC_DSOUND_RATES,90,195,42,76,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "&Кодування (біт):",IDC_STATIC,137,197,80,8
COMBOBOX IDC_DSOUND_BITS,220,195,30,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
END
IDD_DESKTOP_INTEGRATION DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 220
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX " Вигляд ",IDC_STATIC,8,4,244,106
LTEXT "&Тема:",IDC_STATIC,15,16,130,8
COMBOBOX IDC_THEME_THEMECOMBO,15,24,130,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Встановити тему...",IDC_THEME_INSTALL,152,23,93,14
LTEXT "&Колір:",IDC_THEME_COLORTEXT,15,40,112,8
COMBOBOX IDC_THEME_COLORCOMBO,15,48,112,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "&Розмір:",IDC_THEME_SIZETEXT,135,40,110,8
COMBOBOX IDC_THEME_SIZECOMBO,135,48,110,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Е&лемент:",IDC_STATIC,15,64,112,8
COMBOBOX IDC_SYSPARAM_COMBO,15,74,112,120,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
LTEXT "Ко&лір:",IDC_SYSPARAM_COLOR_TEXT,135,64,25,8,WS_DISABLED
PUSHBUTTON "",IDC_SYSPARAM_COLOR,135,74,25,13,WS_DISABLED | BS_OWNERDRAW
LTEXT "Ро&змір:",IDC_SYSPARAM_SIZE_TEXT,166,64,30,8,WS_DISABLED
EDITTEXT IDC_SYSPARAM_SIZE,166,74,23,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
CONTROL "",IDC_SYSPARAM_SIZE_UD,UPDOWN_CLASS,UDS_SETBUDDYINT | WS_DISABLED,187,74,15,13
PUSHBUTTON "&Шрифт...",IDC_SYSPARAM_FONT,208,74,37,13,WS_DISABLED
GROUPBOX " &Теки ",IDC_STATIC,8,114,244,100
CONTROL "Listview",IDC_LIST_SFPATHS,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,126,230,64
CONTROL "&Направити:",IDC_LINK_SFPATH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED,12,195,50,13
EDITTEXT IDC_EDIT_SFPATH,65,195,125,13,ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
PUSHBUTTON "&Огляд...",IDC_BROWSE_SFPATH,195,195,50,13,WS_DISABLED
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_TAB_APPLICATIONS "Додатки"
IDS_TAB_DLLS "Бібліотеки"
IDS_TAB_DRIVES "Диски"
IDS_CHOOSE_PATH "Виберіть цільову теку в системі."
IDS_HIDE_ADVANCED "Сховати &Додаткове"
IDS_SHOW_ADVANCED "Показати &Додаткове"
IDS_NOTHEME "(Без теми)"
IDS_TAB_GRAPHICS "Графіка"
IDS_TAB_DESKTOP_INTEGRATION "Інтеграція в інтерфейс"
IDS_TAB_AUDIO "Аудіо"
IDS_TAB_ABOUT "Про програму"
IDS_WINECFG_TITLE "Параметри Wine"
IDS_WINECFG_TITLE_APP "Параметри Wine для %s"
IDS_THEMEFILE "Файли тем (*.msstyles; *.theme)"
IDS_THEMEFILE_SELECT "Виберіть файл теми"
IDS_AUDIO_MISSING "В реєстрі немає запису про звуковий драйвер.\n\nВибрано рекомендований драйвер.\nПри необхідності можна вибрати інший драйвер зі списку доступних.\n\nДля збереження змін натисніть кнопку Застосувати."
IDS_SHELL_FOLDER "Тека"
IDS_LINKS_TO "Посилання на"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_DLL_WARNING "Зміна порядку завантаження цієї бібліотеки не рекомендується.\nДійсно змінити порядок?"
IDS_DLL_WARNING_CAPTION "Увага: системна бібліотека"
IDS_DLL_NATIVE "стороння"
IDS_DLL_BUILTIN "вбудована"
IDS_DLL_NATIVE_BUILTIN "стороння, вбудована"
IDS_DLL_BUILTIN_NATIVE "вбудована, стороння"
IDS_DLL_DISABLED "вимкнено"
IDS_DEFAULT_SETTINGS "Стандартні налаштування"
IDS_EXECUTABLE_FILTER "Програми Wine (*.exe,*.exe.so)\0*.exe;*.exe.so\0"
IDS_USE_GLOBAL_SETTINGS "Використати глобальні параметри"
IDS_SELECT_EXECUTABLE "Виберіть виконуваний файл"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_SHADER_MODE_HARDWARE "Апаратні"
IDS_SHADER_MODE_NONE "Немає"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_DRIVE_UNKNOWN "Автовизначення"
IDS_DRIVE_FIXED "Жорсткий диск"
IDS_DRIVE_REMOTE "Мережний диск"
IDS_DRIVE_REMOVABLE "Дисковод"
IDS_DRIVE_CDROM "CD-ROM"
IDS_DRIVE_LETTERS_EXCEEDED "Більше неможна додати диск.\n\nКожен диск має мати букву від A до Z, тому більше ніж 26 дисків не допускається"
IDS_SYSTEM_DRIVE_LABEL "Системний диск"
IDS_CONFIRM_DELETE_C "Справді видалити диск C?\n\nБільшість Windows-програм перестануть працювати без диску C. Якщо ви все ж вирішили видалити диск, не забудьте створити новий!"
IDS_COL_DRIVELETTER "Буква"
IDS_COL_DRIVEMAPPING "Показ диску"
IDS_NO_DRIVE_C "Немає диску C. Це зле.\n\nНатисніть 'Додати' в закладці Диски щоб створити його!\n"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_ACCEL_FULL "Повне"
IDS_ACCEL_STANDARD "Стандартне"
IDS_ACCEL_BASIC "Базове"
IDS_ACCEL_EMULATION "Емуляція"
IDS_DRIVER_ALSA "ALSA драйвер"
IDS_DRIVER_ESOUND "EsounD драйвер"
IDS_DRIVER_OSS "OSS драйвер"
IDS_DRIVER_JACK "JACK драйвер"
IDS_DRIVER_NAS "NAS драйвер"
IDS_DRIVER_AUDIOIO "Audio IO (Solaris) драйвер"
IDS_DRIVER_COREAUDIO "CoreAudio драйвер"
IDS_OPEN_DRIVER_ERROR "Неможна відкрити %s!"
IDS_SOUNDDRIVERS "Звукові драйвери"
IDS_DEVICES_WAVEOUT "Пристрої виводу звуку"
IDS_DEVICES_WAVEIN "Пристрої вводу звуку"
IDS_DEVICES_MIDIOUT "Пристрої виводу MIDI"
IDS_DEVICES_MIDIIN "Пристрої вводу MIDI"
IDS_DEVICES_AUX "Aux пристрої"
IDS_DEVICES_MIXER "Пристрої мікшування"
IDS_UNAVAILABLE_DRIVER "Драйвер, вказаний в реєстрі не знайдено!\n\nВидалити '%s' з реєстру?"
IDS_WARNING "Увага"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDC_SYSPARAMS_BUTTON "Елементи керування - фон"
IDC_SYSPARAMS_BUTTON_TEXT "Елементи керування - текст"
IDC_SYSPARAMS_DESKTOP "Робочий стіл"
IDC_SYSPARAMS_MENU "Меню - фон"
IDC_SYSPARAMS_MENU_TEXT "Меню - текст"
IDC_SYSPARAMS_SCROLLBAR "Смуга прокручування"
IDC_SYSPARAMS_SELECTION "Виділення - фон"
IDC_SYSPARAMS_SELECTION_TEXT "Виділення - текст"
IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP "Підказка - фон"
IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP_TEXT "Підказка - текст"
IDC_SYSPARAMS_WINDOW "Вікно - фон"
IDC_SYSPARAMS_WINDOW_TEXT "Вікно - текст"
IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE "Заголовок акт. вікна"
IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE_TEXT "Заголовок акт. - текст"
IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE "Заголовок неак. вікна"
IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_TEXT "Заголовок неак. вікна - текст"
IDC_SYSPARAMS_MSGBOX_TEXT "Вікно повідомлення - текст"
IDC_SYSPARAMS_APPWORKSPACE "Робоче поле програми"
IDC_SYSPARAMS_WINDOW_FRAME "Вікно - рамка"
IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_BORDER "Активна рамка"
IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_BORDER "Неактивна рамка"
IDC_SYSPARAMS_BUTTON_SHADOW "Елементи керування - тінь"
IDC_SYSPARAMS_GRAY_TEXT "Недоступний елемент - текст"
IDC_SYSPARAMS_BUTTON_HILIGHT "Ел-ти керув. - світла рамка"
IDC_SYSPARAMS_BUTTON_DARK_SHADOW "Ел-ти керув. - темна тінь"
IDC_SYSPARAMS_BUTTON_LIGHT "Елементи керування - світло"
IDC_SYSPARAMS_BUTTON_ALTERNATE "Ел-ти керув. - інший фон"
IDC_SYSPARAMS_HOT_TRACKING "Посилання, Підсвічування"
IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE_GRADIENT "Градієнт заголовка акт. вікна"
IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_GRADIENT "Град. заголовка неакт. вікна"
IDC_SYSPARAMS_MENU_HILIGHT "Меню - підсвічування"
IDC_SYSPARAMS_MENUBAR "Рядок меню"
END