po: Update Croatian translation.

This commit is contained in:
Joško Nikolić 2013-09-24 06:06:21 +00:00 committed by Alexandre Julliard
parent ec9a0d8570
commit 436e8686f9

View File

@ -9736,7 +9736,7 @@ msgstr ""
#: cmd.rc:346 #: cmd.rc:346
msgid "Wine CMD Version %1!S!\n" msgid "Wine CMD Version %1!S!\n"
msgstr "Wine CMD verzija %1!5!\n" msgstr "Wine CMD verzija %1!S!\n"
#: cmd.rc:347 #: cmd.rc:347
msgid "More? " msgid "More? "
@ -9895,6 +9895,13 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n" "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
msgstr "" msgstr ""
"Sintaksa ove naredbe je:\n"
"\n"
"NET naredba [argumenti]\n"
" -ili-\n"
"NET naredba /HELP\n"
"\n"
"Gdje 'naredba' je jedno od HELP, START, STOP ili USE.\n"
#: net.rc:28 #: net.rc:28
msgid "" msgid ""
@ -9905,6 +9912,12 @@ msgid ""
"Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise " "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
"'service' is the name of the service to start.\n" "'service' is the name of the service to start.\n"
msgstr "" msgstr ""
"Sintaksa ove naredbe je:\n"
"\n"
"NET START [servis]\n"
"\n"
"Prikazuje popis servisa koji se izvode ukoliko se 'servis' izostavi. Inače "
"'servis' je ime servisa koji će se pokrenuti.\n"
#: net.rc:29 #: net.rc:29
msgid "" msgid ""
@ -9938,31 +9951,31 @@ msgstr ""
#: net.rc:34 #: net.rc:34
msgid "The %1 service is starting.\n" msgid "The %1 service is starting.\n"
msgstr "" msgstr "Servis %1 se pokreće.\n"
#: net.rc:35 #: net.rc:35
msgid "The %1 service was started successfully.\n" msgid "The %1 service was started successfully.\n"
msgstr "" msgstr "Servis %1 je uspješno pokrenut.\n"
#: net.rc:36 #: net.rc:36
msgid "The %1 service failed to start.\n" msgid "The %1 service failed to start.\n"
msgstr "" msgstr "Servis %1 nije uspješno pokrenut.\n"
#: net.rc:37 #: net.rc:37
msgid "The %1 service is stopping.\n" msgid "The %1 service is stopping.\n"
msgstr "" msgstr "Servis %1 se zaustavlja.\n"
#: net.rc:38 #: net.rc:38
msgid "The %1 service was stopped successfully.\n" msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
msgstr "" msgstr "Servis %1 je uspješno zaustavljen.\n"
#: net.rc:39 #: net.rc:39
msgid "The %1 service failed to stop.\n" msgid "The %1 service failed to stop.\n"
msgstr "" msgstr "Servis %1 nije uspješno zaustavljen.\n"
#: net.rc:41 #: net.rc:41
msgid "There are no entries in the list.\n" msgid "There are no entries in the list.\n"
msgstr "" msgstr "Nema unosa u listi.\n"
#: net.rc:42 #: net.rc:42
msgid "" msgid ""
@ -9992,15 +10005,15 @@ msgstr "Dogodila se mrežna pogreška"
#: net.rc:48 #: net.rc:48
msgid "Connection is being made" msgid "Connection is being made"
msgstr "" msgstr "Veza se stvara"
#: net.rc:49 #: net.rc:49
msgid "Reconnecting" msgid "Reconnecting"
msgstr "" msgstr "Ponovno povezivanje"
#: net.rc:40 #: net.rc:40
msgid "The following services are running:\n" msgid "The following services are running:\n"
msgstr "" msgstr "Sljedeći servisi se izvode:\n"
#: netstat.rc:27 #: netstat.rc:27
msgid "Active Connections" msgid "Active Connections"
@ -10008,7 +10021,7 @@ msgstr "Aktivne veze"
#: netstat.rc:28 #: netstat.rc:28
msgid "Proto" msgid "Proto"
msgstr "" msgstr "Proto"
#: netstat.rc:29 #: netstat.rc:29
msgid "Local Address" msgid "Local Address"
@ -10902,20 +10915,26 @@ msgid ""
"REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n" "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
"REG command /?\n" "REG command /?\n"
msgstr "" msgstr ""
"Sintaksa ove naredbe je:\n"
"\n"
"REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
"REG naredba /?\n"
#: reg.rc:28 #: reg.rc:28
msgid "" msgid ""
"REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/" "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
"f]\n" "f]\n"
msgstr "" msgstr ""
"REG ADD ime_ključa [/v ime_vrijednosti | /ve] [/t vrsta] [/s separator] [/d "
"podaci] [/f]\n"
#: reg.rc:29 #: reg.rc:29
msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n" msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
msgstr "" msgstr "REG DELETE ime_ključa [/v ime_vrijednosti | /ve | /va] [/f]\n"
#: reg.rc:30 #: reg.rc:30
msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n" msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
msgstr "" msgstr "REG QUERY ime_ključa [/v ime_vrijednosti | /ve] [/s]\n"
#: reg.rc:31 #: reg.rc:31
msgid "The operation completed successfully\n" msgid "The operation completed successfully\n"
@ -10938,6 +10957,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n" "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
msgstr "" msgstr ""
"Greška: Sustav nije mogao pronaći navedeni ključ ili vrijednost u registru.\n"
#: regedit.rc:31 #: regedit.rc:31
msgid "&Registry" msgid "&Registry"
@ -11021,11 +11041,11 @@ msgstr ""
#: regedit.rc:226 #: regedit.rc:226
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "" msgstr "Pronađi:"
#: regedit.rc:228 #: regedit.rc:228
msgid "Find in:" msgid "Find in:"
msgstr "" msgstr "Pronađi u:"
#: regedit.rc:229 #: regedit.rc:229
msgid "Keys" msgid "Keys"
@ -11033,11 +11053,11 @@ msgstr "Ključevi"
#: regedit.rc:230 #: regedit.rc:230
msgid "Value names" msgid "Value names"
msgstr "" msgstr "Imena vrijednosti"
#: regedit.rc:231 #: regedit.rc:231
msgid "Value content" msgid "Value content"
msgstr "" msgstr "Sadržaj vrijednosti"
#: regedit.rc:232 #: regedit.rc:232
msgid "Whole string only" msgid "Whole string only"
@ -11061,11 +11081,11 @@ msgstr "&Izmjeni"
#: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
msgid "Value name:" msgid "Value name:"
msgstr "" msgstr "Ime vrijednosti:"
#: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
msgid "Value data:" msgid "Value data:"
msgstr "" msgstr "Podaci vrijednosti:"
#: regedit.rc:274 #: regedit.rc:274
msgid "Edit DWORD" msgid "Edit DWORD"
@ -12994,7 +13014,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Uzrok ovome može biti problem u programu ili nedostatak u Wine-u. Provjerite " "Uzrok ovome može biti problem u programu ili nedostatak u Wine-u. Provjerite "
"<a href=\"http://appdb.winehq.org\">bazu aplikacija</a>za savjete o " "<a href=\"http://appdb.winehq.org\">bazu aplikacija</a>za savjete o "
"pokretanjuovog programa." "pokretanju ovog programa."
#: winedbg.rc:58 #: winedbg.rc:58
msgid "Show &Details" msgid "Show &Details"