mirror of
https://github.com/reactos/wine.git
synced 2024-11-28 14:10:32 +00:00
New Czech resources.
This commit is contained in:
parent
4a6a898e2d
commit
60865df566
77
programs/view/Cs.rc
Normal file
77
programs/view/Cs.rc
Normal file
@ -0,0 +1,77 @@
|
||||
/*
|
||||
* View
|
||||
* Czech Language Support
|
||||
*
|
||||
* Copyright 1998 Douglas Ridgway
|
||||
* Copyright 2003 Marcelo Duarte
|
||||
* Copyright 2004 David Kredba
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
/*
|
||||
*
|
||||
* Menu
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
VIEW MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Soubor"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Otevøít", IDM_OPEN
|
||||
MENUITEM "&Konec", IDM_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Posun"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Pøizpùs&obit oknu", IDM_SET_EXT_TO_WIN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "V&levo", IDM_LEFT
|
||||
MENUITEM "Vp&ravo", IDM_RIGHT
|
||||
MENUITEM "Nahor&u", IDM_UP
|
||||
MENUITEM "&Dolù", IDM_DOWN
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Informace"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "A&hoj", IDM_HELLO
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
/*
|
||||
*
|
||||
* Accelerator
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
VIEW ACCELERATORS
|
||||
BEGIN
|
||||
"Q", IDM_EXIT, VIRTKEY, CONTROL
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
/*
|
||||
*
|
||||
* String Table
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_APPNAME "View"
|
||||
IDS_DESCRIPTION "Obyèejný prohlí¾eè metasouborù"
|
||||
END
|
@ -19,6 +19,7 @@
|
||||
#include <windows.h>
|
||||
#include "resource.h"
|
||||
|
||||
#include "Cs.rc"
|
||||
#include "De.rc"
|
||||
#include "En.rc"
|
||||
#include "Es.rc"
|
||||
|
230
programs/wcmd/Cs.rc
Normal file
230
programs/wcmd/Cs.rc
Normal file
@ -0,0 +1,230 @@
|
||||
/*
|
||||
* Wine command prompt
|
||||
* Czech Language Support
|
||||
*
|
||||
* Copyright (C) 1999 D A Pickles
|
||||
* Copyright (C) 2004 David Kredba
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
WCMD_ATTRIB, "Nápověda k ATTRIB\n"
|
||||
WCMD_CALL,
|
||||
"CALL <dávkový soubor> je užíván ke spuštění příkazů\n\
|
||||
z jiného dávkového souboru. Když se běh volaného dávkového souboru ukončí, kontrola se vrátí\n\
|
||||
volajícímu souboru. Příkaz CALL může předávat parametry\n\
|
||||
volané proceduře.\n\
|
||||
\n\
|
||||
Změny v defaultním adresáři, proměnných prostředí atd., udělané\n\
|
||||
volanou procedurou jsou zděděny volajícím.\n"
|
||||
|
||||
WCMD_CD, "Nápověda k CD\n"
|
||||
WCMD_CHDIR, "Nápověda k CHDIR\n"
|
||||
|
||||
WCMD_CLS, "CLS vymaže obrazovku terminálu\n"
|
||||
|
||||
WCMD_COPY, "Nápověda k COPY\n"
|
||||
WCMD_CTTY, "Nápověda k CTTY\n"
|
||||
WCMD_DATE, "Nápověda k DATE\n"
|
||||
WCMD_DEL, "Nápověda k DEL\n"
|
||||
WCMD_DIR, "Nápověda k DIR\n"
|
||||
|
||||
WCMD_ECHO,
|
||||
"ECHO <řetězec> zobrazí <řetězec> na používaném terminálovém zařízení.\n\
|
||||
\n\
|
||||
ECHO ON způsobí, že všechny následující příkazy v dávkovém souboru budou\n\
|
||||
zobrazeny na terminálovém zařízení před svým spuštěním.\n\
|
||||
\n\
|
||||
ECHO OFF vypisování příkazů zakáže (ECHO je OFF defaultně.\n\
|
||||
Předsadí-li se příkazu ECHO OFF @ nebude příkaz ECHO OFF vypsán\n\
|
||||
na terminálové zařízení.\n"
|
||||
|
||||
WCMD_ERASE, "Nápověda k ERASE\n"
|
||||
|
||||
WCMD_FOR,
|
||||
"Příkaz FOR vykoná zadanou akci pro každý ze zadané skupiny souborů.\n\
|
||||
\n\
|
||||
Syntaxe: FOR %proměnná IN (skupina souborů) DO akce\n\
|
||||
\n\
|
||||
V programu wcmd není třeba zdvojovat znak % před proměnnou při použití příkazu\n\ FOR v dávkovém souboru.\n"
|
||||
|
||||
WCMD_GOTO,
|
||||
"Příkaz GOTO předá výkon na jiné místo\n\
|
||||
v dávkovém souboru.\n\
|
||||
\n\
|
||||
Návěští, kterým se označuje cíl skoku GOTO může být až 255 znaků\n\
|
||||
dlouhé. Nesmí však obsahovat mezery (odlišné chování od jiných operačních\n\
|
||||
systémů). Existují-li dvě nebo více stejných návěští v jednom dávkovém\n\
|
||||
souboru, pak první bude vykonáno. Skok GOTO na neexistující návěští\n\
|
||||
ukončí výkon dávkového souboru.\n\
|
||||
\n\
|
||||
GOTO se nedá použít interaktivně.\n"
|
||||
|
||||
WCMD_HELP, "Nápověda k HELP\n"
|
||||
|
||||
WCMD_IF,
|
||||
"IF slouží k podmíněnému výkonu příkazů.\n\
|
||||
\n\
|
||||
Syntaxe: IF [NOT] EXIST soubor příkaz\n\
|
||||
IF [NOT] řetězec1==řetězec2 příkaz\n\
|
||||
IF [NOT] ERRORLEVEL číslo příkaz\n\
|
||||
\n\
|
||||
Ve druhé formě příkazu musí být řetězec1 a řetězec2 uzavřeny v dvojitých\n\
|
||||
uvozovkách. Srovnání není citlivé na velikost písmen.\n"
|
||||
|
||||
WCMD_LABEL, "LABEL nastavuje jmenovku svazku-disku. \n\
|
||||
\n\
|
||||
Syntaxe: LABEL [disk:]\n\
|
||||
Budete vyzváni k zadání jmenovky.\n\
|
||||
Jmenovku si můžete zobrazit příkazem VOL.\n"
|
||||
|
||||
WCMD_MD, "Nápověda k MD\n"
|
||||
WCMD_MKDIR, "Nápověda k MKDIR\n"
|
||||
WCMD_MOVE,
|
||||
"MOVE přesune soubor či adresář na jiné místo v souborovém systému.\n\
|
||||
\n\
|
||||
Je-li přesouván adresář, jsou přesunuty všechny jeho podadresáře a soubory.\n\
|
||||
\n\
|
||||
MOVE selže jsou-li zdrojová a cílová oblast na jednotkách s jinými DOS písmeny disků.\n"
|
||||
|
||||
WCMD_PATH,
|
||||
"PATH zobrazí či změní cesty, v nichž wcmd hledá soubory.\n\
|
||||
\n\
|
||||
PATH bez argumentů zobrazí momentálně platné nastavení (před první změnou\n\
|
||||
je to hodnota převzatá ze souboru wine.conf). Ke změně připojte k příkazu\n\
|
||||
PATH novou cestu.\n\
|
||||
\n\
|
||||
Je taktéž možné změnit PATH použitím proměnné prostředí PATH,\n\
|
||||
například:\n\
|
||||
PATH %PATH%;c:\\temp \n"
|
||||
|
||||
WCMD_PAUSE,
|
||||
"PAUSE zobrazí na obrazovce text 'Press Return key to continue'\n\
|
||||
a vyčká, dokud uživatel nestiskne klávesu Enter. Je to užitečné hlavně\n\
|
||||
proto, aby si uživatel mohl přečíst výstup z výkonu předcházejích příkazů,\n\
|
||||
než se tyto odrolují z obrazovky.\n"
|
||||
|
||||
WCMD_PROMPT,
|
||||
"PROMPT nastaví výzvu příkazového řádku.\n\
|
||||
\n\
|
||||
Řetězec za příkazem PROMPT (a mezerou bezprostředně za PROMPT)\n\
|
||||
se zobrazí na začátku každé nové příkazové řádky.\n\
|
||||
\n\
|
||||
Tyto znaky mají v řetězcích speciální význam:\n\
|
||||
\n\
|
||||
$$ Znak dolaru $_ Odřádkování $b Znak roury (|)\n\
|
||||
$d Datum $e Escape $g Znaménko větší než\n\
|
||||
$l Znaménko menší než $n Písmeno disku $p Cesta\n\
|
||||
$q Rovnítko $t Čas $v Verze wcmd\n\
|
||||
\n\
|
||||
PROMPT bez parametrů resetuje prompt na defaultní,\n\
|
||||
který je složen z cesty k současnému adresáři (včetně písmena disku\n\
|
||||
) a znaménka větší než (>).\n\
|
||||
(jako je v DOS-u PROMPT $p$g).\n\
|
||||
\n\
|
||||
Prompt může být změněn i změnou proměnné prostředí PROMPT,\n\
|
||||
čili příkaz 'SET PROMPT=text' má tentýž efekt jako 'PROMPT text'\n"
|
||||
|
||||
WCMD_REM,
|
||||
"Řádky začínající REM (následovaným mezerou)\n\
|
||||
nejsou vykonány. REM je proto používán jako komentářový příkaz.\n"
|
||||
|
||||
WCMD_REN, "Nápověda k REN\n"
|
||||
WCMD_RENAME, "Nápověda k RENAME\n"
|
||||
WCMD_RD, "Nápověda k RD\n"
|
||||
WCMD_RMDIR, "Nápověda k RMDIR\n"
|
||||
|
||||
WCMD_SET,
|
||||
"SET zobrazí nebo změní proměnné prostředí wcmd.\n\
|
||||
\n\
|
||||
SET bez argumentů ukáže současné nastavení prostředí.\n\
|
||||
\n\
|
||||
Syntaxe pro nastavení a změnu proměnné prostředí je:\n\
|
||||
\n\
|
||||
SET <proměnná>=<hodnota>\n\
|
||||
\n\
|
||||
kde <proměnná> a <hodnota> musí být prosta mezer\n\
|
||||
a speciálních znaků a mezi <proměnná> rovnítko <hodnota>\n\
|
||||
nesmí být mezery.\n\
|
||||
\n\
|
||||
Ve Wine jsou viditelné proměnné prostředí operačního\n\
|
||||
systému, ve kterém je Wine spuštěn. Proto uvidíte mnohem víc proměnných\n\
|
||||
prostředí, než u nativní Win32 implementace. Není možné\n\
|
||||
měnit proměnné prostředí hostitelského operačního systému z wcmd.\n"
|
||||
|
||||
WCMD_SHIFT,
|
||||
"SHIFT užíván v dávkových souborech k odstranění jednoho parametru ze začátku\n\
|
||||
jejich seznamu, takže parametr 2 se stane parametrem 1 atd. Nemá žádný\n\
|
||||
efekt, je-li zadán na příkazovou řádku.\n"
|
||||
|
||||
WCMD_TIME, "Nápověda k TIME\n"
|
||||
|
||||
WCMD_TITLE, "Nastaví titulek okna wcmd, syntaxe TITLE [řetězec]\n"
|
||||
|
||||
WCMD_TYPE,
|
||||
"TYPE <soubor> vypíše <soubor> na konzolové zařízení (nebo jinam,\n\
|
||||
je-li výstup přeměrován). Není zjišťováno, bude-li vypsán čitelný text.\n"
|
||||
|
||||
WCMD_VERIFY,
|
||||
"VERIFY je používán k nastavení nebo zjištění stavu příznaku verify.\n\
|
||||
Syntaxe:\n\
|
||||
\n\
|
||||
VERIFY ON Nastaví příznak\n\
|
||||
VERIFY OFF Zruší příznak\n\
|
||||
VERIFY Zobrazí aktuální stav.\n\
|
||||
\n\
|
||||
Příznak verify nemá ve Wine žádnou funkci.\n"
|
||||
|
||||
WCMD_VER,
|
||||
"VER zobrazí verzi spuštěného programu wcmd.\n"
|
||||
|
||||
WCMD_VOL, "Nápověda k VOL\n"
|
||||
|
||||
WCMD_EXIT,
|
||||
"EXIT ukončí běžící sezení a vrátí kontrolu\n\
|
||||
operačnímu systému nebo příkazovému interpretu,\n\
|
||||
ze kterého byl wcmd spuštěn.\n"
|
||||
|
||||
1000, "Vestavěné příkazy WCMD jsou:\n\
|
||||
ATTRIB\t\tZobrazí nebo nastaví DOS-ovské souborové attributy\n\
|
||||
CALL\t\tZavolá dávkový soubor z jiného\n\
|
||||
CD (CHDIR)\tZmění pracovní adresář\n\
|
||||
CLS\t\tVymaže okno terminálu\n\
|
||||
COPY\t\tKopíruje soubory\n\
|
||||
CTTY\t\tZmění vstupně/výstupní zařízení\n\
|
||||
DATE\t\tUkáže nebo nastaví systémové datum\n\
|
||||
DEL (ERASE)\tSmaže jeden nebo více souborů\n\
|
||||
DIR\t\tVypíše obsah adresáře\n\
|
||||
ECHO\t\tVypíše text na terminál\n\
|
||||
HELP\t\tZobrazí detailní nápovědu k tématu\n\
|
||||
MD (MKDIR)\tVytvoří adresář\n\
|
||||
MOVE\t\tPřesune soubor, skupinu souborů nebo adresářový strom\n\
|
||||
PATH\t\tNastaví nebo ukáže prohledávané cesty\n\
|
||||
PROMPT\t\tZmění výzvu příkazového řádku\n\
|
||||
REN (RENAME)\tPřejmenuje soubor\n\
|
||||
RD (RMDIR)\tSmaže adresář\n\
|
||||
SET\t\tNastaví nebo zobrazí proměnnou prostředí\n\
|
||||
TIME\t\tUkáže či nastaví systémový čas\n\
|
||||
TITLE\t\tNastaví titulek okna běžící WCMD instance\n\
|
||||
TYPE\t\tVypíše obsah textového souboru\n\
|
||||
VER\t\tZobrazí verzi WCMD\n\
|
||||
VOL\t\tUkáže jmenovku disku\n\
|
||||
EXIT\t\tUkončí WCMD\n\n\
|
||||
Zadejte HELP <příkaz> pro podrobnější informace o některém z výše uvedených příkazů\n"
|
||||
}
|
@ -18,6 +18,7 @@
|
||||
|
||||
#include "wcmd.h"
|
||||
|
||||
#include "Cs.rc"
|
||||
#include "De.rc"
|
||||
#include "En.rc"
|
||||
#include "Es.rc"
|
||||
|
170
programs/winecfg/Cs.rc
Normal file
170
programs/winecfg/Cs.rc
Normal file
@ -0,0 +1,170 @@
|
||||
/*
|
||||
* WineCfg resources
|
||||
* English Language Support
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2002 Jaco Greeff
|
||||
* Copyright 2003 Dimitrie O. Paun
|
||||
* Copyright 2003-2004 Mike Hearn
|
||||
* Copyright 2004 David Kredba
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
IDD_ABOUTCFG DIALOGEX 0, 0, 260, 250
|
||||
STYLE WS_CHILD
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Verze Wine:",IDC_STATIC,119,17,55,8
|
||||
LTEXT "CVS",IDC_WINEVER,179,17,56,8
|
||||
CONTROL IDB_WINE,IDC_STATIC,"Static",SS_BITMAP | SS_CENTERIMAGE |
|
||||
SS_REALSIZEIMAGE | WS_BORDER,15,17,157,111, WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
LTEXT "http://www.winehq.org/",IDC_STATIC,119,31,106,8
|
||||
GROUPBOX "Informace",IDC_STATIC,8,4,244,106
|
||||
CTEXT "This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.",
|
||||
IDC_STATIC,119,44,124,59
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_APPCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
|
||||
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Nastavení aplikací",IDC_STATIC, 8,4,244,240
|
||||
LTEXT "Wine umí pøedstírat rùzné verze Windows pro ka¾dou jednu applikaci.",
|
||||
IDC_STATIC,15,20,227,20
|
||||
CONTROL "Aplikace",IDC_APP_LISTVIEW,"SysListView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_LIST | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS,
|
||||
15,40,230,140
|
||||
PUSHBUTTON "Pøid&at aplikaci...",IDC_APP_ADDAPP, 90,184,75,14
|
||||
PUSHBUTTON "Odeb&rat aplikaci",IDC_APP_REMOVEAPP, 170,184,75,14
|
||||
LTEXT "Verze &Windows:",IDC_STATIC,17,204,58,8
|
||||
COMBOBOX IDC_WINVER,83,202,163,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Verse &DOS:",IDC_STATIC,17,223,57,8
|
||||
COMBOBOX IDC_DOSVER,83,224,163,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_GRAPHCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
|
||||
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Barevná hloubka obrazovky: ",IDC_STATIC,8,10,70,30
|
||||
COMBOBOX IDC_SCREEN_DEPTH,80,8,170,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
|
||||
CONTROL "Povolit aplikacím DirectX dr¾et ukazatel my¹i ve svém oknì ?",IDC_DX_MOUSE_GRAB,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,35,230,8
|
||||
CONTROL "Povolit double buffering plochy",IDC_DOUBLE_BUFFER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,45,230,8
|
||||
|
||||
GROUPBOX " Nastavení oken ",IDC_STATIC,8,25,244,120
|
||||
|
||||
/* FIXME: the wording of this explanation could be a lot better */
|
||||
LTEXT "Mù¾ete si vybrat emulaci plochy windows, kde jsou okna aplikací uzavøena v jedné 'virtuální obrazovce' nebo mohou být umístìna na standardním desktopu.",
|
||||
IDC_STATIC,15,73,228,28
|
||||
LTEXT "Velikost desktopu:",IDC_DESKTOP_SIZE,15,115,44,8,WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "X",IDC_DESKTOP_BY,108,115,8,8,WS_DISABLED
|
||||
CONTROL "Emulace virtuálního desktopu",IDC_ENABLE_DESKTOP,"Button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,100,230,10
|
||||
|
||||
EDITTEXT IDC_DESKTOP_WIDTH,64,115,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
|
||||
EDITTEXT IDC_DESKTOP_HEIGHT,117,115,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DLLCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
|
||||
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Náhrady DLL",IDC_STATIC,8,4,244,240
|
||||
LTEXT "Mù¾ete vybrat zda budou pou¾ity dynamicky linkované knihovny vestavìné ve Wine nebo nativní (vzaté z Windows nebo poskytnuté aplikací)."
|
||||
, IDC_STATIC,15,17,228,32
|
||||
LISTBOX IDC_DLLS_LIST,15,50,142,187,WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "Poøadí nahravání:",IDC_STATIC,163,50,37,8
|
||||
CONTROL "&Vestavìná (Wine)",IDC_RAD_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,163,65,75,10
|
||||
CONTROL "&Nativní (Windows)",IDC_RAD_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,163,80,75,10
|
||||
CONTROL "Vestavì&ná a pak nativní",IDC_RAD_BUILTIN_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,163,95,75,10
|
||||
CONTROL "Nati&vní a pak vestavìná",IDC_RAD_NATIVE_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,163,110,75,10
|
||||
CONTROL "&Zakázat",IDC_RAD_DISABLE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,163,125,75,10
|
||||
PUSHBUTTON "Pøid&at náhradu DLL pro:",IDC_DLLS_ADDDLL, 163,184,82,14
|
||||
COMBOBOX IDC_DLLCOMBO,163,204,82,14,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT | CBS_LOWERCASE
|
||||
PUSHBUTTON "Odeb&rat DLL náhradu",IDC_DLLS_REMOVEDLL,163,224,82,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_SYSTEMCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
|
||||
STYLE WS_CHILD
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Jednotky",IDC_STATIC,8,4,244,120
|
||||
LISTBOX IDC_LIST_DRIVES,15,23,179,90,WS_VSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "Pøid&at",IDC_DRIVE_ADD,197,22,50,22
|
||||
PUSHBUTTON "Odeb&rat",IDC_DRIVE_REMOVE,197,51,50,22
|
||||
PUSHBUTTON "Upra&vit",IDC_DRIVE_EDIT,197,80,50,22
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DRIVECFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
|
||||
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Mapování diskù",IDC_STATIC,7,107,246,112
|
||||
LISTBOX IDC_LIST_DRIVES,14,118,232,76,LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Pøidat...",IDC_BUTTON_ADD,14,199,37,14
|
||||
PUSHBUTTON "Odebrat",IDC_BUTTON_REMOVE,55,199,37,14
|
||||
PUSHBUTTON "Upravit...",IDC_BUTTON_EDIT,97,199,37,14
|
||||
PUSHBUTTON "Autodetekovat...",IDC_BUTTON_AUTODETECT,197,199,49,14
|
||||
LTEXT "Varování: Vypadá to, ¾e disk C není definován. Kliknìte na 'Pøidat...' a vytvoøte ho.", IDS_DRIVE_NO_C, 7,223,250,110
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DRIVE_EDIT DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 203, 169
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Konfigurace diskù"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Ok",ID_BUTTON_OK,145,150,50,16
|
||||
LTEXT "Písmeno:",IDC_STATIC,5,23,26,9
|
||||
EDITTEXT IDC_EDIT_LABEL,63,108,78,13,ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "Jmenovka:",IDC_STATIC_LABEL,33,111,29,12
|
||||
LTEXT "Sériové èíslo:",IDC_STATIC_SERIAL,33,127,29,12
|
||||
EDITTEXT IDC_EDIT_SERIAL,63,124,78,13,ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "Typ:",IDC_STATIC_TYPE,5,39,21,10
|
||||
EDITTEXT IDC_EDIT_PATH,31,5,117,13,ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "Cesta:",IDC_STATIC,5,8,20,9
|
||||
COMBOBOX IDC_COMBO_LETTER,31,20,77,60,CBS_DROPDOWNLIST |
|
||||
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Procházet...",IDC_BUTTON_BROWSE_PATH,154,5,40,13
|
||||
COMBOBOX IDC_COMBO_TYPE,31,36,77,60,CBS_DROPDOWNLIST |
|
||||
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Pokroèilé zobrazení",IDC_BUTTON_SHOW_HIDE_ADVANCED,134,34,60,16
|
||||
CONTROL "Detekovat ze zaøízení:",IDC_RADIO_AUTODETECT,"Button",
|
||||
BS_AUTORADIOBUTTON,21,69,93,10
|
||||
EDITTEXT IDC_EDIT_DEVICE,33,79,108,13,ES_AUTOHSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "Procházet...",IDC_BUTTON_BROWSE_DEVICE,148,79,40,13
|
||||
CONTROL "Pøiøadit ruènì:",IDC_RADIO_ASSIGN,"Button",
|
||||
BS_AUTORADIOBUTTON,21,98,69,10
|
||||
GROUPBOX "Jmenovka a sériové èíslo",IDC_BOX_LABELSERIAL,6,58,189,85
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_AUDIOCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
|
||||
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Ovladaè zvukové karty: ",IDC_STATIC,10,20,60,8
|
||||
COMBOBOX IDC_AUDIO_DRIVER,70,18,85,85,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Autodetekce",IDC_AUDIO_AUTODETECT,170,20,49,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_WINE_VERSION "CVS"
|
||||
IDS_TAB_GENERAL "V¹eobecné"
|
||||
IDS_TAB_DLLS "Knihovny"
|
||||
IDS_TAB_DRIVES "Disky"
|
||||
END
|
@ -28,6 +28,7 @@
|
||||
#include "resource.h"
|
||||
|
||||
#include "En.rc"
|
||||
/* #include "Cs.rc" */
|
||||
/* #include "Es.rc" */
|
||||
/* #include "It.rc" */
|
||||
/* #include "Nl.rc" */
|
||||
|
122
programs/wineconsole/wineconsole_Cs.rc
Normal file
122
programs/wineconsole/wineconsole_Cs.rc
Normal file
@ -0,0 +1,122 @@
|
||||
/*
|
||||
* Czech resources for wineconsole
|
||||
* Copyright 2001 Eric Pouech
|
||||
* Copyright 2004 David Kredba
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_EDIT, "Ú&pravy"
|
||||
IDS_DEFAULT, "Nastavit &výchozí"
|
||||
IDS_PROPERTIES, "V&lastnosti"
|
||||
IDS_MARK, "V&ybrat"
|
||||
IDS_COPY, "&Kopírovat"
|
||||
IDS_PASTE, "Vl&o¾it"
|
||||
IDS_SELECTALL, "Vy&brat v¹e"
|
||||
IDS_SCROLL, "Rolova&t"
|
||||
IDS_SEARCH, "Hl&edat"
|
||||
IDS_FNT_DISPLAY, "Ka¾dý znak je %ld pixelù ¹iroký a %ld pixelù vysoký"
|
||||
IDS_FNT_PREVIEW_1, "Toto je test"
|
||||
IDS_FNT_PREVIEW_2, ""
|
||||
IDS_DLG_TIT_DEFAULT, "Setup - Defaultní nastavení"
|
||||
IDS_DLG_TIT_CURRENT, "Setup - Souèasné nastavení"
|
||||
IDS_DLG_TIT_ERROR, "Chyba nastavení"
|
||||
IDS_DLG_ERR_SBWINSIZE, "Zásobník obrazovky musí být vìt¹í nebo stejnì velký jakzásobník okna."
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_OPTION DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 140, 105
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION " Volby "
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
{
|
||||
GROUPBOX "Velikost kurzoru", -1, 10, 11, 60, 44, BS_GROUPBOX
|
||||
AUTORADIOBUTTON "M&alý", IDC_OPT_CURSOR_SMALL, 14, 23, 44, 10, WS_TABSTOP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Støední", IDC_OPT_CURSOR_MEDIUM, 14, 33, 44, 10, WS_TABSTOP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Ve&lký", IDC_OPT_CURSOR_LARGE, 14, 43, 44, 10, WS_TABSTOP
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Øízení", -1, 75, 11, 125, 44, BS_GROUPBOX
|
||||
LTEXT "Popup menu", -1, 79, 23, 40, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Ctrl", IDC_OPT_CONF_CTRL, 129, 23, 60, 10, WS_TABSTOP
|
||||
AUTOCHECKBOX "S&hift", IDC_OPT_CONF_SHIFT, 129, 33, 60, 10, WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Quick edit mód", -1, 79, 43, 50, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "P&ovolit", IDC_OPT_QUICK_EDIT, 129, 43, 60, 10, WS_TABSTOP
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Historie pøíkazù", -1, 10, 57, 190, 35, BS_GROUPBOX
|
||||
LTEXT "&Poèet znovuvolaných pøíkazù :", -1, 14, 67, 78, 18
|
||||
EDITTEXT IDC_OPT_HIST_SIZE, 92, 69, 31, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
|
||||
CONTROL "", IDC_OPT_HIST_SIZE_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
|
||||
AUTOCHECKBOX "Odst&ranit duplicity", IDC_OPT_HIST_NODOUBLE, 130, 67, 50, 18, WS_TABSTOP|BS_MULTILINE
|
||||
}
|
||||
|
||||
IDD_FONT DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 140, 105
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION " Písmo "
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
{
|
||||
LTEXT "&Písmo", -1, 5, 5, 24, 8
|
||||
LISTBOX IDC_FNT_LIST_FONT, 5, 18, 90, 42, LBS_SORT|WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "&Barva", -1, 100, 5, 50, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_FNT_COLOR_FG, "WineConColorPreview", 0L, 100, 18, 48, 16
|
||||
CONTROL "", IDC_FNT_COLOR_BK, "WineConColorPreview", 0L, 100, 40, 48, 16
|
||||
LTEXT "Veliko&st", -1, 158, 5, 40, 8
|
||||
LISTBOX IDC_FNT_LIST_SIZE, 158, 18, 40, 60, WS_VSCROLL
|
||||
CONTROL "", IDC_FNT_PREVIEW, "WineConFontPreview", 0L, 5, 60, 109, 40
|
||||
LTEXT "", IDC_FNT_FONT_INFO, 128, 76, 80, 18
|
||||
}
|
||||
|
||||
IDD_CONFIG DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 140, 105
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION " Nastavení "
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
{
|
||||
GROUPBOX "Oblast zásobníku", -1, 10, 11, 100, 42, BS_GROUPBOX
|
||||
LTEXT "©íø&ka :", -1, 14, 25, 54, 9
|
||||
EDITTEXT IDC_CNF_SB_WIDTH, 68, 23, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
|
||||
CONTROL "", IDC_CNF_SB_WIDTH_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
|
||||
LTEXT "&Vý¹ka :", -1, 14, 39, 54, 9
|
||||
EDITTEXT IDC_CNF_SB_HEIGHT, 68, 37, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
|
||||
CONTROL "", IDC_CNF_SB_HEIGHT_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Velikost okna", -1, 10, 55, 100, 42
|
||||
LTEXT "©íø&ka :", -1, 14, 69, 54, 9
|
||||
EDITTEXT IDC_CNF_WIN_WIDTH, 68, 67, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
|
||||
CONTROL "", IDC_CNF_WIN_WIDTH_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
|
||||
LTEXT "Vý¹k&a :", -1, 14, 83, 54, 9
|
||||
EDITTEXT IDC_CNF_WIN_HEIGHT, 68, 81, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
|
||||
CONTROL "", IDC_CNF_WIN_HEIGHT_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Konec programu", -1, 115, 11, 80, 42, BS_GROUPBOX
|
||||
AUTOCHECKBOX "Uzavøít &konzoli", IDC_CNF_CLOSE_EXIT, 119, 25, 75, 20, WS_TABSTOP
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Edice", -1, 115, 55, 80, 42
|
||||
COMBOBOX IDC_CNF_EDITION_MODE, 119, 69, 75, 20, CBS_DROPDOWNLIST|WS_VSCROLL|WS_TABSTOP
|
||||
}
|
||||
|
||||
IDD_SAVE_SETTINGS DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 20, 20, 140, 60
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Parametry konzole"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
{
|
||||
GROUPBOX "", -1, 10, 10, 120, 31, BS_GROUPBOX
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Zachovat tyto zmìny pro dal¹í sezení", IDC_SAV_SAVE, 14, 15, 110, 10, WS_TABSTOP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Upravit pouze souèasné sezení", IDC_SAV_SESSION, 14, 27, 110, 10, WS_TABSTOP
|
||||
|
||||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 20, 45, 35, 12
|
||||
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 65, 45, 35, 12
|
||||
}
|
@ -24,6 +24,7 @@
|
||||
#include "commctrl.h"
|
||||
#include "wineconsole_res.h"
|
||||
|
||||
#include "wineconsole_Cs.rc"
|
||||
#include "wineconsole_En.rc"
|
||||
#include "wineconsole_Fr.rc"
|
||||
#include "wineconsole_De.rc"
|
||||
|
213
programs/winefile/Cs.rc
Normal file
213
programs/winefile/Cs.rc
Normal file
@ -0,0 +1,213 @@
|
||||
/*
|
||||
* WineFile
|
||||
* Czech Language Support
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2000 Martin Fuchs
|
||||
* Copyright 2002 Steven Edwards
|
||||
* Copyright 2002 Alexandre Julliard
|
||||
* Copyright 2004 David Kredba
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
/* Menu */
|
||||
|
||||
IDM_WINEFILE MENU FIXED IMPURE
|
||||
{
|
||||
POPUP "&Soubor" {
|
||||
MENUITEM "&Otevøít\tEnter" , 101
|
||||
MENUITEM "Pøe&sunout...\tF7" , ID_FILE_MOVE
|
||||
MENUITEM "&Kopírovat...\tF8" , 107
|
||||
MENUITEM "&Do schránky...\tF9" , 118
|
||||
MENUITEM "&Smazat\tDel" , 108
|
||||
MENUITEM "Pøejme&novat..." , 109
|
||||
MENUITEM "Vlastnost&i...\tAlt+Enter" , ID_EDIT_PROPERTIES
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "K&omprimovat..." , 119
|
||||
MENUITEM "R&ozbalit..." , 120
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Sp&ustit..." , ID_EXECUTE
|
||||
MENUITEM "&Tisk..." , 102
|
||||
MENUITEM "Pøiøadit..." , 103
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Vytvoøit &adresáø..." , 111
|
||||
MENUITEM "&Hledat..." , 104
|
||||
MENUITEM "V&ybrat soubory..." , 116
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
#ifndef _NO_EXTENSIONS
|
||||
MENUITEM "&Konec\tAlt+X" , ID_FILE_EXIT
|
||||
#else
|
||||
MENUITEM "&Konec", ID_FILE_EXIT
|
||||
#endif
|
||||
}
|
||||
|
||||
POPUP "&Disk" {
|
||||
MENUITEM "&Kopírovat disk..." , 201
|
||||
MENUITEM "&Pojmenovat disk..." , 202
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Formátovat disk..." , 203
|
||||
#ifdef _WIN95
|
||||
MENUITEM "Vytvoøit systé&mový disk...", -1 /*@@ */
|
||||
#endif
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Pøipojit sí»ový &disk" , 252
|
||||
MENUITEM "&Odpojit sí»ový disk" , 253
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Sdílet jako..." , 254
|
||||
MENUITEM "Odst&ranit sdílení..." , 255
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Vybrat jednotku..." , 251
|
||||
}
|
||||
|
||||
POPUP "A&dresáøe" {
|
||||
MENUITEM "D&al¹í úroveò\t+" , 301
|
||||
MENUITEM "Rozbalit s&trom\t*" , 302
|
||||
MENUITEM "Rozbalit &v¹e\tStrg+*" , 303
|
||||
MENUITEM "Sbalit st&rom\t-" , 304
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Oznaèit poto&mka" , 505
|
||||
}
|
||||
|
||||
POPUP "&Zobrazení" {
|
||||
MENUITEM "St&rom a adresáø" , 413
|
||||
MENUITEM "J&en strom" , 411
|
||||
MENUITEM "Jen a&dresáø&" , 412
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "S&louèit" , 414
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Název" , ID_VIEW_NAME
|
||||
MENUITEM "&V¹echny detaily" , ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
|
||||
MENUITEM "V&ybrané detaily..." , ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Tøídit dle názvu" , 404
|
||||
MENUITEM "Tøídit dle t&ypu" , 405
|
||||
MENUITEM "Tøídit dle Velikost&i" , 406
|
||||
MENUITEM "Tøídit dle &data" , 407
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Tøídit dle &..." , 409
|
||||
}
|
||||
|
||||
POPUP "&Nastavení" {
|
||||
MENUITEM "&Potvrzování..." , -1
|
||||
MENUITEM "Pís&mo..." , ID_SELECT_FONT
|
||||
MENUITEM "Upravit pr&uh nástrojù..." , -1
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Nás&troje" , ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
|
||||
MENUITEM "Pruh &jednotek" , ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
|
||||
MENUITEM "&Stavový pruh" , ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
|
||||
#ifndef _NO_EXTENSIONS
|
||||
MENUITEM "Na p&lnou obrazovku\tCtrl+Shift+S" , ID_VIEW_FULLSCREEN
|
||||
#endif
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Spustit &minimalizovanì" , -1
|
||||
MENUITEM "Ulo¾it na&stavení pøi ukonèení" , 511
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
POPUP "Za&bezpeèení" {
|
||||
MENUITEM "&Pøístup..." , 605
|
||||
MENUITEM "&Zaznamenávání..." , 606
|
||||
MENUITEM "&Vlastník..." , 607
|
||||
}
|
||||
|
||||
POPUP "&Okna" {
|
||||
MENUITEM "Nové &okno" , ID_WINDOW_NEW
|
||||
MENUITEM "Za sebou\tCtrl+F5" , ID_WINDOW_CASCADE
|
||||
MENUITEM "Dla¾dice &vodorovnì" , ID_WINDOW_TILE_HORZ
|
||||
MENUITEM "Dla¾dice &svisle\tCtrl+F4" , ID_WINDOW_TILE_VERT
|
||||
#ifndef _NO_EXTENSIONS
|
||||
MENUITEM "Vyrovnat automaticky" , ID_WINDOW_AUTOSORT
|
||||
#endif
|
||||
MENUITEM "Vyrov&nat" , ID_WINDOW_ARRANGE
|
||||
MENUITEM "Pøek&reslit\tF5" , ID_REFRESH
|
||||
}
|
||||
|
||||
POPUP "&?" {
|
||||
MENUITEM "Obsa&h nápovìdy\tF1" , ID_HELP
|
||||
MENUITEM "Hledání v &nápovìdì...\tF1" , ID_HELP
|
||||
MENUITEM "Jak po&¾ívat nápovìdu\tF1" , ID_HELP_USING
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
POPUP "Informace..." {
|
||||
MENUITEM "Informace o &Wine..." , ID_ABOUT_WINE
|
||||
/*
|
||||
* MENUITEM "&License..." ID_LICENSE
|
||||
* MENUITEM "&NO WARRANTY" ID_NO_WARRANTY
|
||||
*/
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
IDD_EXECUTE DIALOG FIXED IMPURE 15, 13, 210, 63
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Spustit"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
{
|
||||
CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
|
||||
CONTROL "&Pøíkaz:" , -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
|
||||
EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
CONTROL "Jako &symbol" , 214, "Button", BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP,3, 45, 71, 12
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK" , 1, 158, 6, 47, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Storno" , 2, 158, 23, 47, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Nápovìda" , 254, 158, 43, 47, 14
|
||||
}
|
||||
|
||||
IDD_SELECT_DESTINATION DIALOG FIXED IMPURE 15, 13, 210, 63
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Urèení cíle"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
{
|
||||
CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
|
||||
CONTROL "C&esta:" , -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
|
||||
EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK" , 1, 158, 6, 47, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Storno" , 2, 158, 23, 47, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Pr&ocházet" , 254, 158, 43, 47, 14
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_FONT_SEL_DLG_NAME "Mìním nastavení písma"
|
||||
IDS_FONT_SEL_ERROR "Chyba pøi výbìru nového písma."
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_WINEFILE "Winefile"
|
||||
IDS_ERROR "Chyba"
|
||||
IDS_ROOT_FS "koøenový fs"
|
||||
IDS_UNIXFS "unixfs"
|
||||
IDS_DESKTOP "Plocha"
|
||||
IDS_SHELL "Interpret"
|
||||
IDS_TITLEFMT "%s - %s"
|
||||
IDS_NO_IMPL "Není dosud implementováno"
|
||||
IDS_WINE "WINE"
|
||||
IDS_WINE_FILE "Wine File"
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_COL_NAME "Název"
|
||||
IDS_COL_SIZE "Velikost"
|
||||
IDS_COL_CDATE "Datum vytvoøení"
|
||||
IDS_COL_ADATE "Datum posledního pøístupu"
|
||||
IDS_COL_MDATE "Datum poslední modifikace"
|
||||
IDS_COL_IDX "Index/Inode"
|
||||
IDS_COL_LINKS "Linky"
|
||||
IDS_COL_ATTR "Atributy"
|
||||
IDS_COL_SEC "Zabezpeèení"
|
||||
}
|
@ -27,6 +27,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
/* include localised resources */
|
||||
|
||||
#include "Cs.rc"
|
||||
#include "De.rc"
|
||||
#include "En.rc"
|
||||
#include "Es.rc"
|
||||
|
104
programs/winemine/Cs.rc
Normal file
104
programs/winemine/Cs.rc
Normal file
@ -0,0 +1,104 @@
|
||||
/*
|
||||
* WineMine
|
||||
* Czech Language Support
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2000 Joshua Thielen
|
||||
* Copyright 2003 Marcelo Duarte
|
||||
* Copyright 2004 David Kredba
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
STRINGTABLE {
|
||||
IDS_APPNAME, "WineMine"
|
||||
IDS_NOBODY, "Nikdo"
|
||||
}
|
||||
|
||||
MENU_WINEMINE MENU DISCARDABLE
|
||||
{
|
||||
POPUP "N&astavení" {
|
||||
MENUITEM "&Nová\tF2", IDM_NEW
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Oznaèovat nerozhodnuté", IDM_MARKQ
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Zaèáteèník", IDM_BEGINNER
|
||||
MENUITEM "&Pokroèilý", IDM_ADVANCED
|
||||
MENUITEM "&Expert", IDM_EXPERT
|
||||
MENUITEM "&Dle libosti", IDM_CUSTOM
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Konec\tAlt+K", IDM_EXIT
|
||||
}
|
||||
POPUP "&Informace" {
|
||||
MENUITEM "Ne&jlep¹í èasy", IDM_TIMES
|
||||
MENUITEM "&O aplikaci", IDM_ABOUT
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
DLG_TIMES DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 160, 80
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK |
|
||||
WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP
|
||||
CAPTION "Nejlep¹í èasy"
|
||||
{
|
||||
GROUPBOX "Nejlep¹í èasy", IDIGNORE, 10, 10, 140, 45
|
||||
LTEXT "Zaèáteèník", IDIGNORE, 20, 20, 40, 8
|
||||
LTEXT "Pokroèilý", IDIGNORE, 20, 30, 40, 8
|
||||
LTEXT "Expert", IDIGNORE, 20, 40, 40, 8
|
||||
LTEXT "999", IDC_TIME1, 70, 20, 15, 8
|
||||
LTEXT "999", IDC_TIME2, 70, 30, 15, 8
|
||||
LTEXT "999", IDC_TIME3, 70, 40, 15, 8
|
||||
LTEXT "", IDC_NAME1, 90, 20, 55, 8
|
||||
LTEXT "", IDC_NAME2, 90, 30, 55, 8
|
||||
LTEXT "", IDC_NAME3, 90, 40, 55, 8
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 55, 60, 50, 15
|
||||
}
|
||||
|
||||
DLG_CONGRATS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 160, 60
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK |
|
||||
WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP
|
||||
CAPTION "Gratulujeme !"
|
||||
{
|
||||
LTEXT "Prosím, zadejte své jméno", IDIGNORE, 10, 10, 150, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_EDITNAME, 25, 20, 110, 12
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 60, 40, 40, 15
|
||||
}
|
||||
|
||||
DLG_CUSTOM DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 100, 100
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK |
|
||||
WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP
|
||||
CAPTION "Vlastní hra"
|
||||
{
|
||||
LTEXT "Øádky", IDIGNORE, 5, 5, 30, 10
|
||||
LTEXT "Sloupce", IDIGNORE, 5, 35, 30, 10
|
||||
LTEXT "Miny", IDIGNORE, 5, 65, 30, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_EDITROWS, 5, 15, 20, 12, ES_NUMBER
|
||||
EDITTEXT IDC_EDITCOLS, 5, 45, 20, 12, ES_NUMBER
|
||||
EDITTEXT IDC_EDITMINES, 5, 75, 20, 12, ES_NUMBER
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 40, 30, 50, 15
|
||||
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 40, 50, 50, 15
|
||||
}
|
||||
|
||||
DLG_ABOUT DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 160, 80
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK |
|
||||
WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP
|
||||
CAPTION "O aplikaci"
|
||||
{
|
||||
LTEXT "Winemine", IDIGNORE, 10, 10, 50, 10
|
||||
LTEXT "Copyright 2000, Joshua Thielen", IDIGNORE, 35, 25, 115, 10
|
||||
LTEXT "Licenován pod LGPL", IDIGNORE, 35, 35, 115, 10
|
||||
ICON "WINEMINE", IDIGNORE, 10, 25, 20, 20
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 50, 60, 60, 15
|
||||
}
|
@ -22,6 +22,7 @@
|
||||
#include <windows.h>
|
||||
#include "resource.h"
|
||||
|
||||
#include "Cs.rc"
|
||||
#include "De.rc"
|
||||
#include "En.rc"
|
||||
#include "Es.rc"
|
||||
|
70
programs/winhelp/Cs.rc
Normal file
70
programs/winhelp/Cs.rc
Normal file
@ -0,0 +1,70 @@
|
||||
/*
|
||||
* Help Viewer Czech resources
|
||||
*
|
||||
* Copyright 1996 Ulrich Schmid
|
||||
* Copyright 2002 Sylvain Petreolle
|
||||
* Copyright 2004 David Kredba
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/* Menu */
|
||||
|
||||
MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
{
|
||||
POPUP "&Soubor" {
|
||||
MENUITEM "&Otev59t", MNID_FILE_OPEN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Tisk", MNID_FILE_PRINT
|
||||
MENUITEM "Na&stavení tisku...", MNID_FILE_SETUP
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Konec", MNID_FILE_EXIT
|
||||
}
|
||||
POPUP "Úprav&y" {
|
||||
MENUITEM "&Kopírovat...", MNID_EDIT_COPYDLG
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "P&oznamenat si...", MNID_EDIT_ANNOTATE
|
||||
}
|
||||
POPUP "&Zálo¾ka" {
|
||||
MENUITEM "Pøi&dat...", MNID_BKMK_DEFINE
|
||||
}
|
||||
POPUP "&Nápovìda" {
|
||||
MENUITEM "Náp&ovìda k nápovìdì", MNID_HELP_HELPON
|
||||
MENUITEM "V¾dy na &vrchu", MNID_HELP_HELPTOP
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Informace...", MNID_HELP_ABOUT
|
||||
#ifdef WINELIB
|
||||
MENUITEM "O &WINE", MNID_HELP_WINE
|
||||
#endif
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Strings */
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
{
|
||||
STID_WINE_HELP, "Nápovìda WINE"
|
||||
STID_WHERROR, "CHYBA"
|
||||
STID_WARNING, "VAROVÁNÍ"
|
||||
STID_INFO, "Informace"
|
||||
STID_NOT_IMPLEMENTED, "Není implementováno"
|
||||
STID_HLPFILE_ERROR_s, "Nelze pøeèíst soubor nápovìdy `%s'"
|
||||
STID_CONTENTS, "&Obsah"
|
||||
STID_SEARCH, "&Hledat"
|
||||
STID_BACK, "&Zpìt"
|
||||
STID_HISTORY, "&Historie"
|
||||
STID_TOPICS, "&Témata"
|
||||
STID_ALL_FILES, "V¹echny soubory (*.*)"
|
||||
STID_HELP_FILES_HLP, "Soubory nápovìdy (*.hlp)"
|
||||
}
|
@ -23,6 +23,7 @@
|
||||
#include "winhelp.h"
|
||||
#include "winhelp_res.h"
|
||||
|
||||
#include "Cs.rc"
|
||||
#include "Da.rc"
|
||||
#include "De.rc"
|
||||
#include "En.rc"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user