mirror of
https://github.com/reactos/wine.git
synced 2025-02-16 10:59:45 +00:00
po: Update Russian translation.
This commit is contained in:
parent
7294b417e3
commit
610b04421c
27
po/ru.po
27
po/ru.po
@ -2186,16 +2186,12 @@ msgstr ""
|
||||
"содержаться в файлах следующих форматов:"
|
||||
|
||||
#: cryptui.rc:296
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)"
|
||||
msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
|
||||
msgstr "Сообщения CMS/PKCS #7 (.p7b)"
|
||||
msgstr "Сообщения CMS/PKCS #7 (*.p7b)"
|
||||
|
||||
#: cryptui.rc:298
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)"
|
||||
msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
|
||||
msgstr "Формат обмена личной информацией/PKCS #12 (.pfx, .p12)"
|
||||
msgstr "Формат обмена личной информацией/PKCS #12 (*.pfx, *.p12)"
|
||||
|
||||
#: cryptui.rc:300 cryptui.rc:78 cryptui.rc:159
|
||||
msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
|
||||
@ -2340,32 +2336,24 @@ msgid "Select the format you want to use:"
|
||||
msgstr "Выберите формат для экспорта:"
|
||||
|
||||
#: cryptui.rc:405
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&DER-encoded X.509 (.cer)"
|
||||
msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
|
||||
msgstr "X.509 в кодировке &DER (.cer)"
|
||||
msgstr "X.509 в кодировке &DER (*.cer)"
|
||||
|
||||
#: cryptui.rc:407
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):"
|
||||
msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
|
||||
msgstr "X.509 в кодировке Ba&se64 (.cer):"
|
||||
msgstr "X.509 в кодировке Ba&se64 (*.cer):"
|
||||
|
||||
#: cryptui.rc:409
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)"
|
||||
msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
|
||||
msgstr "Сообщение &CMS/PKCS #7 (.p7b)"
|
||||
msgstr "Сообщение &CMS/PKCS #7 (*.p7b)"
|
||||
|
||||
#: cryptui.rc:411
|
||||
msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
|
||||
msgstr "&По возможности включить все сертификаты в путь сертификации"
|
||||
|
||||
#: cryptui.rc:413
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)"
|
||||
msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
|
||||
msgstr "&Формат обмена личной информацией/PKCS #12 (.pfx)"
|
||||
msgstr "&Формат обмена личной информацией/PKCS #12 (*.pfx)"
|
||||
|
||||
#: cryptui.rc:415
|
||||
msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
|
||||
@ -12708,9 +12696,8 @@ msgid "Select an executable file"
|
||||
msgstr "Выберите исполняемый файл"
|
||||
|
||||
#: winecfg.rc:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Autodetect"
|
||||
msgstr "&Автоопределение"
|
||||
msgstr "Автоопределение"
|
||||
|
||||
#: winecfg.rc:67
|
||||
msgid "Local hard disk"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user