mirror of
https://github.com/reactos/wine.git
synced 2024-11-25 12:49:45 +00:00
winecfg: Update the Polish translation.
This commit is contained in:
parent
5e48bfce85
commit
639705a7ea
@ -6,6 +6,7 @@
|
||||
* Copyright 2003 Dimitrie O. Paun
|
||||
* Copyright 2003-2004 Mike Hearn
|
||||
* Copyright 2007 Mikolaj Zalewski
|
||||
* Copyright 2010 Łukasz Wojniłowicz
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
@ -46,9 +47,9 @@ BEGIN
|
||||
LTEXT "Ta biblioteka jest wolnym oprogramowaniem; mo¿esz j¹ rozpowszechniaæ i/lub modyfikowaæ pod warunkami licencji GNU Lesser General Public License opublikowanej przez Free Software Foundation; licencji w wersji 2.1, lub (wed³ug w³asnego uznania) dowolnej póŸniejszej.",
|
||||
IDC_STATIC,119,44,124,72
|
||||
GROUPBOX " Windows Registration Information ", IDC_STATIC, 15, 110, 230, 55
|
||||
LTEXT "Owner:", IDC_STATIC, 22, 126, 40, 20
|
||||
LTEXT "Właściciel:", IDC_STATIC, 22, 126, 40, 20
|
||||
EDITTEXT IDC_ABT_OWNER, 75, 126, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Organization:", IDC_STATIC, 22, 140, 50, 20
|
||||
LTEXT "Organizacja:", IDC_STATIC, 22, 140, 50, 20
|
||||
EDITTEXT IDC_ABT_ORG, 75, 140, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
@ -99,12 +100,12 @@ STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX " Regu³y bibliotek DLL ",IDC_STATIC,8,4,244,240
|
||||
LTEXT "Dla każdej biblioteki DLL można wybrać czy należy użyć wersji wbudowanej (dostarczonej z Wine) czy zewnętrzenej (wziętej z Windows lub dostarczonej wraz z aplikacją)."
|
||||
LTEXT "Dla każdej biblioteki DLL można zdecydować czy należy użyć wersji wbudowanej (dostarczonej z Wine) czy zewnętrznej (wziętej z Windows lub dostarczonej wraz z aplikacją)."
|
||||
,IDC_STATIC,16,16,220,32
|
||||
LTEXT "Nowa regu³a dla biblioteki:",IDC_STATIC,16,58,100,8
|
||||
COMBOBOX IDC_DLLCOMBO,16,68,140,14,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT | CBS_LOWERCASE
|
||||
PUSHBUTTON "&Dodaj",IDC_DLLS_ADDDLL, 164,68,82,13,BS_DEFPUSHBUTTON
|
||||
LTEXT "Instniejące reguły:",IDC_STATIC,16,86,100,8
|
||||
LTEXT "Istniejące reguły:",IDC_STATIC,16,86,100,8
|
||||
LISTBOX IDC_DLLS_LIST,16,96,140,140,WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "&Edycja",IDC_DLLS_EDITDLL,164,96,82,14
|
||||
PUSHBUTTON "&Usuñ",IDC_DLLS_REMOVEDLL,164,114,82,14
|
||||
@ -125,12 +126,22 @@ BEGIN
|
||||
PUSHBUTTON "&Anuluj",IDCANCEL,87,74,45,14,WS_GROUP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DRIVECHOOSE DIALOG DISCARDABLE 60, 70, 170, 60
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Wybierz literę napędu"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
COMBOBOX IDC_DRIVESA2Z,15,10,75,230,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,105,10,45,14,WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,105,30,45,14,WS_GROUP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DRIVECFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
|
||||
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX " Przyporz¹dkowanie dysków ",IDC_STATIC,8,4,244,240
|
||||
LTEXT "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be edited.", IDC_STATIC_MOUNTMGR_ERROR, 15,30,220,76
|
||||
LTEXT "Nieudane połączenie z menedżerem montowania, konfiguracja napędu nie może być zmodyfikowana.", IDC_STATIC_MOUNTMGR_ERROR, 15,30,220,76
|
||||
CONTROL "Listview",IDC_LIST_DRIVES,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
|
||||
LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,18,232,76
|
||||
PUSHBUTTON "&Dodaj...",IDC_BUTTON_ADD,15,98,37,14
|
||||
@ -173,7 +184,7 @@ BEGIN
|
||||
PUSHBUTTON "Test dŸwiêku",IDC_AUDIO_TEST,165,58,69,14
|
||||
PUSHBUTTON "Panel sterowania",IDC_AUDIO_CONTROL_PANEL,165,78,69,14
|
||||
GROUPBOX " DirectSound ",IDC_STATIC,8,220,244,45
|
||||
LTEXT "Przyśpiesznie sprzętowe: ",IDC_STATIC,15,230,90,10
|
||||
LTEXT "Przyśpieszenie sprzętowe: ",IDC_STATIC,15,230,90,10
|
||||
COMBOBOX IDC_DSOUND_HW_ACCEL,100,228,150,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Domyœlna czêstoœæ próbkowania:",IDC_STATIC,15,245,105,8
|
||||
COMBOBOX IDC_DSOUND_RATES,121,243,38,76,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
@ -237,10 +248,10 @@ BEGIN
|
||||
IDS_DLL_WARNING_CAPTION "Uwaga: biblioteka systemowa"
|
||||
IDS_DLL_NATIVE "zewnêtrzna"
|
||||
IDS_DLL_BUILTIN "wbudowana"
|
||||
IDS_DLL_NATIVE_BUILTIN "zewnętrzena, wbudowana"
|
||||
IDS_DLL_BUILTIN_NATIVE "wbudowana, zewnętrzena"
|
||||
IDS_DLL_NATIVE_BUILTIN "zewnętrzna, wbudowana"
|
||||
IDS_DLL_BUILTIN_NATIVE "wbudowana, zewnętrzna"
|
||||
IDS_DLL_DISABLED "wy³¹czona"
|
||||
IDS_DEFAULT_SETTINGS "Ustawnienia standardowe"
|
||||
IDS_DEFAULT_SETTINGS "Ustawienia standardowe"
|
||||
IDS_EXECUTABLE_FILTER "Programy Wine (*.exe,*.exe.so)\0*.exe;*.exe.so\0"
|
||||
IDS_USE_GLOBAL_SETTINGS "U¿yj ustawieñ globalnych"
|
||||
IDS_SELECT_EXECUTABLE "Wybierz plik wykonywalny"
|
||||
@ -259,9 +270,9 @@ BEGIN
|
||||
IDS_DRIVE_REMOTE "Zasób sieciowy"
|
||||
IDS_DRIVE_REMOVABLE "Stacja dyskietek"
|
||||
IDS_DRIVE_CDROM "CD-ROM"
|
||||
IDS_DRIVE_LETTERS_EXCEEDED "Nie możesz dodać następnego dysku.\n\nKażdy dysk musi mieć literę od A do Z, więc nie może być ich więcej niż 26"
|
||||
IDS_DRIVE_LETTERS_EXCEEDED "Nie możesz dodać kolejnego dysku.\n\nKażdy dysk musi mieć literę od A do Z, co ogranicza ich liczbę do 26"
|
||||
IDS_SYSTEM_DRIVE_LABEL "Dysk systemowy"
|
||||
IDS_CONFIRM_DELETE_C "Czy na pewno chcesz usunąć dysk C?\n\nWiększość programów dla Windows zakłada, że taki dysk istnieje i mogą nie działać bez niego. Jeżeli go skasujesz, nie zapomnij go znowu utworzyć!"
|
||||
IDS_CONFIRM_DELETE_C "Czy na pewno chcesz usunąć dysk C?\n\nWiększość programów dla Windows zakłada istnienie takiego dysku i mogą przestać działać gdy go zabraknie. Jeżeli go skasujesz, nie zapomnij o ponownym jego utworzeniu!"
|
||||
IDS_COL_DRIVELETTER "Litera"
|
||||
IDS_COL_DRIVEMAPPING "Przyporz¹dkowany do"
|
||||
IDS_NO_DRIVE_C "Nie masz dysku C. To mo¿e powodowaæ problemy.\n\nNie zapomnij u¿yæ 'Dodaj' w zak³adce 'Dyski', aby go utworzyæ!\n"
|
||||
@ -299,7 +310,7 @@ BEGIN
|
||||
IDC_SYSPARAMS_DESKTOP "Pulpit"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_MENU "T³o menu"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_MENU_TEXT "Tekst menu"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_SCROLLBAR "Paskek przewijania"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_SCROLLBAR "Pasek przewijania"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_SELECTION "T³o zaznaczonego obszaru"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_SELECTION_TEXT "Zaznaczony tekst"
|
||||
IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP "T³o podpowiedzi"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user