diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 9bb1d3115a..4c1ff4e0fc 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Wine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n" "POT-Creation-Date: N/A\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-12 21:08+0100\n" "Last-Translator: Frédéric Delanoy \n" "Language-Team: none\n" "Language: French\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" #: appwiz.rc:64 msgid "&Support Info" -msgstr "Inf&ormations de support..." +msgstr "Inf&ormations de support" #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87 msgid "&Modify..." @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Options de compression" #: avifil32.rc:42 msgid "&Choose a stream:" -msgstr "&Sélectionnez un flux :" +msgstr "&Sélectionnez un flux :" #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73 msgid "&Options..." @@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "images" #: avifil32.rc:49 msgid "Current format:" -msgstr "Format actuel :" +msgstr "Format actuel :" #: avifil32.rc:27 msgid "Waveform: %s" @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "&Descendre" #: comctl32.rc:86 msgid "A&vailable buttons:" -msgstr "Boutons &disponibles :" +msgstr "Boutons &disponibles :" #: comctl32.rc:88 msgid "&Add ->" @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "<- E&nlever" #: comctl32.rc:90 msgid "&Toolbar buttons:" -msgstr "&Boutons de la barre d'outils :" +msgstr "&Boutons de la barre d'outils :" #: comctl32.rc:39 msgid "Separator" @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "&Nom de fichier :" #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179 msgid "&Directories:" -msgstr "&Répertoires" +msgstr "&Répertoires :" #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182 msgid "List Files of &Type:" @@ -445,19 +445,19 @@ msgstr "&Pages" #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:228 msgid "&Setup" -msgstr "&Configurer..." +msgstr "&Configurer" #: comdlg32.rc:207 msgid "&From:" -msgstr "&De :" +msgstr "&De :" #: comdlg32.rc:208 msgid "&To:" -msgstr "&à :" +msgstr "&à :" #: comdlg32.rc:209 msgid "Print &Quality:" -msgstr "&Qualité d'impression :" +msgstr "&Qualité d'impression :" #: comdlg32.rc:211 msgid "Print to Fi&le" @@ -505,11 +505,11 @@ msgstr "Papier" #: comdlg32.rc:235 msgid "Si&ze" -msgstr "&Taille :" +msgstr "&Taille" #: comdlg32.rc:236 msgid "&Source" -msgstr "&Source :" +msgstr "&Source" #: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81 msgid "Font" @@ -517,15 +517,15 @@ msgstr "Police" #: comdlg32.rc:247 msgid "&Font:" -msgstr "&Police :" +msgstr "&Police :" #: comdlg32.rc:250 msgid "Font St&yle:" -msgstr "St&yle :" +msgstr "St&yle :" #: comdlg32.rc:253 comdlg32.rc:430 winecfg.rc:280 msgid "&Size:" -msgstr "T&aille :" +msgstr "T&aille :" #: comdlg32.rc:260 msgid "Effects" @@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "&Souligné" #: comdlg32.rc:263 winecfg.rc:278 msgid "&Color:" -msgstr "&Couleur :" +msgstr "&Couleur :" #: comdlg32.rc:266 msgid "Sample" @@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "ÀàCcÇçEeÉéÈèÊêIiÏïÎîLlUuÙù12" #: comdlg32.rc:268 msgid "Scr&ipt:" -msgstr "Sc&ript :" +msgstr "Sc&ript :" #: comdlg32.rc:276 msgid "Color" @@ -588,13 +588,11 @@ msgid "&Hue:" msgstr "&Teinte :" #: comdlg32.rc:290 -#, fuzzy msgctxt "Saturation" msgid "&Sat:" msgstr "&Satur. :" #: comdlg32.rc:292 -#, fuzzy msgctxt "Luminance" msgid "&Lum:" msgstr "&Lum. :" @@ -682,7 +680,7 @@ msgstr "Emplacement :" #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406 msgid "Comment:" -msgstr "Commentaire :" +msgstr "Commentaire :" #: comdlg32.rc:371 msgid "Copies" @@ -690,7 +688,7 @@ msgstr "Copies" #: comdlg32.rc:372 msgid "Number of &copies:" -msgstr "Nombre de copies :" +msgstr "Nombre de copies :" #: comdlg32.rc:374 msgid "C&ollate" @@ -714,11 +712,11 @@ msgstr "&à :" #: comdlg32.rc:410 winecfg.rc:286 msgid "Si&ze:" -msgstr "Tai&lle :" +msgstr "Tai&lle :" #: comdlg32.rc:412 msgid "&Source:" -msgstr "Source :" +msgstr "Source :" #: comdlg32.rc:417 msgid "P&ortrait" @@ -766,15 +764,15 @@ msgstr "&Imprimante..." #: comdlg32.rc:456 msgid "Look &in:" -msgstr "&Rechercher dans" +msgstr "&Rechercher dans :" #: comdlg32.rc:462 msgid "File &name:" -msgstr "&Nom du fichier :" +msgstr "&Nom du fichier :" #: comdlg32.rc:465 msgid "Files of &type:" -msgstr "Fichiers du &type :" +msgstr "Fichiers du &type :" #: comdlg32.rc:468 msgid "Open as &read-only" @@ -2079,7 +2077,7 @@ msgstr "&Déclaration de l'émetteur" #: cryptui.rc:197 msgid "&Show:" -msgstr "&Afficher :" +msgstr "&Afficher :" #: cryptui.rc:202 msgid "&Edit Properties..." @@ -2103,7 +2101,7 @@ msgstr "&Voir le certificat" #: cryptui.rc:215 msgid "Certificate &status:" -msgstr "É&tat du certificat :" +msgstr "É&tat du certificat :" #: cryptui.rc:221 msgid "Disclaimer" @@ -2115,11 +2113,11 @@ msgstr "&Infos complémentaires" #: cryptui.rc:236 msgid "&Friendly name:" -msgstr "&Nom convivial :" +msgstr "&Nom convivial :" #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167 msgid "&Description:" -msgstr "&Nom :" +msgstr "&Description :" #: cryptui.rc:240 msgid "Certificate purposes" @@ -2135,7 +2133,7 @@ msgstr "&Désactiver tous les rôles prévus pour ce certificat" #: cryptui.rc:245 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:" -msgstr "N'activer &que les rôles suivants pour ce certificat :" +msgstr "N'activer &que les rôles suivants pour ce certificat :" #: cryptui.rc:250 msgid "Add &Purpose..." @@ -2149,7 +2147,7 @@ msgstr "Ajouter un rôle" msgid "" "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:" msgstr "" -"Adjoindre l'identifiant d'objet (OIS) au rôle de certificat à ajouter :" +"Adjoindre l'identifiant d'objet (OIS) au rôle de certificat à ajouter :" #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66 msgid "Select Certificate Store" @@ -2157,7 +2155,7 @@ msgstr "Sélectionnez le magasin de certificats" #: cryptui.rc:268 msgid "Select the certificate store you want to use:" -msgstr "Sélectionnez le magasin de certificats à utiliser :" +msgstr "Sélectionnez le magasin de certificats à utiliser :" #: cryptui.rc:271 msgid "&Show physical stores" @@ -2197,7 +2195,7 @@ msgstr "" #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427 msgid "&File name:" -msgstr "&Nom du fichier :" +msgstr "&Nom du fichier :" #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:295 msgid "B&rowse..." @@ -2239,7 +2237,7 @@ msgstr "Sélectionner &automatiquement un magasin de certificats" #: cryptui.rc:312 msgid "&Place all certificates in the following store:" -msgstr "Placer tous les certificats dans le &magasin suivant :" +msgstr "Placer tous les certificats dans le &magasin suivant :" #: cryptui.rc:322 msgid "Completing the Certificate Import Wizard" @@ -2252,7 +2250,7 @@ msgstr "" #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440 msgid "You have specified the following settings:" -msgstr "Vous avez spécifié les paramètres suivants :" +msgstr "Vous avez spécifié les paramètres suivants :" #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119 inetcpl.rc:108 msgid "Certificates" @@ -2260,7 +2258,7 @@ msgstr "Certificats" #: cryptui.rc:337 msgid "I&ntended purpose:" -msgstr "&Rôle prévu :" +msgstr "&Rôle prévu :" #: cryptui.rc:341 msgid "&Import..." @@ -2301,7 +2299,7 @@ msgstr "" #: cryptui.rc:358 msgid "&Certificate purposes:" -msgstr "&Rôles du certificat :" +msgstr "&Rôles du certificat :" #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147 @@ -2346,7 +2344,7 @@ msgstr "" #: cryptui.rc:382 msgid "Do you wish to export the private key?" -msgstr "Voulez-vous exporter la clé privée ?" +msgstr "Voulez-vous exporter la clé privée ?" #: cryptui.rc:383 msgid "&Yes, export the private key" @@ -2358,11 +2356,11 @@ msgstr "&Non, ne pas exporter la clé privée" #: cryptui.rc:396 msgid "&Confirm password:" -msgstr "&Confirmez le mot de passe :" +msgstr "&Confirmez le mot de passe :" #: cryptui.rc:404 msgid "Select the format you want to use:" -msgstr "Sélectionnez le format à utiliser :" +msgstr "Sélectionnez le format à utiliser :" #: cryptui.rc:405 msgid "&DER-encoded X.509 (.cer)" @@ -2370,7 +2368,7 @@ msgstr "Binaire codé &DER X.509 (*.cer)" #: cryptui.rc:407 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):" -msgstr "Binaire codé Ba&se64 X.509 (.cer) :" +msgstr "Binaire codé Ba&se64 X.509 (.cer) :" #: cryptui.rc:409 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)" @@ -3269,15 +3267,15 @@ msgstr "À &propos d'Internet Explorer" #: ieframe.rc:87 msgid "Open URL" -msgstr "Open URL" +msgstr "Ouvrir une URL" #: ieframe.rc:90 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer" -msgstr "Spécifiez l'URL que vous désirez ouvrir dans Internet Explorer :" +msgstr "Spécifiez l'URL à ouvrir dans Internet Explorer" #: ieframe.rc:91 msgid "Open:" -msgstr "Ouvrir :" +msgstr "Ouvrir :" #: ieframe.rc:67 msgctxt "home page" @@ -3314,7 +3312,7 @@ msgstr "Page d'accueil" #: inetcpl.rc:47 msgid "You can choose the address that will be used as your home page." -msgstr "Vous pouvez spécifier l'adresse à utiliser comme page d'accueil :" +msgstr "Vous pouvez choisir l'adresse à utiliser comme page d'accueil." #: inetcpl.rc:50 msgid "&Current page" @@ -6621,11 +6619,11 @@ msgstr "&Enregistrer sous..." #: msacm32.rc:39 msgid "&Format:" -msgstr "&Format :" +msgstr "&Format :" #: msacm32.rc:44 msgid "&Attributes:" -msgstr "&Attributs :" +msgstr "&Attributs :" #: mshtml.rc:37 msgid "Hyperlink" @@ -6709,32 +6707,32 @@ msgid "" msgstr "" "Programme d'installation Windows %s\n" "\n" -"Usage :\n" +"Usage :\n" "msiexec commande {paramètre obligatoire} [paramètre optionnel]\n" "\n" -"Installer un produit :\n" +"Installer un produit :\n" "\t/i {paquet|code_produit} [propriété]\n" "\t/package {paquet|code_produit} [propriété]\n" "\t/a paquet [propriété]\n" -"Réparer une installation :\n" +"Réparer une installation :\n" "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {paquet|code_produit}\n" -"Désinstaller un produit :\n" +"Désinstaller un produit :\n" "\t/uninstall {paquet|code_produit} [propriété]\n" "\t/x {paquet|code_produit} [propriété]\n" -"Publier un produit :\n" +"Publier un produit :\n" "\t/j[u|m] paquet [/t transformation] [/g id_langue]\n" -"Appliquer un patch :\n" +"Appliquer un patch :\n" "\t/p paquet_correctif [propriété]\n" "\t/p paquet_correctif /a paquet [propriété]\n" "Modificateurs de journalisation et d'interface utilisateur pour les " -"commandes ci-dessus :\n" +"commandes ci-dessus :\n" "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] fichier_journal\n" "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n" -"Enregistrer le service MSI :\n" +"Enregistrer le service MSI :\n" "\t/y\n" -"Annuler l'enregistrement du service MSI :\n" +"Annuler l'enregistrement du service MSI :\n" "\t/z\n" -"Afficher cette aide :\n" +"Afficher cette aide :\n" "\t/help\n" "\t/?\n" @@ -7145,7 +7143,7 @@ msgstr "Coller le &lien" #: oledlg.rc:83 msgid "&As:" -msgstr "&Comme :" +msgstr "&Comme :" #: oledlg.rc:90 msgid "&Display As Icon" @@ -8343,11 +8341,11 @@ msgstr "&Plus de fenêtres..." #: wineps.rc:28 msgid "Paper Si&ze:" -msgstr "&Taille du papier :" +msgstr "&Taille du papier :" #: wineps.rc:36 msgid "Duplex:" -msgstr "Recto-verso :" +msgstr "Recto-verso :" #: wininet.rc:39 wininet.rc:59 msgid "Realm" @@ -9325,7 +9323,7 @@ msgstr "" "Syntaxe :\n" "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [lecteur:][chemin]" "[nomFichier]\n" -"\t [/S [/D]]\n" +" [/S [/D]]\n" "\n" "où\n" "\n" @@ -9588,7 +9586,7 @@ msgstr "" "le réglage, faites suivre la commande PATH par la nouvelle valeur.\n" "\n" "Il est aussi possible de modifier le PATH en utilisant la variable\n" -"d'environnement PATH, par exemple :\n" +"d'environnement PATH, par exemple :\n" "PATH %PATH%;c:\\temp\n" #: cmd.rc:128 @@ -9634,7 +9632,7 @@ msgstr "" "directement)\n" "apparaît au début de la ligne quand cmd attend une entrée texte.\n" "\n" -"Les chaînes de caractères suivantes ont une signification spéciale :\n" +"Les chaînes de caractères suivantes ont une signification spéciale :\n" "\n" "$$ Signe dollar $_ Saut de ligne $b Barre verticale " "(|)\n" @@ -9700,7 +9698,7 @@ msgstr "" "\n" "SET sans paramètre affiche l'environnement courant.\n" "\n" -"Pour créer et modifier une variable d'environnement, la syntaxe est :\n" +"Pour créer et modifier une variable d'environnement, la syntaxe est :\n" "\n" "SET =\n" "\n" @@ -9757,7 +9755,7 @@ msgid "" "The verify flag has no function in Wine.\n" msgstr "" "VERIFY est utilisé pour positionner, effacer ou tester l'indicateur de " -"vérification. Les formes suivantes sont correctes :\n" +"vérification. Les formes suivantes sont correctes :\n" "\n" "VERIFY ON\tPositionne l'indicateur\n" "VERIFY OFF\tEfface l'indicateur\n" @@ -9966,7 +9964,8 @@ msgstr "" "XCOPY\t\tCopie des fichiers ou répertoires sources vers une destination\n" "EXIT\t\tQuitte CMD\n" "\n" -"Entrez HELP pour plus d'informations sur les commandes ci-dessus\n" +"Entrez HELP pour plus d'informations sur les commandes ci-" +"dessus.\n" #: cmd.rc:291 msgid "Are you sure" @@ -10129,7 +10128,7 @@ msgstr "Explorateur de Wine" #: explorer.rc:29 msgid "Location:" -msgstr "Emplacement :" +msgstr "Emplacement :" #: hostname.rc:27 msgid "Usage: hostname\n" @@ -10426,7 +10425,7 @@ msgstr "Mise en page" #: notepad.rc:99 msgid "&Header:" -msgstr "&En-tête :" +msgstr "&En-tête :" #: notepad.rc:101 msgid "&Footer:" @@ -10446,7 +10445,7 @@ msgstr "&Haut :" #: notepad.rc:123 msgid "Encoding:" -msgstr "Codage" +msgstr "Codage :" #: notepad.rc:66 msgid "Page &p" @@ -10658,7 +10657,7 @@ msgstr "Interface" #: oleview.rc:183 msgid "IID:" -msgstr "IID :" +msgstr "IID :" #: oleview.rc:186 msgid "&View Type Info" @@ -10666,7 +10665,7 @@ msgstr "&Afficher les informations de type" #: oleview.rc:191 msgid "IPersist Interface Viewer" -msgstr "IPersist Interface Viewer" +msgstr "Visionneur d'interface IPersist" #: oleview.rc:194 oleview.rc:206 msgid "Class Name:" @@ -10674,7 +10673,7 @@ msgstr "Nom de classe :" #: oleview.rc:196 oleview.rc:208 msgid "CLSID:" -msgstr "CLSID :" +msgstr "CLSID :" #: oleview.rc:203 msgid "IPersistStream Interface Viewer" @@ -11096,7 +11095,7 @@ msgid "" "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n" "REG command /?\n" msgstr "" -"La syntaxe de cette commande est :\n" +"La syntaxe de cette commande est :\n" "\n" "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n" "REG commande /?\n" @@ -11799,7 +11798,7 @@ msgstr "Gestionnaire des tâches" #: taskmgr.rc:355 msgid "&New Task..." -msgstr "&Nouvelle tâche" +msgstr "&Nouvelle tâche..." #: taskmgr.rc:368 msgid "&Show processes from all users" @@ -12557,11 +12556,11 @@ msgstr "Informations d'enregistrement de Windows" #: winecfg.rc:135 msgid "&Owner:" -msgstr "&Propriétaire:" +msgstr "&Propriétaire :" #: winecfg.rc:137 msgid "Organi&zation:" -msgstr "&Organisation:" +msgstr "&Organisation :" #: winecfg.rc:145 msgid "Application settings" @@ -12588,7 +12587,7 @@ msgstr "&Supprimer une application" #: winecfg.rc:152 msgid "&Windows Version:" -msgstr "Version de &Windows :" +msgstr "Version de &Windows :" #: winecfg.rc:160 msgid "Window settings" @@ -12608,11 +12607,11 @@ msgstr "Permettre au gestionnaire de fenêtres de &contrôler les fenêtres" #: winecfg.rc:164 msgid "&Emulate a virtual desktop" -msgstr "Émuler un bureau virtuel" +msgstr "É&muler un bureau virtuel" #: winecfg.rc:166 msgid "Desktop &size:" -msgstr "Taille du bureau:" +msgstr "&Taille du bureau :" #: winecfg.rc:171 msgid "Screen resolution" @@ -12639,7 +12638,7 @@ msgstr "" #: winecfg.rc:185 msgid "&New override for library:" -msgstr "&Nouveau remplacement pour :" +msgstr "&Nouveau remplacement pour :" #: winecfg.rc:187 wordpad.rc:244 msgid "&Add" @@ -12647,11 +12646,11 @@ msgstr "A&jouter" #: winecfg.rc:188 msgid "Existing &overrides:" -msgstr "Remplacements existants :" +msgstr "Remplacements existants :" #: winecfg.rc:190 msgid "&Edit..." -msgstr "&Modifier" +msgstr "&Modifier..." #: winecfg.rc:196 msgid "Edit Override" @@ -12703,11 +12702,11 @@ msgstr "&Ajouter..." #: winecfg.rc:229 msgid "Auto&detect" -msgstr "&Détection automatique..." +msgstr "&Détection automatique" #: winecfg.rc:232 msgid "&Path:" -msgstr "&Chemin :" +msgstr "&Chemin :" #: winecfg.rc:239 winecfg.rc:35 msgid "Show &Advanced" @@ -12715,7 +12714,7 @@ msgstr "Montrer les paramètres a&vancés" #: winecfg.rc:240 msgid "De&vice:" -msgstr "De&vice:" +msgstr "&Périphérique :" #: winecfg.rc:242 msgid "Bro&wse..." @@ -12723,11 +12722,11 @@ msgstr "&Parcourir..." #: winecfg.rc:244 msgid "&Label:" -msgstr "É&tiquette :" +msgstr "É&tiquette :" #: winecfg.rc:246 msgid "S&erial:" -msgstr "N° de &série :" +msgstr "N° de &série :" #: winecfg.rc:249 msgid "Show &dot files" @@ -12767,7 +12766,7 @@ msgstr "Apparence" #: winecfg.rc:275 msgid "&Theme:" -msgstr "&Thème :" +msgstr "&Thème :" #: winecfg.rc:277 msgid "&Install theme..." @@ -12775,11 +12774,11 @@ msgstr "&Installer un thème..." #: winecfg.rc:282 msgid "It&em:" -msgstr "Élé&ment :" +msgstr "Élé&ment :" #: winecfg.rc:284 msgid "C&olor:" -msgstr "Couleu&r :" +msgstr "Couleu&r :" #: winecfg.rc:290 msgid "Folders" @@ -12787,7 +12786,7 @@ msgstr "Dossiers" #: winecfg.rc:293 msgid "&Link to:" -msgstr "&Lier à :" +msgstr "&Lier à :" #: winecfg.rc:31 msgid "Libraries" @@ -12831,7 +12830,7 @@ msgstr "Configuration de Wine" #: winecfg.rc:43 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)" -msgstr "Fichiers de thèmes (*.msstyles; *.theme)" +msgstr "Fichiers de thèmes (*.msstyles ; *.theme)" #: winecfg.rc:44 msgid "Select a theme file" @@ -13151,7 +13150,7 @@ msgstr "Historique des commandes" #: wineconsole.rc:73 msgid "&Number of recalled commands :" -msgstr "&Nombre de commandes mémorisées :" +msgstr "&Nombre de commandes mémorisées :" #: wineconsole.rc:76 msgid "&Remove doubles" @@ -13175,11 +13174,11 @@ msgstr "Taille mémoire tampon écran" #: wineconsole.rc:101 msgid "&Width :" -msgstr "&Largeur :" +msgstr "&Largeur :" #: wineconsole.rc:104 msgid "&Height :" -msgstr "Ha&uteur :" +msgstr "Ha&uteur :" #: wineconsole.rc:108 msgid "Window size" @@ -13187,11 +13186,11 @@ msgstr "Taille de la fenêtre" #: wineconsole.rc:109 msgid "W&idth :" -msgstr "La&rgeur :" +msgstr "La&rgeur :" #: wineconsole.rc:112 msgid "H&eight :" -msgstr "Hau&teur :" +msgstr "Hau&teur :" #: wineconsole.rc:116 msgid "End of program" @@ -13296,10 +13295,10 @@ msgid "" "Options:\n" msgstr "" "\n" -"Usage :\n" +"Usage :\n" " wineconsole [options] \n" "\n" -"Options :\n" +"Options :\n" #: wineconsole.rc:49 msgid "" @@ -13659,7 +13658,7 @@ msgstr "Félicitations !" #: winemine.rc:76 msgid "Please enter your name" -msgstr "Veuillez saisir votre nom :" +msgstr "Veuillez saisir votre nom" #: winemine.rc:84 msgid "Custom Game"