cryptui: Use the same string in import and export wizards.

This commit is contained in:
Lauri Kenttä 2012-03-13 17:03:48 +02:00 committed by Alexandre Julliard
parent 08e7491cb5
commit 975afb96c3
46 changed files with 46 additions and 226 deletions

View File

@ -156,7 +156,7 @@ STRINGTABLE
IDS_EXPORT_FILTER_CTL "Certificate Trust List (*.stl)"
IDS_EXPORT_FILTER_CMS "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
IDS_EXPORT_FILTER_PFX "Personal Information Exchange (*.pfx)"
IDS_EXPORT_FILTER_SERIALIZED_CERT_STORE "Serialized Certificate Store (*.sst)"
IDS_EXPORT_FILTER_SERIALIZED_CERT_STORE "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
IDS_EXPORT_FORMAT "File Format"
IDS_EXPORT_INCLUDE_CHAIN "Include all certificates in certificate path"
IDS_EXPORT_KEYS "Export keys"

View File

@ -2581,7 +2581,7 @@ msgstr ""
msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:78
#: cryptui.rc:78 cryptui.rc:159
msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr ""
@ -2829,10 +2829,6 @@ msgstr ""
msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:159
msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:160
msgid "File Format"
msgstr ""

View File

@ -2581,7 +2581,7 @@ msgstr ""
msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:78
#: cryptui.rc:78 cryptui.rc:159
msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr ""
@ -2829,10 +2829,6 @@ msgstr ""
msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:159
msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:160
#, fuzzy
msgid "File Format"

View File

@ -2590,7 +2590,7 @@ msgstr "Llista de Certificats Revocats (*.crl)"
msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
msgstr "Llista de Certificats de Confiança (*.stl)"
#: cryptui.rc:78
#: cryptui.rc:78 cryptui.rc:159
msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr "Magatzem de Certificats Serialitzat de Microsoft (*.sst)"
@ -2865,10 +2865,6 @@ msgstr "Missatges CMS/PKCS #7 (*.p7b)"
msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:159
msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr "Magatzem de Certificats Serialitzat (*.sst)"
#: cryptui.rc:160
msgid "File Format"
msgstr "Format de Fitxer"

View File

@ -2608,7 +2608,7 @@ msgstr ""
msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:78
#: cryptui.rc:78 cryptui.rc:159
msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr ""
@ -2860,10 +2860,6 @@ msgstr ""
msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:159
msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:160
#, fuzzy
msgid "File Format"

View File

@ -2602,7 +2602,7 @@ msgstr ""
msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:78
#: cryptui.rc:78 cryptui.rc:159
msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr ""
@ -2876,10 +2876,6 @@ msgstr ""
msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:159
msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr "Serialiseret certifikatlager (*.sst)"
#: cryptui.rc:160
msgid "File Format"
msgstr "Fil format"

View File

@ -2580,7 +2580,7 @@ msgstr "Zertifikatssperrliste (*.crl)"
msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
msgstr "Zertifikatsvertrauensliste (*.stl)"
#: cryptui.rc:78
#: cryptui.rc:78 cryptui.rc:159
msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr "Microsoft Speicher serieller Zertifikate (*.sst)"
@ -2854,10 +2854,6 @@ msgstr "CMS/PKCS #7 Zertifikate (*.p7b)"
msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
msgstr "Privater Informationsaustausch (*.pfx)"
#: cryptui.rc:159
msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr "Zertifikatsspeicher (*.sst)"
#: cryptui.rc:160
msgid "File Format"
msgstr "Dateiformat"

View File

@ -2539,7 +2539,7 @@ msgstr ""
msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:78
#: cryptui.rc:78 cryptui.rc:159
msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr ""
@ -2787,10 +2787,6 @@ msgstr ""
msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:159
msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:160
msgid "File Format"
msgstr ""

View File

@ -2511,7 +2511,7 @@ msgstr "Certificate Revocation List (*.crl)"
msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
msgstr "Certificate Trust List (*.stl)"
#: cryptui.rc:78
#: cryptui.rc:78 cryptui.rc:159
msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr ""
@ -2753,10 +2753,6 @@ msgstr ""
msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:159
msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:160
msgid "File Format"
msgstr "File Format"

View File

@ -2579,7 +2579,7 @@ msgstr "Certificate Revocation List (*.crl)"
msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
msgstr "Certificate Trust List (*.stl)"
#: cryptui.rc:78
#: cryptui.rc:78 cryptui.rc:159
msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
@ -2851,10 +2851,6 @@ msgstr "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
msgstr "Personal Information Exchange (*.pfx)"
#: cryptui.rc:159
msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr "Serialized Certificate Store (*.sst)"
#: cryptui.rc:160
msgid "File Format"
msgstr "File Format"

View File

@ -2532,7 +2532,7 @@ msgstr ""
msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:78
#: cryptui.rc:78 cryptui.rc:159
msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr ""
@ -2776,10 +2776,6 @@ msgstr ""
msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:159
msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:160
msgid "File Format"
msgstr ""

View File

@ -2594,7 +2594,7 @@ msgstr "Lista de Revocación de Certificados (*.crl)"
msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
msgstr "Lista de Confianza de Certificados (*.stl)"
#: cryptui.rc:78
#: cryptui.rc:78 cryptui.rc:159
msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr "Almacén de Certificados Serializado de Microsoft (*.sst)"
@ -2868,10 +2868,6 @@ msgstr "Mensajes CMS/PKCS #7 (*.p7b)"
msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
msgstr "Intercambio de Información Personal (*.pfx)"
#: cryptui.rc:159
msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr "Almacén de Certificados Serializados (*.sst)"
#: cryptui.rc:160
msgid "File Format"
msgstr "Formato del Fichero"

View File

@ -2581,7 +2581,7 @@ msgstr ""
msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:78
#: cryptui.rc:78 cryptui.rc:159
msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr ""
@ -2829,10 +2829,6 @@ msgstr ""
msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:159
msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:160
msgid "File Format"
msgstr ""

View File

@ -2575,7 +2575,7 @@ msgstr "Varmenteiden sulkulista (*.crl)"
msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
msgstr "Luotettujen varmenteiden lista (*.stl)"
#: cryptui.rc:78
#: cryptui.rc:78 cryptui.rc:159
msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
@ -2846,10 +2846,6 @@ msgstr "CMS/PKCS #7 -viestit (*.p7b)"
msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
msgstr "Personal Information Exchange (*.pfx)"
#: cryptui.rc:159
msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr "Serialized Certificate Store (*.sst)"
#: cryptui.rc:160
msgid "File Format"
msgstr "Tiedostomuoto"

View File

@ -2598,7 +2598,7 @@ msgstr "Liste de révocation de certificats (*.crl)"
msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
msgstr "Liste de certificats de confiance (*.stl)"
#: cryptui.rc:78
#: cryptui.rc:78 cryptui.rc:159
msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr "Magasin de certificats sérialisés Microsoft (*.sst)"
@ -2872,10 +2872,6 @@ msgstr "Messages CMS/PKCS #7 (*.p7b)"
msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
msgstr "Échange d'informations personnelles (*.pfx)"
#: cryptui.rc:159
msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr "Magasin de certificats sérialisés (*.sst)"
#: cryptui.rc:160
msgid "File Format"
msgstr "Format de fichier"

View File

@ -2589,7 +2589,7 @@ msgstr ""
msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:78
#: cryptui.rc:78 cryptui.rc:159
msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr ""
@ -2836,10 +2836,6 @@ msgstr ""
msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:159
msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:160
msgid "File Format"
msgstr "מבנה הקובץ"

View File

@ -2532,7 +2532,7 @@ msgstr ""
msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:78
#: cryptui.rc:78 cryptui.rc:159
msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr ""
@ -2774,10 +2774,6 @@ msgstr ""
msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:159
msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:160
msgid "File Format"
msgstr ""

View File

@ -2579,7 +2579,7 @@ msgstr "Tanúsítvány visszavonási lista (*.crl)"
msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
msgstr "Tanúsítvány bizalmi lista (*.stl)"
#: cryptui.rc:78
#: cryptui.rc:78 cryptui.rc:159
msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr "Microsoft szabványos tanúsítványok (*.sst)"
@ -2854,10 +2854,6 @@ msgstr "CMS/PKCS #7 üzentek (*.p7b)"
msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
msgstr "Személyi információcsere (*.pfx)"
#: cryptui.rc:159
msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr "Sorozat tanúsítvány tár (*.sst)"
#: cryptui.rc:160
msgid "File Format"
msgstr "Fájl formátum"

View File

@ -2592,7 +2592,7 @@ msgstr "Lista Revoca Certificati (*.crl)"
msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
msgstr "Lista Fiducia Certificati (*.stl)"
#: cryptui.rc:78
#: cryptui.rc:78 cryptui.rc:159
msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr "Deposito Certificati Serializzato Microsoft (*.sst)"
@ -2865,10 +2865,6 @@ msgstr "Messaggi CMS/PKCS #7 (*.p7b)"
msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
msgstr "Scambio Informazioni Personali (*.pfx)"
#: cryptui.rc:159
msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr "Deposito certificati serializzato (*.sst)"
#: cryptui.rc:160
msgid "File Format"
msgstr "Formato del file"

View File

@ -2576,7 +2576,7 @@ msgstr "証明書失効リスト (*.crl)"
msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
msgstr "証明書信頼リスト (*.stl)"
#: cryptui.rc:78
#: cryptui.rc:78 cryptui.rc:159
msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr "Microsoft シリアル化された証明書ストア (*.sst)"
@ -2845,10 +2845,6 @@ msgstr "CMS/PKCS #7 メッセージ (*.p7b)"
msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:159
msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr "シリアル化された証明書ストア (*.sst)"
#: cryptui.rc:160
msgid "File Format"
msgstr "ファイル形式"

View File

@ -2574,7 +2574,7 @@ msgstr "인증소 파기 목록 (*.crl)"
msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
msgstr "인증서 신뢰 목록 (*.stl)"
#: cryptui.rc:78
#: cryptui.rc:78 cryptui.rc:159
msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr "Microsoft 연속 인증서 보관소 (*.sst)"
@ -2844,10 +2844,6 @@ msgstr "CMS/PKCS #7 메세지 (*.p7b)"
msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
msgstr "개인 정보 교환 (*.pfx)"
#: cryptui.rc:159
msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr "나열된 인증서 저장소 (*.sst)"
#: cryptui.rc:160
msgid "File Format"
msgstr "파일 형식"

View File

@ -2587,7 +2587,7 @@ msgstr "Atšauktų liudijimų sąrašas (*.crl)"
msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
msgstr "Patikintų liudijimų sąrašas (*.stl)"
#: cryptui.rc:78
#: cryptui.rc:78 cryptui.rc:159
msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr "Išdėstyta serijomis liudijimų saugykla (*.sst)"
@ -2857,10 +2857,6 @@ msgstr "CMS/PKCS #7 pranešimai (*.p7b)"
msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
msgstr "Asmeninės informacijos mainai (*.pfx)"
#: cryptui.rc:159
msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr "Išdėstyta serijomis liudijimų saugykla (*.sst)"
#: cryptui.rc:160
msgid "File Format"
msgstr "Failo formatas"

View File

@ -2532,7 +2532,7 @@ msgstr ""
msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:78
#: cryptui.rc:78 cryptui.rc:159
msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr ""
@ -2774,10 +2774,6 @@ msgstr ""
msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:159
msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:160
msgid "File Format"
msgstr ""

View File

@ -2681,7 +2681,7 @@ msgstr "Liste over tilbakekalte sertifikater (*.crl)"
msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
msgstr "Liste over tiltrodde sertifikater (*.stl)"
#: cryptui.rc:78
#: cryptui.rc:78 cryptui.rc:159
msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr ""
@ -2955,10 +2955,6 @@ msgstr "CMS/PKCS #7 meldinger (*.p7b)"
msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
msgstr "Personlig informasjonsutveksling (*.pfx)"
#: cryptui.rc:159
msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:160
msgid "File Format"
msgstr "Filformat"

View File

@ -2598,7 +2598,7 @@ msgstr "Certificaat terugroeplijst (*.crl)"
msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
msgstr "Certificaat vertrouwenslijst (*.stl)"
#: cryptui.rc:78
#: cryptui.rc:78 cryptui.rc:159
msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr "Microsoft seriële certificatenopslag (*.sst)"
@ -2873,10 +2873,6 @@ msgstr "CMS/PKCS #7 berichten (*.p7b)"
msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
msgstr "Persoonlijke informatie uitwisseling (*.pfx)"
#: cryptui.rc:159
msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr "Seriële certificatenopslag (*.sst)"
#: cryptui.rc:160
msgid "File Format"
msgstr "Bestandsformaat"

View File

@ -2532,7 +2532,7 @@ msgstr ""
msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:78
#: cryptui.rc:78 cryptui.rc:159
msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr ""
@ -2774,10 +2774,6 @@ msgstr ""
msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:159
msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:160
msgid "File Format"
msgstr ""

View File

@ -2532,7 +2532,7 @@ msgstr ""
msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:78
#: cryptui.rc:78 cryptui.rc:159
msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr ""
@ -2774,10 +2774,6 @@ msgstr ""
msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:159
msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:160
msgid "File Format"
msgstr ""

View File

@ -2596,7 +2596,7 @@ msgstr "Lista odwołania certyfikatu (*.crl)"
msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
msgstr "Lista zaufania certyfikatu (*.stl)"
#: cryptui.rc:78
#: cryptui.rc:78 cryptui.rc:159
msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr "Magazyn certyfikatów seryjnych firmy Microsoft (*.sst)"
@ -2866,10 +2866,6 @@ msgstr "Certyfikaty CMS/PKCS #7 (*.p7b)"
msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
msgstr "Wymiana informacji osobistych (*.pfx)"
#: cryptui.rc:159
msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr "Magazyn certyfikatów seryjnych firmy Microsoft(*.sst)"
#: cryptui.rc:160
msgid "File Format"
msgstr "Format pliku"

View File

@ -2585,7 +2585,7 @@ msgstr "Lista de Revogação de Certificados (*.crl)"
msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
msgstr "Lista de Certificados Confiáveis (*.stl)"
#: cryptui.rc:78
#: cryptui.rc:78 cryptui.rc:159
msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr "Conjunto de Certificados Serializados da Microsoft (*.sst)"
@ -2862,10 +2862,6 @@ msgstr "Mensagens CMS/PKCS #7 (*.p7b)"
msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
msgstr "Troca de Informações Pessoais (*.pfx)"
#: cryptui.rc:159
msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr "Conjunto de Certificados Serializados (*.sst)"
#: cryptui.rc:160
msgid "File Format"
msgstr "Formato do Arquivo"

View File

@ -2587,7 +2587,7 @@ msgstr "Lista de Revogação de Certificados (*.crl)"
msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
msgstr "Lista de Certificados Confiáveis (*.stl)"
#: cryptui.rc:78
#: cryptui.rc:78 cryptui.rc:159
msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr "Depósito de Certificados Serializados da Microsoft (*.sst)"
@ -2862,10 +2862,6 @@ msgstr "Mensagens CMS/PKCS #7 (*.p7b)"
msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
msgstr "Troca de Informações Pessoais (*.pfx)"
#: cryptui.rc:159
msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr "Depósito de Certificados Serializados (*.sst)"
#: cryptui.rc:160
msgid "File Format"
msgstr "Formato do Ficheiro"

View File

@ -2555,7 +2555,7 @@ msgstr ""
msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:78
#: cryptui.rc:78 cryptui.rc:159
msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr ""
@ -2798,10 +2798,6 @@ msgstr ""
msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:159
msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:160
msgid "File Format"
msgstr ""

View File

@ -2576,7 +2576,7 @@ msgstr "Listă de certificate revocate (*.crl)"
msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
msgstr "Listă de certificate acreditate (*.stl)"
#: cryptui.rc:78
#: cryptui.rc:78 cryptui.rc:159
msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr "Depozit Microsoft înseriat de certificate (*.sst)"
@ -2848,10 +2848,6 @@ msgstr "Mesaje CMS/PKCS #7 (*.p7b)"
msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
msgstr "Schimb de informații personale (*.pfx)"
#: cryptui.rc:159
msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr "Depozit înseriat de certificate (*.sst)"
#: cryptui.rc:160
msgid "File Format"
msgstr "Format fișier"

View File

@ -2584,7 +2584,7 @@ msgstr "Список отзыва сертификатов (*.crl)"
msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
msgstr "Список доверия сертификатов (*.stl)"
#: cryptui.rc:78
#: cryptui.rc:78 cryptui.rc:159
msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr "Хранилище сериализованных сертификатов Microsoft (*.sst)"
@ -2856,10 +2856,6 @@ msgstr "Сообщения CMS/PKCS #7 (*.p7b)"
msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
msgstr "Формат обмена личной информацией (*.pfx)"
#: cryptui.rc:159
msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr "Хранилище сериализованных сертификатов (*.sst)"
#: cryptui.rc:160
msgid "File Format"
msgstr "Формат файла"

View File

@ -2541,7 +2541,7 @@ msgstr ""
msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:78
#: cryptui.rc:78 cryptui.rc:159
msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr ""
@ -2783,10 +2783,6 @@ msgstr ""
msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:159
msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:160
msgid "File Format"
msgstr ""

View File

@ -2583,7 +2583,7 @@ msgstr "Seznam preklicanih potrdil (*.crl)"
msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
msgstr "Seznam zaupanih potrdil (*.stl)"
#: cryptui.rc:78
#: cryptui.rc:78 cryptui.rc:159
msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr "Microsoftova shramba potrdil v zaporedjih (*.sst)"
@ -2855,10 +2855,6 @@ msgstr "Sporočila CMS/PCKS #7 (*.p7b)"
msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
msgstr "Izmenjava osebnih podatkov (*.pfx)"
#: cryptui.rc:159
msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr "Shramba potrdila v zaporedju (*.sst)"
#: cryptui.rc:160
msgid "File Format"
msgstr "Vrsta datoteke"

View File

@ -2596,7 +2596,7 @@ msgstr ""
msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:78
#: cryptui.rc:78 cryptui.rc:159
msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr ""
@ -2843,10 +2843,6 @@ msgstr ""
msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:159
msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:160
#, fuzzy
msgid "File Format"

View File

@ -2670,7 +2670,7 @@ msgstr ""
msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:78
#: cryptui.rc:78 cryptui.rc:159
msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr ""
@ -2922,10 +2922,6 @@ msgstr ""
msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:159
msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:160
#, fuzzy
msgid "File Format"

View File

@ -2578,7 +2578,7 @@ msgstr "Lista över återkallade certifikat (*.crl)"
msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
msgstr "Lista över betrodda certifikat (*.stl)"
#: cryptui.rc:78
#: cryptui.rc:78 cryptui.rc:159
msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr ""
@ -2851,10 +2851,6 @@ msgstr "CMS/PKCS #7-meddelanden (*.p7b)"
msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:159
msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr "Serialiserat certifikatlager (*.sst)"
#: cryptui.rc:160
msgid "File Format"
msgstr "Filformat"

View File

@ -2532,7 +2532,7 @@ msgstr ""
msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:78
#: cryptui.rc:78 cryptui.rc:159
msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr ""
@ -2774,10 +2774,6 @@ msgstr ""
msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:159
msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:160
msgid "File Format"
msgstr ""

View File

@ -2558,7 +2558,7 @@ msgstr ""
msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:78
#: cryptui.rc:78 cryptui.rc:159
msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr ""
@ -2803,10 +2803,6 @@ msgstr ""
msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:159
msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:160
msgid "File Format"
msgstr ""

View File

@ -2526,7 +2526,7 @@ msgstr ""
msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:78
#: cryptui.rc:78 cryptui.rc:159
msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr ""
@ -2768,10 +2768,6 @@ msgstr ""
msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:159
msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:160
msgid "File Format"
msgstr "Dosya Biçimi"

View File

@ -2581,7 +2581,7 @@ msgstr "Список анульованих сертифікатів (*.crl)"
msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
msgstr "Список довірених сертифікатів (*.stl)"
#: cryptui.rc:78
#: cryptui.rc:78 cryptui.rc:159
msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr "Сховище серійних сертифікатів Microsoft (*.sst)"
@ -2851,10 +2851,6 @@ msgstr "Повідомлення CMS/PKCS #7 (*.p7b)"
msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
msgstr "Обмін особистою інформацією (*.pfx)"
#: cryptui.rc:159
msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr "Сховище серійних сертифікатів (*.sst)"
#: cryptui.rc:160
msgid "File Format"
msgstr "Формат файлу"

View File

@ -2572,7 +2572,7 @@ msgstr ""
msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:78
#: cryptui.rc:78 cryptui.rc:159
msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr ""
@ -2816,10 +2816,6 @@ msgstr ""
msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:159
msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:160
msgid "File Format"
msgstr ""

View File

@ -2504,7 +2504,7 @@ msgstr ""
msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:78
#: cryptui.rc:78 cryptui.rc:159
msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr ""
@ -2746,10 +2746,6 @@ msgstr ""
msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:159
msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:160
msgid "File Format"
msgstr ""

View File

@ -2580,7 +2580,7 @@ msgstr ""
msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:78
#: cryptui.rc:78 cryptui.rc:159
msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr ""
@ -2833,10 +2833,6 @@ msgstr ""
msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:159
msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:160
#, fuzzy
msgid "File Format"

View File

@ -2532,7 +2532,7 @@ msgstr ""
msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:78
#: cryptui.rc:78 cryptui.rc:159
msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr ""
@ -2774,10 +2774,6 @@ msgstr ""
msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:159
msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:160
msgid "File Format"
msgstr "檔案格式"