mirror of
https://github.com/reactos/wine.git
synced 2024-11-23 11:49:50 +00:00
po: Update Finnish translation.
Signed-off-by: Lauri Kenttä <lauri.kentta@gmail.com> Signed-off-by: Alexandre Julliard <julliard@winehq.org>
This commit is contained in:
parent
887af1b3bb
commit
97b6b1e224
72
po/fi.po
72
po/fi.po
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wine\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: N/A\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-03 17:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-20 17:38+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Lauri Kenttä <lauri.kentta@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
@ -6882,27 +6882,23 @@ msgstr "valitse kansio, jossa on %s"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:71
|
||||
msgid "{{Fatal error: }}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{{Peruuttamaton virhe: }}"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:72
|
||||
msgid "{{Error [1]. }}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{{Virhe [1]. }}"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:73
|
||||
msgid "Warning [1]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Varoitus [1]."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Info [1]. "
|
||||
msgid "Info [1]."
|
||||
msgstr "Tiedote [1]. "
|
||||
msgstr "Tiedote [1]."
|
||||
|
||||
#: msi.rc:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Disk full.\n"
|
||||
msgid "{{Disk full: }}"
|
||||
msgstr "Levy täynnä.\n"
|
||||
msgstr "{{Levy täynnä: }}"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:76
|
||||
msgid "Action %s: [1]. [2]"
|
||||
@ -6930,6 +6926,9 @@ msgid ""
|
||||
"This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
|
||||
"arguments are: [2], [3], [4]}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Asennusohjelma kohtasi odottamattoman virheen tämän paketin asennuksessa. "
|
||||
"Paketissa voi olla ongelma. Virhekoodi on [1]. {{Argumentit ovat: [2], [3], "
|
||||
"[4]}}"
|
||||
|
||||
#: msi.rc:92
|
||||
msgid "Allocating registry space"
|
||||
@ -12357,38 +12356,6 @@ msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."
|
||||
msgstr "Tiedostoa %1 ei voi tuoda, koska se ei ole kelpo rekisteritiedosto."
|
||||
|
||||
#: regedit.rc:408
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Usage:\n"
|
||||
#| " regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "Options:\n"
|
||||
#| " [no option] Launch the graphical version of this program.\n"
|
||||
#| " /L:system.dat The location of the system.dat file to be modified.\n"
|
||||
#| " Compatible with any other switch. Ignored.\n"
|
||||
#| " /R:user.dat The location of the user.dat file to be modified.\n"
|
||||
#| " Compatible with any other switch. Ignored.\n"
|
||||
#| " /C Import the contents of a registry file.\n"
|
||||
#| " /D Delete a specified registry key.\n"
|
||||
#| " /E Export the contents of a specified registry key to a "
|
||||
#| "file.\n"
|
||||
#| " If no key is specified, the entire registry is "
|
||||
#| "exported.\n"
|
||||
#| " /S Silent mode. No messages will be displayed.\n"
|
||||
#| " /V Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
|
||||
#| " /? Display this information and exit.\n"
|
||||
#| " [filename] The location of the file containing registry information "
|
||||
#| "to\n"
|
||||
#| " be imported. When used with [/E], this option specifies "
|
||||
#| "the\n"
|
||||
#| " file location where registry information will be "
|
||||
#| "exported.\n"
|
||||
#| " [reg_key] The registry key to be modified.\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "Usage examples:\n"
|
||||
#| " regedit \"import.reg\"\n"
|
||||
#| " regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
|
||||
#| " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Error\\Path\"\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage:\n"
|
||||
" regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
|
||||
@ -12442,7 +12409,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Käyttöesimerkkejä:\n"
|
||||
" regedit \"tuotava.reg\"\n"
|
||||
" regedit /E \"vietävä.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
|
||||
" regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Error\\Path\"\n"
|
||||
" regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n"
|
||||
|
||||
#: regedit.rc:409
|
||||
msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
|
||||
@ -12513,21 +12480,18 @@ msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
|
||||
msgstr "regedit: Rekisteriavainta '%1' ei voida avata.\n"
|
||||
|
||||
#: regedit.rc:425
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "regedit: Unsupported registry data type [%1] encountered in '%2'.\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
|
||||
msgstr "regedit: Rekisterin tietotyypille [%1] kohteessa '%2' ei ole tukea.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"regedit: Rekisterin tietotyypille [0x%1!x!] kohteessa '%2' ei ole tukea.\n"
|
||||
|
||||
#: regedit.rc:426
|
||||
msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
|
||||
msgstr "regedit: Rekisteriarvo '%1' viedään binääridatana.\n"
|
||||
|
||||
#: regedit.rc:427
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "reg: Invalid key name\n"
|
||||
msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n"
|
||||
msgstr "reg: Avaimen nimi ei kelpaa\n"
|
||||
msgstr "regedit: Järjestelmäavain [%1] ei kelpaa\n"
|
||||
|
||||
#: regedit.rc:428
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -12535,10 +12499,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "regedit: Ei voida viedä kohdetta '%1'. Rekisteriavainta ei löydy.\n"
|
||||
|
||||
#: regedit.rc:429
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "regedit: Unable to delete the registry class '%1'.\n"
|
||||
msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
|
||||
msgstr "regedit: Rekisteriluokkaa '%1' ei voida poistaa.\n"
|
||||
msgstr "regedit: Rekisteriavainta '%1' ei voida poistaa.\n"
|
||||
|
||||
#: regedit.rc:431
|
||||
msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
|
||||
@ -12685,13 +12647,9 @@ msgid "Confirm Key Delete"
|
||||
msgstr "Vahvista avaimen tuhoaminen"
|
||||
|
||||
#: regedit.rc:213
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Are you sure you want to delete the registry key '%1' and all of its "
|
||||
#| "subkeys?"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?"
|
||||
msgstr "Haluatko varmasti tuhota rekisteriavaimen '%1' ja sen aliavaimet?"
|
||||
msgstr "Haluatko varmasti tuhota tämän rekisteriavaimen ja sen aliavaimet?"
|
||||
|
||||
#: regedit.rc:199
|
||||
msgid "Expands or collapses the selected node"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user