diff --git a/programs/taskmgr/Da.rc b/programs/taskmgr/Da.rc index fa59e938d8..efe6b17a6d 100644 --- a/programs/taskmgr/Da.rc +++ b/programs/taskmgr/Da.rc @@ -2,6 +2,7 @@ * Danish resources for Task Manager * * Copyright 2008 Jens Albretsen + * 2010 Thomas Larsen * * * This library is free software; you can redistribute it and/or @@ -21,6 +22,8 @@ #include "resource.h" +#pragma code_page(65001) + LANGUAGE LANG_DANISH, SUBLANG_DEFAULT /* @@ -31,17 +34,17 @@ IDR_TASKMANAGER MENU DISCARDABLE BEGIN POPUP "&Fil" BEGIN - MENUITEM "&Ny opgave (Kør...)", ID_FILE_NEW + MENUITEM "&Ny opgave (Kør...)", ID_FILE_NEW MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Afslut opgavebehandleren", ID_FILE_EXIT END POPUP "&Indstillinger" BEGIN - MENUITEM "&Altid øverst", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP + MENUITEM "&Altid øverst", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP , CHECKED - MENUITEM "&Minimér ved brug", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE + MENUITEM "&Minimér ved brug", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE , CHECKED - MENUITEM "S&kjul når minimert", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED + MENUITEM "S&kjul nÃ¥r minimert", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED , CHECKED MENUITEM "Vi&s 16-bits job", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS , CHECKED @@ -51,7 +54,7 @@ BEGIN MENUITEM "Opdate&r nu", ID_VIEW_REFRESH POPUP "&Opdateringsfrekvens" BEGIN - MENUITEM "&Høj", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH + MENUITEM "&Høj", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH MENUITEM "&Normal", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL , CHECKED MENUITEM "&Lav", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW @@ -60,9 +63,9 @@ BEGIN END MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "S&tore ikoner", ID_VIEW_LARGE - MENUITEM "S&må ikoner", ID_VIEW_SMALL + MENUITEM "S&mÃ¥ ikoner", ID_VIEW_SMALL MENUITEM "&Detaljer", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED - MENUITEM "&Vælg kolonner...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS + MENUITEM "&Vælg kolonner...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS POPUP "&Processorhistorik" BEGIN MENUITEM "En graf, alle pr&ocessorer",ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL @@ -76,14 +79,14 @@ BEGIN BEGIN MENUITEM "Opstil &vandret", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY MENUITEM "Opstil &lodret", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY - MENUITEM "&Minimér", ID_WINDOWS_MINIMIZE - MENUITEM "Ma&ksimér", ID_WINDOWS_MAXIMIZE + MENUITEM "&Minimér", ID_WINDOWS_MINIMIZE + MENUITEM "Ma&ksimér", ID_WINDOWS_MAXIMIZE MENUITEM "&Kortstak", ID_WINDOWS_CASCADE - MENUITEM "&Vis øverst", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT + MENUITEM "&Vis øverst", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT END - POPUP "&Hjælp" + POPUP "&Hjælp" BEGIN - MENUITEM "Emner i &hjælp for Opgavebehandler", ID_HELP_TOPICS + MENUITEM "Emner i &hjælp for Opgavebehandler", ID_HELP_TOPICS MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Om Opgavebehandler", ID_HELP_ABOUT END @@ -93,20 +96,20 @@ IDR_WINDOWSMENU MENU DISCARDABLE BEGIN MENUITEM "Opstil &vandret", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY MENUITEM "Opstil &lodret", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY - MENUITEM "&Minimér", ID_WINDOWS_MINIMIZE - MENUITEM "Ma&ksimér", ID_WINDOWS_MAXIMIZE + MENUITEM "&Minimér", ID_WINDOWS_MINIMIZE + MENUITEM "Ma&ksimér", ID_WINDOWS_MAXIMIZE MENUITEM "&Kortstak", ID_WINDOWS_CASCADE - MENUITEM "V&is øverst", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT + MENUITEM "V&is øverst", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT END IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU DISCARDABLE BEGIN POPUP "DUMMY" BEGIN - MENUITEM "&Ny opgave (Kør...)", ID_FILE_NEW + MENUITEM "&Ny opgave (Kør...)", ID_FILE_NEW MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Store ikoner", ID_VIEW_LARGE - MENUITEM "S&må ikoner", ID_VIEW_SMALL + MENUITEM "S&mÃ¥ ikoner", ID_VIEW_SMALL MENUITEM "&Detaljer", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED END END @@ -116,16 +119,16 @@ BEGIN POPUP "DUMMY" BEGIN MENUITEM "S&kift til", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO - MENUITEM "Vis &øverst", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT + MENUITEM "Vis &øverst", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Opstil &vandret", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY MENUITEM "Opstill &lodret", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY - MENUITEM "&Minimér", ID_WINDOWS_MINIMIZE - MENUITEM "Ma&ksimér", ID_WINDOWS_MAXIMIZE + MENUITEM "&Minimér", ID_WINDOWS_MINIMIZE + MENUITEM "Ma&ksimér", ID_WINDOWS_MAXIMIZE MENUITEM "&Kortstak", ID_WINDOWS_CASCADE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Afslut opgav&e", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK - MENUITEM "&Gå til process", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS + MENUITEM "&GÃ¥ til process", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS END END @@ -136,7 +139,7 @@ BEGIN MENUITEM "Genop&ret", ID_RESTORE MENUITEM "Afslu&t", ID_FILE_EXIT MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Altid øverst", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP + MENUITEM "&Altid øverst", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP END END @@ -145,15 +148,15 @@ BEGIN POPUP "DUMMY" BEGIN MENUITEM "Afslut proc&ess", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS - MENUITEM "Afslu&t processtræ", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE + MENUITEM "Afslu&t processtræ", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE - MENUITEM "&Fejlsøg", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG + MENUITEM "&Fejlsøg", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG MENUITEM SEPARATOR POPUP "Angi &prioritet" BEGIN MENUITEM "&Samtid", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME - MENUITEM "&Høj", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH + MENUITEM "&Høj", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH MENUITEM "Over norm&al", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL @@ -164,8 +167,8 @@ BEGIN MENUITEM "&Lav", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW END - MENUITEM "&Angiv slægtskab...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY - MENUITEM "&Rediger fejlsøgningskanaler...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS + MENUITEM "&Angiv slægtskab...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY + MENUITEM "&Rediger fejlsøgningskanaler...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS END END @@ -218,8 +221,8 @@ BEGIN GROUPBOX "Virtuel hukommelse (K)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT GROUPBOX "Fysisk hukommelse (K)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT GROUPBOX "Kerne hukommelse (K)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT - LTEXT "Håndtag",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,27,8 - LTEXT "Tråde",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8 + LTEXT "HÃ¥ndtag",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,27,8 + LTEXT "TrÃ¥de",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8 LTEXT "Processer",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,34,8 EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT,65,131,45,8,ES_RIGHT | ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER @@ -228,7 +231,7 @@ BEGIN EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT,65,149,45,8,ES_RIGHT | ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER LTEXT "Totalt",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,27,8 - LTEXT "Grænse",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,25,8 + LTEXT "Grænse",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,25,8 LTEXT "Top",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,34,8 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL,65,174,45,8,ES_RIGHT | ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER @@ -237,7 +240,7 @@ BEGIN EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK,65,193,45,8,ES_RIGHT | ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER LTEXT "Totalt",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,137,131,27,8 - LTEXT "Tilgængelig",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,35,8 + LTEXT "Tilgængelig",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,35,8 LTEXT "System",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,35,8 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,185,131,48,8,ES_RIGHT | ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER @@ -268,7 +271,7 @@ END IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 247, 210 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Fejlsøgningskanaler" +CAPTION "Fejlsøgningskanaler" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "List2",IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT | @@ -279,12 +282,12 @@ END IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 231, 154 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Processlægtskab" +CAPTION "Processlægtskab" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,120,133,50,14 PUSHBUTTON "Annuller",IDCANCEL,174,133,50,14 - LTEXT "Indstillingen for processlægtskab bestemmer hvilke processorer processen kan køre på.", + LTEXT "Indstillingen for processlægtskab bestemmer hvilke processorer processen kan køre pÃ¥.", IDC_STATIC,5,5,220,16 CONTROL "Processor 0",IDC_CPU0,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 11,28,37,10 @@ -354,12 +357,12 @@ END IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 240, 199 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Vælg kolonner" +CAPTION "Vælg kolonner" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,84,178,50,14 PUSHBUTTON "Annuller",IDCANCEL,138,178,50,14 - LTEXT "Vælg kolonnerne som vises på processiden i opgavebehandleren.", + LTEXT "Vælg kolonnerne som vises pÃ¥ processiden i opgavebehandleren.", IDC_STATIC,7,7,181,17 CONTROL "&Programnavn",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,100,10 @@ -373,15 +376,15 @@ BEGIN WS_TABSTOP,7,72,100,10 CONTROL "Hukommelsesbrug-&delta",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,100,10 - CONTROL "Højeste Hukommelsesbru&g",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button", + CONTROL "Højeste Hukommelsesbru&g",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,94,100,10 CONTROL "Side&fejl",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,105,100,10 CONTROL "Br&ugerobjekter",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,116,100,10 - CONTROL "Ind/Ud læsinger",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | + CONTROL "Ind/Ud læsinger",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,127,100,10 - CONTROL "Ind/Ud læste bytes",IDC_IOREADBYTES,"Button", + CONTROL "Ind/Ud læste bytes",IDC_IOREADBYTES,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,138,100,10 CONTROL "&Session ID",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,149,100,10 @@ -389,7 +392,7 @@ BEGIN WS_TABSTOP,7,160,100,10 CONTROL "Sidefejl-delt&a",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,117,28,100,10 - CONTROL "Størrelse på &virtuelt hukommelse",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button", + CONTROL "Størrelse pÃ¥ &virtuelt hukommelse",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,117,39,120,10 CONTROL "Pa&gineret samling",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,117,50,100,10 @@ -397,9 +400,9 @@ BEGIN BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,117,61,100,10 CONTROL "Basisp&rioritet",IDC_BASEPRIORITY,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,117,72,100,10 - CONTROL "Antal &håndtag",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | + CONTROL "Antal &hÃ¥ndtag",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,117,83,100,10 - CONTROL "Antal &tråde",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | + CONTROL "Antal &trÃ¥de",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,117,94,100,10 CONTROL "GDI-objekter",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,117,105,100,10 @@ -426,14 +429,14 @@ END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN - ID_FILE_NEW "Kører et nyt program" - ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Opgavebehandleren vises foran andre programmer med mindre den minimerés" + ID_FILE_NEW "Kører et nyt program" + ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Opgavebehandleren vises foran andre programmer med mindre den minimerés" ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE - "Opgavebehandler minimerés når du skifter til en anden process" - ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Skjul opgavebehandleren når den minimerés" + "Opgavebehandler minimerés nÃ¥r du skifter til en anden process" + ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Skjul opgavebehandleren nÃ¥r den minimerés" ID_VIEW_REFRESH "Tving opgavebehandleren til at opdatere nu, uanset opdateringsfrekvens" ID_VIEW_LARGE "Viser opgaver med store ikoner" - ID_VIEW_SMALL "Viser opgaver med små ikoner" + ID_VIEW_SMALL "Viser opgaver med smÃ¥ ikoner" ID_VIEW_DETAILS "Viser information om hver opgave" ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Opdaterer visningen to ganger per sekund" ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Opdaterer visningen hvert andet sekund" @@ -444,24 +447,24 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Opdaterer ikke automatisk" ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY - "Stiller vinduerne på skrivebordet op vandret " - ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Stiller vinduerne på skrivebordet op lodret " - ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimerér vinduerne" - ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maksimerér vinduerne" - ID_WINDOWS_CASCADE "Viser vinduerne ovenpå hinanden diagonalt henover skrivebordet" - ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Henter vinduet frem, men sætter det ikke i fokus" - ID_HELP_TOPICS "Viser hjælpeemner om opgavebehandleren" + "Stiller vinduerne pÃ¥ skrivebordet op vandret " + ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Stiller vinduerne pÃ¥ skrivebordet op lodret " + ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimerér vinduerne" + ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maksimerér vinduerne" + ID_WINDOWS_CASCADE "Viser vinduerne ovenpÃ¥ hinanden diagonalt henover skrivebordet" + ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Henter vinduet frem, men sætter det ikke i fokus" + ID_HELP_TOPICS "Viser hjælpeemner om opgavebehandleren" ID_HELP_ABOUT "Viser programinformation, versionnummer og ophavsret" ID_FILE_EXIT "Afslutter Opgavebehandleren" ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "Viser 16-bits programmer under 'ntvdm.exe'" - ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Vælger hvilke kolonner som vises på processiden" + ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Vælger hvilke kolonner som vises pÃ¥ processiden" ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Viser kernetid i ydelsesgraferne" ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "En enkelt historik viser total processorbrug" ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Hver processor har sin egen graf" ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO - "Henter en opgave til forgrunden, og sætter den i fokus" + "Henter en opgave til forgrunden, og sætter den i fokus" END STRINGTABLE DISCARDABLE @@ -472,17 +475,103 @@ BEGIN ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Fjerner processen fra systemet" ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE "Fjerner denne process og alle efterkommere fra systemet" - ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Tilslutter fejlsøgeren til denne process" + ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Tilslutter fejlsøgeren til denne process" ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY - "Kontrollerer hvilke processorer processen kan køre på" + "Kontrollerer hvilke processorer processen kan køre pÃ¥" ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME - "Sætter processen til samtidsprioritet" - ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Sætter processen til høj prioritet" + "Sætter processen til samtidsprioritet" + ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Sætter processen til høj prioritet" ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL - "Sætter processen til over normal prioritet" + "Sætter processen til over normal prioritet" ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL - "Sætter processen til normal prioritet" + "Sætter processen til normal prioritet" ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL - "Sætter processen til under normal prioritet" - ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Sætter processen til lav prioritet" + "Sætter processen til under normal prioritet" + ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Sætter processen til lav prioritet" + ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS + "Kontrollere Fejlsøgnings Kanaler" +END + +STRINGTABLE DISCARDABLE +BEGIN + IDS_VIEW_LARGE "St&ore Ikoner" + IDS_VIEW_SMALL "S&mÃ¥ Ikoner" + IDS_VIEW_DETAILS "&Detaljer" + IDS_WINDOWS "&Winduer" + IDS_VIEW_SELECTCOLUMNS "&Vælg Kolonner..." + IDS_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "&Vis 16-bit opgaver" + IDS_VIEW_CPUHISTORY "&CPU Historie" + IDS_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "&En graf, til alle CPU´er" + IDS_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "En graf &pr. CPU" + IDS_VIEW_SHOWKERNELTIMES "&Vis Kernetider" + IDS_APPLICATIONS "Programmer" + IDS_PROCESSES "Processer" + IDS_PERFORMANCE "Ydeevne" + IDS_STATUS_BAR_CPU_USAGE "CPU Forbrug: %3d%%" + IDS_STATUS_BAR_PROCESSES "Processer: %d" + IDS_STATUS_BAR_MEMORY_USAGE "Hukommelses Forbrug: %dK / %dK" +END + +STRINGTABLE DISCARDABLE +BEGIN + IDS_IMAGENAME "Procesnavn" + IDS_PID "PID" + IDS_CPUUSAGE "CPU" + IDS_CPUTIME "CPU-tid" + IDS_MEMORYUSAGE "Hukommelse Forbrug" + IDS_MEMORYUSAGEDELTA "Hukommelse Delta" + IDS_PEAKMEMORYUSAGE "Hukommelse Peak Forbrug" + IDS_PAGEFAULTS "Sidefejl" + IDS_USEROBJECTS "USER Objekter" + IDS_IOREADS "I/O Læsninger" + IDS_IOREADBYTES "I/O Læste Bytes" + IDS_SESSIONID "Sessions ID" + IDS_USERNAME "Brugernavn" + IDS_PAGEFAULTSDELTA "PF Delta" + IDS_VIRTUALMEMORYSIZE "VM Størrelse" + IDS_PAGEDPOOL "Paged Pool" + IDS_NONPAGEDPOOL "NP Pool" + IDS_BASEPRIORITY "Basisprioritet" + IDS_HANDLECOUNT "Handles" + IDS_THREADCOUNT "TrÃ¥de" + IDS_GDIOBJECTS "GDI Objekter" + IDS_IOWRITES "I/O Skrivninger" + IDS_IOWRITEBYTES "I/O Skrevet Bytes" + IDS_IOOTHER "I/O Andet" + IDS_IOOTHERBYTES "I/O Andre Bytes" +END + +STRINGTABLE DISCARDABLE +BEGIN + IDS_WARNING_TITLE "Opgavestyring Advarsel" + IDS_PRIORITY_CHANGE_MESSAGE "Advarsel: Hvis du ændrer prioriteringen af denne proces, kan det\n\ + forÃ¥rsage uønsket resultater, herunder system ustabilitet. Er du\n\ + sikker pÃ¥ at du vil ændre pÃ¥ prioriteten?" + IDS_PRIORITY_UNABLE2CHANGE "Kunne ikke skifte priotet" + IDS_TERMINATE_MESSAGE "Advarsel: Afslutning af en proces kan forÃ¥rsage uønsket\n\ + resultater, herunder tab af data og system ustabilitet.\n\ + processen vil ikke fÃ¥ mulighed for at gemme sin tilstand eller\n\ + data, før den er afsluttet. Er du sikker pÃ¥ du vil\n\ + afslutte processen?" + IDS_TERMINATE_UNABLE2TERMINATE "Er ikke i stand til at afslutte processen" + IDS_DEBUG_MESSAGE "Advarsel: Fejlsøgning af denne proces, kan medføre tab af data.\n\ + Er du sikker pÃ¥ du ønsker at vedhæfte fejlsøgeren?" + IDS_DEBUG_UNABLE2DEBUG "Er ikke i stand til at Fejlsøge Processen" + IDS_AFFINITY_ERROR_MESSAGE "Processen skal have affinitet, med mindst en processor." + IDS_AFFINITY_ERROR_TITLE "Ugyldigt Valg" + IDS_AFFINITY_UNABLE2ACCESS "Kan ikke fÃ¥ adgang til, eller sætte processens affinitet" +END + +STRINGTABLE DISCARDABLE +BEGIN + IDS_SYSTEM_IDLE_PROCESS "Realtid" + IDS_APPLICATION_NOT_RESPONDING "Svarer Ikke" + IDS_APPLICATION_RUNNING "Kører" + IDS_APPLICATION_TASK "Opgave" + IDS_APPLICATION_STATUS "Status" + IDS_DEBUG_CHANNEL "Fejlsøgnings Kanaler" + IDS_DEBUG_CHANNEL_FIXME "Fixme" + IDS_DEBUG_CHANNEL_ERR "Err" + IDS_DEBUG_CHANNEL_WARN "Warn" + IDS_DEBUG_CHANNEL_TRACE "Trace" END