mirror of
https://github.com/reactos/wine.git
synced 2024-11-30 15:10:27 +00:00
net: Convert translations to po files.
This commit is contained in:
parent
6ec2a5375f
commit
b8c80c995e
2
configure
vendored
2
configure
vendored
@ -15412,7 +15412,7 @@ wine_fn_config_program lodctr enable_lodctr install
|
||||
wine_fn_config_program mofcomp enable_mofcomp install
|
||||
wine_fn_config_program mshta enable_mshta install
|
||||
wine_fn_config_program msiexec enable_msiexec install,installbin
|
||||
wine_fn_config_program net enable_net install
|
||||
wine_fn_config_program net enable_net po,install
|
||||
wine_fn_config_program netsh enable_netsh install
|
||||
wine_fn_config_program ngen enable_ngen install
|
||||
wine_fn_config_program notepad enable_notepad install,installbin
|
||||
|
@ -2883,7 +2883,7 @@ WINE_CONFIG_PROGRAM(lodctr,,[install])
|
||||
WINE_CONFIG_PROGRAM(mofcomp,,[install])
|
||||
WINE_CONFIG_PROGRAM(mshta,,[install])
|
||||
WINE_CONFIG_PROGRAM(msiexec,,[install,installbin])
|
||||
WINE_CONFIG_PROGRAM(net,,[install])
|
||||
WINE_CONFIG_PROGRAM(net,,[po,install])
|
||||
WINE_CONFIG_PROGRAM(netsh,,[install])
|
||||
WINE_CONFIG_PROGRAM(ngen,,[install])
|
||||
WINE_CONFIG_PROGRAM(notepad,,[install,installbin])
|
||||
|
82
po/cs.po
82
po/cs.po
@ -773,3 +773,85 @@ msgstr ""
|
||||
#: ipconfig.rc:46
|
||||
msgid "Default gateway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:28
|
||||
msgid "Specify service name to start.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:29
|
||||
msgid "Specify service name to stop.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:30
|
||||
msgid "Stopping dependent service: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:31
|
||||
msgid "Could not stop service %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:32
|
||||
msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:33
|
||||
msgid "Could not get handle to service.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:34
|
||||
msgid "The %s service is starting.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:35
|
||||
msgid "The %s service was started successfully.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:36
|
||||
msgid "The %s service failed to start.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:37
|
||||
msgid "The %s service is stopping.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:38
|
||||
msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:39
|
||||
msgid "The %s service failed to stop.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET HELP command\n"
|
||||
" -or-\n"
|
||||
"NET command /HELP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Commands available are:\n"
|
||||
" NET HELP NET START NET STOP NET USE\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:42
|
||||
msgid "There are no entries in the list.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Status Local Remote\n"
|
||||
"---------------------------------------------------------------\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:44
|
||||
msgid "%s %S %S Open resources: %lu\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
96
po/da.po
96
po/da.po
@ -771,3 +771,99 @@ msgstr ""
|
||||
#: ipconfig.rc:46
|
||||
msgid "Default gateway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sådan bruges programmet:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:28
|
||||
msgid "Specify service name to start.\n"
|
||||
msgstr "Angiv navnet på servicen som skal startes.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:29
|
||||
msgid "Specify service name to stop.\n"
|
||||
msgstr "Angiv navnet på servicen som skal stoppes.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:30
|
||||
msgid "Stopping dependent service: %s\n"
|
||||
msgstr "Stopper afhængig tjeneste: %s\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:31
|
||||
msgid "Could not stop service %s\n"
|
||||
msgstr "Kunne ikke stoppe tjenesten «%s»\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:32
|
||||
msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
|
||||
msgstr "Kunne ikke kontakte tjenestebehandleren.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:33
|
||||
msgid "Could not get handle to service.\n"
|
||||
msgstr "Kunne ikke kontakte tjenesten.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:34
|
||||
msgid "The %s service is starting.\n"
|
||||
msgstr "Tjenesten «%s» starter.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:35
|
||||
msgid "The %s service was started successfully.\n"
|
||||
msgstr "Tjenesten «%s» startede vellykket.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:36
|
||||
msgid "The %s service failed to start.\n"
|
||||
msgstr "Tjenesten «%s» kunne ikke starte.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:37
|
||||
msgid "The %s service is stopping.\n"
|
||||
msgstr "Tjenesten «%s» stopper.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:38
|
||||
msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
|
||||
msgstr "Tjenesten «%s» stoppede vellykket.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:39
|
||||
msgid "The %s service failed to stop.\n"
|
||||
msgstr "Kunne ikke stoppe tjenesten «%s».\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET HELP command\n"
|
||||
" -or-\n"
|
||||
"NET command /HELP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Commands available are:\n"
|
||||
" NET HELP NET START NET STOP NET USE\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sådan for du hjælp:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET HELP kommando\n"
|
||||
" -eller-\n"
|
||||
"NET kommando /HELP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Tilgængelige kommandoer:\n"
|
||||
" NET HELP NET START NET STOP NET USE\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:42
|
||||
msgid "There are no entries in the list.\n"
|
||||
msgstr "Det er ingen indskrivning i listen.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Status Local Remote\n"
|
||||
"---------------------------------------------------------------\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Status Lokal Remote\n"
|
||||
"---------------------------------------------------------------\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:44
|
||||
msgid "%s %S %S Open resources: %lu\n"
|
||||
msgstr "%s %S %S Åbne resourser: %lu\n"
|
||||
|
96
po/de.po
96
po/de.po
@ -809,3 +809,99 @@ msgstr "Nein"
|
||||
#: ipconfig.rc:46
|
||||
msgid "Default gateway"
|
||||
msgstr "Standard Gateway"
|
||||
|
||||
#: net.rc:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Syntax von diesem Befehl ist:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:28
|
||||
msgid "Specify service name to start.\n"
|
||||
msgstr "Gib den zu startenden Dienst an.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:29
|
||||
msgid "Specify service name to stop.\n"
|
||||
msgstr "Gib den zu stoppenden Dienst an.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:30
|
||||
msgid "Stopping dependent service: %s\n"
|
||||
msgstr "Stoppe den abbhängigen Dienst: %s\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:31
|
||||
msgid "Could not stop service %s\n"
|
||||
msgstr "Konnte den Dienst nicht stoppen %s\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:32
|
||||
msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
|
||||
msgstr "Konnte den Zeiger von der Dienststeuerung nicht bekommen.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:33
|
||||
msgid "Could not get handle to service.\n"
|
||||
msgstr "Konnte den Zeiger zum Dienst nicht bekommen.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:34
|
||||
msgid "The %s service is starting.\n"
|
||||
msgstr "Der %s Dienst startet.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:35
|
||||
msgid "The %s service was started successfully.\n"
|
||||
msgstr "Der %s Dienst wurde erfolgreich gestartet.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:36
|
||||
msgid "The %s service failed to start.\n"
|
||||
msgstr "Der Start des %s Dienstes ist fehlgeschlagen.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:37
|
||||
msgid "The %s service is stopping.\n"
|
||||
msgstr "Der %s Dienst wird gestoppt.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:38
|
||||
msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
|
||||
msgstr "Der %s Dienst wurde erfolgreich beendet.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:39
|
||||
msgid "The %s service failed to stop.\n"
|
||||
msgstr "Der %s Dienst konnte nicht beendet werden.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET HELP command\n"
|
||||
" -or-\n"
|
||||
"NET command /HELP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Commands available are:\n"
|
||||
" NET HELP NET START NET STOP NET USE\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Syntax von diesem Befehl ist:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET HELP Befehl\n"
|
||||
" -or-\n"
|
||||
"NET Befehl /HELP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Mögliche Befehle:\n"
|
||||
" NET HELP NET START NET STOP NET USE\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:42
|
||||
msgid "There are no entries in the list.\n"
|
||||
msgstr "Es sind keine Einträge in der Liste.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Status Local Remote\n"
|
||||
"---------------------------------------------------------------\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Status Lokal Entfernt\n"
|
||||
"---------------------------------------------------------------\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:44
|
||||
msgid "%s %S %S Open resources: %lu\n"
|
||||
msgstr "%s %S %S Offene Ressourcen: %lu\n"
|
||||
|
96
po/en_US.po
96
po/en_US.po
@ -775,3 +775,99 @@ msgstr "No"
|
||||
#: ipconfig.rc:46
|
||||
msgid "Default gateway"
|
||||
msgstr "Default gateway"
|
||||
|
||||
#: net.rc:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:28
|
||||
msgid "Specify service name to start.\n"
|
||||
msgstr "Specify service name to start.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:29
|
||||
msgid "Specify service name to stop.\n"
|
||||
msgstr "Specify service name to stop.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:30
|
||||
msgid "Stopping dependent service: %s\n"
|
||||
msgstr "Stopping dependent service: %s\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:31
|
||||
msgid "Could not stop service %s\n"
|
||||
msgstr "Could not stop service %s\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:32
|
||||
msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
|
||||
msgstr "Could not get handle to service control manager.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:33
|
||||
msgid "Could not get handle to service.\n"
|
||||
msgstr "Could not get handle to service.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:34
|
||||
msgid "The %s service is starting.\n"
|
||||
msgstr "The %s service is starting.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:35
|
||||
msgid "The %s service was started successfully.\n"
|
||||
msgstr "The %s service was started successfully.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:36
|
||||
msgid "The %s service failed to start.\n"
|
||||
msgstr "The %s service failed to start.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:37
|
||||
msgid "The %s service is stopping.\n"
|
||||
msgstr "The %s service is stopping.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:38
|
||||
msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
|
||||
msgstr "The %s service was stopped successfully.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:39
|
||||
msgid "The %s service failed to stop.\n"
|
||||
msgstr "The %s service failed to stop.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET HELP command\n"
|
||||
" -or-\n"
|
||||
"NET command /HELP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Commands available are:\n"
|
||||
" NET HELP NET START NET STOP NET USE\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET HELP command\n"
|
||||
" -or-\n"
|
||||
"NET command /HELP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Commands available are:\n"
|
||||
" NET HELP NET START NET STOP NET USE\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:42
|
||||
msgid "There are no entries in the list.\n"
|
||||
msgstr "There are no entries in the list.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Status Local Remote\n"
|
||||
"---------------------------------------------------------------\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Status Local Remote\n"
|
||||
"---------------------------------------------------------------\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:44
|
||||
msgid "%s %S %S Open resources: %lu\n"
|
||||
msgstr "%s %S %S Open resources: %lu\n"
|
||||
|
82
po/eo.po
82
po/eo.po
@ -611,3 +611,85 @@ msgstr ""
|
||||
#: ipconfig.rc:46
|
||||
msgid "Default gateway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:28
|
||||
msgid "Specify service name to start.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:29
|
||||
msgid "Specify service name to stop.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:30
|
||||
msgid "Stopping dependent service: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:31
|
||||
msgid "Could not stop service %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:32
|
||||
msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:33
|
||||
msgid "Could not get handle to service.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:34
|
||||
msgid "The %s service is starting.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:35
|
||||
msgid "The %s service was started successfully.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:36
|
||||
msgid "The %s service failed to start.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:37
|
||||
msgid "The %s service is stopping.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:38
|
||||
msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:39
|
||||
msgid "The %s service failed to stop.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET HELP command\n"
|
||||
" -or-\n"
|
||||
"NET command /HELP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Commands available are:\n"
|
||||
" NET HELP NET START NET STOP NET USE\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:42
|
||||
msgid "There are no entries in the list.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Status Local Remote\n"
|
||||
"---------------------------------------------------------------\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:44
|
||||
msgid "%s %S %S Open resources: %lu\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
86
po/es.po
86
po/es.po
@ -783,3 +783,89 @@ msgstr ""
|
||||
#: ipconfig.rc:46
|
||||
msgid "Default gateway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La sintaxis de este comando es:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
|
||||
"REG comando /?\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:28
|
||||
msgid "Specify service name to start.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:29
|
||||
msgid "Specify service name to stop.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:30
|
||||
msgid "Stopping dependent service: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:31
|
||||
msgid "Could not stop service %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:32
|
||||
msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:33
|
||||
msgid "Could not get handle to service.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:34
|
||||
msgid "The %s service is starting.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:35
|
||||
msgid "The %s service was started successfully.\n"
|
||||
msgstr "La operación finalizó con éxito\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:36
|
||||
msgid "The %s service failed to start.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:37
|
||||
msgid "The %s service is stopping.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:38
|
||||
msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
|
||||
msgstr "La operación finalizó con éxito\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:39
|
||||
msgid "The %s service failed to stop.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET HELP command\n"
|
||||
" -or-\n"
|
||||
"NET command /HELP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Commands available are:\n"
|
||||
" NET HELP NET START NET STOP NET USE\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:42
|
||||
msgid "There are no entries in the list.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Status Local Remote\n"
|
||||
"---------------------------------------------------------------\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:44
|
||||
msgid "%s %S %S Open resources: %lu\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
82
po/fi.po
82
po/fi.po
@ -611,3 +611,85 @@ msgstr ""
|
||||
#: ipconfig.rc:46
|
||||
msgid "Default gateway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:28
|
||||
msgid "Specify service name to start.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:29
|
||||
msgid "Specify service name to stop.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:30
|
||||
msgid "Stopping dependent service: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:31
|
||||
msgid "Could not stop service %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:32
|
||||
msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:33
|
||||
msgid "Could not get handle to service.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:34
|
||||
msgid "The %s service is starting.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:35
|
||||
msgid "The %s service was started successfully.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:36
|
||||
msgid "The %s service failed to start.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:37
|
||||
msgid "The %s service is stopping.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:38
|
||||
msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:39
|
||||
msgid "The %s service failed to stop.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET HELP command\n"
|
||||
" -or-\n"
|
||||
"NET command /HELP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Commands available are:\n"
|
||||
" NET HELP NET START NET STOP NET USE\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:42
|
||||
msgid "There are no entries in the list.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Status Local Remote\n"
|
||||
"---------------------------------------------------------------\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:44
|
||||
msgid "%s %S %S Open resources: %lu\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
96
po/fr.po
96
po/fr.po
@ -794,3 +794,99 @@ msgstr "Non"
|
||||
#: ipconfig.rc:46
|
||||
msgid "Default gateway"
|
||||
msgstr "Passerelle par défaut"
|
||||
|
||||
#: net.rc:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La syntaxe de cette commande est :\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:28
|
||||
msgid "Specify service name to start.\n"
|
||||
msgstr "Spécifie le service à démarrer.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:29
|
||||
msgid "Specify service name to stop.\n"
|
||||
msgstr "Spécifie le service à arrêter.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:30
|
||||
msgid "Stopping dependent service: %s\n"
|
||||
msgstr "Arrêt du service dépendant : %s\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:31
|
||||
msgid "Could not stop service %s\n"
|
||||
msgstr "Impossible d'arrêter le service %s\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:32
|
||||
msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
|
||||
msgstr "Impossible d'obtenir le gestionnaire de contrôle de service.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:33
|
||||
msgid "Could not get handle to service.\n"
|
||||
msgstr "Impossible d'obtenir le service.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:34
|
||||
msgid "The %s service is starting.\n"
|
||||
msgstr "Le service %s démarre.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:35
|
||||
msgid "The %s service was started successfully.\n"
|
||||
msgstr "Le service %s a démarré avec succès.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:36
|
||||
msgid "The %s service failed to start.\n"
|
||||
msgstr "Le service %s n'a pas pu être démarré.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:37
|
||||
msgid "The %s service is stopping.\n"
|
||||
msgstr "Le service %s est en train d'être arrêté.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:38
|
||||
msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
|
||||
msgstr "Le service %s a été arrêté avec succès.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:39
|
||||
msgid "The %s service failed to stop.\n"
|
||||
msgstr "Le service %s n'a pas pu être arrêté.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET HELP command\n"
|
||||
" -or-\n"
|
||||
"NET command /HELP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Commands available are:\n"
|
||||
" NET HELP NET START NET STOP NET USE\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La syntaxe de cette commande est :\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET HELP commande\n"
|
||||
" -ou-\n"
|
||||
"NET commande /HELP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Les commandes disponibles sont :\n"
|
||||
" NET HELP NET START NET STOP NET USE\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:42
|
||||
msgid "There are no entries in the list.\n"
|
||||
msgstr "Il n'y a pas d'entrées dans la liste.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Status Local Remote\n"
|
||||
"---------------------------------------------------------------\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Statut Local Distant\n"
|
||||
"---------------------------------------------------------------\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:44
|
||||
msgid "%s %S %S Open resources: %lu\n"
|
||||
msgstr "%s %S %S Ressources ouvertes : %lu\n"
|
||||
|
82
po/he.po
82
po/he.po
@ -611,3 +611,85 @@ msgstr ""
|
||||
#: ipconfig.rc:46
|
||||
msgid "Default gateway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:28
|
||||
msgid "Specify service name to start.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:29
|
||||
msgid "Specify service name to stop.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:30
|
||||
msgid "Stopping dependent service: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:31
|
||||
msgid "Could not stop service %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:32
|
||||
msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:33
|
||||
msgid "Could not get handle to service.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:34
|
||||
msgid "The %s service is starting.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:35
|
||||
msgid "The %s service was started successfully.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:36
|
||||
msgid "The %s service failed to start.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:37
|
||||
msgid "The %s service is stopping.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:38
|
||||
msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:39
|
||||
msgid "The %s service failed to stop.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET HELP command\n"
|
||||
" -or-\n"
|
||||
"NET command /HELP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Commands available are:\n"
|
||||
" NET HELP NET START NET STOP NET USE\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:42
|
||||
msgid "There are no entries in the list.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Status Local Remote\n"
|
||||
"---------------------------------------------------------------\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:44
|
||||
msgid "%s %S %S Open resources: %lu\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
82
po/hi.po
82
po/hi.po
@ -611,3 +611,85 @@ msgstr ""
|
||||
#: ipconfig.rc:46
|
||||
msgid "Default gateway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:28
|
||||
msgid "Specify service name to start.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:29
|
||||
msgid "Specify service name to stop.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:30
|
||||
msgid "Stopping dependent service: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:31
|
||||
msgid "Could not stop service %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:32
|
||||
msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:33
|
||||
msgid "Could not get handle to service.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:34
|
||||
msgid "The %s service is starting.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:35
|
||||
msgid "The %s service was started successfully.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:36
|
||||
msgid "The %s service failed to start.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:37
|
||||
msgid "The %s service is stopping.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:38
|
||||
msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:39
|
||||
msgid "The %s service failed to stop.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET HELP command\n"
|
||||
" -or-\n"
|
||||
"NET command /HELP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Commands available are:\n"
|
||||
" NET HELP NET START NET STOP NET USE\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:42
|
||||
msgid "There are no entries in the list.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Status Local Remote\n"
|
||||
"---------------------------------------------------------------\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:44
|
||||
msgid "%s %S %S Open resources: %lu\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
82
po/hu.po
82
po/hu.po
@ -611,3 +611,85 @@ msgstr ""
|
||||
#: ipconfig.rc:46
|
||||
msgid "Default gateway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:28
|
||||
msgid "Specify service name to start.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:29
|
||||
msgid "Specify service name to stop.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:30
|
||||
msgid "Stopping dependent service: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:31
|
||||
msgid "Could not stop service %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:32
|
||||
msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:33
|
||||
msgid "Could not get handle to service.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:34
|
||||
msgid "The %s service is starting.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:35
|
||||
msgid "The %s service was started successfully.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:36
|
||||
msgid "The %s service failed to start.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:37
|
||||
msgid "The %s service is stopping.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:38
|
||||
msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:39
|
||||
msgid "The %s service failed to stop.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET HELP command\n"
|
||||
" -or-\n"
|
||||
"NET command /HELP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Commands available are:\n"
|
||||
" NET HELP NET START NET STOP NET USE\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:42
|
||||
msgid "There are no entries in the list.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Status Local Remote\n"
|
||||
"---------------------------------------------------------------\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:44
|
||||
msgid "%s %S %S Open resources: %lu\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
97
po/it.po
97
po/it.po
@ -792,3 +792,100 @@ msgstr "No"
|
||||
#: ipconfig.rc:46
|
||||
msgid "Default gateway"
|
||||
msgstr "Gateway predefinito"
|
||||
|
||||
#: net.rc:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La sintassi di questo comando è:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:28
|
||||
msgid "Specify service name to start.\n"
|
||||
msgstr "Specificare il nome del servizio da avviare.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:29
|
||||
msgid "Specify service name to stop.\n"
|
||||
msgstr "Specificare il nome del servizio da fermare.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:30
|
||||
msgid "Stopping dependent service: %s\n"
|
||||
msgstr "Interrompendo il servizio dipendente: %s\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:31
|
||||
msgid "Could not stop service %s\n"
|
||||
msgstr "Impossibile interrompere il servizio %s\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:32
|
||||
msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossibile ottenere l'handle del gestore del controllo del servizio.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:33
|
||||
msgid "Could not get handle to service.\n"
|
||||
msgstr "Impossibile ottenere l'handle del servizio.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:34
|
||||
msgid "The %s service is starting.\n"
|
||||
msgstr "Il servizio %s sarà avviato.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:35
|
||||
msgid "The %s service was started successfully.\n"
|
||||
msgstr "Il servizio %s è stato avviato con successo.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:36
|
||||
msgid "The %s service failed to start.\n"
|
||||
msgstr "Impossibile avviare il servizio %s.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:37
|
||||
msgid "The %s service is stopping.\n"
|
||||
msgstr "Il servizio %s sarà fermato.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:38
|
||||
msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
|
||||
msgstr "Il servizio %s è stato fermato con successo.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:39
|
||||
msgid "The %s service failed to stop.\n"
|
||||
msgstr "Impossibile fermare il servizio %s.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET HELP command\n"
|
||||
" -or-\n"
|
||||
"NET command /HELP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Commands available are:\n"
|
||||
" NET HELP NET START NET STOP NET USE\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La sintassi di questo comando è:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET HELP comando\n"
|
||||
" -o-\n"
|
||||
"NET comando /HELP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Comandi disponibili:\n"
|
||||
" NET HELP NET START NET STOP NET USE\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:42
|
||||
msgid "There are no entries in the list.\n"
|
||||
msgstr "Non ci sono elementi nella lista.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Status Local Remote\n"
|
||||
"---------------------------------------------------------------\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Stato locale remoto\n"
|
||||
"---------------------------------------------------------------\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:44
|
||||
msgid "%s %S %S Open resources: %lu\n"
|
||||
msgstr "%s %S %S Risorse aperte: %lu\n"
|
||||
|
82
po/ja.po
82
po/ja.po
@ -772,3 +772,85 @@ msgstr ""
|
||||
#: ipconfig.rc:46
|
||||
msgid "Default gateway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:28
|
||||
msgid "Specify service name to start.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:29
|
||||
msgid "Specify service name to stop.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:30
|
||||
msgid "Stopping dependent service: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:31
|
||||
msgid "Could not stop service %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:32
|
||||
msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:33
|
||||
msgid "Could not get handle to service.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:34
|
||||
msgid "The %s service is starting.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:35
|
||||
msgid "The %s service was started successfully.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:36
|
||||
msgid "The %s service failed to start.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:37
|
||||
msgid "The %s service is stopping.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:38
|
||||
msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:39
|
||||
msgid "The %s service failed to stop.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET HELP command\n"
|
||||
" -or-\n"
|
||||
"NET command /HELP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Commands available are:\n"
|
||||
" NET HELP NET START NET STOP NET USE\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:42
|
||||
msgid "There are no entries in the list.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Status Local Remote\n"
|
||||
"---------------------------------------------------------------\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:44
|
||||
msgid "%s %S %S Open resources: %lu\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
96
po/ko.po
96
po/ko.po
@ -774,3 +774,99 @@ msgstr "아니오"
|
||||
#: ipconfig.rc:46
|
||||
msgid "Default gateway"
|
||||
msgstr "기본 게이트웨이"
|
||||
|
||||
#: net.rc:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"이 명령어의 문법:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:28
|
||||
msgid "Specify service name to start.\n"
|
||||
msgstr "지정된 서비스 시작.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:29
|
||||
msgid "Specify service name to stop.\n"
|
||||
msgstr "지정된 서비스 정지.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:30
|
||||
msgid "Stopping dependent service: %s\n"
|
||||
msgstr "종속된 서비스 정지중: %s\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:31
|
||||
msgid "Could not stop service %s\n"
|
||||
msgstr "%s 서비스를 정지할 수 없습니다\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:32
|
||||
msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
|
||||
msgstr "서비스 제어 관리자를 다룰 수 없습니다.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:33
|
||||
msgid "Could not get handle to service.\n"
|
||||
msgstr "서비스 핸들을 얻을 수 없습니다.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:34
|
||||
msgid "The %s service is starting.\n"
|
||||
msgstr "%s 서비스는 시작중.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:35
|
||||
msgid "The %s service was started successfully.\n"
|
||||
msgstr " %s 서비스 시작 성공.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:36
|
||||
msgid "The %s service failed to start.\n"
|
||||
msgstr "%s 서비스 시작 실패.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:37
|
||||
msgid "The %s service is stopping.\n"
|
||||
msgstr "%s 서비스 정지.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:38
|
||||
msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
|
||||
msgstr "%s 서비스 정지 성공.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:39
|
||||
msgid "The %s service failed to stop.\n"
|
||||
msgstr "%s 서비스 정지 실패.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET HELP command\n"
|
||||
" -or-\n"
|
||||
"NET command /HELP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Commands available are:\n"
|
||||
" NET HELP NET START NET STOP NET USE\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"명령어 문법:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET HELP 명령어\n"
|
||||
" -or-\n"
|
||||
"NET 명령어 /HELP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" 가능한 명령어:\n"
|
||||
" NET HELP NET START NET STOP NET USE\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:42
|
||||
msgid "There are no entries in the list.\n"
|
||||
msgstr "리스트가 비어 있습니다.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Status Local Remote\n"
|
||||
"---------------------------------------------------------------\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"상태 로컬 원격\n"
|
||||
"---------------------------------------------------------------\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:44
|
||||
msgid "%s %S %S Open resources: %lu\n"
|
||||
msgstr "%s %S %S 열린 리소스: %lu\n"
|
||||
|
96
po/lt.po
96
po/lt.po
@ -776,3 +776,99 @@ msgstr "Ne"
|
||||
#: ipconfig.rc:46
|
||||
msgid "Default gateway"
|
||||
msgstr "Numatytasis šliuzas"
|
||||
|
||||
#: net.rc:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Šios komandos sintaksė yra:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:28
|
||||
msgid "Specify service name to start.\n"
|
||||
msgstr "Nurodykite paleidžiamos tarnybos vardą.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:29
|
||||
msgid "Specify service name to stop.\n"
|
||||
msgstr "Nurodykite stabdomos tarnybos vardą.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:30
|
||||
msgid "Stopping dependent service: %s\n"
|
||||
msgstr "Stabdoma priklausoma tarnyba: %s\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:31
|
||||
msgid "Could not stop service %s\n"
|
||||
msgstr "Nepavyko sustabdyti tarnybos %s\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:32
|
||||
msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
|
||||
msgstr "Nepavyko gauti tarnybos valdymo tvarkytuvės rodyklės.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:33
|
||||
msgid "Could not get handle to service.\n"
|
||||
msgstr "Nepavyko gauti tarnybos rodyklės.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:34
|
||||
msgid "The %s service is starting.\n"
|
||||
msgstr "Tarnyba %s yra paleidžiama.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:35
|
||||
msgid "The %s service was started successfully.\n"
|
||||
msgstr "Tarnyba %s sėkmingai paleista.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:36
|
||||
msgid "The %s service failed to start.\n"
|
||||
msgstr "Tarnyba %s nepasileido.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:37
|
||||
msgid "The %s service is stopping.\n"
|
||||
msgstr "Tarnyba %s yra stabdoma.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:38
|
||||
msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
|
||||
msgstr "Tarnyba %s sėkmingai sustabdyta.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:39
|
||||
msgid "The %s service failed to stop.\n"
|
||||
msgstr "Tarnyba %s nesustojo.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET HELP command\n"
|
||||
" -or-\n"
|
||||
"NET command /HELP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Commands available are:\n"
|
||||
" NET HELP NET START NET STOP NET USE\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Šios komandos sintaksė yra:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET HELP komanda\n"
|
||||
" -arba-\n"
|
||||
"NET komanda /HELP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Galimos komandos yra:\n"
|
||||
" NET HELP NET START NET STOP NET USE\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:42
|
||||
msgid "There are no entries in the list.\n"
|
||||
msgstr "Sąraše nėra elementų.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Status Local Remote\n"
|
||||
"---------------------------------------------------------------\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Būsena Vietinė Nutolusi\n"
|
||||
"---------------------------------------------------------------\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:44
|
||||
msgid "%s %S %S Open resources: %lu\n"
|
||||
msgstr "%s %S %S Atverti ištekliai: %lu\n"
|
||||
|
82
po/ml.po
82
po/ml.po
@ -611,3 +611,85 @@ msgstr ""
|
||||
#: ipconfig.rc:46
|
||||
msgid "Default gateway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:28
|
||||
msgid "Specify service name to start.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:29
|
||||
msgid "Specify service name to stop.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:30
|
||||
msgid "Stopping dependent service: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:31
|
||||
msgid "Could not stop service %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:32
|
||||
msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:33
|
||||
msgid "Could not get handle to service.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:34
|
||||
msgid "The %s service is starting.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:35
|
||||
msgid "The %s service was started successfully.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:36
|
||||
msgid "The %s service failed to start.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:37
|
||||
msgid "The %s service is stopping.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:38
|
||||
msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:39
|
||||
msgid "The %s service failed to stop.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET HELP command\n"
|
||||
" -or-\n"
|
||||
"NET command /HELP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Commands available are:\n"
|
||||
" NET HELP NET START NET STOP NET USE\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:42
|
||||
msgid "There are no entries in the list.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Status Local Remote\n"
|
||||
"---------------------------------------------------------------\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:44
|
||||
msgid "%s %S %S Open resources: %lu\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
96
po/nb_NO.po
96
po/nb_NO.po
@ -770,3 +770,99 @@ msgstr ""
|
||||
#: ipconfig.rc:46
|
||||
msgid "Default gateway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Programmet brukes som følger:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET [ HELP | START | STOP USE ]\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:28
|
||||
msgid "Specify service name to start.\n"
|
||||
msgstr "Oppgi navnet på tjeneren soms skal startes.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:29
|
||||
msgid "Specify service name to stop.\n"
|
||||
msgstr "Oppgi navnet på tjeneren som skal stoppes.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:30
|
||||
msgid "Stopping dependent service: %s\n"
|
||||
msgstr "Stopper avhengig tjeneste: %s\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:31
|
||||
msgid "Could not stop service %s\n"
|
||||
msgstr "Klarte ikke stoppe tjenesten «%s»\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:32
|
||||
msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
|
||||
msgstr "Klarte ikke nå tjenestebehandleren.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:33
|
||||
msgid "Could not get handle to service.\n"
|
||||
msgstr "Klarte ikke nå tjenesten.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:34
|
||||
msgid "The %s service is starting.\n"
|
||||
msgstr "Tjenesten «%s» starter.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:35
|
||||
msgid "The %s service was started successfully.\n"
|
||||
msgstr "Tjenesten «%s» ble startet vellykket.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:36
|
||||
msgid "The %s service failed to start.\n"
|
||||
msgstr "Tjenesten «%s» klarte ikke starte.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:37
|
||||
msgid "The %s service is stopping.\n"
|
||||
msgstr "Tjenesten «%s» stopper.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:38
|
||||
msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
|
||||
msgstr "Tjenesten «%s» ble stoppet vellykket.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:39
|
||||
msgid "The %s service failed to stop.\n"
|
||||
msgstr "Klarte ikke stoppe tjenesten «%s».\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET HELP command\n"
|
||||
" -or-\n"
|
||||
"NET command /HELP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Commands available are:\n"
|
||||
" NET HELP NET START NET STOP NET USE\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hjelp brukes som følgende:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET HELP kommando\n"
|
||||
" -eller-\n"
|
||||
"NET kommando /HELP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Tilgjengelige kommandoer:\n"
|
||||
" NET HELP NET START NET STOP NET USE\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:42
|
||||
msgid "There are no entries in the list.\n"
|
||||
msgstr "Det er ingen oppføringer på listen.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Status Local Remote\n"
|
||||
"---------------------------------------------------------------\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Status Lokal Remote\n"
|
||||
"---------------------------------------------------------------\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:44
|
||||
msgid "%s %S %S Open resources: %lu\n"
|
||||
msgstr "%s %S %S Åpne ressurser: %lu\n"
|
||||
|
96
po/nl.po
96
po/nl.po
@ -793,3 +793,99 @@ msgstr "Nee"
|
||||
#: ipconfig.rc:46
|
||||
msgid "Default gateway"
|
||||
msgstr "Standaard gateway"
|
||||
|
||||
#: net.rc:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gebruik van dit commando is:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:28
|
||||
msgid "Specify service name to start.\n"
|
||||
msgstr "Specificeer de te starten service naam.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:29
|
||||
msgid "Specify service name to stop.\n"
|
||||
msgstr "Specificeer de te stoppen service naam.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:30
|
||||
msgid "Stopping dependent service: %s\n"
|
||||
msgstr "Stoppen van afhankelijke service: %s\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:31
|
||||
msgid "Could not stop service %s\n"
|
||||
msgstr "Kon service %s niet stoppen\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:32
|
||||
msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
|
||||
msgstr "Kon geen handle krijgen naar de service controle manager.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:33
|
||||
msgid "Could not get handle to service.\n"
|
||||
msgstr "Kon geen handle krijgen naar de service.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:34
|
||||
msgid "The %s service is starting.\n"
|
||||
msgstr "De %s service is aan het starten.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:35
|
||||
msgid "The %s service was started successfully.\n"
|
||||
msgstr "De %s service was succesvol gestart.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:36
|
||||
msgid "The %s service failed to start.\n"
|
||||
msgstr "De %s service start is mislukt.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:37
|
||||
msgid "The %s service is stopping.\n"
|
||||
msgstr "De %s service is aan het stoppen.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:38
|
||||
msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
|
||||
msgstr "De %s service was succesvol gestopt.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:39
|
||||
msgid "The %s service failed to stop.\n"
|
||||
msgstr "De %s service wilde niet stoppen.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET HELP command\n"
|
||||
" -or-\n"
|
||||
"NET command /HELP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Commands available are:\n"
|
||||
" NET HELP NET START NET STOP NET USE\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gebruik van dit commando is:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET HELP commando\n"
|
||||
" -of-\n"
|
||||
"NET commando /HELP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Beschikbare commando's zijn:\n"
|
||||
" NET HELP NET START NET STOP NET USE\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:42
|
||||
msgid "There are no entries in the list.\n"
|
||||
msgstr "De opgegeven lijst is leeg.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Status Local Remote\n"
|
||||
"---------------------------------------------------------------\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Status Lokaal Op afstand\n"
|
||||
"---------------------------------------------------------------\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:44
|
||||
msgid "%s %S %S Open resources: %lu\n"
|
||||
msgstr "%s %S %S Open resources: %lu\n"
|
||||
|
82
po/or.po
82
po/or.po
@ -611,3 +611,85 @@ msgstr ""
|
||||
#: ipconfig.rc:46
|
||||
msgid "Default gateway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:28
|
||||
msgid "Specify service name to start.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:29
|
||||
msgid "Specify service name to stop.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:30
|
||||
msgid "Stopping dependent service: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:31
|
||||
msgid "Could not stop service %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:32
|
||||
msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:33
|
||||
msgid "Could not get handle to service.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:34
|
||||
msgid "The %s service is starting.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:35
|
||||
msgid "The %s service was started successfully.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:36
|
||||
msgid "The %s service failed to start.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:37
|
||||
msgid "The %s service is stopping.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:38
|
||||
msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:39
|
||||
msgid "The %s service failed to stop.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET HELP command\n"
|
||||
" -or-\n"
|
||||
"NET command /HELP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Commands available are:\n"
|
||||
" NET HELP NET START NET STOP NET USE\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:42
|
||||
msgid "There are no entries in the list.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Status Local Remote\n"
|
||||
"---------------------------------------------------------------\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:44
|
||||
msgid "%s %S %S Open resources: %lu\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
82
po/pa.po
82
po/pa.po
@ -611,3 +611,85 @@ msgstr ""
|
||||
#: ipconfig.rc:46
|
||||
msgid "Default gateway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:28
|
||||
msgid "Specify service name to start.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:29
|
||||
msgid "Specify service name to stop.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:30
|
||||
msgid "Stopping dependent service: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:31
|
||||
msgid "Could not stop service %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:32
|
||||
msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:33
|
||||
msgid "Could not get handle to service.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:34
|
||||
msgid "The %s service is starting.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:35
|
||||
msgid "The %s service was started successfully.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:36
|
||||
msgid "The %s service failed to start.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:37
|
||||
msgid "The %s service is stopping.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:38
|
||||
msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:39
|
||||
msgid "The %s service failed to stop.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET HELP command\n"
|
||||
" -or-\n"
|
||||
"NET command /HELP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Commands available are:\n"
|
||||
" NET HELP NET START NET STOP NET USE\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:42
|
||||
msgid "There are no entries in the list.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Status Local Remote\n"
|
||||
"---------------------------------------------------------------\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:44
|
||||
msgid "%s %S %S Open resources: %lu\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
96
po/pl.po
96
po/pl.po
@ -765,3 +765,99 @@ msgstr "Nie"
|
||||
#: ipconfig.rc:46
|
||||
msgid "Default gateway"
|
||||
msgstr "Brama domyślna"
|
||||
|
||||
#: net.rc:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Składnia polecenia:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:28
|
||||
msgid "Specify service name to start.\n"
|
||||
msgstr "Podaj nazwę serwisu do uruchomienia.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:29
|
||||
msgid "Specify service name to stop.\n"
|
||||
msgstr "Podaj nazwę serwisu do zatrzymania.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:30
|
||||
msgid "Stopping dependent service: %s\n"
|
||||
msgstr "Zatrzymuję serwis: %s\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:31
|
||||
msgid "Could not stop service %s\n"
|
||||
msgstr "Nie udało się zatrzymać serwisu %s\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:32
|
||||
msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
|
||||
msgstr "Nie udało się otrzymać uchwytu do menedżera serwisów.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:33
|
||||
msgid "Could not get handle to service.\n"
|
||||
msgstr "Nie udało się uzyskać uchwytu do serwisu.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:34
|
||||
msgid "The %s service is starting.\n"
|
||||
msgstr "Serwis %s jest uruchamiany...\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:35
|
||||
msgid "The %s service was started successfully.\n"
|
||||
msgstr "Serwis %s został pomyślnie uruchamiany.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:36
|
||||
msgid "The %s service failed to start.\n"
|
||||
msgstr "Uruchomienie serwisu %s nie powiodło się.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:37
|
||||
msgid "The %s service is stopping.\n"
|
||||
msgstr "Serwis %s jest zatrzymywany...\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:38
|
||||
msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
|
||||
msgstr "Serwis %s został pomyślnie zatrzymany.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:39
|
||||
msgid "The %s service failed to stop.\n"
|
||||
msgstr "Zatrzymanie serwisu %s nie powiodło się.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET HELP command\n"
|
||||
" -or-\n"
|
||||
"NET command /HELP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Commands available are:\n"
|
||||
" NET HELP NET START NET STOP NET USE\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Składnia tego polecenia:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET HELP polecenie\n"
|
||||
" -lub-\n"
|
||||
"NET polecenie /HELP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Dostępne polecenia:\n"
|
||||
" NET HELP NET START NET STOP NET USE\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:42
|
||||
msgid "There are no entries in the list.\n"
|
||||
msgstr "Brak pozycji na liście.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Status Local Remote\n"
|
||||
"---------------------------------------------------------------\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Status Lokalny Zdalny\n"
|
||||
"---------------------------------------------------------------\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:44
|
||||
msgid "%s %S %S Open resources: %lu\n"
|
||||
msgstr "%s %S %S Otwarte zasoby: %lu\n"
|
||||
|
96
po/pt_BR.po
96
po/pt_BR.po
@ -779,3 +779,99 @@ msgstr ""
|
||||
#: ipconfig.rc:46
|
||||
msgid "Default gateway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A sintaxe deste comando é:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:28
|
||||
msgid "Specify service name to start.\n"
|
||||
msgstr "Especifique o nome do serviço para iniciar.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:29
|
||||
msgid "Specify service name to stop.\n"
|
||||
msgstr "Especifique o nome do serviço para parar.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:30
|
||||
msgid "Stopping dependent service: %s\n"
|
||||
msgstr "Parando o serviço dependente: %s\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:31
|
||||
msgid "Could not stop service %s\n"
|
||||
msgstr "Não foi possível parar o serviço %s\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:32
|
||||
msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
|
||||
msgstr "Não foi possível entregar o handle ao gerenciador de serviços.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:33
|
||||
msgid "Could not get handle to service.\n"
|
||||
msgstr "Não foi possível entregar o handle ao serviço.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:34
|
||||
msgid "The %s service is starting.\n"
|
||||
msgstr "O serviço %s está iniciando.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:35
|
||||
msgid "The %s service was started successfully.\n"
|
||||
msgstr "O serviço %s iniciou com sucesso.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:36
|
||||
msgid "The %s service failed to start.\n"
|
||||
msgstr "O serviço %s falhou ao iniciar.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:37
|
||||
msgid "The %s service is stopping.\n"
|
||||
msgstr "O serviço %s está parando.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:38
|
||||
msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
|
||||
msgstr "O serviço %s parou com sucesso.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:39
|
||||
msgid "The %s service failed to stop.\n"
|
||||
msgstr "O serviço %s falhou ao parar.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET HELP command\n"
|
||||
" -or-\n"
|
||||
"NET command /HELP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Commands available are:\n"
|
||||
" NET HELP NET START NET STOP NET USE\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A sintaxe deste comando é:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET HELP comando\n"
|
||||
" -ou-\n"
|
||||
"NET comando /HELP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Os comandos disponíveis são:\n"
|
||||
" NET HELP NET START NET STOP NET USE\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:42
|
||||
msgid "There are no entries in the list.\n"
|
||||
msgstr "Não há entradas na lista.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Status Local Remote\n"
|
||||
"---------------------------------------------------------------\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Estado Local Remoto\n"
|
||||
"---------------------------------------------------------------\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:44
|
||||
msgid "%s %S %S Open resources: %lu\n"
|
||||
msgstr "%s %S %S Recursos disponíveis: %lu\n"
|
||||
|
96
po/pt_PT.po
96
po/pt_PT.po
@ -780,3 +780,99 @@ msgstr ""
|
||||
#: ipconfig.rc:46
|
||||
msgid "Default gateway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A sintaxe deste comando é:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:28
|
||||
msgid "Specify service name to start.\n"
|
||||
msgstr "Especifique o nome do serviço para iniciar.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:29
|
||||
msgid "Specify service name to stop.\n"
|
||||
msgstr "Especifique o nome do serviço para parar.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:30
|
||||
msgid "Stopping dependent service: %s\n"
|
||||
msgstr "A parar o serviço dependente: %s\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:31
|
||||
msgid "Could not stop service %s\n"
|
||||
msgstr "Não foi possível parar o serviço %s\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:32
|
||||
msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
|
||||
msgstr "Não foi possível entregar o handle ao controlador de serviços.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:33
|
||||
msgid "Could not get handle to service.\n"
|
||||
msgstr "Não foi possível entregar o handle ao serviço.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:34
|
||||
msgid "The %s service is starting.\n"
|
||||
msgstr "O serviço %s está a iniciar.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:35
|
||||
msgid "The %s service was started successfully.\n"
|
||||
msgstr "O serviço %s foi iniciado com sucesso.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:36
|
||||
msgid "The %s service failed to start.\n"
|
||||
msgstr "O serviço %s falhou ao iniciar.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:37
|
||||
msgid "The %s service is stopping.\n"
|
||||
msgstr "O serviço %s está a parar.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:38
|
||||
msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
|
||||
msgstr "O serviço %s foi parado com sucesso.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:39
|
||||
msgid "The %s service failed to stop.\n"
|
||||
msgstr "O serviço %s falhou a parar.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET HELP command\n"
|
||||
" -or-\n"
|
||||
"NET command /HELP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Commands available are:\n"
|
||||
" NET HELP NET START NET STOP NET USE\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A sintaxe deste comando é:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET HELP command\n"
|
||||
" -or-\n"
|
||||
"NET command /HELP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Os comandos disponíveis são:\n"
|
||||
" NET HELP NET START NET STOP NET USE\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:42
|
||||
msgid "There are no entries in the list.\n"
|
||||
msgstr "Não há entradas na lista.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Status Local Remote\n"
|
||||
"---------------------------------------------------------------\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Estado Local Remoto\n"
|
||||
"---------------------------------------------------------------\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:44
|
||||
msgid "%s %S %S Open resources: %lu\n"
|
||||
msgstr "%s %S %S Recursos disponíveis: %lu\n"
|
||||
|
96
po/ro.po
96
po/ro.po
@ -774,3 +774,99 @@ msgstr ""
|
||||
#: ipconfig.rc:46
|
||||
msgid "Default gateway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sintaxa acestei comenzi este:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:28
|
||||
msgid "Specify service name to start.\n"
|
||||
msgstr "Specificați numele serviciului de pornit.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:29
|
||||
msgid "Specify service name to stop.\n"
|
||||
msgstr "Specificați numele serviciului de oprit.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:30
|
||||
msgid "Stopping dependent service: %s\n"
|
||||
msgstr "Se oprește serviciul dependent: %s\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:31
|
||||
msgid "Could not stop service %s\n"
|
||||
msgstr "Serviciul %s nu a putut fi oprit\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:32
|
||||
msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
|
||||
msgstr "Nu a putut fi accesat managerul de control al serviciului.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:33
|
||||
msgid "Could not get handle to service.\n"
|
||||
msgstr "Serviciul nu a putut fi accesat.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:34
|
||||
msgid "The %s service is starting.\n"
|
||||
msgstr "Serviciul %s pornește.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:35
|
||||
msgid "The %s service was started successfully.\n"
|
||||
msgstr "Serviciul %s a fost pornit cu succes.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:36
|
||||
msgid "The %s service failed to start.\n"
|
||||
msgstr "Pornirea serviciului %s a eșuat.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:37
|
||||
msgid "The %s service is stopping.\n"
|
||||
msgstr "Serviciul %s se oprește.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:38
|
||||
msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
|
||||
msgstr "Serviciul %s a fost oprit cu succes.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:39
|
||||
msgid "The %s service failed to stop.\n"
|
||||
msgstr "Oprirea serviciului %s a eșuat.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET HELP command\n"
|
||||
" -or-\n"
|
||||
"NET command /HELP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Commands available are:\n"
|
||||
" NET HELP NET START NET STOP NET USE\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sintaxa acestei comenzi este:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"comandă NET HELP\n"
|
||||
" -sau-\n"
|
||||
"comandă NET /HELP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Comenzile disponibile sunt:\n"
|
||||
" NET HELP NET START NET STOP NET USE\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:42
|
||||
msgid "There are no entries in the list.\n"
|
||||
msgstr "Nu există nici un element în listă.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Status Local Remote\n"
|
||||
"---------------------------------------------------------------\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Stare Local Distant\n"
|
||||
"---------------------------------------------------------------\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:44
|
||||
msgid "%s %S %S Open resources: %lu\n"
|
||||
msgstr "%s %S %S Resurse deschise: %lu\n"
|
||||
|
96
po/ru.po
96
po/ru.po
@ -782,3 +782,99 @@ msgstr ""
|
||||
#: ipconfig.rc:46
|
||||
msgid "Default gateway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Использование:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:28
|
||||
msgid "Specify service name to start.\n"
|
||||
msgstr "Укажите запускаемую службу.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:29
|
||||
msgid "Specify service name to stop.\n"
|
||||
msgstr "Укажите останавливаемую службу.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:30
|
||||
msgid "Stopping dependent service: %s\n"
|
||||
msgstr "Остановка зависимой службы: %s\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:31
|
||||
msgid "Could not stop service %s\n"
|
||||
msgstr "Невозможно остановить службу %s\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:32
|
||||
msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
|
||||
msgstr "Невозможно получить доступ к диспетчеру служб.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:33
|
||||
msgid "Could not get handle to service.\n"
|
||||
msgstr "Невозможно получить доступ к службе.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:34
|
||||
msgid "The %s service is starting.\n"
|
||||
msgstr "Запуск службы %s.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:35
|
||||
msgid "The %s service was started successfully.\n"
|
||||
msgstr "Служба %s успешно запущена.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:36
|
||||
msgid "The %s service failed to start.\n"
|
||||
msgstr "Ошибка при запуске службы %s.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:37
|
||||
msgid "The %s service is stopping.\n"
|
||||
msgstr "Остановка службы %s.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:38
|
||||
msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
|
||||
msgstr "Служба %s успешно остановлена.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:39
|
||||
msgid "The %s service failed to stop.\n"
|
||||
msgstr "Ошибка при остановке службы %s.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET HELP command\n"
|
||||
" -or-\n"
|
||||
"NET command /HELP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Commands available are:\n"
|
||||
" NET HELP NET START NET STOP NET USE\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Использование:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET HELP команда\n"
|
||||
" -или-\n"
|
||||
"NET команда /HELP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Доступные команды:\n"
|
||||
" NET HELP NET START NET STOP NET USE\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:42
|
||||
msgid "There are no entries in the list.\n"
|
||||
msgstr "Список пуст.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Status Local Remote\n"
|
||||
"---------------------------------------------------------------\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Статус Локальный Удалённый\n"
|
||||
"---------------------------------------------------------------\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:44
|
||||
msgid "%s %S %S Open resources: %lu\n"
|
||||
msgstr "%s %S %S Открытых ресурсов: %lu\n"
|
||||
|
82
po/sk.po
82
po/sk.po
@ -611,3 +611,85 @@ msgstr ""
|
||||
#: ipconfig.rc:46
|
||||
msgid "Default gateway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:28
|
||||
msgid "Specify service name to start.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:29
|
||||
msgid "Specify service name to stop.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:30
|
||||
msgid "Stopping dependent service: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:31
|
||||
msgid "Could not stop service %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:32
|
||||
msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:33
|
||||
msgid "Could not get handle to service.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:34
|
||||
msgid "The %s service is starting.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:35
|
||||
msgid "The %s service was started successfully.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:36
|
||||
msgid "The %s service failed to start.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:37
|
||||
msgid "The %s service is stopping.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:38
|
||||
msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:39
|
||||
msgid "The %s service failed to stop.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET HELP command\n"
|
||||
" -or-\n"
|
||||
"NET command /HELP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Commands available are:\n"
|
||||
" NET HELP NET START NET STOP NET USE\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:42
|
||||
msgid "There are no entries in the list.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Status Local Remote\n"
|
||||
"---------------------------------------------------------------\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:44
|
||||
msgid "%s %S %S Open resources: %lu\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
96
po/sl.po
96
po/sl.po
@ -782,3 +782,99 @@ msgstr "Ne"
|
||||
#: ipconfig.rc:46
|
||||
msgid "Default gateway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sintaksa ukaza:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:28
|
||||
msgid "Specify service name to start.\n"
|
||||
msgstr "Navedite ime storitve, ki naj jo zaženem.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:29
|
||||
msgid "Specify service name to stop.\n"
|
||||
msgstr "Navedite ime storitve, ki naj jo ustavim.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:30
|
||||
msgid "Stopping dependent service: %s\n"
|
||||
msgstr "Ustavljam odvisno storitev: %s\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:31
|
||||
msgid "Could not stop service %s\n"
|
||||
msgstr "Ustavljanje storitve %s ni uspelo\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:32
|
||||
msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
|
||||
msgstr "Napaka pri povezovanju z Upraviteljem storitev.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:33
|
||||
msgid "Could not get handle to service.\n"
|
||||
msgstr "Napaka pri povezovanju s storitvijo.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:34
|
||||
msgid "The %s service is starting.\n"
|
||||
msgstr "Zaganjam storitev %s.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:35
|
||||
msgid "The %s service was started successfully.\n"
|
||||
msgstr "Zagon storitve %s je uspel.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:36
|
||||
msgid "The %s service failed to start.\n"
|
||||
msgstr "Zagon storitve %s ni uspel.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:37
|
||||
msgid "The %s service is stopping.\n"
|
||||
msgstr "Ustavljam storitev %s.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:38
|
||||
msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
|
||||
msgstr "Ustavljanje storitve %s je uspelo.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:39
|
||||
msgid "The %s service failed to stop.\n"
|
||||
msgstr "Ustavljanje storitve %s ni uspelo.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET HELP command\n"
|
||||
" -or-\n"
|
||||
"NET command /HELP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Commands available are:\n"
|
||||
" NET HELP NET START NET STOP NET USE\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sintaksa ukaza je:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET HELP ukaz\n"
|
||||
" -ali-\n"
|
||||
"NET ukaz /HELP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Razpoložljivi ukazi:\n"
|
||||
" NET HELP NET START NET STOP NET USE\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:42
|
||||
msgid "There are no entries in the list.\n"
|
||||
msgstr "Na seznamu ni vnosov.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Status Local Remote\n"
|
||||
"---------------------------------------------------------------\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Stanje Lokalno Oddaljeno\n"
|
||||
"---------------------------------------------------------------\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:44
|
||||
msgid "%s %S %S Open resources: %lu\n"
|
||||
msgstr "%s %S %S Porabljena sredstva: %lu\n"
|
||||
|
@ -612,3 +612,85 @@ msgstr "Ne"
|
||||
#: ipconfig.rc:46
|
||||
msgid "Default gateway"
|
||||
msgstr "Podrazumevani mrežni prolaz"
|
||||
|
||||
#: net.rc:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:28
|
||||
msgid "Specify service name to start.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:29
|
||||
msgid "Specify service name to stop.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:30
|
||||
msgid "Stopping dependent service: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:31
|
||||
msgid "Could not stop service %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:32
|
||||
msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:33
|
||||
msgid "Could not get handle to service.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:34
|
||||
msgid "The %s service is starting.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:35
|
||||
msgid "The %s service was started successfully.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:36
|
||||
msgid "The %s service failed to start.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:37
|
||||
msgid "The %s service is stopping.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:38
|
||||
msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:39
|
||||
msgid "The %s service failed to stop.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET HELP command\n"
|
||||
" -or-\n"
|
||||
"NET command /HELP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Commands available are:\n"
|
||||
" NET HELP NET START NET STOP NET USE\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:42
|
||||
msgid "There are no entries in the list.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Status Local Remote\n"
|
||||
"---------------------------------------------------------------\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:44
|
||||
msgid "%s %S %S Open resources: %lu\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
82
po/sr_SP.po
82
po/sr_SP.po
@ -612,3 +612,85 @@ msgstr "Не"
|
||||
#: ipconfig.rc:46
|
||||
msgid "Default gateway"
|
||||
msgstr "Подразумевани мрежни пролаз"
|
||||
|
||||
#: net.rc:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:28
|
||||
msgid "Specify service name to start.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:29
|
||||
msgid "Specify service name to stop.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:30
|
||||
msgid "Stopping dependent service: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:31
|
||||
msgid "Could not stop service %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:32
|
||||
msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:33
|
||||
msgid "Could not get handle to service.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:34
|
||||
msgid "The %s service is starting.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:35
|
||||
msgid "The %s service was started successfully.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:36
|
||||
msgid "The %s service failed to start.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:37
|
||||
msgid "The %s service is stopping.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:38
|
||||
msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:39
|
||||
msgid "The %s service failed to stop.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET HELP command\n"
|
||||
" -or-\n"
|
||||
"NET command /HELP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Commands available are:\n"
|
||||
" NET HELP NET START NET STOP NET USE\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:42
|
||||
msgid "There are no entries in the list.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Status Local Remote\n"
|
||||
"---------------------------------------------------------------\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:44
|
||||
msgid "%s %S %S Open resources: %lu\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
96
po/sv.po
96
po/sv.po
@ -782,3 +782,99 @@ msgstr "Nej"
|
||||
#: ipconfig.rc:46
|
||||
msgid "Default gateway"
|
||||
msgstr "Förvald gateway"
|
||||
|
||||
#: net.rc:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Syntax för detta kommando är:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:28
|
||||
msgid "Specify service name to start.\n"
|
||||
msgstr "Ange namn på tjänst att starta.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:29
|
||||
msgid "Specify service name to stop.\n"
|
||||
msgstr "Ange namn på tjänst att stoppa.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:30
|
||||
msgid "Stopping dependent service: %s\n"
|
||||
msgstr "Stoppar beroende tjänst: %s\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:31
|
||||
msgid "Could not stop service %s\n"
|
||||
msgstr "Kunde inte stoppa tjänst %s\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:32
|
||||
msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
|
||||
msgstr "Kunde inte få en referens till tjänstekontrollhanteraren.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:33
|
||||
msgid "Could not get handle to service.\n"
|
||||
msgstr "Kunde inte få en referens till tjänsten.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:34
|
||||
msgid "The %s service is starting.\n"
|
||||
msgstr "Tjänsten %s startar.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:35
|
||||
msgid "The %s service was started successfully.\n"
|
||||
msgstr "Tjänsten %s startades utan problem.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:36
|
||||
msgid "The %s service failed to start.\n"
|
||||
msgstr "Tjänsten %s kunde inte starta.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:37
|
||||
msgid "The %s service is stopping.\n"
|
||||
msgstr "Tjänsten %s stoppas.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:38
|
||||
msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
|
||||
msgstr "Tjänsten %s har stoppats.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:39
|
||||
msgid "The %s service failed to stop.\n"
|
||||
msgstr "Tjänsten %s kunde inte stoppas.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET HELP command\n"
|
||||
" -or-\n"
|
||||
"NET command /HELP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Commands available are:\n"
|
||||
" NET HELP NET START NET STOP NET USE\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Syntax för detta kommando är:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET HELP kommando\n"
|
||||
" -eller-\n"
|
||||
"NET kommando /HELP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Tillgängliga kommandon:\n"
|
||||
" NET HELP NET START NET STOP NET USE\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:42
|
||||
msgid "There are no entries in the list.\n"
|
||||
msgstr "Det finns inga poster i listan.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Status Local Remote\n"
|
||||
"---------------------------------------------------------------\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Status Lokal Fjärransluten\n"
|
||||
"---------------------------------------------------------------\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:44
|
||||
msgid "%s %S %S Open resources: %lu\n"
|
||||
msgstr "%s %S %S Öppna resurser: %lu\n"
|
||||
|
82
po/te.po
82
po/te.po
@ -611,3 +611,85 @@ msgstr ""
|
||||
#: ipconfig.rc:46
|
||||
msgid "Default gateway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:28
|
||||
msgid "Specify service name to start.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:29
|
||||
msgid "Specify service name to stop.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:30
|
||||
msgid "Stopping dependent service: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:31
|
||||
msgid "Could not stop service %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:32
|
||||
msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:33
|
||||
msgid "Could not get handle to service.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:34
|
||||
msgid "The %s service is starting.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:35
|
||||
msgid "The %s service was started successfully.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:36
|
||||
msgid "The %s service failed to start.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:37
|
||||
msgid "The %s service is stopping.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:38
|
||||
msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:39
|
||||
msgid "The %s service failed to stop.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET HELP command\n"
|
||||
" -or-\n"
|
||||
"NET command /HELP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Commands available are:\n"
|
||||
" NET HELP NET START NET STOP NET USE\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:42
|
||||
msgid "There are no entries in the list.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Status Local Remote\n"
|
||||
"---------------------------------------------------------------\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:44
|
||||
msgid "%s %S %S Open resources: %lu\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
82
po/th.po
82
po/th.po
@ -611,3 +611,85 @@ msgstr ""
|
||||
#: ipconfig.rc:46
|
||||
msgid "Default gateway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:28
|
||||
msgid "Specify service name to start.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:29
|
||||
msgid "Specify service name to stop.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:30
|
||||
msgid "Stopping dependent service: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:31
|
||||
msgid "Could not stop service %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:32
|
||||
msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:33
|
||||
msgid "Could not get handle to service.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:34
|
||||
msgid "The %s service is starting.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:35
|
||||
msgid "The %s service was started successfully.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:36
|
||||
msgid "The %s service failed to start.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:37
|
||||
msgid "The %s service is stopping.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:38
|
||||
msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:39
|
||||
msgid "The %s service failed to stop.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET HELP command\n"
|
||||
" -or-\n"
|
||||
"NET command /HELP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Commands available are:\n"
|
||||
" NET HELP NET START NET STOP NET USE\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:42
|
||||
msgid "There are no entries in the list.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Status Local Remote\n"
|
||||
"---------------------------------------------------------------\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:44
|
||||
msgid "%s %S %S Open resources: %lu\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
82
po/tr.po
82
po/tr.po
@ -770,3 +770,85 @@ msgstr ""
|
||||
#: ipconfig.rc:46
|
||||
msgid "Default gateway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:28
|
||||
msgid "Specify service name to start.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:29
|
||||
msgid "Specify service name to stop.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:30
|
||||
msgid "Stopping dependent service: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:31
|
||||
msgid "Could not stop service %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:32
|
||||
msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:33
|
||||
msgid "Could not get handle to service.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:34
|
||||
msgid "The %s service is starting.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:35
|
||||
msgid "The %s service was started successfully.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:36
|
||||
msgid "The %s service failed to start.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:37
|
||||
msgid "The %s service is stopping.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:38
|
||||
msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:39
|
||||
msgid "The %s service failed to stop.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET HELP command\n"
|
||||
" -or-\n"
|
||||
"NET command /HELP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Commands available are:\n"
|
||||
" NET HELP NET START NET STOP NET USE\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:42
|
||||
msgid "There are no entries in the list.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Status Local Remote\n"
|
||||
"---------------------------------------------------------------\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:44
|
||||
msgid "%s %S %S Open resources: %lu\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
96
po/uk.po
96
po/uk.po
@ -774,3 +774,99 @@ msgstr "Ні"
|
||||
#: ipconfig.rc:46
|
||||
msgid "Default gateway"
|
||||
msgstr "Шлюз за замовчуванням"
|
||||
|
||||
#: net.rc:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Синтаксис цієї команди:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:28
|
||||
msgid "Specify service name to start.\n"
|
||||
msgstr "Вказіть службу для запуску.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:29
|
||||
msgid "Specify service name to stop.\n"
|
||||
msgstr "Вказіть службу для зупинки.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:30
|
||||
msgid "Stopping dependent service: %s\n"
|
||||
msgstr "Зупинка залежної служби: %s\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:31
|
||||
msgid "Could not stop service %s\n"
|
||||
msgstr "Неможливо зупинити службу %s\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:32
|
||||
msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
|
||||
msgstr "Неможливо отримати доступ до диспетчера служб.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:33
|
||||
msgid "Could not get handle to service.\n"
|
||||
msgstr "Неможливо отримати доступ до служби.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:34
|
||||
msgid "The %s service is starting.\n"
|
||||
msgstr "Запуск служби %s .\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:35
|
||||
msgid "The %s service was started successfully.\n"
|
||||
msgstr "Служба %s успішно запущена.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:36
|
||||
msgid "The %s service failed to start.\n"
|
||||
msgstr "Помилка запуску служби %s .\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:37
|
||||
msgid "The %s service is stopping.\n"
|
||||
msgstr "Зупинка служби %s .\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:38
|
||||
msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
|
||||
msgstr "Служба %s успішно зупинена.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:39
|
||||
msgid "The %s service failed to stop.\n"
|
||||
msgstr "Помилка зупинки служби %s .\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET HELP command\n"
|
||||
" -or-\n"
|
||||
"NET command /HELP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Commands available are:\n"
|
||||
" NET HELP NET START NET STOP NET USE\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Синтаксис цієї команди:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET HELP команда\n"
|
||||
" -чи-\n"
|
||||
"NET команда /HELP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Доступні команди:\n"
|
||||
" NET HELP NET START NET STOP NET USE\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:42
|
||||
msgid "There are no entries in the list.\n"
|
||||
msgstr "Список порожній.\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Status Local Remote\n"
|
||||
"---------------------------------------------------------------\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Статус Локальний Віддалений\n"
|
||||
"---------------------------------------------------------------\n"
|
||||
|
||||
#: net.rc:44
|
||||
msgid "%s %S %S Open resources: %lu\n"
|
||||
msgstr "%s %S %S Відкритих ресурсів: %lu\n"
|
||||
|
82
po/wa.po
82
po/wa.po
@ -611,3 +611,85 @@ msgstr ""
|
||||
#: ipconfig.rc:46
|
||||
msgid "Default gateway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:28
|
||||
msgid "Specify service name to start.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:29
|
||||
msgid "Specify service name to stop.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:30
|
||||
msgid "Stopping dependent service: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:31
|
||||
msgid "Could not stop service %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:32
|
||||
msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:33
|
||||
msgid "Could not get handle to service.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:34
|
||||
msgid "The %s service is starting.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:35
|
||||
msgid "The %s service was started successfully.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:36
|
||||
msgid "The %s service failed to start.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:37
|
||||
msgid "The %s service is stopping.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:38
|
||||
msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:39
|
||||
msgid "The %s service failed to stop.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET HELP command\n"
|
||||
" -or-\n"
|
||||
"NET command /HELP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Commands available are:\n"
|
||||
" NET HELP NET START NET STOP NET USE\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:42
|
||||
msgid "There are no entries in the list.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Status Local Remote\n"
|
||||
"---------------------------------------------------------------\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:44
|
||||
msgid "%s %S %S Open resources: %lu\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
82
po/wine.pot
82
po/wine.pot
@ -608,3 +608,85 @@ msgstr ""
|
||||
#: ipconfig.rc:46
|
||||
msgid "Default gateway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:28
|
||||
msgid "Specify service name to start.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:29
|
||||
msgid "Specify service name to stop.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:30
|
||||
msgid "Stopping dependent service: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:31
|
||||
msgid "Could not stop service %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:32
|
||||
msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:33
|
||||
msgid "Could not get handle to service.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:34
|
||||
msgid "The %s service is starting.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:35
|
||||
msgid "The %s service was started successfully.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:36
|
||||
msgid "The %s service failed to start.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:37
|
||||
msgid "The %s service is stopping.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:38
|
||||
msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:39
|
||||
msgid "The %s service failed to stop.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET HELP command\n"
|
||||
" -or-\n"
|
||||
"NET command /HELP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Commands available are:\n"
|
||||
" NET HELP NET START NET STOP NET USE\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:42
|
||||
msgid "There are no entries in the list.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Status Local Remote\n"
|
||||
"---------------------------------------------------------------\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:44
|
||||
msgid "%s %S %S Open resources: %lu\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
82
po/zh_CN.po
82
po/zh_CN.po
@ -611,3 +611,85 @@ msgstr ""
|
||||
#: ipconfig.rc:46
|
||||
msgid "Default gateway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:28
|
||||
msgid "Specify service name to start.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:29
|
||||
msgid "Specify service name to stop.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:30
|
||||
msgid "Stopping dependent service: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:31
|
||||
msgid "Could not stop service %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:32
|
||||
msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:33
|
||||
msgid "Could not get handle to service.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:34
|
||||
msgid "The %s service is starting.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:35
|
||||
msgid "The %s service was started successfully.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:36
|
||||
msgid "The %s service failed to start.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:37
|
||||
msgid "The %s service is stopping.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:38
|
||||
msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:39
|
||||
msgid "The %s service failed to stop.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET HELP command\n"
|
||||
" -or-\n"
|
||||
"NET command /HELP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Commands available are:\n"
|
||||
" NET HELP NET START NET STOP NET USE\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:42
|
||||
msgid "There are no entries in the list.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Status Local Remote\n"
|
||||
"---------------------------------------------------------------\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:44
|
||||
msgid "%s %S %S Open resources: %lu\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
82
po/zh_TW.po
82
po/zh_TW.po
@ -611,3 +611,85 @@ msgstr ""
|
||||
#: ipconfig.rc:46
|
||||
msgid "Default gateway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:28
|
||||
msgid "Specify service name to start.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:29
|
||||
msgid "Specify service name to stop.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:30
|
||||
msgid "Stopping dependent service: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:31
|
||||
msgid "Could not stop service %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:32
|
||||
msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:33
|
||||
msgid "Could not get handle to service.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:34
|
||||
msgid "The %s service is starting.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:35
|
||||
msgid "The %s service was started successfully.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:36
|
||||
msgid "The %s service failed to start.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:37
|
||||
msgid "The %s service is stopping.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:38
|
||||
msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:39
|
||||
msgid "The %s service failed to stop.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"The syntax of this command is:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NET HELP command\n"
|
||||
" -or-\n"
|
||||
"NET command /HELP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Commands available are:\n"
|
||||
" NET HELP NET START NET STOP NET USE\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:42
|
||||
msgid "There are no entries in the list.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Status Local Remote\n"
|
||||
"---------------------------------------------------------------\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: net.rc:44
|
||||
msgid "%s %S %S Open resources: %lu\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1,45 +0,0 @@
|
||||
/*
|
||||
* NET.EXE - Wine-compatible net program
|
||||
* Danish language support
|
||||
*
|
||||
* Copyright (C) 2008 Jens Albretsen <jens@albretsen.dk>
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "resources.h"
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_DANISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
STRING_USAGE, "Sådan bruges programmet:\n\nNET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
|
||||
STRING_START_USAGE, "Angiv navnet på servicen som skal startes.\n"
|
||||
STRING_STOP_USAGE, "Angiv navnet på servicen som skal stoppes.\n"
|
||||
STRING_STOP_DEP, "Stopper afhængig tjeneste: %s\n"
|
||||
STRING_CANT_STOP, "Kunne ikke stoppe tjenesten «%s»\n"
|
||||
STRING_NO_SCM, "Kunne ikke kontakte tjenestebehandleren.\n"
|
||||
STRING_NO_SVCHANDLE, "Kunne ikke kontakte tjenesten.\n"
|
||||
STRING_START_SVC, "Tjenesten «%s» starter.\n"
|
||||
STRING_START_SVC_SUCCESS, "Tjenesten «%s» startede vellykket.\n"
|
||||
STRING_START_SVC_FAIL, "Tjenesten «%s» kunne ikke starte.\n"
|
||||
STRING_STOP_SVC, "Tjenesten «%s» stopper.\n"
|
||||
STRING_STOP_SVC_SUCCESS, "Tjenesten «%s» stoppede vellykket.\n"
|
||||
STRING_STOP_SVC_FAIL, "Kunne ikke stoppe tjenesten «%s».\n"
|
||||
STRING_HELP_USAGE, "Sådan for du hjælp:\n\nNET HELP kommando\n -eller-\nNET kommando /HELP\n\n Tilgængelige kommandoer:\n NET HELP NET START NET STOP NET USE\n"
|
||||
STRING_NO_ENTRIES, "Det er ingen indskrivning i listen.\n"
|
||||
STRING_USE_HEADER, "\nStatus Lokal Remote\n---------------------------------------------------------------\n"
|
||||
STRING_USE_ENTRY, "%s %S %S Åbne resourser: %lu\n"
|
||||
}
|
@ -1,48 +0,0 @@
|
||||
/*
|
||||
* NET.EXE - Wine-compatible net program
|
||||
* German language support
|
||||
*
|
||||
* Copyright (C) 2008 Rico Schüller
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "resources.h"
|
||||
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
STRING_USAGE, "Die Syntax von diesem Befehl ist:\n\nNET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
|
||||
STRING_START_USAGE, "Gib den zu startenden Dienst an.\n"
|
||||
STRING_STOP_USAGE, "Gib den zu stoppenden Dienst an.\n"
|
||||
STRING_STOP_DEP, "Stoppe den abbhängigen Dienst: %s\n"
|
||||
STRING_CANT_STOP, "Konnte den Dienst nicht stoppen %s\n"
|
||||
STRING_NO_SCM, "Konnte den Zeiger von der Dienststeuerung nicht bekommen.\n"
|
||||
STRING_NO_SVCHANDLE, "Konnte den Zeiger zum Dienst nicht bekommen.\n"
|
||||
STRING_START_SVC, "Der %s Dienst startet.\n"
|
||||
STRING_START_SVC_SUCCESS, "Der %s Dienst wurde erfolgreich gestartet.\n"
|
||||
STRING_START_SVC_FAIL, "Der Start des %s Dienstes ist fehlgeschlagen.\n"
|
||||
STRING_STOP_SVC, "Der %s Dienst wird gestoppt.\n"
|
||||
STRING_STOP_SVC_SUCCESS, "Der %s Dienst wurde erfolgreich beendet.\n"
|
||||
STRING_STOP_SVC_FAIL, "Der %s Dienst konnte nicht beendet werden.\n"
|
||||
STRING_HELP_USAGE, "Die Syntax von diesem Befehl ist:\n\nNET HELP Befehl\n -or-\nNET Befehl /HELP\n\n"\
|
||||
" Mögliche Befehle:\n NET HELP NET START NET STOP NET USE\n"
|
||||
STRING_NO_ENTRIES, "Es sind keine Einträge in der Liste.\n"
|
||||
STRING_USE_HEADER, "\nStatus Lokal Entfernt\n---------------------------------------------------------------\n"
|
||||
STRING_USE_ENTRY, "%s %S %S Offene Ressourcen: %lu\n"
|
||||
}
|
@ -1,47 +0,0 @@
|
||||
/*
|
||||
* NET.EXE - Wine-compatible net program
|
||||
* French language support
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2007 Jonathan Ernst
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "resources.h"
|
||||
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
STRING_USAGE, "La syntaxe de cette commande est :\n\nNET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
|
||||
STRING_START_USAGE, "Spécifie le service à démarrer.\n"
|
||||
STRING_STOP_USAGE, "Spécifie le service à arrêter.\n"
|
||||
STRING_STOP_DEP, "Arrêt du service dépendant : %s\n"
|
||||
STRING_CANT_STOP, "Impossible d'arrêter le service %s\n"
|
||||
STRING_NO_SCM, "Impossible d'obtenir le gestionnaire de contrôle de service.\n"
|
||||
STRING_NO_SVCHANDLE, "Impossible d'obtenir le service.\n"
|
||||
STRING_START_SVC, "Le service %s démarre.\n"
|
||||
STRING_START_SVC_SUCCESS, "Le service %s a démarré avec succès.\n"
|
||||
STRING_START_SVC_FAIL, "Le service %s n'a pas pu être démarré.\n"
|
||||
STRING_STOP_SVC, "Le service %s est en train d'être arrêté.\n"
|
||||
STRING_STOP_SVC_SUCCESS, "Le service %s a été arrêté avec succès.\n"
|
||||
STRING_STOP_SVC_FAIL, "Le service %s n'a pas pu être arrêté.\n"
|
||||
STRING_HELP_USAGE, "La syntaxe de cette commande est :\n\nNET HELP commande\n -ou-\nNET commande /HELP\n\n Les commandes disponibles sont :\n NET HELP NET START NET STOP NET USE\n"
|
||||
STRING_NO_ENTRIES, "Il n'y a pas d'entrées dans la liste.\n"
|
||||
STRING_USE_HEADER, "\nStatut Local Distant\n---------------------------------------------------------------\n"
|
||||
STRING_USE_ENTRY, "%s %S %S Ressources ouvertes : %lu\n"
|
||||
}
|
@ -1,49 +0,0 @@
|
||||
/*
|
||||
* NET.EXE - Wine-compatible net program
|
||||
* Italian language support
|
||||
*
|
||||
* Copyright (C) 2010 Luca Bennati
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "resources.h"
|
||||
|
||||
/*UTF-8*/
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
STRING_USAGE, "La sintassi di questo comando è:\n\nNET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
|
||||
STRING_START_USAGE, "Specificare il nome del servizio da avviare.\n"
|
||||
STRING_STOP_USAGE, "Specificare il nome del servizio da fermare.\n"
|
||||
STRING_STOP_DEP, "Interrompendo il servizio dipendente: %s\n"
|
||||
STRING_CANT_STOP, "Impossibile interrompere il servizio %s\n"
|
||||
STRING_NO_SCM, "Impossibile ottenere l'handle del gestore del controllo del servizio.\n"
|
||||
STRING_NO_SVCHANDLE, "Impossibile ottenere l'handle del servizio.\n"
|
||||
STRING_START_SVC, "Il servizio %s sarà avviato.\n"
|
||||
STRING_START_SVC_SUCCESS, "Il servizio %s è stato avviato con successo.\n"
|
||||
STRING_START_SVC_FAIL, "Impossibile avviare il servizio %s.\n"
|
||||
STRING_STOP_SVC, "Il servizio %s sarà fermato.\n"
|
||||
STRING_STOP_SVC_SUCCESS, "Il servizio %s è stato fermato con successo.\n"
|
||||
STRING_STOP_SVC_FAIL, "Impossibile fermare il servizio %s.\n"
|
||||
STRING_HELP_USAGE, "La sintassi di questo comando è:\n\nNET HELP comando\n -o-\nNET comando /HELP\n\n"\
|
||||
" Comandi disponibili:\n NET HELP NET START NET STOP NET USE\n"
|
||||
STRING_NO_ENTRIES, "Non ci sono elementi nella lista.\n"
|
||||
STRING_USE_HEADER, "\nStato locale remoto\n---------------------------------------------------------------\n"
|
||||
STRING_USE_ENTRY, "%s %S %S Risorse aperte: %lu\n"
|
||||
}
|
@ -1,49 +0,0 @@
|
||||
/*
|
||||
* NET.EXE - Wine-compatible net program
|
||||
* KOREAN language support
|
||||
*
|
||||
* Copyright (C) 2007 Tim Schwartz
|
||||
* Copyright (C) 2007,2010 YunSong Hwang (hys545@dreamwiz.com)
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "resources.h"
|
||||
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
STRING_USAGE, "이 명령어의 문법:\n\nNET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
|
||||
STRING_START_USAGE, "지정된 서비스 시작.\n"
|
||||
STRING_STOP_USAGE, "지정된 서비스 정지.\n"
|
||||
STRING_STOP_DEP, "종속된 서비스 정지중: %s\n"
|
||||
STRING_CANT_STOP, "%s 서비스를 정지할 수 없습니다\n"
|
||||
STRING_NO_SCM, "서비스 제어 관리자를 다룰 수 없습니다.\n"
|
||||
STRING_NO_SVCHANDLE, "서비스 핸들을 얻을 수 없습니다.\n"
|
||||
STRING_START_SVC, "%s 서비스는 시작중.\n"
|
||||
STRING_START_SVC_SUCCESS, " %s 서비스 시작 성공.\n"
|
||||
STRING_START_SVC_FAIL, "%s 서비스 시작 실패.\n"
|
||||
STRING_STOP_SVC, "%s 서비스 정지.\n"
|
||||
STRING_STOP_SVC_SUCCESS, "%s 서비스 정지 성공.\n"
|
||||
STRING_STOP_SVC_FAIL, "%s 서비스 정지 실패.\n"
|
||||
STRING_HELP_USAGE, "명령어 문법:\n\nNET HELP 명령어\n -or-\nNET 명령어 /HELP\n\n"\
|
||||
" 가능한 명령어:\n NET HELP NET START NET STOP NET USE\n"
|
||||
STRING_NO_ENTRIES, "리스트가 비어 있습니다.\n"
|
||||
STRING_USE_HEADER, "\n상태 로컬 원격\n---------------------------------------------------------------\n"
|
||||
STRING_USE_ENTRY, "%s %S %S 열린 리소스: %lu\n"
|
||||
}
|
@ -1,49 +0,0 @@
|
||||
/*
|
||||
* NET.EXE - Wine-compatible net program
|
||||
* Lithuanian language support
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2009 Aurimas Fišeras <aurimas@gmail.com>
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "resources.h"
|
||||
|
||||
/* UTF-8 */
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
STRING_USAGE, "Šios komandos sintaksė yra:\n\nNET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
|
||||
STRING_START_USAGE, "Nurodykite paleidžiamos tarnybos vardą.\n"
|
||||
STRING_STOP_USAGE, "Nurodykite stabdomos tarnybos vardą.\n"
|
||||
STRING_STOP_DEP, "Stabdoma priklausoma tarnyba: %s\n"
|
||||
STRING_CANT_STOP, "Nepavyko sustabdyti tarnybos %s\n"
|
||||
STRING_NO_SCM, "Nepavyko gauti tarnybos valdymo tvarkytuvės rodyklės.\n"
|
||||
STRING_NO_SVCHANDLE, "Nepavyko gauti tarnybos rodyklės.\n"
|
||||
STRING_START_SVC, "Tarnyba %s yra paleidžiama.\n"
|
||||
STRING_START_SVC_SUCCESS, "Tarnyba %s sėkmingai paleista.\n"
|
||||
STRING_START_SVC_FAIL, "Tarnyba %s nepasileido.\n"
|
||||
STRING_STOP_SVC, "Tarnyba %s yra stabdoma.\n"
|
||||
STRING_STOP_SVC_SUCCESS, "Tarnyba %s sėkmingai sustabdyta.\n"
|
||||
STRING_STOP_SVC_FAIL, "Tarnyba %s nesustojo.\n"
|
||||
STRING_HELP_USAGE, "Šios komandos sintaksė yra:\n\nNET HELP komanda\n -arba-\nNET komanda /HELP\n\n"\
|
||||
" Galimos komandos yra:\n NET HELP NET START NET STOP NET USE\n"
|
||||
STRING_NO_ENTRIES, "Sąraše nėra elementų.\n"
|
||||
STRING_USE_HEADER, "\nBūsena Vietinė Nutolusi\n---------------------------------------------------------------\n"
|
||||
STRING_USE_ENTRY, "%s %S %S Atverti ištekliai: %lu\n"
|
||||
}
|
@ -5,22 +5,7 @@ EXTRADEFS = -DWINE_NO_UNICODE_MACROS
|
||||
|
||||
C_SRCS = net.c
|
||||
|
||||
RC_SRCS = \
|
||||
Da.rc \
|
||||
De.rc \
|
||||
En.rc \
|
||||
Fr.rc \
|
||||
It.rc \
|
||||
Ko.rc \
|
||||
Lt.rc \
|
||||
Nl.rc \
|
||||
No.rc \
|
||||
Pl.rc \
|
||||
Pt.rc \
|
||||
Ro.rc \
|
||||
Ru.rc \
|
||||
Si.rc \
|
||||
Sv.rc \
|
||||
Uk.rc
|
||||
RC_SRCS = net.rc
|
||||
PO_SRCS = net.rc
|
||||
|
||||
@MAKE_PROG_RULES@
|
||||
|
@ -1,45 +0,0 @@
|
||||
/*
|
||||
* NET.EXE - Wine-compatible net program
|
||||
* Dutch language support
|
||||
*
|
||||
* Copyright (C) 2008 Frans Kool
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "resources.h"
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
STRING_USAGE, "Gebruik van dit commando is:\n\nNET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
|
||||
STRING_START_USAGE, "Specificeer de te starten service naam.\n"
|
||||
STRING_STOP_USAGE, "Specificeer de te stoppen service naam.\n"
|
||||
STRING_STOP_DEP, "Stoppen van afhankelijke service: %s\n"
|
||||
STRING_CANT_STOP, "Kon service %s niet stoppen\n"
|
||||
STRING_NO_SCM, "Kon geen handle krijgen naar de service controle manager.\n"
|
||||
STRING_NO_SVCHANDLE, "Kon geen handle krijgen naar de service.\n"
|
||||
STRING_START_SVC, "De %s service is aan het starten.\n"
|
||||
STRING_START_SVC_SUCCESS, "De %s service was succesvol gestart.\n"
|
||||
STRING_START_SVC_FAIL, "De %s service start is mislukt.\n"
|
||||
STRING_STOP_SVC, "De %s service is aan het stoppen.\n"
|
||||
STRING_STOP_SVC_SUCCESS, "De %s service was succesvol gestopt.\n"
|
||||
STRING_STOP_SVC_FAIL, "De %s service wilde niet stoppen.\n"
|
||||
STRING_HELP_USAGE, "Gebruik van dit commando is:\n\nNET HELP commando\n -of-\nNET commando /HELP\n\n Beschikbare commando's zijn:\n NET HELP NET START NET STOP NET USE\n"
|
||||
STRING_NO_ENTRIES, "De opgegeven lijst is leeg.\n"
|
||||
STRING_USE_HEADER, "\nStatus Lokaal Op afstand\n---------------------------------------------------------------\n"
|
||||
STRING_USE_ENTRY, "%s %S %S Open resources: %lu\n"
|
||||
}
|
@ -1,45 +0,0 @@
|
||||
/*
|
||||
* NET.EXE - Wine-compatible net program
|
||||
* Norwegian (Bokmål) language support
|
||||
*
|
||||
* Copyright (C) 2008 Alexander N. Sørnes <alex@thehandofagony.com>
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "resources.h"
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
STRING_USAGE, "Programmet brukes som følger:\n\nNET [ HELP | START | STOP USE ]\n"
|
||||
STRING_START_USAGE, "Oppgi navnet på tjeneren soms skal startes.\n"
|
||||
STRING_STOP_USAGE, "Oppgi navnet på tjeneren som skal stoppes.\n"
|
||||
STRING_STOP_DEP, "Stopper avhengig tjeneste: %s\n"
|
||||
STRING_CANT_STOP, "Klarte ikke stoppe tjenesten «%s»\n"
|
||||
STRING_NO_SCM, "Klarte ikke nå tjenestebehandleren.\n"
|
||||
STRING_NO_SVCHANDLE, "Klarte ikke nå tjenesten.\n"
|
||||
STRING_START_SVC, "Tjenesten «%s» starter.\n"
|
||||
STRING_START_SVC_SUCCESS, "Tjenesten «%s» ble startet vellykket.\n"
|
||||
STRING_START_SVC_FAIL, "Tjenesten «%s» klarte ikke starte.\n"
|
||||
STRING_STOP_SVC, "Tjenesten «%s» stopper.\n"
|
||||
STRING_STOP_SVC_SUCCESS, "Tjenesten «%s» ble stoppet vellykket.\n"
|
||||
STRING_STOP_SVC_FAIL, "Klarte ikke stoppe tjenesten «%s».\n"
|
||||
STRING_HELP_USAGE, "Hjelp brukes som følgende:\n\nNET HELP kommando\n -eller-\nNET kommando /HELP\n\n Tilgjengelige kommandoer:\n NET HELP NET START NET STOP NET USE\n"
|
||||
STRING_NO_ENTRIES, "Det er ingen oppføringer på listen.\n"
|
||||
STRING_USE_HEADER, "\nStatus Lokal Remote\n---------------------------------------------------------------\n"
|
||||
STRING_USE_ENTRY, "%s %S %S Åpne ressurser: %lu\n"
|
||||
}
|
@ -1,46 +0,0 @@
|
||||
/*
|
||||
* NET.EXE - Wine-compatible net program
|
||||
* Polish language support
|
||||
*
|
||||
* Copyright (C) 2007 Tim Schwartz
|
||||
* Copyright (C) 2008 Mikolaj Zalewski
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "resources.h"
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
STRING_USAGE, "Sk³adnia polecenia:\n\nNET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
|
||||
STRING_START_USAGE, "Podaj nazwê serwisu do uruchomienia.\n"
|
||||
STRING_STOP_USAGE, "Podaj nazwê serwisu do zatrzymania.\n"
|
||||
STRING_STOP_DEP, "Zatrzymujê serwis: %s\n"
|
||||
STRING_CANT_STOP, "Nie uda³o siê zatrzymaæ serwisu %s\n"
|
||||
STRING_NO_SCM, "Nie uda³o siê otrzymaæ uchwytu do mened¿era serwisów.\n"
|
||||
STRING_NO_SVCHANDLE, "Nie uda³o siê uzyskaæ uchwytu do serwisu.\n"
|
||||
STRING_START_SVC, "Serwis %s jest uruchamiany...\n"
|
||||
STRING_START_SVC_SUCCESS, "Serwis %s zosta³ pomyœlnie uruchamiany.\n"
|
||||
STRING_START_SVC_FAIL, "Uruchomienie serwisu %s nie powiod³o siê.\n"
|
||||
STRING_STOP_SVC, "Serwis %s jest zatrzymywany...\n"
|
||||
STRING_STOP_SVC_SUCCESS, "Serwis %s zosta³ pomyœlnie zatrzymany.\n"
|
||||
STRING_STOP_SVC_FAIL, "Zatrzymanie serwisu %s nie powiod³o siê.\n"
|
||||
STRING_HELP_USAGE, "Sk³adnia tego polecenia:\n\nNET HELP polecenie\n -lub-\nNET polecenie /HELP\n\n Dostêpne polecenia:\n NET HELP NET START NET STOP NET USE\n"
|
||||
STRING_NO_ENTRIES, "Brak pozycji na liœcie.\n"
|
||||
STRING_USE_HEADER, "\nStatus Lokalny Zdalny\n---------------------------------------------------------------\n"
|
||||
STRING_USE_ENTRY, "%s %S %S Otwarte zasoby: %lu\n"
|
||||
}
|
@ -1,73 +0,0 @@
|
||||
/*
|
||||
* NET.EXE - Wine-compatible net program
|
||||
* Portuguese language support
|
||||
*
|
||||
* Copyright (C) 2008 Ricardo Filipe
|
||||
* Copyright 2010 Gustavo Henrique Milaré
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "resources.h"
|
||||
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
STRING_USAGE, "A sintaxe deste comando é:\n\nNET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
|
||||
STRING_START_USAGE, "Especifique o nome do serviço para iniciar.\n"
|
||||
STRING_STOP_USAGE, "Especifique o nome do serviço para parar.\n"
|
||||
STRING_STOP_DEP, "Parando o serviço dependente: %s\n"
|
||||
STRING_CANT_STOP, "Não foi possível parar o serviço %s\n"
|
||||
STRING_NO_SCM, "Não foi possível entregar o handle ao gerenciador de serviços.\n"
|
||||
STRING_NO_SVCHANDLE, "Não foi possível entregar o handle ao serviço.\n"
|
||||
STRING_START_SVC, "O serviço %s está iniciando.\n"
|
||||
STRING_START_SVC_SUCCESS, "O serviço %s iniciou com sucesso.\n"
|
||||
STRING_START_SVC_FAIL, "O serviço %s falhou ao iniciar.\n"
|
||||
STRING_STOP_SVC, "O serviço %s está parando.\n"
|
||||
STRING_STOP_SVC_SUCCESS, "O serviço %s parou com sucesso.\n"
|
||||
STRING_STOP_SVC_FAIL, "O serviço %s falhou ao parar.\n"
|
||||
STRING_HELP_USAGE, "A sintaxe deste comando é:\n\nNET HELP comando\n -ou-\nNET comando /HELP\n\n"\
|
||||
" Os comandos disponíveis são:\n NET HELP NET START NET STOP NET USE\n"
|
||||
STRING_NO_ENTRIES, "Não há entradas na lista.\n"
|
||||
STRING_USE_HEADER, "\nEstado Local Remoto\n---------------------------------------------------------------\n"
|
||||
STRING_USE_ENTRY, "%s %S %S Recursos disponíveis: %lu\n"
|
||||
}
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
STRING_USAGE, "A sintaxe deste comando é:\n\nNET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
|
||||
STRING_START_USAGE, "Especifique o nome do serviço para iniciar.\n"
|
||||
STRING_STOP_USAGE, "Especifique o nome do serviço para parar.\n"
|
||||
STRING_STOP_DEP, "A parar o serviço dependente: %s\n"
|
||||
STRING_CANT_STOP, "Não foi possível parar o serviço %s\n"
|
||||
STRING_NO_SCM, "Não foi possível entregar o handle ao controlador de serviços.\n"
|
||||
STRING_NO_SVCHANDLE, "Não foi possível entregar o handle ao serviço.\n"
|
||||
STRING_START_SVC, "O serviço %s está a iniciar.\n"
|
||||
STRING_START_SVC_SUCCESS, "O serviço %s foi iniciado com sucesso.\n"
|
||||
STRING_START_SVC_FAIL, "O serviço %s falhou ao iniciar.\n"
|
||||
STRING_STOP_SVC, "O serviço %s está a parar.\n"
|
||||
STRING_STOP_SVC_SUCCESS, "O serviço %s foi parado com sucesso.\n"
|
||||
STRING_STOP_SVC_FAIL, "O serviço %s falhou a parar.\n"
|
||||
STRING_HELP_USAGE, "A sintaxe deste comando é:\n\nNET HELP command\n -or-\nNET command /HELP\n\n"\
|
||||
" Os comandos disponíveis são:\n NET HELP NET START NET STOP NET USE\n"
|
||||
STRING_NO_ENTRIES, "Não há entradas na lista.\n"
|
||||
STRING_USE_HEADER, "\nEstado Local Remoto\n---------------------------------------------------------------\n"
|
||||
STRING_USE_ENTRY, "%s %S %S Recursos disponíveis: %lu\n"
|
||||
}
|
@ -1,48 +0,0 @@
|
||||
/*
|
||||
* NET.EXE - Wine-compatible net program
|
||||
*
|
||||
* Copyright (C) 2007 Tim Schwartz
|
||||
* Copyright (C) 2010 Claudia Cotună
|
||||
* Michael Stefaniuc
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "resources.h"
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
STRING_USAGE, "Sintaxa acestei comenzi este:\n\nNET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
|
||||
STRING_START_USAGE, "Specificați numele serviciului de pornit.\n"
|
||||
STRING_STOP_USAGE, "Specificați numele serviciului de oprit.\n"
|
||||
STRING_STOP_DEP, "Se oprește serviciul dependent: %s\n"
|
||||
STRING_CANT_STOP, "Serviciul %s nu a putut fi oprit\n"
|
||||
STRING_NO_SCM, "Nu a putut fi accesat managerul de control al serviciului.\n"
|
||||
STRING_NO_SVCHANDLE, "Serviciul nu a putut fi accesat.\n"
|
||||
STRING_START_SVC, "Serviciul %s pornește.\n"
|
||||
STRING_START_SVC_SUCCESS, "Serviciul %s a fost pornit cu succes.\n"
|
||||
STRING_START_SVC_FAIL, "Pornirea serviciului %s a eșuat.\n"
|
||||
STRING_STOP_SVC, "Serviciul %s se oprește.\n"
|
||||
STRING_STOP_SVC_SUCCESS, "Serviciul %s a fost oprit cu succes.\n"
|
||||
STRING_STOP_SVC_FAIL, "Oprirea serviciului %s a eșuat.\n"
|
||||
STRING_HELP_USAGE, "Sintaxa acestei comenzi este:\n\ncomandă NET HELP\n -sau-\ncomandă NET /HELP\n\n Comenzile disponibile sunt:\n NET HELP NET START NET STOP NET USE\n"
|
||||
STRING_NO_ENTRIES, "Nu există nici un element în listă.\n"
|
||||
STRING_USE_HEADER, "\nStare Local Distant\n---------------------------------------------------------------\n"
|
||||
STRING_USE_ENTRY, "%s %S %S Resurse deschise: %lu\n"
|
||||
}
|
@ -1,49 +0,0 @@
|
||||
/*
|
||||
* NET.EXE - Wine-compatible net program
|
||||
* Russian language support
|
||||
*
|
||||
* Copyright (C) 2007 Konstantin Kondratyuk (Etersoft)
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "resources.h"
|
||||
|
||||
/* UTF-8 */
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
STRING_USAGE, "Использование:\n\nNET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
|
||||
STRING_START_USAGE, "Укажите запускаемую службу.\n"
|
||||
STRING_STOP_USAGE, "Укажите останавливаемую службу.\n"
|
||||
STRING_STOP_DEP, "Остановка зависимой службы: %s\n"
|
||||
STRING_CANT_STOP, "Невозможно остановить службу %s\n"
|
||||
STRING_NO_SCM, "Невозможно получить доступ к диспетчеру служб.\n"
|
||||
STRING_NO_SVCHANDLE, "Невозможно получить доступ к службе.\n"
|
||||
STRING_START_SVC, "Запуск службы %s.\n"
|
||||
STRING_START_SVC_SUCCESS, "Служба %s успешно запущена.\n"
|
||||
STRING_START_SVC_FAIL, "Ошибка при запуске службы %s.\n"
|
||||
STRING_STOP_SVC, "Остановка службы %s.\n"
|
||||
STRING_STOP_SVC_SUCCESS, "Служба %s успешно остановлена.\n"
|
||||
STRING_STOP_SVC_FAIL, "Ошибка при остановке службы %s.\n"
|
||||
STRING_HELP_USAGE, "Использование:\n\nNET HELP команда\n -или-\nNET команда /HELP\n\n"\
|
||||
" Доступные команды:\n NET HELP NET START NET STOP NET USE\n"
|
||||
STRING_NO_ENTRIES, "Список пуст.\n"
|
||||
STRING_USE_HEADER, "\nСтатус Локальный Удалённый\n---------------------------------------------------------------\n"
|
||||
STRING_USE_ENTRY, "%s %S %S Открытых ресурсов: %lu\n"
|
||||
}
|
@ -1,48 +0,0 @@
|
||||
/*
|
||||
* NET.EXE - Wine-compatible net program
|
||||
* Slovenian language support
|
||||
*
|
||||
* Copyright (C) 2008 Rok Mandeljc
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "resources.h"
|
||||
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
STRING_USAGE, "Sintaksa ukaza:\n\nNET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
|
||||
STRING_START_USAGE, "Navedite ime storitve, ki naj jo zaženem.\n"
|
||||
STRING_STOP_USAGE, "Navedite ime storitve, ki naj jo ustavim.\n"
|
||||
STRING_STOP_DEP, "Ustavljam odvisno storitev: %s\n"
|
||||
STRING_CANT_STOP, "Ustavljanje storitve %s ni uspelo\n"
|
||||
STRING_NO_SCM, "Napaka pri povezovanju z Upraviteljem storitev.\n"
|
||||
STRING_NO_SVCHANDLE, "Napaka pri povezovanju s storitvijo.\n"
|
||||
STRING_START_SVC, "Zaganjam storitev %s.\n"
|
||||
STRING_START_SVC_SUCCESS, "Zagon storitve %s je uspel.\n"
|
||||
STRING_START_SVC_FAIL, "Zagon storitve %s ni uspel.\n"
|
||||
STRING_STOP_SVC, "Ustavljam storitev %s.\n"
|
||||
STRING_STOP_SVC_SUCCESS, "Ustavljanje storitve %s je uspelo.\n"
|
||||
STRING_STOP_SVC_FAIL, "Ustavljanje storitve %s ni uspelo.\n"
|
||||
STRING_HELP_USAGE, "Sintaksa ukaza je:\n\nNET HELP ukaz\n -ali-\nNET ukaz /HELP\n\n"\
|
||||
" Razpoložljivi ukazi:\n NET HELP NET START NET STOP NET USE\n"
|
||||
STRING_NO_ENTRIES, "Na seznamu ni vnosov.\n"
|
||||
STRING_USE_HEADER, "\nStanje Lokalno Oddaljeno\n---------------------------------------------------------------\n"
|
||||
STRING_USE_ENTRY, "%s %S %S Porabljena sredstva: %lu\n"
|
||||
}
|
@ -1,48 +0,0 @@
|
||||
/*
|
||||
* NET.EXE - Wine-compatible net program
|
||||
* Swedish language support
|
||||
*
|
||||
* Copyright (C) 2010 Anders Jonsson
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "resources.h"
|
||||
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
STRING_USAGE, "Syntax för detta kommando är:\n\nNET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
|
||||
STRING_START_USAGE, "Ange namn på tjänst att starta.\n"
|
||||
STRING_STOP_USAGE, "Ange namn på tjänst att stoppa.\n"
|
||||
STRING_STOP_DEP, "Stoppar beroende tjänst: %s\n"
|
||||
STRING_CANT_STOP, "Kunde inte stoppa tjänst %s\n"
|
||||
STRING_NO_SCM, "Kunde inte få en referens till tjänstekontrollhanteraren.\n"
|
||||
STRING_NO_SVCHANDLE, "Kunde inte få en referens till tjänsten.\n"
|
||||
STRING_START_SVC, "Tjänsten %s startar.\n"
|
||||
STRING_START_SVC_SUCCESS, "Tjänsten %s startades utan problem.\n"
|
||||
STRING_START_SVC_FAIL, "Tjänsten %s kunde inte starta.\n"
|
||||
STRING_STOP_SVC, "Tjänsten %s stoppas.\n"
|
||||
STRING_STOP_SVC_SUCCESS, "Tjänsten %s har stoppats.\n"
|
||||
STRING_STOP_SVC_FAIL, "Tjänsten %s kunde inte stoppas.\n"
|
||||
STRING_HELP_USAGE, "Syntax för detta kommando är:\n\nNET HELP kommando\n -eller-\nNET kommando /HELP\n\n"\
|
||||
" Tillgängliga kommandon:\n NET HELP NET START NET STOP NET USE\n"
|
||||
STRING_NO_ENTRIES, "Det finns inga poster i listan.\n"
|
||||
STRING_USE_HEADER, "\nStatus Lokal Fjärransluten\n---------------------------------------------------------------\n"
|
||||
STRING_USE_ENTRY, "%s %S %S Öppna resurser: %lu\n"
|
||||
}
|
@ -1,50 +0,0 @@
|
||||
/*
|
||||
* NET.EXE - Wine-compatible net program
|
||||
* Ukrainian language support
|
||||
*
|
||||
* Copyright (C) 2007 Tim Schwartz
|
||||
* Copyright (C) 2010 Igor Paliychuk
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "resources.h"
|
||||
|
||||
/* UTF-8 */
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
STRING_USAGE, "Синтаксис цієї команди:\n\nNET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
|
||||
STRING_START_USAGE, "Вказіть службу для запуску.\n"
|
||||
STRING_STOP_USAGE, "Вказіть службу для зупинки.\n"
|
||||
STRING_STOP_DEP, "Зупинка залежної служби: %s\n"
|
||||
STRING_CANT_STOP, "Неможливо зупинити службу %s\n"
|
||||
STRING_NO_SCM, "Неможливо отримати доступ до диспетчера служб.\n"
|
||||
STRING_NO_SVCHANDLE, "Неможливо отримати доступ до служби.\n"
|
||||
STRING_START_SVC, "Запуск служби %s .\n"
|
||||
STRING_START_SVC_SUCCESS, "Служба %s успішно запущена.\n"
|
||||
STRING_START_SVC_FAIL, "Помилка запуску служби %s .\n"
|
||||
STRING_STOP_SVC, "Зупинка служби %s .\n"
|
||||
STRING_STOP_SVC_SUCCESS, "Служба %s успішно зупинена.\n"
|
||||
STRING_STOP_SVC_FAIL, "Помилка зупинки служби %s .\n"
|
||||
STRING_HELP_USAGE, "Синтаксис цієї команди:\n\nNET HELP команда\n -чи-\nNET команда /HELP\n\n"\
|
||||
" Доступні команди:\n NET HELP NET START NET STOP NET USE\n"
|
||||
STRING_NO_ENTRIES, "Список порожній.\n"
|
||||
STRING_USE_HEADER, "\nСтатус Локальний Віддалений\n---------------------------------------------------------------\n"
|
||||
STRING_USE_ENTRY, "%s %S %S Відкритих ресурсів: %lu\n"
|
||||
}
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
||||
/*
|
||||
* NET.EXE - Wine-compatible net program
|
||||
* English language support
|
||||
*
|
||||
* Copyright (C) 2007 Tim Schwartz
|
||||
*
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user