mirror of
https://github.com/reactos/wine.git
synced 2025-04-03 00:21:39 +00:00
shell32: Update Italian translation.
This commit is contained in:
parent
1d0658ee6e
commit
bbf3d65b0c
@ -28,8 +28,8 @@ LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
MENU_001 MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Icone &Grandi", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
|
||||
MENUITEM "Icone &Piccole", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
|
||||
MENUITEM "Icone &grandi", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
|
||||
MENUITEM "Icone &piccole", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
|
||||
MENUITEM "&Lista", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
|
||||
MENUITEM "&Dettagli", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
|
||||
END
|
||||
@ -43,32 +43,32 @@ BEGIN
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Visualizza"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Icone &Grandi", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
|
||||
MENUITEM "Icone &Piccole", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
|
||||
MENUITEM "Icone &grandi", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
|
||||
MENUITEM "Icone &piccole", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
|
||||
MENUITEM "&Lista", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
|
||||
MENUITEM "&Dettagli", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
|
||||
END
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
POPUP "Disponi &Icone"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Per &Nome", 0x30 /* column 0 */
|
||||
MENUITEM "Per &Tipo", 0x32 /* column 2 */
|
||||
MENUITEM "Per Di&mensione", 0x31 /* ... */
|
||||
MENUITEM "Per &Data", 0x33
|
||||
MENUITEM "Per &nome", 0x30 /* column 0 */
|
||||
MENUITEM "Per &tipo", 0x32 /* column 2 */
|
||||
MENUITEM "Per di&mensione", 0x31 /* ... */
|
||||
MENUITEM "Per &data", 0x33
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Disponi Automaticamente", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
|
||||
MENUITEM "&Disponi automaticamente", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
|
||||
END
|
||||
MENUITEM "Allinea Icone", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
|
||||
MENUITEM "Allinea icone", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Aggiorna", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Incolla", FCIDM_SHVIEW_INSERT
|
||||
MENUITEM "Crea Collegamento", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
|
||||
MENUITEM "Crea collegamento", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
POPUP "Nuovo"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Nuova &Cartella", FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER
|
||||
MENUITEM "Nuovo Co&llegamento", FCIDM_SHVIEW_NEWLINK
|
||||
MENUITEM "Nuova &cartella", FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER
|
||||
MENUITEM "Nuovo co&llegamento", FCIDM_SHVIEW_NEWLINK
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
END
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
@ -90,7 +90,7 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Taglia", FCIDM_SHVIEW_CUT
|
||||
MENUITEM "&Copia", FCIDM_SHVIEW_COPY
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Crea Co&llegamento", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
|
||||
MENUITEM "Crea co&llegamento", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
|
||||
MENUITEM "Ca&ncella", FCIDM_SHVIEW_DELETE
|
||||
MENUITEM "&Rinomina", FCIDM_SHVIEW_RENAME
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
@ -108,15 +108,15 @@ BEGIN
|
||||
|
||||
POPUP "&Vista"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Icone &Grandi", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
|
||||
MENUITEM "Icone &Piccole", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
|
||||
MENUITEM "Icone &grandi", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
|
||||
MENUITEM "Icone &piccole", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
|
||||
MENUITEM "&Lista", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
|
||||
MENUITEM "&Dettagli", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
|
||||
END
|
||||
|
||||
POPUP "&Aiuto"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Sul Pannello di Controllo...", IDM_CPANEL_ABOUT
|
||||
MENUITEM "&Riguardo al pannello di controllo...", IDM_CPANEL_ABOUT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
@ -212,7 +212,7 @@ STRINGTABLE
|
||||
IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Locazione originale"
|
||||
IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Data di eliminazione"
|
||||
IDS_SHV_COL_DOCS "Documenti"
|
||||
IDS_SHV_COL_STATUS "Status"
|
||||
IDS_SHV_COL_STATUS "Stato"
|
||||
IDS_SHV_COL_LOCATION "Locazione"
|
||||
IDS_SHV_COL_MODEL "Modello"
|
||||
|
||||
@ -223,26 +223,26 @@ STRINGTABLE
|
||||
IDS_CONTROLPANEL "Pannello di Controllo"
|
||||
|
||||
/* context menus */
|
||||
IDS_VIEW_LARGE "Icone &Grandi"
|
||||
IDS_VIEW_SMALL "Icone &Piccole"
|
||||
IDS_VIEW_LARGE "Icone &grandi"
|
||||
IDS_VIEW_SMALL "Icone &piccole"
|
||||
IDS_VIEW_LIST "&Lista"
|
||||
IDS_VIEW_DETAILS "&Dettagli"
|
||||
IDS_SELECT "Selezione"
|
||||
IDS_OPEN "Apri"
|
||||
|
||||
IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Impossibile creare la cartella: Accesso negato."
|
||||
IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Impossibile creare la cartella: accesso negato."
|
||||
IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Errore durante la creazione della cartella"
|
||||
IDS_DELETEITEM_CAPTION "Confermare la cancellazione del file"
|
||||
IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Confermare la cancellazione della cartella"
|
||||
IDS_DELETEITEM_TEXT "Sei sicuro di voler cancellare '%1'?"
|
||||
IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Sei sicuro di voler cancellare questi %1 elementi?"
|
||||
IDS_DELETESELECTED_TEXT "Sei sicuro di voler cancellare gli oggetti selezionati?"
|
||||
IDS_TRASHITEM_TEXT "Sei sicuro di voler mandare '%1' Nel Cestino?"
|
||||
IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Sei sicuro di voler mandare '%1' e tutto il suo contenuto nel Cestino?"
|
||||
IDS_TRASHITEM_TEXT "Sei sicuro di voler mandare '%1' nel cestino?"
|
||||
IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Sei sicuro di voler mandare '%1' e tutto il suo contenuto nel cestino?"
|
||||
IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Sei sicuro di voler mandare qeusti %1 oggetti nel Cestino?"
|
||||
IDS_CANTTRASH_TEXT "L'oggetto '%1' non può essere mandato al Cestino. Vuoi cancellarlo direttamente?"
|
||||
IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Questa cartella contiene già un file chiamato '%1'.\n\nVuoi sostituirlo?"
|
||||
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confermare la sovrascrizione del File"
|
||||
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confermare la sovrascrizione del file"
|
||||
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Questa cartella contiene già una cartella chiamata '%1'.\n\n"\
|
||||
"Se i file nella cartella di destinazione hanno gli stessi nomi dei file nella\n"\
|
||||
"cartella selezionata, saranno sostituiti. Vuoi spostare o copiare\n"\
|
||||
@ -255,20 +255,20 @@ STRINGTABLE
|
||||
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Vuoi terminare la sessione di Wine?"
|
||||
|
||||
/* Run File dialog */
|
||||
IDS_RUNDLG_ERROR "Impossibile mostrare la finestra Esegui File (errore interno)"
|
||||
IDS_RUNDLG_ERROR "Impossibile mostrare la finestra Esegui file (errore interno)"
|
||||
IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "Impossibile mostrare la finestra Sfoglia (errore interno)"
|
||||
IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "Sfoglia"
|
||||
IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "File eseguibili\0*.exe\0Tutti i file\0*.*\0\0"
|
||||
|
||||
/* shell folder path default values */
|
||||
IDS_STARTMENU "Start Menu"
|
||||
IDS_PROGRAMS "Start Menu\\Programmi"
|
||||
IDS_STARTUP "Start Menu\\Programmi\\StartUp"
|
||||
IDS_ADMINTOOLS "Start Menu\\Programmi\\Strumenti di Amministrazione"
|
||||
IDS_INTERNET_CACHE "Settaggi Locali\\Temporary Internet Files"
|
||||
IDS_HISTORY "Settaggi Locali\\Cronologia"
|
||||
IDS_LOCAL_APPDATA "Settaggi Locali\\Applicazioni"
|
||||
IDS_CDBURN_AREA "Settaggi Locali\\Applicazioni\\Microsoft\\CD Burning"
|
||||
IDS_STARTMENU "Menu Start"
|
||||
IDS_PROGRAMS "Menu Start\\Programmi"
|
||||
IDS_STARTUP "Menu Start\\Programmi\\Esecuzione automatica"
|
||||
IDS_ADMINTOOLS "Start Menu\\Programmi\\Strumenti di amministrazione"
|
||||
IDS_INTERNET_CACHE "Impostazioni locali\\File Internet Temporanei"
|
||||
IDS_HISTORY "Impostazioni locali\\Cronologia"
|
||||
IDS_LOCAL_APPDATA "Impostazioni locali\\Applicazioni"
|
||||
IDS_CDBURN_AREA "Impostazioni locali\\Applicazioni\\Microsoft\\CD Burning"
|
||||
IDS_PROGRAM_FILES "Programmi"
|
||||
IDS_PROGRAM_FILESX86 "Programmi (x86)"
|
||||
IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Programmi\\File Comuni"
|
||||
@ -277,7 +277,7 @@ STRINGTABLE
|
||||
IDS_COMMON_MUSIC "Documenti\\Musica"
|
||||
IDS_COMMON_PICTURES "Documenti\\Immagini"
|
||||
IDS_COMMON_VIDEO "Documenti\\Video"
|
||||
IDS_PERSONAL "Miei Documenti"
|
||||
IDS_PERSONAL "Miei documenti"
|
||||
IDS_MYMUSIC "Musica"
|
||||
IDS_MYVIDEO "Video"
|
||||
IDS_MYPICTURES "Immagini"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user