mirror of
https://github.com/reactos/wine.git
synced 2024-11-24 12:20:07 +00:00
po: Update Russian translation.
Signed-off-by: Nikolay Sivov <nsivov@codeweavers.com> Signed-off-by: Alexandre Julliard <julliard@winehq.org>
This commit is contained in:
parent
7c4c93a2bf
commit
bc5f52c028
50
po/ru.po
50
po/ru.po
@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "Печатать"
|
||||
|
||||
#: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:383 regedit.rc:219
|
||||
msgid "&All"
|
||||
msgstr "&Весь реестр"
|
||||
msgstr "&Все"
|
||||
|
||||
#: comdlg32.rc:207
|
||||
msgid "S&election"
|
||||
@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "&Начертание:"
|
||||
|
||||
#: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:294
|
||||
msgid "&Size:"
|
||||
msgstr "Размер:"
|
||||
msgstr "&Размер:"
|
||||
|
||||
#: comdlg32.rc:265
|
||||
msgid "Effects"
|
||||
@ -3807,11 +3807,11 @@ msgstr "Кончилась бумага.\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:171
|
||||
msgid "Write fault.\n"
|
||||
msgstr "Не удаётся выполнить запись.\n"
|
||||
msgstr "Ошибка записи.\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:176
|
||||
msgid "Read fault.\n"
|
||||
msgstr "Не удаётся выполнить чтение.\n"
|
||||
msgstr "Ошибка чтения.\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:181
|
||||
msgid "General failure.\n"
|
||||
@ -3895,7 +3895,7 @@ msgstr "Закончилось место для хранения файлов,
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:281
|
||||
msgid "Print canceled.\n"
|
||||
msgstr "Вывод на печать отменён.\n"
|
||||
msgstr "Печать отменена.\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:286
|
||||
msgid "Network name deleted.\n"
|
||||
@ -3919,7 +3919,7 @@ msgstr "Слишком много сетевых имён.\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:311
|
||||
msgid "Too many network sessions.\n"
|
||||
msgstr "Слишком много сетевых подключений NetBIOS.\n"
|
||||
msgstr "Слишком много сетевых подключений.\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:316
|
||||
msgid "Sharing paused.\n"
|
||||
@ -3927,7 +3927,7 @@ msgstr "Сервер остановлен или перезагружается.
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:321
|
||||
msgid "Request not accepted.\n"
|
||||
msgstr "Достигнут предел подключений к удалённому компьютеру.\n"
|
||||
msgstr "Запрос не принят.\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:326
|
||||
msgid "Redirector paused.\n"
|
||||
@ -4051,7 +4051,7 @@ msgstr "Недостаточный объём буфера.\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:481
|
||||
msgid "Invalid name.\n"
|
||||
msgstr "Неверное имя файла, каталога или метки тома.\n"
|
||||
msgstr "Неверное имя.\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:486
|
||||
msgid "Invalid level.\n"
|
||||
@ -4395,7 +4395,7 @@ msgstr "Неверно задано имя каталога.\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:916
|
||||
msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
|
||||
msgstr "Расширенные атрибуты не помещаются.\n"
|
||||
msgstr "Расширенные атрибуты не поместились.\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:921
|
||||
msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
|
||||
@ -4531,7 +4531,7 @@ msgstr "Невозможно записать ключ реестра.\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:1086
|
||||
msgid "Registry has been recovered.\n"
|
||||
msgstr "Реестр восстановлен.\n"
|
||||
msgstr "Реестр был восстановлен.\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:1091
|
||||
msgid "Registry is corrupt.\n"
|
||||
@ -4543,7 +4543,7 @@ msgstr "Не удалось выполнить чтение или запись
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:1101
|
||||
msgid "Not registry file.\n"
|
||||
msgstr "Нет файла реестра.\n"
|
||||
msgstr "Файл не является файлом реестра.\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:1106
|
||||
msgid "Key deleted.\n"
|
||||
@ -4583,7 +4583,7 @@ msgstr "Не удалось создать поток службы.\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:1151
|
||||
msgid "Service database locked.\n"
|
||||
msgstr "База данных службы заблокирована.\n"
|
||||
msgstr "База данных служб заблокирована.\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:1156
|
||||
msgid "Service already running.\n"
|
||||
@ -4663,7 +4663,7 @@ msgstr "Система работает в режиме «Последняя у
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:1251
|
||||
msgid "Service dependency deleted.\n"
|
||||
msgstr "Необходимая служба удалена.\n"
|
||||
msgstr "Зависимость службы была удалена.\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:1256
|
||||
msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
|
||||
@ -4683,7 +4683,7 @@ msgstr "Другая учётная запись.\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:1276
|
||||
msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
|
||||
msgstr "Сбой драйвера не выявляется.\n"
|
||||
msgstr "Сбой драйвера не может быть обнаружен.\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:1281
|
||||
msgid "Process abort cannot be detected.\n"
|
||||
@ -4879,7 +4879,7 @@ msgstr "Недостаточно пользовательских дескрип
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:1521
|
||||
msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
|
||||
msgstr "Сообщение может использоваться только в асинхронных вызовах.\n"
|
||||
msgstr "Сообщение может использоваться только в синхронных вызовах.\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:1526
|
||||
msgid "The source element is empty.\n"
|
||||
@ -4991,7 +4991,7 @@ msgstr "Не удалось открыть профиль сетевого со
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:1661
|
||||
msgid "Corrupt network connection profile.\n"
|
||||
msgstr "Профиль сетевого соединения испорчен.\n"
|
||||
msgstr "Профиль сетевого соединения повреждён.\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:1666
|
||||
msgid "Not a container.\n"
|
||||
@ -5175,7 +5175,7 @@ msgstr "Необходимо выполнять операцию даже при
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:1896
|
||||
msgid "The user profile is invalid.\n"
|
||||
msgstr "Ошибка в профиле пользователя.\n"
|
||||
msgstr "Неверный профиль пользователя.\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:1901
|
||||
msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
|
||||
@ -5411,7 +5411,7 @@ msgstr "Превышено ограничение на число доменов
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:2191
|
||||
msgid "Internal database corruption.\n"
|
||||
msgstr "Разрушение внутренней базы данных.\n"
|
||||
msgstr "Внутреннее повреждение базы данных.\n"
|
||||
|
||||
#: winerror.mc:2196
|
||||
msgid "Internal error.\n"
|
||||
@ -7572,7 +7572,7 @@ msgstr "Настройки %s"
|
||||
|
||||
#: serialui.rc:31
|
||||
msgid "Baud Rate"
|
||||
msgstr "Наибольшая скорость"
|
||||
msgstr "Скорость"
|
||||
|
||||
#: serialui.rc:33
|
||||
msgid "Parity"
|
||||
@ -7607,8 +7607,8 @@ msgid ""
|
||||
"Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
|
||||
"make sure the correct drive is selected below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вставьте установочный диск, и затем\n"
|
||||
"проверьте что выбран нужный привод"
|
||||
"Вставьте установочный диск, а затем\n"
|
||||
"убедитесь что выбран нужный привод"
|
||||
|
||||
#: setupapi.rc:57
|
||||
msgid "Copy manufacturer's files from:"
|
||||
@ -9125,7 +9125,7 @@ msgid ""
|
||||
"until the device is free, and then try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Невозможно использовать текущее устройство для воспроизведения, так как оно "
|
||||
"занято. Подождите, пока устройство освободится, и попробуйте заново."
|
||||
"занято. Подождите пока устройство освободится, и попробуйте заново."
|
||||
|
||||
#: winmm.rc:114
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -9133,7 +9133,7 @@ msgid ""
|
||||
"Wait until a wave device is free, and then try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Невозможно использовать текущее устройство для записи, так как оно занято. "
|
||||
"Подождите, пока устройство освободится, и попробуйте заново."
|
||||
"Подождите пока устройство освободится, и попробуйте заново."
|
||||
|
||||
#: winmm.rc:115
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -9141,7 +9141,7 @@ msgid ""
|
||||
"until the device is free, and then try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Невозможно использовать текущее устройство для воспроизведения, так как оно "
|
||||
"занято. Подождите, пока устройство освободится, и попробуйте заново."
|
||||
"занято. Подождите пока устройство освободится, и попробуйте заново."
|
||||
|
||||
#: winmm.rc:116
|
||||
msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
|
||||
@ -9528,7 +9528,7 @@ msgid ""
|
||||
"Not Yet Implemented\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ещё не выполнено\n"
|
||||
"Ещё не реализовано\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: attrib.rc:31 cmd.rc:364
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user