From bf044ed50cf0652ab17b1f5da503161f8b027194 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Francois Gouget Date: Tue, 24 Jan 2012 00:36:42 +0100 Subject: [PATCH] po: Remove spaces before a '\n'. --- po/ca.po | 2 +- po/fa.po | 2 +- po/ja.po | 4 ++-- po/ko.po | 22 +++++++++++----------- po/nl.po | 4 ++-- po/sl.po | 2 +- 6 files changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index b871546f6a..1a8e42fff4 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -10093,7 +10093,7 @@ msgid "" "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname " "utility.\n" msgstr "" -"Error: Establir el nom d'equip del sistema no és possible amb la utilitat \n" +"Error: Establir el nom d'equip del sistema no és possible amb la utilitat\n" "hostname.\n" #: ipconfig.rc:27 diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index b79ff5744b..4ad62ff16d 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -8324,7 +8324,7 @@ msgid "" "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to " "increase available memory, and then try again." msgstr "" -"حافظه‌ی موقت برای انجام این کار وجود ندارد. \n" +"حافظه‌ی موقت برای انجام این کار وجود ندارد.\n" "یک یا چند ابزار و برنامه‌ی دیگر را ببندید تا مقدار آزاد حافظه‌ی موقت را افزایش " "دهید." diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index d4e055bbda..d040d31355 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -11402,11 +11402,11 @@ msgid "" msgstr "" "start.exe バージョン 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n" "このプログラムはフリーソフトウェアです。あなたはこれを、フリーソフトウェ\n" -"ア財団によって発行されたGNU 劣等一般公衆利用許諾契約書(バージョン2.1 \n" +"ア財団によって発行されたGNU 劣等一般公衆利用許諾契約書(バージョン2.1\n" "か、希望によってはそれ以降のバージョンのうちどれか)の定める条件の下で\n" "再頒布または改変することができます。\n" "\n" -"このプログラムは有用であることを願って頒布されますが、*全くの無保証* \n" +"このプログラムは有用であることを願って頒布されますが、*全くの無保証*\n" "です。商業可能性の保証や特定の目的への適合性は、言外に示されたものも含\n" "め全く存在しません。詳しくはGNU 劣等一般公衆利用許諾契約書をご覧くださ\n" "い。\n" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index a6aa9132b3..a9075183cb 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -3832,7 +3832,7 @@ msgstr "세마포어가 설정되었습니다\n" #: winerror.mc:391 msgid "Too many semaphore requests\n" -msgstr "세마포어 요청이 너무 많습니다 \n" +msgstr "세마포어 요청이 너무 많습니다\n" #: winerror.mc:396 msgid "Invalid at interrupt time\n" @@ -3924,7 +3924,7 @@ msgstr "~에 대해 대기하는 자식 프로세스가 없음\n" #: winerror.mc:511 msgid "Child process has not completed\n" -msgstr "자식 프로세스가 완료되지 않았습니다 \n" +msgstr "자식 프로세스가 완료되지 않았습니다\n" #: winerror.mc:516 msgid "Invalid use of direct access handle\n" @@ -4080,7 +4080,7 @@ msgstr "올바르지 않은 세그멘트 번호\n" #: winerror.mc:711 msgid "Invalid ordinal for %1\n" -msgstr "올바르지 않은 %1 오디널 \n" +msgstr "올바르지 않은 %1 오디널\n" #: winerror.mc:716 msgid "File already exists\n" @@ -4108,7 +4108,7 @@ msgstr "%1의 올바르지 않은 모듈 형식\n" #: winerror.mc:746 msgid "Invalid EXE signature in %1\n" -msgstr "%1 의 올바르지 않은 EXE 서명 \n" +msgstr "%1 의 올바르지 않은 EXE 서명\n" #: winerror.mc:751 msgid "EXE %1 is marked invalid\n" @@ -4124,7 +4124,7 @@ msgstr "%1의 반복 데이타가 64k를 넘음\n" #: winerror.mc:766 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n" -msgstr "%1의 올바르지 않은 MinAllocSize \n" +msgstr "%1의 올바르지 않은 MinAllocSize\n" #: winerror.mc:771 msgid "Dynlink from invalid ring\n" @@ -4136,7 +4136,7 @@ msgstr "IOPL는 가능하지 않습니다\n" #: winerror.mc:781 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n" -msgstr "%1의 올바르지 않은 SEGDPL \n" +msgstr "%1의 올바르지 않은 SEGDPL\n" #: winerror.mc:786 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n" @@ -5520,7 +5520,7 @@ msgstr "올바르지 않은 편집 높이\n" #: winerror.mc:2521 msgid "DC not found\n" -msgstr "DC를 찾을 수 없습니다 \n" +msgstr "DC를 찾을 수 없습니다\n" #: winerror.mc:2526 msgid "Invalid hook filter\n" @@ -5616,7 +5616,7 @@ msgstr "올바르지 않은 스코롤바 범위\n" #: winerror.mc:2641 msgid "Invalid ShowWin command\n" -msgstr "올바르지 않은 ShowWin 명령 \n" +msgstr "올바르지 않은 ShowWin 명령\n" #: winerror.mc:2646 msgid "No system resources\n" @@ -6197,7 +6197,7 @@ msgstr "RPC 요구는 이미 작업중입니다\n" #: winerror.mc:3371 msgid "NETLOGON is not started\n" -msgstr "NETLOGON 는 시작되어 있지 않습니다 \n" +msgstr "NETLOGON 는 시작되어 있지 않습니다\n" #: winerror.mc:3376 msgid "Account expired\n" @@ -9695,7 +9695,7 @@ msgid "" "presses an allowed Key from a selectable list.\n" "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n" msgstr "" -"CHOICE는 텍스트를 보여주고, 사용자가 선택된 목록에서 \n" +"CHOICE는 텍스트를 보여주고, 사용자가 선택된 목록에서\n" "허용하는 키를 누를 때까지 기다립니다.\n" "CHOICE는 주로 배치 파일에서 메뉴 선택을 넣는 데 사용됩니다..\n" @@ -13941,7 +13941,7 @@ msgstr "%1를 덮어쓰겠습니까? (예|아니오|모두)\n" #: xcopy.rc:37 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n" -msgstr "r/c %3!d!로 '%1'를 '%2'로 복사 실패 \n" +msgstr "r/c %3!d!로 '%1'를 '%2'로 복사 실패\n" #: xcopy.rc:39 msgid "Failed during reading of '%1'\n" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 8952efb4b5..77a6ebc28f 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -9733,8 +9733,8 @@ msgstr "" "SETLOCAL begint localisatie van omgevingswijzigingen in een batchbestand.\n" "\n" "Omgevingswijzigingen na een SETLOCAL opdracht zijn alleen in het\n" -"batchbestand zichtbaar en worden behouden tot de volgende ENDLOCAL \n" -"opdracht (of tot het eind van het bestand, welke eerst komst), \n" +"batchbestand zichtbaar en worden behouden tot de volgende ENDLOCAL\n" +"opdracht (of tot het eind van het bestand, welke eerst komst),\n" "waar de vorige omgevingsvariabelen worden teruggezet.\n" #: cmd.rc:220 diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 209b011bef..56d859b79c 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -5631,7 +5631,7 @@ msgstr "Neveljaven obseg drsnika\n" #: winerror.mc:2641 msgid "Invalid ShowWin command\n" -msgstr "Neveljaven ukaz ShowWin \n" +msgstr "Neveljaven ukaz ShowWin\n" #: winerror.mc:2646 msgid "No system resources\n"