diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 1894562fa0..2e87c43369 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8544,17 +8544,12 @@ msgstr ""
"terminarem de ser transmitidos e tente novamente."
#: winmm.rc:52 winmm.rc:125
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not "
-#| "installed on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
msgid ""
"The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
"on the system."
msgstr ""
"A configuração atual do Mapeador MIDI refere-se a um dispositivo MIDI que "
-"não está instalado no sistema. Use o Mapeador MIDI para editar a "
-"configuração."
+"não está instalado no sistema."
#: winmm.rc:53
msgid ""
@@ -9401,21 +9396,16 @@ msgstr ""
"procedimento chamado são herdados pelo chamador.\n"
#: cmd.rc:40
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "CD
is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
-#| "default directory.\n"
msgid ""
"CD is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
"default directory.\n"
msgstr ""
-"CD é a abreviação de CHDIR. Ele altera o diretório padrão atual.\n"
+"CD é a abreviação de CHDIR. Ele altera o diretório padrão "
+"atual.\n"
#: cmd.rc:41
-#, fuzzy
-#| msgid "CHDIR changes the current default directory.\n"
msgid "CHDIR changes the current default directory.\n"
-msgstr "CHDIR altera o diretório padrão atual.\n"
+msgstr "CHDIR altera o diretório padrão atual.\n"
#: cmd.rc:43
msgid "CLS clears the console screen.\n"
@@ -9467,11 +9457,6 @@ msgid "ERASE deletes a file or set of files.\n"
msgstr "ERASE exclui um arquivo ou conjunto de arquivos.\n"
#: cmd.rc:68
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
-#| "\n"
-#| "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
msgid ""
"The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
"\n"
@@ -9479,10 +9464,13 @@ msgid ""
"\n"
"The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
msgstr ""
-"O comando FOR é usado para executar um comando a cada vez em\n"
-"um conjunto de arquivos.\n"
+"O comando FOR é usado para executar um comando em cada arquivo de um "
+"conjunto\n"
+"de arquivos.\n"
"\n"
"Sintaxe: FOR %variável IN (conjunto) DO comando\n"
+"\n"
+"O sinal de % deve ser duplicado quando se usa o FOR em um arquivo de lotes.\n"
#: cmd.rc:80
msgid ""
@@ -9674,16 +9662,12 @@ msgid "RENAME renames a file.\n"
msgstr "RENAME renomeia um arquivo.\n"
#: cmd.rc:158
-#, fuzzy
-#| msgid "RD is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
msgid "RD is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
-msgstr "RD é a abreviação de RMDIR. Ela exclui um subdiretório.\n"
+msgstr "RD é a abreviação de RMDIR. Ela exclui um diretório.\n"
#: cmd.rc:159
-#, fuzzy
-#| msgid "RMDIR deletes a subdirectory.\n"
msgid "RMDIR deletes a directory.\n"
-msgstr "RMDIR exclui um subdiretório.\n"
+msgstr "RMDIR exclui um diretório.\n"
#: cmd.rc:203
msgid ""
@@ -9856,15 +9840,11 @@ msgstr ""
"anteriores são restauradas.\n"
#: cmd.rc:245
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "PUSHD saves the current directory onto a\n"
-#| "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
msgid ""
"PUSHD saves the current directory onto a\n"
"stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
msgstr ""
-"PUSHD salva o diretório atual numa pilha e então altera o\n"
+"PUSHD salva o diretório atual em uma pilha e então altera o\n"
"diretório atual para o que foi fornecido.\n"
#: cmd.rc:247