From eecb79618c21732f67ce3cabf9c431439d966039 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hwang YunSong Date: Tue, 6 Sep 2011 16:17:07 +0900 Subject: [PATCH] po: Updated Korean translation. --- po/ko.po | 44 +++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 65a6289a7a..fe9965a360 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Wine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n" "POT-Creation-Date: N/A\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-08 18:50+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-06 18:50+0900\n" "Last-Translator: YunSong Hwang \n" "Language-Team: none\n" "Language: Korean\n" @@ -690,7 +690,6 @@ msgid "Prefer Signed Data" msgstr "선호하는 사인된 데이타" #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31 -#, fuzzy msgctxt "Certification Practice Statement" msgid "CPS" msgstr "CPS" @@ -1228,7 +1227,6 @@ msgid "Subject Type=" msgstr "제목 형식=" #: crypt32.rc:195 -#, fuzzy msgctxt "Certificate Authority" msgid "CA" msgstr "CA" @@ -1259,7 +1257,6 @@ msgid "Access Method=" msgstr "접근 방법=" #: crypt32.rc:202 -#, fuzzy msgctxt "Online Certificate Status Protocol" msgid "OCSP" msgstr "OCSP" @@ -2350,9 +2347,8 @@ msgid "URI to be encoded contains invalid characters" msgstr "URI 는 올바르지 않은 문자를 포함해서 인코딩되었음" #: jscript.rc:48 -#, fuzzy msgid "URI to be decoded is incorrect" -msgstr "URI 는 올바르지 않은 문자를 포함해서 인코딩되었음" +msgstr "해독하는 URI가 올바르지 않음" #: jscript.rc:50 msgid "Array length must be a finite positive integer" @@ -5848,12 +5844,12 @@ msgstr "내가 만든 프로그램" #: sane.rc:31 msgctxt "unit: pixels" msgid "px" -msgstr "px" +msgstr "픽셀" #: sane.rc:32 msgctxt "unit: bits" msgid "b" -msgstr "b" +msgstr "비트" #: sane.rc:34 msgctxt "unit: dots/inch" @@ -5863,12 +5859,12 @@ msgstr "dpi" #: sane.rc:35 msgctxt "unit: percent" msgid "%" -msgstr "%" +msgstr "퍼센트" #: sane.rc:36 msgctxt "unit: microseconds" msgid "us" -msgstr "µs" +msgstr "마이크로초" #: setupapi.rc:28 msgid "The file '%s' on %s is needed" @@ -6722,19 +6718,16 @@ msgid "%ld bytes" msgstr "%ld 바이트" #: shlwapi.rc:28 -#, fuzzy msgctxt "time unit: hours" msgid " hr" msgstr "시" #: shlwapi.rc:29 -#, fuzzy msgctxt "time unit: minutes" msgid " min" msgstr "분" #: shlwapi.rc:30 -#, fuzzy msgctxt "time unit: seconds" msgid " sec" msgstr "초" @@ -8190,7 +8183,6 @@ msgstr "" "호출한 셀로 돌아갑니다.\n" #: cmd.rc:287 -#, fuzzy msgid "" "CMD built-in commands are:\n" "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n" @@ -8229,6 +8221,7 @@ msgid "" "Enter HELP for further information on any of the above commands\n" msgstr "" "CMD 내부 명령들:\n" +"ASSOC\t\t파일 확장명 연결을 보여주거나 고치기\n" "ATTRIB\t\t도스 파일 속성 보여주거나 바꾸기\n" "CALL\t\tI배치 파일 안에서 다른 파일 불러오기\n" "CD (CHDIR)\t현재 기본 디렉토리 바꾸기\n" @@ -8240,6 +8233,8 @@ msgstr "" "DEL (ERASE)\t하나의 파일이나 여러 파일을 지우기\n" "DIR\t\t디렉토리 내용 보여주기\n" "ECHO\t\t문자를 바로 화면 출력으로 복사\n" +"ENDLOCAL\t배치파일에서 환경변수의 지역화의 끝을 알려줌\n" +"FTYPE\t\t파일 형식과 관련된 열기 명령어를 표시 또는 고치기\n" "HELP\t\t 목차의 짤막한 도움말 항목 보여줌\n" "MD (MKDIR)\t하위 디렉토리 만들기\n" "MORE\t\t페이지 출력 보여주기\n" @@ -8247,10 +8242,11 @@ msgstr "" "PATH\t\t탐색 경로 보여주거나 설정하기\n" "POPD\t\tPUSHD로 마지막으로 저장했던 디렉토리로 돌아가기\n" "PROMPT\t\t명령 프롬프트 바꾸기\n" -"PUSHD\t\t현재 디렉토리를 저장하고, 새 디렉토리롤 바꾸기\n" +"PUSHD\t\t현재 디렉토리를 저장하고, 새 디렉토리로 바꾸기\n" "REN (RENAME)\t파일 이름 바꾸기\n" "RD (RMDIR)\t하위 디렉토리 지우기\n" "SET\t\t환경 변수 보여주거나 바꾸기\n" +"SETLOCAL\t배치 파일에서 환경변수의 지역화 시작을 알려줌\n" "TIME\t\t시스템 날짜 바꾸거나 보여주기\n" "TITLE\t\tCMD 세션의 창 제목 설정\n" "TYPE\t\t텍스트 파일의 내용 보여주기\n" @@ -8616,16 +8612,15 @@ msgstr "네트워크 오류가 발생함" #: net.rc:48 msgid "Connection is being made" -msgstr "연결이 활성화됨" +msgstr "연결이 만들어짐" #: net.rc:49 msgid "Reconnecting" msgstr "다시 연결중" #: net.rc:40 -#, fuzzy msgid "The following services are running:\n" -msgstr "의존하고 있는 서비스가 실행중임\n" +msgstr "다음 서비스가 실행중임:\n" #: notepad.rc:27 msgid "&New\tCtrl+N" @@ -9814,18 +9809,16 @@ msgid "&Realtime" msgstr "실시간(&R)" #: taskmgr.rc:160 -#, fuzzy msgid "&Above Normal" msgstr "보통보다 위(&A)" #: taskmgr.rc:164 -#, fuzzy msgid "&Below Normal" msgstr "보통보다 아래(&B)" #: taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." -msgstr "친화도 설정(&A)..." +msgstr "선호도 설정(&A)..." #: taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." @@ -11182,26 +11175,23 @@ msgid "Pages" msgstr "페이지들" #: wordpad.rc:172 -#, fuzzy msgctxt "unit: centimeter" msgid "cm" -msgstr "cm" +msgstr "센치미터" #: wordpad.rc:173 -#, fuzzy msgctxt "unit: inch" msgid "in" -msgstr "in" +msgstr "인치" #: wordpad.rc:174 msgid "inch" msgstr "인치" #: wordpad.rc:175 -#, fuzzy msgctxt "unit: point" msgid "pt" -msgstr "pt" +msgstr "포인트" #: wordpad.rc:180 msgid "Document"