wine/programs/wordpad/No.rc
Dylan Smith 0c46da86bf wordpad: Implement zooming in for print preview.
The preview is now drawn onto it's own window rather directly onto
the client area of the top level window.  This is done to allow for
scrollbars, since the page won't usually fit in the window when zoomed in.
Refactoring was needed as a result of this, and in order to provide more
granularity for updates to avoid EM_FORMATRANGE messages being sent when
the page the same page is being displayed.
2010-01-29 14:59:02 +01:00

251 lines
9.0 KiB
Plaintext

/*
* Copyright 2006-2009 by Alexander N. Sørnes <alex@thehandofagony.com>
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "wordpad.h"
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP "&Fil"
BEGIN
MENUITEM "&Ny...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW
MENUITEM "&Åpne...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN
MENUITEM "&Lagre\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
MENUITEM "Lagre &som...", ID_FILE_SAVEAS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Skriv ut...\tCtrl+P", ID_PRINT
MENUITEM "&Forhåndsvisning...", ID_PREVIEW
MENUITEM "&Utskriftformat...", ID_PRINTSETUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Avslutt", ID_FILE_EXIT
END
POPUP "R&ediger"
BEGIN
MENUITEM "&Angre\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO
MENUITEM "&Gjenta\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Klipp u&t\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT
MENUITEM "&Kopier\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "&Lim inn\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM "&Fjern\tDEL", ID_EDIT_CLEAR
MENUITEM "&Merk alt\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Søk etter...\tCrtl+F", ID_FIND
MENUITEM "Søk etter &neste\tF3", ID_FIND_NEXT
MENUITEM "E&rstatt...\tCtrl+H", ID_REPLACE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "S&krivebeskyttet", ID_EDIT_READONLY
MENUITEM "E&ndret", ID_EDIT_MODIFIED
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Ekstra"
BEGIN
MENUITEM "&Info om merket område", ID_EDIT_SELECTIONINFO
MENUITEM "Tegn&format", ID_EDIT_CHARFORMAT
MENUITEM "Stan&dard tegnformat", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
MENUITEM "&Avsnittformat", ID_EDIT_PARAFORMAT
MENUITEM "&Hent tekst", ID_EDIT_GETTEXT
END
END
POPUP "&Vis"
BEGIN
MENUITEM "Verk&tøylinje", ID_TOGGLE_TOOLBAR
MENUITEM "&Formatlinje", ID_TOGGLE_FORMATBAR
MENUITEM "&Linjal", ID_TOGGLE_RULER
MENUITEM "&Statuslinje", ID_TOGGLE_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Alternativer...", ID_VIEWPROPERTIES
END
POPUP "Sett &inn"
BEGIN
MENUITEM "&Dato og klokkeslett...", ID_DATETIME
END
POPUP "F&ormat"
BEGIN
MENUITEM "&Skrift...", ID_FONTSETTINGS
MENUITEM "&Punktmerking" ID_BULLET
MENUITEM "&Avsnitt..." ID_PARAFORMAT
MENUITEM "&Tabulatorer..." ID_TABSTOPS
POPUP "&Bakgrunn"
BEGIN
MENUITEM "&System\tCtrl+1", ID_BACK_1
MENUITEM "Merkela&pp-gult\tCtrl+2", ID_BACK_2
END
END
POPUP "&Hjelp"
BEGIN
MENUITEM "&Om Wine Wordpad" ID_ABOUT
END
END
IDM_POPUP MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "Klipp u&t" ID_EDIT_CUT
MENUITEM "&Kopier" ID_EDIT_COPY
MENUITEM "&Lim inn" ID_EDIT_PASTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Punktmerking" ID_BULLET
MENUITEM "&Avsnitt..." ID_PARAFORMAT
END
END
IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Dato og klokkeslett"
FONT 10, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "Tilgjengelige formater",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
PUSHBUTTON "&OK",IDOK,87,12,40,12
PUSHBUTTON "&Avbryt",IDCANCEL,87,26,40,12
END
IDD_NEWFILE DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 140, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Ny"
FONT 10, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "Ny dokumenttype",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
PUSHBUTTON "&OK",IDOK,97,12,40,12
PUSHBUTTON "&Avbryt",IDCANCEL,97,26,40,12
END
IDD_PARAFORMAT DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
Caption "Formater avsnitt"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Innrykk", -1, 10, 10, 120, 68
LTEXT "Venstre", -1, 15, 22, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13
LTEXT "Høyre", -1, 15, 40, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13
LTEXT "Første linje", -1, 15, 58, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13
LTEXT "Justering", -1, 15, 87, 40, 13
COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "&Avbryt", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
END
IDD_TABSTOPS DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
Caption "Tabulatorer"
FONT 8, "MS SHell DLg"
BEGIN
GROUPBOX "Tabulatorstopp", -1, 10, 10, 120, 90
COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
DEFPUSHBUTTON "&Legg til", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "&Fjern", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "&Avbryt", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
PUSHBUTTON "Fjern all&e", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
END
IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 110
STYLE DS_SYSMODAL
Caption ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Linjebryting", -1, 10, 10, 130, 85
RADIOBUTTON "No line wrapping", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15
RADIOBUTTON "Bryt tekst etter v&indusbredden", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15
RADIOBUTTON "Bryt tekst etter &margen", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15
GROUPBOX "Verktøylinjer", -1, 150, 10, 120, 85
CHECKBOX "&Verktøylinje", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15
CHECKBOX "&Formatlinje", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15
CHECKBOX "&Linjal", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15
CHECKBOX "&Statuslinje", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15
LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Rikt tekstformat (*.rtf)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Tekstdokument (*.txt)"
STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Unicode-tekstdokument (*.txt)"
STRING_ALL_FILES, "Alle filer (*.*)"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Rikt tekstdokument"
STRING_NEWFILE_TXT, "Tekstdokument"
STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Tekstdokument (Unicode)"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_ALIGN_LEFT, "Venstrestilt"
STRING_ALIGN_RIGHT, "Høyrestilt"
STRING_ALIGN_CENTER, "Midtstilt"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Skriverfiler (*.PRN)"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Alternativer"
STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Tekst"
STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Rik tekst"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_PREVIEW_PRINT, "Skriv ut"
STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Neste side"
STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Forrige side"
STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "To sider"
STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "Én side"
STRING_PREVIEW_ZOOMIN, "Zoom in"
STRING_PREVIEW_ZOOMOUT, "Zoom out"
STRING_PREVIEW_CLOSE, "Lukk"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_UNITS_CM, "cm"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_DEFAULT_FILENAME, "Dokument"
STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Lagre endringer i «%s»?"
STRING_SEARCH_FINISHED, "Ferdig med å søke i dokumentet."
STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Klarte ikke laste RichEdit-biblioteket."
STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "Du har valgt å lagre i rent tekstformat, noe som " \
"vil føre til at all formatering går tapt. Er du " \
"sikker på at du vil fortsette?"
STRING_INVALID_NUMBER, "Ugyldig tallformat"
STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE storage documents are not supported"
STRING_WRITE_FAILED, "Klarte ikke lagre filen."
STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "Du har ikke tilgang til å lagre filen."
STRING_OPEN_FAILED, "Klarte ikke åpne filen."
STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "Du har ikke tilgang til å åpne filen."
STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Utskriftfunksjonen er ikke laget ennå."
STRING_MAX_TAB_STOPS, "Kan ikke legge til mer enn 32 tabulatorstopp."
END