mirror of
https://github.com/reactos/wine.git
synced 2024-11-28 22:20:26 +00:00
0c46da86bf
The preview is now drawn onto it's own window rather directly onto the client area of the top level window. This is done to allow for scrollbars, since the page won't usually fit in the window when zoomed in. Refactoring was needed as a result of this, and in order to provide more granularity for updates to avoid EM_FORMATRANGE messages being sent when the page the same page is being displayed.
253 lines
9.3 KiB
Plaintext
253 lines
9.3 KiB
Plaintext
/*
|
|
* Portuguese Language File
|
|
*
|
|
* Copyright 2008 Ricardo Filipe
|
|
*
|
|
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
|
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
|
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
|
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
|
*
|
|
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
|
* Lesser General Public License for more details.
|
|
*
|
|
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
|
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
|
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
|
*/
|
|
|
|
#include "wordpad.h"
|
|
|
|
#pragma code_page(65001)
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
|
|
|
|
IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "&Ficheiro"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Novo...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW
|
|
MENUITEM "&Abrir...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN
|
|
MENUITEM "&Guardar\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
|
|
MENUITEM "Guardar &como...", ID_FILE_SAVEAS
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Imprimir...\tCtrl+P", ID_PRINT
|
|
MENUITEM "&Pré visualizar...", ID_PREVIEW
|
|
MENUITEM "C&onfigurar página...", ID_PRINTSETUP
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Sair", ID_FILE_EXIT
|
|
END
|
|
POPUP "&Editar"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Anular\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO
|
|
MENUITEM "&Refazer\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Cortar\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT
|
|
MENUITEM "C&opiar\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
|
|
MENUITEM "Col&ar\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
|
|
MENUITEM "&Limpar\tDEL", ID_EDIT_CLEAR
|
|
MENUITEM "&Seleccionar tudo\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Local&izar...\tCrtl+F", ID_FIND
|
|
MENUITEM "&Encontrar Seguinte\tF3", ID_FIND_NEXT
|
|
MENUITEM "&Substituir...\tCtrl+H", ID_REPLACE
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Some&nte leitura", ID_EDIT_READONLY
|
|
MENUITEM "&Modificado", ID_EDIT_MODIFIED
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
POPUP "E&xtras"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Informação da selecção", ID_EDIT_SELECTIONINFO
|
|
MENUITEM "&Formato dos caracteres", ID_EDIT_CHARFORMAT
|
|
MENUITEM "&Definir formato dos caracteres", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
|
|
MENUITEM "F&ormato dos parágrafos", ID_EDIT_PARAFORMAT
|
|
MENUITEM "&Buscar texto", ID_EDIT_GETTEXT
|
|
END
|
|
END
|
|
POPUP "&Ver"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Barra de Ferramentas", ID_TOGGLE_TOOLBAR
|
|
MENUITEM "Barra de &Formatação", ID_TOGGLE_FORMATBAR
|
|
MENUITEM "&Régua", ID_TOGGLE_RULER
|
|
MENUITEM "Barra de &Estado", ID_TOGGLE_STATUSBAR
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Opções...", ID_VIEWPROPERTIES
|
|
END
|
|
POPUP "&Inserir"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Data e hora...", ID_DATETIME
|
|
END
|
|
POPUP "F&ormato"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Tipo de Letra...", ID_FONTSETTINGS
|
|
MENUITEM "&Lista de marcas" ID_BULLET
|
|
MENUITEM "&Parágrafo..." ID_PARAFORMAT
|
|
MENUITEM "T&abulações..." ID_TABSTOPS
|
|
POPUP "&Fundo"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Sistema\tCtrl+1", ID_BACK_1
|
|
MENUITEM "&PostThat amarelo\tCtrl+2", ID_BACK_2
|
|
END
|
|
END
|
|
POPUP "&Ajuda"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Sobre Wine Wordpad" ID_ABOUT
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDM_POPUP MENU DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
POPUP ""
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Cortar", ID_EDIT_CUT
|
|
MENUITEM "C&opiar", ID_EDIT_COPY
|
|
MENUITEM "Co&lar", ID_EDIT_PASTE
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Lista de marcas" ID_BULLET
|
|
MENUITEM "&Parágrafo..." ID_PARAFORMAT
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Data e hora"
|
|
FONT 10, "MS Sans Serif"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Formatos Disponíveis",-1,3,2,100,15
|
|
LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
|
|
PUSHBUTTON "&OK",IDOK,87,12,40,12
|
|
PUSHBUTTON "&Cancelar",IDCANCEL,87,26,40,12
|
|
END
|
|
|
|
IDD_NEWFILE DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 140, 80
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Novo"
|
|
FONT 10, "MS Sans Serif"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Novo tipo de documento",-1,3,2,100,15
|
|
LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
|
|
PUSHBUTTON "&OK",IDOK,97,12,40,12
|
|
PUSHBUTTON "&Cancelar",IDCANCEL,97,26,40,12
|
|
END
|
|
|
|
IDD_PARAFORMAT DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
Caption "Parágrafo"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Identação", -1, 10, 10, 120, 68
|
|
LTEXT "Esquerda", -1, 15, 22, 40, 13
|
|
EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13
|
|
LTEXT "Direita", -1, 15, 40, 40, 13
|
|
EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13
|
|
LTEXT "Primeira Linha", -1, 15, 58, 40, 13
|
|
EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13
|
|
LTEXT "Alinhamento", -1, 15, 87, 40, 13
|
|
COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST
|
|
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
|
|
PUSHBUTTON "&Cancelar", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
|
|
END
|
|
|
|
IDD_TABSTOPS DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
Caption "Tabulações"
|
|
FONT 8, "MS SHell DLg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Marca de tabulação", -1, 10, 10, 120, 90
|
|
COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
|
|
DEFPUSHBUTTON "&Adicionar", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
|
|
PUSHBUTTON "&Remover", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
|
|
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 135, 15, 55, 15
|
|
PUSHBUTTON "&Cancelar", IDCANCEL, 135, 33, 55, 15
|
|
PUSHBUTTON "Remover &todos", ID_TAB_EMPTY, 135, 51, 55, 15
|
|
END
|
|
|
|
IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 110
|
|
STYLE DS_SYSMODAL
|
|
Caption ""
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Moldar o texto", -1, 10, 10, 130, 85
|
|
RADIOBUTTON "&Sem moldagem", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15
|
|
RADIOBUTTON "&Moldar à janela", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15
|
|
RADIOBUTTON "Moldar pela &régua", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15
|
|
GROUPBOX "Barras de Ferramentas", -1, 150, 10, 120, 85
|
|
CHECKBOX "&Barra de Ferramentas", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 90, 15
|
|
CHECKBOX "Barra de &Formatação", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 90, 15
|
|
CHECKBOX "&Régua", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 90, 15
|
|
CHECKBOX "Barra de &Estado", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 90, 15
|
|
LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Rich text format (*.rtf)"
|
|
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Documentos de texto (*.txt)"
|
|
STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Documentos de texto Unicode (*.txt)"
|
|
STRING_ALL_FILES, "Todos os documentos (*.*)"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
STRING_ALIGN_LEFT, "Esquerda"
|
|
STRING_ALIGN_RIGHT, "Direita"
|
|
STRING_ALIGN_CENTER, "Centro"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Rich text document"
|
|
STRING_NEWFILE_TXT, "Documento de texto"
|
|
STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Documento de texto Unicode"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Ficheiros de impressora (*.PRN)"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Opções"
|
|
STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Texto"
|
|
STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Rich text"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
STRING_PREVIEW_PRINT, "Imprimir"
|
|
STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Próxima página"
|
|
STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Página anterior"
|
|
STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "Duas páginas"
|
|
STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "Uma página"
|
|
STRING_PREVIEW_ZOOMIN, "Zoom in"
|
|
STRING_PREVIEW_ZOOMOUT, "Zoom out"
|
|
STRING_PREVIEW_CLOSE, "Fechar"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
STRING_UNITS_CM, "cm"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
STRING_DEFAULT_FILENAME, "Documento"
|
|
STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Guardar alterações a '%s'?"
|
|
STRING_SEARCH_FINISHED, "Acabou a pesquisa do documento."
|
|
STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Falhou o carregamento da biblioteca RichEdit."
|
|
STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "Escolheu guardar em formato de texto simples, " \
|
|
"o que vai anular todas as formatações. " \
|
|
"Tem a certeza que quer fazer isto?"
|
|
STRING_INVALID_NUMBER, "Formato de número inválido"
|
|
STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "Documentos OLE não são suportados"
|
|
STRING_WRITE_FAILED, "Não foi possível guardar o ficheiro."
|
|
STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "Não tem permissões para guardar o ficheiro."
|
|
STRING_OPEN_FAILED, "Não foi possível abrir o ficheiro."
|
|
STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "Não tem permissões para abrir o ficheiro."
|
|
STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Impressão não implementada"
|
|
STRING_MAX_TAB_STOPS, "Não pode adicionar mais de 32 tabs."
|
|
END
|