mirror of
https://github.com/reactos/wine.git
synced 2024-12-02 08:46:29 +00:00
134 lines
5.8 KiB
Plaintext
134 lines
5.8 KiB
Plaintext
/*
|
|
* Program Manager (Slovenian Resources)
|
|
*
|
|
* Copyright 2002 Rok Mandeljc <rok.mandeljc@gimb.org>
|
|
*
|
|
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
|
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
|
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
|
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
|
*
|
|
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
|
* Lesser General Public License for more details.
|
|
*
|
|
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
|
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
|
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
|
*/
|
|
|
|
#define LANGUAGE_ID Si
|
|
#define LANGUAGE_NUMBER 1c
|
|
#define LANGUAGE_MENU_ITEM "Slove&nšèina"
|
|
|
|
/* Menu */
|
|
|
|
#define MENU_FILE "&Datoteka"
|
|
#define MENU_FILE_NEW "&Nova ..."
|
|
#define MENU_FILE_OPEN "&Odpri\tEnter"
|
|
#define MENU_FILE_MOVE "Pre&makni\tF7"
|
|
#define MENU_FILE_COPY "&Kopiraj\tF8"
|
|
#define MENU_FILE_DELETE "Izbri&ši\tDel"
|
|
#define MENU_FILE_ATTRIBUTES "&Lastnosti ...\tAlt+Enter"
|
|
#define MENU_FILE_EXECUTE "&Zaženi ..."
|
|
#define MENU_FILE_EXIT "Iz&hod iz programa Windows ..."
|
|
|
|
#define MENU_OPTIONS "&Možnosti"
|
|
#define MENU_OPTIONS_AUTO_ARRANGE "&Samodejno razporedi"
|
|
#define MENU_OPTIONS_MIN_ON_RUN "&Ob rabi minimiraj"
|
|
#define MENU_OPTIONS_SAVE_SETTINGS "Shrani &nastavitve ob izhodu"
|
|
|
|
#define MENU_WINDOWS "&Okno"
|
|
#define MENU_WINDOWS_OVERLAP "&V kaskado\tShift+F5"
|
|
#define MENU_WINDOWS_SIDE_BY_SIDE "&Razpostavi\tShift+F4"
|
|
#define MENU_WINDOWS_ARRANGE "Razporedi &ikone"
|
|
|
|
#define MENU_LANGUAGE "&Jezik"
|
|
|
|
#define MENU_HELP "&Pomoè"
|
|
#define MENU_HELP_CONTENTS "&Teme pomoèi"
|
|
#define MENU_HELP_SEARCH "&Najdi ..."
|
|
#define MENU_HELP_HELP_ON_HELP "&O pomoèi"
|
|
#define MENU_HELP_TUTORIAL "&Vadnica"
|
|
|
|
#define MENU_INFO "Inf&ormacije ..."
|
|
#define MENU_INFO_LICENSE "&Licenèna pogodba"
|
|
#define MENU_INFO_NO_WARRANTY "&BREZ GARANCIJE"
|
|
#define MENU_INFO_ABOUT_WINE "&O WINE"
|
|
|
|
/* Dialogs */
|
|
|
|
#define DIALOG_OK "V redu"
|
|
#define DIALOG_CANCEL "Preklièi"
|
|
#define DIALOG_BROWSE "Pre&brskaj ..."
|
|
#define DIALOG_HELP "&Pomoè"
|
|
|
|
#define DIALOG_NEW_CAPTION "Nov programski predmet"
|
|
#define DIALOG_NEW_NEW "Nov(a)"
|
|
#define DIALOG_NEW_GROUP "Programska &skupina"
|
|
#define DIALOG_NEW_PROGRAM "P&rogram"
|
|
|
|
#define DIALOG_MOVE_CAPTION "Premik programa"
|
|
#define DIALOG_MOVE_PROGRAM "Premakni program:"
|
|
#define DIALOG_MOVE_FROM_GROUP "Iz programske skupine:"
|
|
#define DIALOG_MOVE_TO_GROUP "&V skupino:"
|
|
|
|
#define DIALOG_COPY_CAPTION "Kopiranje programa"
|
|
#define DIALOG_COPY_PROGRAM "Kopiraj program:"
|
|
#define DIALOG_COPY_FROM_GROUP DIALOG_MOVE_FROM_GROUP
|
|
#define DIALOG_COPY_TO_GROUP DIALOG_MOVE_TO_GROUP
|
|
|
|
#define DIALOG_GROUP_CAPTION "Lastnosti programske skupine"
|
|
#define DIALOG_GROUP_DESCRIPTION "&Opis:"
|
|
#define DIALOG_GROUP_FILE "&Datoteka skupine:"
|
|
|
|
#define DIALOG_PROGRAM_CAPTION "Lastnosti programa"
|
|
#define DIALOG_PROGRAM_DESCRIPTION DIALOG_GROUP_DESCRIPTION
|
|
#define DIALOG_PROGRAM_COMMAND_LINE "&Ukazna vrstica:"
|
|
#define DIALOG_PROGRAM_DIRECTORY "&Delovna mapa:"
|
|
#define DIALOG_PROGRAM_HOT_KEY "&Tipke za bližnjico:"
|
|
#define DIALOG_PROGRAM_SYMBOL "&Minimiran zagon"
|
|
#define DIALOG_PROGRAM_OTHER_SYMBOL "Zamenjaj &ikono ..."
|
|
|
|
#define DIALOG_SYMBOL_CAPTION "Zamenjava ikone"
|
|
#define DIALOG_SYMBOL_FILE "Ime &datoteke:"
|
|
#define DIALOG_SYMBOL_CURRENT "&Trenutna ikona:"
|
|
|
|
#define DIALOG_EXECUTE_CAPTION "Zagon programa"
|
|
#define DIALOG_EXECUTE_COMMAND_LINE DIALOG_PROGRAM_COMMAND_LINE
|
|
#define DIALOG_EXECUTE_SYMBOL DIALOG_PROGRAM_SYMBOL
|
|
|
|
/* Strings */
|
|
|
|
#define STRING_PROGRAM_MANAGER "Upravitelj programov"
|
|
#define STRING_ERROR "NAPAKA"
|
|
#define STRING_WARNING "OPOZORILO"
|
|
#define STRING_INFO "Informaticija"
|
|
#define STRING_DELETE "Brisanje"
|
|
#define STRING_DELETE_GROUP_s "Ali ste preprièani, da želite izbrisati skupino »%s«?"
|
|
#define STRING_DELETE_PROGRAM_s "Ali ste preprièani, da želite izbrisati element »%s«?"
|
|
#define STRING_NOT_IMPLEMENTED "Ni (še) na voljo"
|
|
#define STRING_FILE_READ_ERROR_s "Napaka pri branju iz »%s«"
|
|
#define STRING_FILE_WRITE_ERROR_s "Napaka pri pisanju v »%s«"
|
|
|
|
#define STRING_GRPFILE_READ_ERROR_s "\
|
|
Datoteke programske skupine »%s« ni mogoèe odpreti.\n\
|
|
Ali želite, da jo upravitelj programov poskuša naložiti tudi v prihodnje?"
|
|
|
|
#define STRING_OUT_OF_MEMORY "Zmanjkalo je pomnilnika"
|
|
#define STRING_WINHELP_ERROR "Pomoè ni na voljo"
|
|
#define STRING_UNKNOWN_FEATURE_s "Neznana možnost v %s"
|
|
#define STRING_FILE_NOT_OVERWRITTEN_s "Datoteka `%s' že obstaja in ni bila prepisana."
|
|
#define STRING_SAVE_GROUP_AS_s "Shranjujem datoteko skupine kot `%s', da bi prepreèil prepisanje originalne datoteke"
|
|
|
|
#define STRING_NO_HOT_KEY "Noben"
|
|
|
|
#define STRING_ALL_FILES "Vse datoteke (*.*)"
|
|
#define STRING_PROGRAMS "Programi"
|
|
#define STRING_LIBRARIES_DLL "Knjižnice (*.dll)"
|
|
#define STRING_SYMBOL_FILES "Ikonske datoteke"
|
|
#define STRING_SYMBOLS_ICO "Ikone (*.ico)"
|
|
|
|
#include "Xx.rc"
|