mirror of
https://github.com/reactos/wine.git
synced 2024-12-05 18:27:13 +00:00
243 lines
8.7 KiB
Plaintext
243 lines
8.7 KiB
Plaintext
/*
|
|
* Copyright 2006 by Hans Leidekker
|
|
* Copyright 2008 by Frans Kool
|
|
*
|
|
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
|
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
|
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
|
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
|
*
|
|
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
|
* Lesser General Public License for more details.
|
|
*
|
|
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
|
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
|
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
|
*/
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
|
|
|
|
IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "&Bestand"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Nieuw...\tCtrl+N" ID_FILE_NEW
|
|
MENUITEM "&Openen...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN
|
|
MENUITEM "Op&slaan\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
|
|
MENUITEM "Ops&laan als...", ID_FILE_SAVEAS
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Print...\tCtrl+P", ID_PRINT
|
|
MENUITEM "Print &voorbeeld...", ID_PREVIEW
|
|
MENUITEM "Pa&gina setup...", ID_PRINTSETUP
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Afsluiten", ID_FILE_EXIT
|
|
END
|
|
POPUP "Be&werken"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Ongedaan maken\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO
|
|
MENUITEM "O&pnieuw\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "K&nippen\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT
|
|
MENUITEM "&Kopieren\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
|
|
MENUITEM "&Plakken\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
|
|
MENUITEM "&Verwijderen\tDel", ID_EDIT_CLEAR
|
|
MENUITEM "&Alles selecteren\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Zoeken...\tCrtl+F", ID_FIND
|
|
MENUITEM "Zoek vo&lgende\tF3", ID_FIND_NEXT
|
|
MENUITEM "Ve&rvang...\tCtrl+H", ID_REPLACE
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Alleen &lezen", ID_EDIT_READONLY
|
|
MENUITEM "&Gewijzigd", ID_EDIT_MODIFIED
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
POPUP "&Extra's"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "Selectie&informatie", ID_EDIT_SELECTIONINFO
|
|
MENUITEM "&Karakterformaat", ID_EDIT_CHARFORMAT
|
|
MENUITEM "&Standaard karakterformaat", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
|
|
MENUITEM "&Paragraafformaat", ID_EDIT_PARAFORMAT
|
|
MENUITEM "&Haal tekst", ID_EDIT_GETTEXT
|
|
END
|
|
END
|
|
POPUP "&Bekijken"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Toolbalk", ID_TOGGLE_TOOLBAR
|
|
MENUITEM "&Formaatbalk", ID_TOGGLE_FORMATBAR
|
|
MENUITEM "&Lineaal", ID_TOGGLE_RULER
|
|
MENUITEM "&Statusbalk", ID_TOGGLE_STATUSBAR
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Opties...", ID_VIEWPROPERTIES
|
|
END
|
|
POPUP "&Invoegen"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Datum en tijd...", ID_DATETIME
|
|
END
|
|
POPUP "&Opmaak"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Lettertype...", ID_FONTSETTINGS
|
|
MENUITEM "&Bullet points" ID_BULLET
|
|
MENUITEM "&Paragraaf..." ID_PARAFORMAT
|
|
MENUITEM "&Tabs..." ID_TABSTOPS
|
|
POPUP "&Achtergrond"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Systeem\tCtrl+1", ID_BACK_1
|
|
MENUITEM "&Geeltje\tCtrl+2", ID_BACK_2
|
|
END
|
|
END
|
|
POPUP "&Help"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Over Wine Wordpad" ID_ABOUT
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDM_POPUP MENU DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
POPUP ""
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "K&nippen", ID_EDIT_CUT
|
|
MENUITEM "&Kopieren", ID_EDIT_COPY
|
|
MENUITEM "&Plakken", ID_EDIT_PASTE
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Bullet points" ID_BULLET
|
|
MENUITEM "&Paragraaf...", ID_PARAFORMAT
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Datum en tijd"
|
|
FONT 10, "MS Sans Serif"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Beschikbare formaten",0,3,2,100,15
|
|
LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
|
|
PUSHBUTTON "&OK",IDOK,87,12,40,12
|
|
PUSHBUTTON "&Annuleren",IDCANCEL,87,26,40,12
|
|
END
|
|
|
|
IDD_NEWFILE DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 140, 80
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Nieuw"
|
|
FONT 10, "MS Sans Serif"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Nieuw document type",0,3,2,100,15
|
|
LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
|
|
PUSHBUTTON "&OK",IDOK,97,12,40,12
|
|
PUSHBUTTON "&Annuleren",IDCANCEL,97,26,40,12
|
|
END
|
|
|
|
IDD_PARAFORMAT DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
Caption "Paragraaf formaat"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Indentation", 0, 10, 10, 120, 68
|
|
LTEXT "Links", 0, 15, 22, 40, 13
|
|
EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13
|
|
LTEXT "Rechts", 0, 15, 40, 40, 13
|
|
EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13
|
|
LTEXT "Eerste regel", 0, 15, 58, 40, 13
|
|
EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13
|
|
LTEXT "Uitlijning", 0, 15, 87, 40, 13
|
|
COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST
|
|
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
|
|
PUSHBUTTON "&Annuleren", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
|
|
END
|
|
|
|
IDD_TABSTOPS DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
Caption "Tabs"
|
|
FONT 8, "MS SHell DLg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Tab stops", 0, 10, 10, 120, 90
|
|
COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE | CBS_SORT
|
|
DEFPUSHBUTTON "&Toevoegen", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
|
|
PUSHBUTTON "&Verwijderen", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
|
|
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
|
|
PUSHBUTTON "&Annuleren", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
|
|
PUSHBUTTON "Verwijder al&len", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
|
|
END
|
|
|
|
IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 110
|
|
STYLE DS_SYSMODAL
|
|
Caption ""
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Regel afbreken", 0, 10, 10, 130, 85
|
|
RADIOBUTTON "Breek tekst af bij &venster rand", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 25, 117, 15
|
|
RADIOBUTTON "Breek tekst af bij de &marge", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 45, 117, 15
|
|
GROUPBOX "Toolbars", 0, 150, 10, 120, 85
|
|
CHECKBOX "&Toolbalk", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15
|
|
CHECKBOX "&Formaatbalk", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15
|
|
CHECKBOX "&Lineaal", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15
|
|
CHECKBOX "&Statusbalk", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15
|
|
LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Rich text formaat (*.rtf)"
|
|
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Tekst documenten (*.txt)"
|
|
STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Unicode tekst document (*.txt)"
|
|
STRING_ALL_FILES, "Alle documenten (*.*)"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
STRING_ALIGN_LEFT, "Links"
|
|
STRING_ALIGN_RIGHT, "Rechts"
|
|
STRING_ALIGN_CENTER, "Gecentreerd"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Rich tekst document"
|
|
STRING_NEWFILE_TXT, "Tekst document"
|
|
STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Unicode tekst document"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Printer bestanden (*.PRN)"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Opties"
|
|
STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Tekst"
|
|
STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Rich tekst"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
STRING_PREVIEW_PRINT, "Print"
|
|
STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Volgende pagina"
|
|
STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Vorige pagina"
|
|
STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "Twee pagina's"
|
|
STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "Een pagina"
|
|
STRING_PREVIEW_CLOSE, "Sluiten"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
STRING_UNITS_CM, "cm"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
STRING_DEFAULT_FILENAME, "Document"
|
|
STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Wijzigingen opslaan van '%s'?"
|
|
STRING_SEARCH_FINISHED, "Doorzoeken van document beeindigd."
|
|
STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Laden van de RichEdit library is mislukt."
|
|
STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "U koos voor opslaan in gewoon tekst formaat, " \
|
|
"waardoor alle formatering verloren zal gaan. " \
|
|
"Weet u zeker dat u dit wilt?"
|
|
STRING_INVALID_NUMBER, "Foutief nummer formaat"
|
|
STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE storage documenten zijn niet ondersteund"
|
|
STRING_WRITE_FAILED, "Bestand kon niet opgeslagen worden."
|
|
STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "Onvoldoende rechten om het bestand op te slaan."
|
|
STRING_OPEN_FAILED, "Bestand kon niet geopend worden."
|
|
STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "Onvoldoende rechten om het bestand te openen."
|
|
END
|