wine/programs/wordpad/Nl.rc
2008-07-21 14:37:13 +02:00

243 lines
8.7 KiB
Plaintext

/*
* Copyright 2006 by Hans Leidekker
* Copyright 2008 by Frans Kool
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP "&Bestand"
BEGIN
MENUITEM "&Nieuw...\tCtrl+N" ID_FILE_NEW
MENUITEM "&Openen...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN
MENUITEM "Op&slaan\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
MENUITEM "Ops&laan als...", ID_FILE_SAVEAS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Print...\tCtrl+P", ID_PRINT
MENUITEM "Print &voorbeeld...", ID_PREVIEW
MENUITEM "Pa&gina setup...", ID_PRINTSETUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Afsluiten", ID_FILE_EXIT
END
POPUP "Be&werken"
BEGIN
MENUITEM "&Ongedaan maken\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO
MENUITEM "O&pnieuw\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "K&nippen\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT
MENUITEM "&Kopieren\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "&Plakken\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM "&Verwijderen\tDel", ID_EDIT_CLEAR
MENUITEM "&Alles selecteren\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Zoeken...\tCrtl+F", ID_FIND
MENUITEM "Zoek vo&lgende\tF3", ID_FIND_NEXT
MENUITEM "Ve&rvang...\tCtrl+H", ID_REPLACE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Alleen &lezen", ID_EDIT_READONLY
MENUITEM "&Gewijzigd", ID_EDIT_MODIFIED
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Extra's"
BEGIN
MENUITEM "Selectie&informatie", ID_EDIT_SELECTIONINFO
MENUITEM "&Karakterformaat", ID_EDIT_CHARFORMAT
MENUITEM "&Standaard karakterformaat", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
MENUITEM "&Paragraafformaat", ID_EDIT_PARAFORMAT
MENUITEM "&Haal tekst", ID_EDIT_GETTEXT
END
END
POPUP "&Bekijken"
BEGIN
MENUITEM "&Toolbalk", ID_TOGGLE_TOOLBAR
MENUITEM "&Formaatbalk", ID_TOGGLE_FORMATBAR
MENUITEM "&Lineaal", ID_TOGGLE_RULER
MENUITEM "&Statusbalk", ID_TOGGLE_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Opties...", ID_VIEWPROPERTIES
END
POPUP "&Invoegen"
BEGIN
MENUITEM "&Datum en tijd...", ID_DATETIME
END
POPUP "&Opmaak"
BEGIN
MENUITEM "&Lettertype...", ID_FONTSETTINGS
MENUITEM "&Bullet points" ID_BULLET
MENUITEM "&Paragraaf..." ID_PARAFORMAT
MENUITEM "&Tabs..." ID_TABSTOPS
POPUP "&Achtergrond"
BEGIN
MENUITEM "&Systeem\tCtrl+1", ID_BACK_1
MENUITEM "&Geeltje\tCtrl+2", ID_BACK_2
END
END
POPUP "&Help"
BEGIN
MENUITEM "&Over Wine Wordpad" ID_ABOUT
END
END
IDM_POPUP MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "K&nippen", ID_EDIT_CUT
MENUITEM "&Kopieren", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "&Plakken", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Bullet points" ID_BULLET
MENUITEM "&Paragraaf...", ID_PARAFORMAT
END
END
IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Datum en tijd"
FONT 10, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "Beschikbare formaten",0,3,2,100,15
LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
PUSHBUTTON "&OK",IDOK,87,12,40,12
PUSHBUTTON "&Annuleren",IDCANCEL,87,26,40,12
END
IDD_NEWFILE DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 140, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Nieuw"
FONT 10, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "Nieuw document type",0,3,2,100,15
LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
PUSHBUTTON "&OK",IDOK,97,12,40,12
PUSHBUTTON "&Annuleren",IDCANCEL,97,26,40,12
END
IDD_PARAFORMAT DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
Caption "Paragraaf formaat"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Indentation", 0, 10, 10, 120, 68
LTEXT "Links", 0, 15, 22, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13
LTEXT "Rechts", 0, 15, 40, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13
LTEXT "Eerste regel", 0, 15, 58, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13
LTEXT "Uitlijning", 0, 15, 87, 40, 13
COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "&Annuleren", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
END
IDD_TABSTOPS DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
Caption "Tabs"
FONT 8, "MS SHell DLg"
BEGIN
GROUPBOX "Tab stops", 0, 10, 10, 120, 90
COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE | CBS_SORT
DEFPUSHBUTTON "&Toevoegen", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "&Verwijderen", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "&Annuleren", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
PUSHBUTTON "Verwijder al&len", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
END
IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 110
STYLE DS_SYSMODAL
Caption ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Regel afbreken", 0, 10, 10, 130, 85
RADIOBUTTON "Breek tekst af bij &venster rand", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 25, 117, 15
RADIOBUTTON "Breek tekst af bij de &marge", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 45, 117, 15
GROUPBOX "Toolbars", 0, 150, 10, 120, 85
CHECKBOX "&Toolbalk", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15
CHECKBOX "&Formaatbalk", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15
CHECKBOX "&Lineaal", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15
CHECKBOX "&Statusbalk", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15
LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Rich text formaat (*.rtf)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Tekst documenten (*.txt)"
STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Unicode tekst document (*.txt)"
STRING_ALL_FILES, "Alle documenten (*.*)"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_ALIGN_LEFT, "Links"
STRING_ALIGN_RIGHT, "Rechts"
STRING_ALIGN_CENTER, "Gecentreerd"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Rich tekst document"
STRING_NEWFILE_TXT, "Tekst document"
STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Unicode tekst document"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Printer bestanden (*.PRN)"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Opties"
STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Tekst"
STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Rich tekst"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_PREVIEW_PRINT, "Print"
STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Volgende pagina"
STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Vorige pagina"
STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "Twee pagina's"
STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "Een pagina"
STRING_PREVIEW_CLOSE, "Sluiten"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_UNITS_CM, "cm"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_DEFAULT_FILENAME, "Document"
STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Wijzigingen opslaan van '%s'?"
STRING_SEARCH_FINISHED, "Doorzoeken van document beeindigd."
STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Laden van de RichEdit library is mislukt."
STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "U koos voor opslaan in gewoon tekst formaat, " \
"waardoor alle formatering verloren zal gaan. " \
"Weet u zeker dat u dit wilt?"
STRING_INVALID_NUMBER, "Foutief nummer formaat"
STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE storage documenten zijn niet ondersteund"
STRING_WRITE_FAILED, "Bestand kon niet opgeslagen worden."
STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "Onvoldoende rechten om het bestand op te slaan."
STRING_OPEN_FAILED, "Bestand kon niet geopend worden."
STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "Onvoldoende rechten om het bestand te openen."
END