wine/programs/progman/Si.rc
2003-08-29 22:21:43 +00:00

222 lines
9.4 KiB
Plaintext

/*
* Program Manager (Slovenian Resources)
*
* Copyright 2002-2003 Rok Mandeljc <rok.mandeljc@gimb.org>
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
*/
/* Menu */
MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
{
POPUP "&Datoteka" {
MENUITEM "&Nova ...", PM_NEW
MENUITEM "&Odpri\tEnter", PM_OPEN
MENUITEM "Pre&makni\tF7", PM_MOVE, GRAYED
MENUITEM "&Kopiraj\tF8", PM_COPY, GRAYED
MENUITEM "&Izbriši\tEntf", PM_DELETE
MENUITEM "&Lastnosti ...\tAlt+Enter", PM_ATTRIBUTES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Zaženi ...", PM_EXECUTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Iz&hod iz programa Windows ...", PM_EXIT
}
POPUP "&Možnosti" {
MENUITEM "&Samodejno razporedi", PM_AUTO_ARRANGE
MENUITEM "&Ob rabi minimiraj", PM_MIN_ON_RUN
MENUITEM "Shrani &nastavitve ob izhodu", PM_SAVE_SETTINGS
}
POPUP "&Okno" {
MENUITEM "&V kaskado\tShift+F5", PM_OVERLAP
MENUITEM "&Razpostavi\tShift+F4", PM_SIDE_BY_SIDE
MENUITEM "Razporedi &ikone", PM_ARRANGE
}
POPUP "&Pomoè" {
MENUITEM "&Teme pomoèi", PM_CONTENTS
MENUITEM "&Najdi ...", PM_SEARCH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&O pomoèi", PM_HELPONHELP
MENUITEM "&Vadnica", PM_TUTORIAL
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Inf&ormacije ..." {
MENUITEM "&Licenèna pogodba", PM_LICENSE
MENUITEM "&BREZ GARANCIJE", PM_NO_WARRANTY
MENUITEM "&O WINE", PM_ABOUT_WINE
}
}
}
/* Dialog `New' */
DIALOG_NEW DIALOG 0, 0, 170, 65
LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
STYLE DS_MODALFRAME
CAPTION "Nov programski predmet"
{
RADIOBUTTON "", PM_NEW_GROUP, 10, 15, 10, 15
LTEXT "Programska &skupina", PM_NEW_GROUP, 20, 18, 80, 15
RADIOBUTTON "", PM_NEW_PROGRAM, 10, 35, 10, 15
LTEXT "&Program", PM_NEW_PROGRAM, 20, 38, 80, 15
DEFPUSHBUTTON "V redu", IDOK, 105, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Preklièi", IDCANCEL, 105, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Pomoè", PM_HELP, 105, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
}
/* Dialog `Move' */
DIALOG_MOVE DIALOG 0, 0, 250, 65
LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
STYLE DS_MODALFRAME
CAPTION "Premik programa"
{
LTEXT "Premakni program:", IDIGNORE, 5, 5, 90, 15
LTEXT "", PM_PROGRAM, 95, 5, 90, 15
LTEXT "Iz programske skupine:", IDIGNORE, 5, 13, 90, 15
LTEXT "", PM_FROM_GROUP, 95, 13, 90, 15
LTEXT "&V skupino:", PM_TO_GROUP_TXT, 5, 28, 140, 15
COMBOBOX PM_TO_GROUP, 5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
DEFPUSHBUTTON "V redu", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Preklièi", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Pomoè", PM_HELP, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
}
/* Dialog `Copy' */
DIALOG_COPY DIALOG 0, 0, 250, 65
LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
STYLE DS_MODALFRAME
CAPTION "Kopiranje programa"
{
LTEXT "Kopiraj program:", IDIGNORE, 5, 5, 90, 15
LTEXT "", PM_PROGRAM, 95, 5, 90, 15
LTEXT "Iz programske skupine:", IDIGNORE, 5, 13, 90, 15
LTEXT "", PM_FROM_GROUP, 95, 13, 90, 15
LTEXT "&V skupino:", PM_TO_GROUP_TXT, 5, 28, 140, 15
COMBOBOX PM_TO_GROUP, 5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
DEFPUSHBUTTON "V redu", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Preklièi", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Pomoè", PM_HELP, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
}
/* Dialog `Group attributes' */
DIALOG_GROUP DIALOG 0, 0, 230, 65
LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
STYLE DS_MODALFRAME
CAPTION "Lastnosti programske skupine"
{
LTEXT "&Opis:", PM_DESCRIPTION_TXT, 05, 18, 50, 10
EDITTEXT PM_DESCRIPTION, 60, 18, 90, 15, WS_TABSTOP
LTEXT "&Datoteka skupine:", PM_FILE_TXT, 05, 38, 50, 10
EDITTEXT PM_FILE, 60, 38, 90, 15, WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "V redu", IDOK, 155, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Preklièi", IDCANCEL, 155, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Pomoè", PM_HELP, 155, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
}
/* Dialog `Program attributes' */
DIALOG_PROGRAM DIALOG 0, 0, 250, 105
LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
STYLE DS_MODALFRAME
CAPTION "Lastnosti programa"
{
LTEXT "&Opis:", PM_DESCRIPTION_TXT, 05, 10, 60, 10
EDITTEXT PM_DESCRIPTION, 80, 10, 90, 15, WS_TABSTOP
LTEXT "&Ukazna vrstica:", PM_COMMAND_LINE_TXT, 05, 25, 60, 10
EDITTEXT PM_COMMAND_LINE, 80, 25, 90, 15, WS_TABSTOP
LTEXT "&Delovna mapa:", PM_DIRECTORY_TXT, 05, 40, 60, 10
EDITTEXT PM_DIRECTORY, 80, 40, 90, 15, WS_TABSTOP
LTEXT "&Tipke za bližnjico:", PM_HOT_KEY_TXT, 05, 55, 60, 10
EDITTEXT PM_HOT_KEY, 80, 55, 90, 15, WS_TABSTOP
ICON "", PM_ICON, 20, 70
CHECKBOX "", PM_SYMBOL, 80, 75, 10, 10, WS_TABSTOP
LTEXT "&Minimiran zagon", IDIGNORE, 95, 75, 75, 10
DEFPUSHBUTTON "V redu", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Preklièi", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Pre&brskaj ...", PM_BROWSE, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Zamenjaj &ikono ...", PM_OTHER_SYMBOL, 185, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Pomoè", PM_HELP, 185, 85, 60, 15, WS_TABSTOP
}
/* Dialog `Symbol' */
DIALOG_SYMBOL DIALOG 0, 0, 200, 85
LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
STYLE DS_MODALFRAME
CAPTION "Zamenjava ikone"
{
LTEXT "Ime &datoteke:", PM_ICON_FILE_TXT, 5, 15, 40, 10
EDITTEXT PM_ICON_FILE, 45, 15, 85, 15, WS_TABSTOP
LTEXT "&Trenutna ikona:", PM_SYMBOL_LIST_TXT, 5, 30, 125, 10
COMBOBOX PM_SYMBOL_LIST, 5, 40, 125, 50,
CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "V redu", IDOK, 135, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Preklièi", IDCANCEL, 135, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Pre&brskaj ...", PM_BROWSE, 135, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Pomoè", PM_HELP, 135, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
}
/* Dialog `Execute' */
DIALOG_EXECUTE DIALOG 0, 0, 200, 85
LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
STYLE DS_MODALFRAME
CAPTION "Zagon programa"
{
LTEXT "&Ukazna vrstica:", IDIGNORE, 05, 15, 120, 10
EDITTEXT PM_COMMAND, 05, 25, 120, 15, WS_TABSTOP
CHECKBOX "", PM_SYMBOL, 05, 45, 10, 10, WS_TABSTOP
LTEXT "&Minimiran zagon", IDIGNORE, 20, 45, 120, 10
DEFPUSHBUTTON "V redu", IDOK, 135, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Preklièi", IDCANCEL, 135, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Pre&brskaj ...", PM_BROWSE, 135, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Pomoè", PM_HELP, 135, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
}
/* Strings */
STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
{
IDS_PROGRAM_MANAGER, "Upravitelj programov"
IDS_ERROR, "NAPAKA"
IDS_WARNING, "OPOZORILO"
IDS_INFO, "Informacija"
IDS_DELETE, "Brisanje"
IDS_DELETE_GROUP_s, "Ali ste preprièani, da želite izbrisati skupino '%s'?"
IDS_DELETE_PROGRAM_s, "Ali ste preprièani, da želite izbrisati program '%s'?"
IDS_NOT_IMPLEMENTED, "Ni (še) na voljo"
IDS_FILE_READ_ERROR_s, "Napaka pri branju iz '%s'."
IDS_FILE_WRITE_ERROR_s, "Napaka pri pisanju v '%s'."
IDS_GRPFILE_READ_ERROR_s, "\
Datoteke programske skupine '%s' ni mogoèe odpreti.\n\
Ali želite, da jo Upravitelj programov\n\
poskuša naložiti tudi v prihodnje?"
IDS_OUT_OF_MEMORY, "Zmanjkalo je pomnilnika."
IDS_WINHELP_ERROR, "Pomoè ni na voljo."
IDS_UNKNOWN_FEATURE_s, "Neznana možnost v %s"
IDS_FILE_NOT_OVERWRITTEN_s, "Datoteka `%s' že obstaja in ni bila prepisana."
IDS_SAVE_GROUP_AS_s, "Shranjujem datoteko skupine kot `%s', da bi prepreèil prepisanje originalne datoteke."
IDS_NO_HOT_KEY, "Noben"
IDS_ALL_FILES, "Vse datoteke (*.*)"
IDS_PROGRAMS, "Programi"
IDS_LIBRARIES_DLL, "Knjižnice (*.dll)"
IDS_SYMBOL_FILES, "Ikonske datoteke"
IDS_SYMBOLS_ICO, "Ikone (*.ico)"
}