mirror of
https://github.com/reactos/wine.git
synced 2024-12-05 18:27:13 +00:00
136 lines
5.4 KiB
Plaintext
136 lines
5.4 KiB
Plaintext
/*
|
|
* Copyright 1997,98 Marcel Baur
|
|
* Copyright 2002 Sylvain Petreolle
|
|
* Copyright 2008 Michael Stefaniuc
|
|
*
|
|
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
|
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
|
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
|
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
|
*
|
|
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
|
* Lesser General Public License for more details.
|
|
*
|
|
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
|
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
|
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
|
*/
|
|
|
|
#include "notepad_res.h"
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
|
|
|
#pragma code_page(65001)
|
|
|
|
MAIN_MENU MENU
|
|
{
|
|
POPUP "&Fișier" {
|
|
MENUITEM "&Nou\tCtrl+N", CMD_NEW
|
|
MENUITEM "&Deschide...\tCtrl+O", CMD_OPEN
|
|
MENUITEM "&Salvează\tCtrl+S", CMD_SAVE
|
|
MENUITEM "Salvează &ca...", CMD_SAVE_AS
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Tipărește...\tCtrl+P", CMD_PRINT
|
|
MENUITEM "S&etare pagină...", CMD_PAGE_SETUP
|
|
MENUITEM "Setare im&primantă...", CMD_PRINTER_SETUP
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Ieșire", CMD_EXIT
|
|
}
|
|
POPUP "&Editează" {
|
|
MENUITEM "&Refă\tCtrl+Z", CMD_UNDO
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Taie\tCtrl+X", CMD_CUT
|
|
MENUITEM "&Copiază\tCtrl+C", CMD_COPY
|
|
MENUITEM "&Lipește\tCtrl+V", CMD_PASTE
|
|
MENUITEM "&Șterge\tDel", CMD_DELETE
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "S&electeză tot\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
|
|
MENUITEM "&Ora/data\tF5", CMD_TIME_DATE
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Desparte liniile lungi", CMD_WRAP
|
|
MENUITEM "&Font...", CMD_FONT
|
|
}
|
|
POPUP "&Caută" {
|
|
MENUITEM "&Caută...\tCtrl+F", CMD_SEARCH
|
|
MENUITEM "Caută &următorul\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
|
|
MENUITEM "&Înlocuiește...\tCtrl+H", CMD_REPLACE
|
|
}
|
|
POPUP "&Ajutor" {
|
|
MENUITEM "C&onținut", CMD_HELP_CONTENTS
|
|
MENUITEM "&Caută...", CMD_HELP_SEARCH
|
|
MENUITEM "&Ajutor la ajutor", CMD_HELP_ON_HELP
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Despre notepad", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
|
|
}
|
|
}
|
|
|
|
/* Dialog `Page setup' */
|
|
|
|
DIALOG_PAGESETUP DIALOG 0, 0, 225, 95
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
CAPTION "Setare pagină"
|
|
{
|
|
LTEXT "Colon&titlu:", 0x140, 10, 07, 40, 15
|
|
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_HEADERVALUE, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "&Coloncifru:", 0x142, 10, 24, 40, 15
|
|
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_FOOTERVALUE, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
|
|
|
GROUPBOX "&Margini (milimetri):", 0x144, 10, 43,160, 45
|
|
LTEXT "&Stânga:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD
|
|
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_LEFTVALUE, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "S&us:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
|
|
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_TOPVALUE, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "&Dreapta:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
|
|
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_RIGHTVALUE, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "&Jos:", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
|
|
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
|
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "Renunță", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "&Ajutor", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
|
|
}
|
|
|
|
IDD_OFN_TEMPLATE DIALOG DISCARDABLE 50,50,300,15
|
|
STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Codificare:", -1, 5,0, 50,12
|
|
COMBOBOX IDC_OFN_ENCCOMBO, 53,0, 156,48, WS_CHILD | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
{
|
|
STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE, "&f"
|
|
STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "Pagina &p"
|
|
|
|
STRING_NOTEPAD, "Notepad"
|
|
STRING_ERROR, "EROARE"
|
|
STRING_WARNING, "ATENȚIE"
|
|
STRING_INFO, "Informație"
|
|
|
|
STRING_UNTITLED, "(fără titlu)"
|
|
|
|
STRING_ALL_FILES, "Toate fișierele (*.*)"
|
|
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Toate fișierele text (*.txt)"
|
|
|
|
STRING_TOOLARGE, "Fișierul '%s' este prea mare pentru notepad.\n Folosoți un alt editor."
|
|
STRING_NOTEXT, "Nu ați introdus nici un text.\nIntroduceți ceva și încercați din nou."
|
|
STRING_DOESNOTEXIST, "Fișierul '%s'\nnu există\n\n Vreți să creați un fișier nou?"
|
|
STRING_NOTSAVED, "Fișierul '%s'\na fost modificat\n\nVreți să salvați modificările?"
|
|
STRING_NOTFOUND, "'%s' nu a fost găsit."
|
|
STRING_OUT_OF_MEMORY, "Nu este destulă memorie pentru a completa această sarcină.\nÎnchideți una sau mai multe aplicații pentru a mări memoria liberă."
|
|
|
|
STRING_UNICODE_LE, "Unicode (UTF-16)"
|
|
STRING_UNICODE_BE, "Unicode (UTF-16 big-endian)"
|
|
|
|
STRING_LOSS_OF_UNICODE_CHARACTERS, "%s\n\
|
|
Acest document conține caractere unicode care se v-or pierde\n\
|
|
dacă salvați acest fișier în codificarea %s.\n\
|
|
Pentru a reține aceste caractere dați clic pe „Renunță” și apoi\n\
|
|
alegeți una din opțiunile unicode din lista de selecție a codificării.\n\
|
|
Continuă?"
|
|
}
|