mirror of
https://github.com/reactos/wine.git
synced 2024-11-28 22:20:26 +00:00
141 lines
5.4 KiB
Plaintext
141 lines
5.4 KiB
Plaintext
/*
|
|
* Notepad (Slovenian resources)
|
|
*
|
|
* Copyright 2002, 2003, 2008 Rok Mandeljc
|
|
*
|
|
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
|
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
|
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
|
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
|
*
|
|
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
|
* Lesser General Public License for more details.
|
|
*
|
|
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
|
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
|
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
|
*/
|
|
|
|
#include "notepad_res.h"
|
|
|
|
#pragma code_page(65001)
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
|
|
|
MAIN_MENU MENU
|
|
{
|
|
POPUP "&Datoteka" {
|
|
MENUITEM "&Nova\tCtrl+N", CMD_NEW
|
|
MENUITEM "&Odpri ...\tCtrl+O", CMD_OPEN
|
|
MENUITEM "&Shrani\tCtrl+S", CMD_SAVE
|
|
MENUITEM "Shrani &kot ...", CMD_SAVE_AS
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Na&tisni ...\tCtrl+P", CMD_PRINT
|
|
MENUITEM "P&riprava strani ...", CMD_PAGE_SETUP
|
|
MENUITEM "&Tiskalnik ...", CMD_PRINTER_SETUP
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Iz&hod", CMD_EXIT
|
|
}
|
|
POPUP "&Urejanje" {
|
|
MENUITEM "&Razveljavi\tCtrl+Z", CMD_UNDO
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Izreži\tCtrl+X", CMD_CUT
|
|
MENUITEM "&Kopiraj\tCtrl+C", CMD_COPY
|
|
MENUITEM "&Prilepi\tCtrl+V", CMD_PASTE
|
|
MENUITEM "Iznri&ši\tDel", CMD_DELETE
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Izberi &vse\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
|
|
MENUITEM "&Datum/čas\tF5", CMD_TIME_DATE
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Pre&lom dolgih vrstic", CMD_WRAP
|
|
MENUITEM "Pi&sava ...", CMD_FONT
|
|
}
|
|
POPUP "&Iskanje" {
|
|
MENUITEM "&Najdi ...\tCtrl+F", CMD_SEARCH
|
|
MENUITEM "Najdi na&slednje\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
|
|
MENUITEM "&Zamenjaj ...\tCtrl+H", CMD_REPLACE
|
|
}
|
|
POPUP "&Pomoč" {
|
|
MENUITEM "&Teme pomoči", CMD_HELP_CONTENTS
|
|
MENUITEM "&Iskanje ...", CMD_HELP_SEARCH
|
|
MENUITEM "&O pomoči", CMD_HELP_ON_HELP
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&O Beležnici", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
|
|
}
|
|
}
|
|
|
|
/* Dialog `Page setup' */
|
|
|
|
DIALOG_PAGESETUP DIALOG 0, 0, 225, 95
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
CAPTION "Priprava strani"
|
|
{
|
|
LTEXT "&Glava:", 0x140, 10, 07, 40, 15
|
|
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_HEADERVALUE, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "&Noga:", 0x142, 10, 24, 40, 15
|
|
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_FOOTERVALUE, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
|
|
|
GROUPBOX "&Robovi (v milimeterih):", 0x144, 10, 43,160, 45
|
|
LTEXT "&Levo:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD
|
|
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_LEFTVALUE, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "&Zgoraj:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
|
|
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_TOPVALUE, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "&Desno:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
|
|
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_RIGHTVALUE, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "&Spodaj:", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
|
|
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
|
|
|
DEFPUSHBUTTON "V redu", IDOK, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "Prekliči", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "&Pomoč", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
|
|
}
|
|
|
|
IDD_OFN_TEMPLATE DIALOG DISCARDABLE 50,50,300,15
|
|
STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Kodiranje:", -1, 5,0, 50,12
|
|
COMBOBOX IDC_OFN_ENCCOMBO, 53,0, 156,48, WS_CHILD | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
{
|
|
STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE, "&f"
|
|
STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "Stran &p"
|
|
|
|
STRING_NOTEPAD, "Beležnica"
|
|
STRING_ERROR, "NAPAKA"
|
|
STRING_WARNING, "OPOZORILO"
|
|
STRING_INFO, "Informacija"
|
|
|
|
STRING_UNTITLED, "Neimenovana"
|
|
|
|
STRING_ALL_FILES, "Vse datoteke (*.*)"
|
|
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Datoteke z besedilom (*.txt)"
|
|
|
|
STRING_TOOLARGE, "Datotka '%s' je prevelika za Beležnico.\n \
|
|
Uporabite drug urejevalnik."
|
|
STRING_NOTEXT, "Niste vnesli besedila. \
|
|
\nVnesite besedilo in poskusite znova."
|
|
STRING_DOESNOTEXIST, "Datoteka '%s'\nne obstaja\n\n \
|
|
Ali jo želite ustvariti?"
|
|
STRING_NOTSAVED, "Datoteka '%s'\nje bila spremenjena\n\n \
|
|
Ali želite shraniti spremembe?"
|
|
STRING_NOTFOUND, "Niza '%s' ni mogoče najti."
|
|
STRING_OUT_OF_MEMORY, "Za dokončanje operacije je na voljo premalo \
|
|
pomnilnika.\nZaprite enega ali več programov in poskusite znova."
|
|
|
|
STRING_UNICODE_LE, "Unicode (UTF-16)"
|
|
STRING_UNICODE_BE, "Unicode (UTF-16 big-endian)"
|
|
|
|
STRING_LOSS_OF_UNICODE_CHARACTERS, "%s\n\
|
|
Ta datoteka vsebuje Unicode znake, ki bodo izgubljeni,\n\
|
|
če datoteko shranite v %s kodiranju.\n\
|
|
Da bi te znake obdržali, kliknite Prekliči in izberite\n\
|
|
eno izmed Unicode možnosti v seznamu kodiranj.\n\
|
|
Nadaljujem?"
|
|
}
|