mirror of
https://github.com/shadps4-emu/shadPS4.git
synced 2024-11-27 05:00:23 +00:00
Added arabic translation (#693)
* added arabic translation * added arabic translation
This commit is contained in:
parent
0c90ab92da
commit
7551f061ad
915
src/qt_gui/translations/ar.ts
Normal file
915
src/qt_gui/translations/ar.ts
Normal file
@ -0,0 +1,915 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="ar_AR">
|
||||
<!-- SPDX-FileCopyrightText: Copyright 2024 shadPS4 Emulator Project
|
||||
SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -->
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_dialog.ui" line="16"/>
|
||||
<source>About shadPS4</source>
|
||||
<translation>حول shadPS4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_dialog.ui" line="60"/>
|
||||
<source>shadPS4</source>
|
||||
<translation>shadPS4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_dialog.ui" line="78"/>
|
||||
<source>shadPS4 is an experimental open-source emulator for the PlayStation 4.</source>
|
||||
<translation>shadPS4 هو محاكي تجريبي مفتوح المصدر لجهاز PlayStation 4.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_dialog.ui" line="99"/>
|
||||
<source>This software should not be used to play games you have not legally obtained.</source>
|
||||
<translation>يجب عدم استخدام هذا البرنامج لتشغيل الألعاب التي لم تحصل عليها بشكل قانوني.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ElfViewer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../elf_viewer.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Open Folder</source>
|
||||
<translation>فتح المجلد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GameInfoClass</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../game_info.cpp" line="26"/>
|
||||
<source>Loading game list, please wait :3</source>
|
||||
<translation>جارٍ تحميل قائمة الألعاب، يرجى الانتظار :3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../game_info.cpp" line="26"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>إلغاء</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../game_info.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Loading...</source>
|
||||
<translation>...جارٍ التحميل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GameInstallDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../game_install_dialog.cpp" line="24"/>
|
||||
<source>shadPS4 - Choose directory</source>
|
||||
<translation>shadPS4 - اختر المجلد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../game_install_dialog.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Directory to install games</source>
|
||||
<translation>مجلد تثبيت الألعاب</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../game_install_dialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Browse</source>
|
||||
<translation>تصفح</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../game_install_dialog.cpp" line="74"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>خطأ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../game_install_dialog.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>The value for location to install games is not valid.</source>
|
||||
<translation>قيمة موقع تثبيت الألعاب غير صالحة.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GuiContextMenus</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="46"/>
|
||||
<source>Create Shortcut</source>
|
||||
<translation>إنشاء اختصار</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="47"/>
|
||||
<source>Open Game Folder</source>
|
||||
<translation>فتح مجلد اللعبة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="48"/>
|
||||
<source>Cheats / Patches</source>
|
||||
<translation>الغش / التصحيحات</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="49"/>
|
||||
<source>SFO Viewer</source>
|
||||
<translation>عارض SFO</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="50"/>
|
||||
<source>Trophy Viewer</source>
|
||||
<translation>عارض الجوائز</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="59"/>
|
||||
<source>Copy info</source>
|
||||
<translation>نسخ المعلومات</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="60"/>
|
||||
<source>Copy Name</source>
|
||||
<translation>نسخ الاسم</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="61"/>
|
||||
<source>Copy Serial</source>
|
||||
<translation>نسخ الرقم التسلسلي</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="62"/>
|
||||
<source>Copy All</source>
|
||||
<translation>نسخ الكل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="195"/>
|
||||
<source>Shortcut creation</source>
|
||||
<translation>إنشاء اختصار</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="196"/>
|
||||
<source>Shortcut created successfully!\n %1</source>
|
||||
<translation>تم إنشاء الاختصار بنجاح!\n %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="199"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>خطأ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="200"/>
|
||||
<source>Error creating shortcut!\n %1</source>
|
||||
<translation>!\n %1 خطأ في إنشاء الاختصار</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="275"/>
|
||||
<source>Install PKG</source>
|
||||
<translation>PKG تثبيت</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="310"/>
|
||||
<source>Open/Add Elf Folder</source>
|
||||
<translation>Elf فتح/إضافة مجلد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="312"/>
|
||||
<source>Install Packages (PKG)</source>
|
||||
<translation>(PKG) تثبيت الحزم</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="313"/>
|
||||
<source>Boot Game</source>
|
||||
<translation>تشغيل اللعبة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="314"/>
|
||||
<source>About shadPS4</source>
|
||||
<translation>shadPS4 حول</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="315"/>
|
||||
<source>Configure...</source>
|
||||
<translation>...تكوين</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="318"/>
|
||||
<source>Install application from a .pkg file</source>
|
||||
<translation>.pkg تثبيت التطبيق من ملف</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="320"/>
|
||||
<source>Recent Games</source>
|
||||
<translation>الألعاب الأخيرة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="321"/>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation>خروج</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="323"/>
|
||||
<source>Exit shadPS4</source>
|
||||
<translation>الخروج من shadPS4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="327"/>
|
||||
<source>Exit the application.</source>
|
||||
<translation>الخروج من التطبيق.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="330"/>
|
||||
<source>Show Game List</source>
|
||||
<translation>إظهار قائمة الألعاب</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="332"/>
|
||||
<source>Game List Refresh</source>
|
||||
<translation>تحديث قائمة الألعاب</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="333"/>
|
||||
<source>Tiny</source>
|
||||
<translation>صغير جدًا</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="334"/>
|
||||
<source>Small</source>
|
||||
<translation>صغير</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="335"/>
|
||||
<source>Medium</source>
|
||||
<translation>متوسط</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="336"/>
|
||||
<source>Large</source>
|
||||
<translation>كبير</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="338"/>
|
||||
<source>List View</source>
|
||||
<translation>عرض القائمة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="340"/>
|
||||
<source>Grid View</source>
|
||||
<translation>عرض الشبكة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="341"/>
|
||||
<source>Elf Viewer</source>
|
||||
<translation>عارض Elf</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="343"/>
|
||||
<source>Game Install Directory</source>
|
||||
<translation>دليل تثبيت اللعبة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="343"/>
|
||||
<source>Download Cheats/Patches</source>
|
||||
<translation>تنزيل الغش/التصحيحات</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="345"/>
|
||||
<source>Dump Game List</source>
|
||||
<translation>تفريغ قائمة الألعاب</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="346"/>
|
||||
<source>PKG Viewer</source>
|
||||
<translation>عارض PKG</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="348"/>
|
||||
<source>Search...</source>
|
||||
<translation>...بحث</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="349"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>ملف</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="350"/>
|
||||
<source>View</source>
|
||||
<translation>عرض</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="352"/>
|
||||
<source>Game List Icons</source>
|
||||
<translation>أيقونات قائمة الألعاب</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="354"/>
|
||||
<source>Game List Mode</source>
|
||||
<translation>وضع قائمة الألعاب</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="355"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>الإعدادات</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="356"/>
|
||||
<source>Utils</source>
|
||||
<translation>الأدوات</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="357"/>
|
||||
<source>Themes</source>
|
||||
<translation>السمات</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="358"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>حول</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="359"/>
|
||||
<source>Dark</source>
|
||||
<translation>داكن</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="360"/>
|
||||
<source>Light</source>
|
||||
<translation>فاتح</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="361"/>
|
||||
<source>Green</source>
|
||||
<translation>أخضر</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="362"/>
|
||||
<source>Blue</source>
|
||||
<translation>أزرق</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="363"/>
|
||||
<source>Violet</source>
|
||||
<translation>بنفسجي</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="364"/>
|
||||
<source>toolBar</source>
|
||||
<translation>شريط الأدوات</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PKGViewer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pkg_viewer.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>Open Folder</source>
|
||||
<translation>فتح المجلد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TrophyViewer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../trophy_viewer.cpp" line="8"/>
|
||||
<source>Trophy Viewer</source>
|
||||
<translation>عارض الجوائز</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="29"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>الإعدادات</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="67"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>عام</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="77"/>
|
||||
<source>System</source>
|
||||
<translation>النظام</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="83"/>
|
||||
<source>Console Language</source>
|
||||
<translation>لغة وحدة التحكم</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="95"/>
|
||||
<source>Emulator Language</source>
|
||||
<translation>لغة المحاكي</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="114"/>
|
||||
<source>Emulator</source>
|
||||
<translation>المحاكي</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="122"/>
|
||||
<source>Enable Fullscreen</source>
|
||||
<translation>تمكين ملء الشاشة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="129"/>
|
||||
<source>Show Splash</source>
|
||||
<translation>إظهار شاشة البداية</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="136"/>
|
||||
<source>Is PS4 Pro</source>
|
||||
<translation>PS4 Pro هل هو</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="155"/>
|
||||
<source>Username</source>
|
||||
<translation>اسم المستخدم</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="178"/>
|
||||
<source>Logger</source>
|
||||
<translation>المسجل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="199"/>
|
||||
<source>Log Type</source>
|
||||
<translation>نوع السجل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="235"/>
|
||||
<source>Log Filter</source>
|
||||
<translation>مرشح السجل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="272"/>
|
||||
<source>Graphics</source>
|
||||
<translation>الرسومات</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="282"/>
|
||||
<source>Graphics Device</source>
|
||||
<translation>جهاز الرسومات</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="326"/>
|
||||
<source>Width</source>
|
||||
<translation>العرض</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="357"/>
|
||||
<source>Height</source>
|
||||
<translation>الارتفاع</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="405"/>
|
||||
<source>Vblank Divider</source>
|
||||
<translation>Vblank مقسم</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="453"/>
|
||||
<source>Advanced</source>
|
||||
<translation>متقدم</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="462"/>
|
||||
<source>Enable Shaders Dumping</source>
|
||||
<translation>تمكين تفريغ الشيدرات</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="469"/>
|
||||
<source>Enable NULL GPU</source>
|
||||
<translation>تمكين وحدة معالجة الرسومات الفارغة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="476"/>
|
||||
<source>Enable PM4 Dumping</source>
|
||||
<translation>PM4 تمكين تفريغ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="517"/>
|
||||
<source>Debug</source>
|
||||
<translation>تصحيح الأخطاء</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="537"/>
|
||||
<source>Enable Debug Dumping</source>
|
||||
<translation>تمكين تفريغ التصحيح</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="560"/>
|
||||
<source>Enable Vulkan Validation Layers</source>
|
||||
<translation>Vulkan تمكين طبقات التحقق من</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="567"/>
|
||||
<source>Enable Vulkan Synchronization Validation</source>
|
||||
<translation>Vulkan تمكين التحقق من تزامن</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="574"/>
|
||||
<source>Enable RenderDoc Debugging</source>
|
||||
<translation>RenderDoc تمكين تصحيح أخطاء</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="168"/>
|
||||
<source> * Unsupported Vulkan Version</source>
|
||||
<translation> * إصدار Vulkan غير مدعوم</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="326"/>
|
||||
<source>Download Cheats For All Installed Games</source>
|
||||
<translation>تنزيل الغش لجميع الألعاب المثبتة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Download Patches For All Games</source>
|
||||
<translation>تنزيل التصحيحات لجميع الألعاب</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Download Complete</source>
|
||||
<translation>اكتمل التنزيل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>You have downloaded cheats for all the games you have installed.</source>
|
||||
<translation>لقد قمت بتنزيل الغش لجميع الألعاب التي قمت بتثبيتها.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>Patches Downloaded Successfully!</source>
|
||||
<translation>!تم تنزيل التصحيحات بنجاح</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>All Patches available for all games have been downloaded.</source>
|
||||
<translation>.تم تنزيل جميع التصحيحات المتاحة لجميع الألعاب</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="549"/>
|
||||
<source>Games: </source>
|
||||
<translation> :الألعاب</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="575"/>
|
||||
<source>PKG File (*.PKG)</source>
|
||||
<translation>PKG (*.PKG) ملف</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="594"/>
|
||||
<source>ELF files (*.bin *.elf *.oelf)</source>
|
||||
<translation>ELF (*.bin *.elf *.oelf) ملفات</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>Game Boot</source>
|
||||
<translation>تشغيل اللعبة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>Only one file can be selected!</source>
|
||||
<translation>!يمكن تحديد ملف واحد فقط</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="623"/>
|
||||
<source>PKG Extraction</source>
|
||||
<translation>PKG استخراج</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="646"/>
|
||||
<source>Patch detected!</source>
|
||||
<translation>تم اكتشاف تصحيح!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="646"/>
|
||||
<source>PKG and Game versions match: </source>
|
||||
<translation> :واللعبة تتطابق إصدارات PKG</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>Would you like to overwrite?</source>
|
||||
<translation>هل ترغب في الكتابة فوق الملف الموجود؟</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="639"/>
|
||||
<source>PKG Version %1 is older than installed version: </source>
|
||||
<translation> :أقدم من الإصدار المثبت PKG Version %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="660"/>
|
||||
<source>Game is installed: </source>
|
||||
<translation> :اللعبة مثبتة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="660"/>
|
||||
<source>Would you like to install Patch: </source>
|
||||
<translation> :هل ترغب في تثبيت التصحيح</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="673"/>
|
||||
<source>DLC Installation</source>
|
||||
<translation>تثبيت المحتوى القابل للتنزيل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="674"/>
|
||||
<source>Would you like to install DLC: %1?</source>
|
||||
<translation>هل ترغب في تثبيت المحتوى القابل للتنزيل: 1%؟</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="688"/>
|
||||
<source>DLC already installed:</source>
|
||||
<translation> :المحتوى القابل للتنزيل مثبت بالفعل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="701"/>
|
||||
<source>Game already installed</source>
|
||||
<translation>اللعبة مثبتة بالفعل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="674"/>
|
||||
<source>PKG is a patch, please install the game first!</source>
|
||||
<translation>!PKG هو تصحيح، يرجى تثبيت اللعبة أولاً</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>PKG ERROR</source>
|
||||
<translation>PKG خطأ في</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="693"/>
|
||||
<source>Extracting PKG %1/%2</source>
|
||||
<translation>PKG %1/%2 جاري استخراج</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="703"/>
|
||||
<source>Extraction Finished</source>
|
||||
<translation>اكتمل الاستخراج</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="704"/>
|
||||
<source>Game successfully installed at %1</source>
|
||||
<translation>تم تثبيت اللعبة بنجاح في %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>File doesn't appear to be a valid PKG file</source>
|
||||
<translation>يبدو أن الملف ليس ملف PKG صالحًا</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheatsPatches</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Cheats / Patches</source>
|
||||
<translation>الغش / التصحيحات</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>defaultTextEdit_MSG</source>
|
||||
<translation>الغش والتصحيحات هي ميزات تجريبية.
|
||||
استخدمها بحذر.
|
||||
|
||||
قم بتنزيل الغش بشكل فردي عن طريق اختيار المستودع والنقر على زر التنزيل.
|
||||
في علامة تبويب التصحيحات، يمكنك تنزيل جميع التصحيحات دفعة واحدة، واختيار ما تريد استخدامه، وحفظ اختياراتك.
|
||||
|
||||
نظرًا لأننا لا نقوم بتطوير الغش/التصحيحات،
|
||||
يرجى الإبلاغ عن أي مشاكل إلى مؤلف الغش.
|
||||
|
||||
هل قمت بإنشاء غش جديد؟ قم بزيارة:
|
||||
https://github.com/shadps4-emu/ps4_cheats</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>No Image Available</source>
|
||||
<translation>لا تتوفر صورة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Serial: </source>
|
||||
<translation>الرقم التسلسلي: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Version: </source>
|
||||
<translation>الإصدار: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Size: </source>
|
||||
<translation>الحجم: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Select Cheat File:</source>
|
||||
<translation>اختر ملف الغش:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Repository:</source>
|
||||
<translation>المستودع:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>Download Cheats</source>
|
||||
<translation>تنزيل الغش</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Delete File</source>
|
||||
<translation>حذف الملف</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>No files selected.</source>
|
||||
<translation>لم يتم اختيار أي ملفات.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>You can delete the cheats you don't want after downloading them.</source>
|
||||
<translation>يمكنك حذف الغش الذي لا تريده بعد تنزيله.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Do you want to delete the selected file?\n%1</source>
|
||||
<translation>هل تريد حذف الملف المحدد؟
|
||||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Select Patch File:</source>
|
||||
<translation>اختر ملف التصحيح:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>Download Patches</source>
|
||||
<translation>تنزيل التصحيحات</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation>حفظ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Cheats</source>
|
||||
<translation>الغش</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Patches</source>
|
||||
<translation>التصحيحات</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>خطأ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>No patch selected.</source>
|
||||
<translation>لم يتم اختيار أي تصحيح.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Unable to open files.json for reading.</source>
|
||||
<translation>تعذر فتح files.json للقراءة.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>No patch file found for the current serial.</source>
|
||||
<translation>لم يتم العثور على ملف تصحيح للرقم التسلسلي الحالي.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="323"/>
|
||||
<source>Unable to open the file for reading.</source>
|
||||
<translation>تعذر فتح الملف للقراءة.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>Unable to open the file for writing.</source>
|
||||
<translation>تعذر فتح الملف للكتابة.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="432"/>
|
||||
<source>Failed to parse XML: </source>
|
||||
<translation> :فشل في تحليل XML</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>Success</source>
|
||||
<translation>نجاح</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>Options saved successfully.</source>
|
||||
<translation>تم حفظ الخيارات بنجاح.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>Invalid Source</source>
|
||||
<translation>مصدر غير صالح</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="471"/>
|
||||
<source>The selected source is invalid.</source>
|
||||
<translation>المصدر المحدد غير صالح.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>File Exists</source>
|
||||
<translation>الملف موجود</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="520"/>
|
||||
<source>File already exists. Do you want to replace it?</source>
|
||||
<translation>الملف موجود بالفعل. هل تريد استبداله؟</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Failed to save file:</source>
|
||||
<translation>:فشل في حفظ الملف</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>Failed to download file:</source>
|
||||
<translation>:فشل في تنزيل الملف</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="556"/>
|
||||
<source>Cheats Not Found</source>
|
||||
<translation>لم يتم العثور على الغش</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="556"/>
|
||||
<source>CheatsNotFound_MSG</source>
|
||||
<translation>لم يتم العثور على غش لهذه اللعبة في هذا الإصدار من المستودع المحدد. حاول استخدام مستودع آخر أو إصدار آخر من اللعبة.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>Cheats Downloaded Successfully</source>
|
||||
<translation>تم تنزيل الغش بنجاح</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="594"/>
|
||||
<source>CheatsDownloadedSuccessfully_MSG</source>
|
||||
<translation>لقد نجحت في تنزيل الغش لهذا الإصدار من اللعبة من المستودع المحدد. يمكنك محاولة التنزيل من مستودع آخر. إذا كان متاحًا، يمكنك اختياره عن طريق تحديد الملف من القائمة.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Failed to save:</source>
|
||||
<translation>:فشل في الحفظ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="754"/>
|
||||
<source>Failed to download:</source>
|
||||
<translation>:فشل في التنزيل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>Download Complete</source>
|
||||
<translation>اكتمل التنزيل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="763"/>
|
||||
<source>DownloadComplete_MSG</source>
|
||||
<translation>تم تنزيل التصحيحات بنجاح! تم تنزيل جميع التصحيحات لجميع الألعاب، ولا داعي لتنزيلها بشكل فردي لكل لعبة كما هو الحال مع الغش.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="773"/>
|
||||
<source>Failed to parse JSON data from HTML.</source>
|
||||
<translation>فشل في تحليل بيانات JSON من HTML.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Failed to retrieve HTML page.</source>
|
||||
<translation>.HTML فشل في استرجاع صفحة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Failed to open file:</source>
|
||||
<translation> :فشل في فتح الملف</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="819"/>
|
||||
<source>XML ERROR:</source>
|
||||
<translation> :خطأ في XML</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="826"/>
|
||||
<source>Failed to open files.json for writing</source>
|
||||
<translation>فشل في فتح files.json للكتابة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="925"/>
|
||||
<source>Author: </source>
|
||||
<translation> :المؤلف</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="997"/>
|
||||
<source>Directory does not exist:</source>
|
||||
<translation> :المجلد غير موجود</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="1006"/>
|
||||
<source>Failed to open files.json for reading.</source>
|
||||
<translation>فشل في فتح files.json للقراءة.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="1006"/>
|
||||
<source>Name:</source>
|
||||
<translation>:الاسم</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user